Search Movie Subtitles results for The Tracker by relevance:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 640x272 25.0fps 1.3 GB|
{119}{190}/Pomys³odawc¹ stworzenia|/tej filmowej epopei...
{194}{274}/traktuj¹cej o wielkiej walce|/narodu kazaskiego o swoj¹ niepodleg³oÅæ...
{278}{349}/jest pierwszy prezydent|/Republiki Kazachstanu...
{353}{436}/Nursu³tan Nazarbajew.
{1540}{1638}T³umaczenie: D¿asta|jooosta@wp.pl
{1640}{1740}Synchro i korekta:|JediAdam & ssmall
{1755}{1839}{y:b}KOCZOWNICY
{1913}{2045}/Na rozleg³ych obszarach|/od A³taju do Morza Kaspijskiego,
{2046}{2112}/od staro¿ytnych czasów|/mieszka mój naród,
{2113}{2193}/Kazascy koczownicy.
{2303}{2466}/Od wieków ziemiê tê falami napadali|/wojownicy
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{1109}{1180}TROPICIEL
{2791}{2831}Dziêkujê.
{3014}{3064}Yan, mogê ci pomóc?
{3187}{3211}Dziêki.
{3380}{3459}- Co masz w tej torbie?|- Zobaczysz.
{3968}{4060}- Odda³aŠj¹ do prania?|- Nie nosi³am jej.
{4077}{4137}Mia³aŠnie wychodziæ.
{4180}{4276}- Pojecha³am po sukienki.|- Trzeba by³o wys³aæ Betty.
{4300}{4406}Kiedy nie s³uchasz mê¿a,|oÅmieszasz go.
{4414}{4480}Nie mia³am takiego zamiaru...
{4562}{4606}Tylko jaki?
{4754}{4870}Chcia³am ci zrobiæ niespodziankê.|Na nasz¹ rocznicê.
{5024}{5069}Obejrzysz to?
{5379}{5460}- Odtwarzacz minidysków.|- Muzyka do pracy.
{5484}{5525}Brzydki?
{5610}{5716}DziÃ