Search Movie Subtitles results for the swingers by relevance:
- The-Wonder-Years-1x02-- -Swingers.srt
1 file(s), added on: 2010-10-09
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,042 --> 00:00:04,171
The Wonder Years
2
00:00:04,213 --> 00:00:08,342
Season 1 Episod 1
3
00:00:08,383 --> 00:00:12,513
borys12@2com. pl
4
00:00:12,554 --> 00:00:16,683
Synchronization for TV-RIP from forum. sharereactor. com
5
00:00:45,546 --> 00:00:49,842
MINISTER (V/O): We live in confusing times. Times of change...
6
00:00:52,553 --> 00:01:00,269
MINISTER: (V/O): And of disagreement. There are those... who will say that Brian Cooper was a man who died defending his country.
7
00:01:06,108 --> 00:01:08,318
And there are those...
8
00:01:08,694 --> 00:01:13,282
MINISTER: (V/
- The Wonder Years - 1x02 - Swingers.es.srt
1 file(s), added on: 2009-10-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:15,700 --> 00:01:18,000
- VivÃamos en una época de confusión.
2
00:01:19,000 --> 00:01:23,200
- Tiempos de cambios
y desacuerdos.
3
00:01:24,500 --> 00:01:26,565
Hay hombres que dirán eso.
4
00:01:26,600 --> 00:01:31,600
Brian Cooper fue un hombre que murió
defendiendo su paÃs.
5
00:01:32,000 --> 00:01:38,600
Y estarán aquellos que dirán que fue
un niño que murió en vano.
6
00:01:39,000 --> 00:01:43,700
Brian Cooper fue la primera persona que conocÃ,
que sin ser mayor, murió.
7
00:01:44,800 --> 00:01:48,500
Creo que todos tuvimos esos momentos,
donde te das cuenta que
- The.Wonder.Years.-.1x03 .-.My.Father's.Office.esp.srt
- The.Wonder.Years.-.1x01 .-.Pilot.esp.srt
- The.Wonder.Years.-.1x06 .-.Dance.With.Me.esp.srt
- The.Wonder.Years.-.1x04 .-.Angel.esp.srt
- The.Wonder.Years.-.1x02 .-.Swingers.esp..srt
- The.Wonder.Years.-.1x05 .-.The.Phone.Call.esp.srt
6 file(s), added on: 2010-02-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,700 --> 00:00:43,965
"Cuando la hembra permanece con
el joven,"
2
00:00:44,000 --> 00:00:48,200
"El macho, se aventura, dentro de un ambiente hostil,
para encontrar alimento."
3
00:00:48,800 --> 00:00:53,800
"El, regresa de su fracasada incursión,
agresivo e impredecible."
4
00:00:56,900 --> 00:00:59,700
"Noten, la reacción,
de la sobresaltada madre"
5
00:00:59,735 --> 00:01:00,965
"Y la de sus hijos"
6
00:01:01,000 --> 00:01:03,800
"Comienzan a sentir la presencia
del macho."
7
00:01:04,600 --> 00:01:07,900
Su padre tubo un mal dÃa en el trabajo,
no hagan ruido.
8
00:
- The.Wonder.Years.-.1x02 .-.Swingers.(TV).[PL].txt
1 file(s), added on: 2010-07-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{001}{100}Cudowne lata
{101}{200}Odcinek 2 - HuÅtawki
{201}{300}borys12@2com.pl, t³umaczenie st@wek
{301}{400}Synchronizacja do TV-RIP z "forum.sharereactor.com"
{1092}{1195}¯yjemy w dziwnych czasach. Czasach zmian...
{1260}{1445}...i niezgody. Niektórzy powiedz¹, ze Brian Cooper zgin¹³ w obronie kraju...
{1585}{1638}...inni powiedz¹...
{1647}{1757}...¿e zgin¹³ nadaremnie.
{1790}{1902}Brian Cooper by³ pierwsz¹ osob¹ jak¹ zna³em, która nie zmar³a ze staroÅci.
{1962}{2103}Chyba wszyscy prze¿ywamy ten moment, gdy uÅwiadomimy sobie, ¿e ka¿dy, nawet dziecko...
{2138}{2189}...mo¿e zejÅæ z tego Åwiata.
{2197}{2266}I nie
- The Wonder Years - 1x01 - Pilot.EN.sub
- The Wonder Years - 1x02 - Swingers.EN.sub
- The Wonder Years - 1x03 - My Fathers Office.EN.sub
- The Wonder Years - 1x04 - Angel.EN.sub
- The Wonder Years - 1x05 - The Phone Call.EN.sub
- The Wonder Years - 1x06 - Dance With Me.EN.sub
6 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{001}{100}The Wonder Years
{101}{200}Season 1 Episod 1
{201}{300}borys12@2com.pl
{301}{400}Synchronization for TV-RIP from forum.sharereactor.com
{1586}{1687}Nineteen- sixty-eight...|I was twelve years old.
{1692}{1748}A lot happened that year.
{1760}{1824}Dennis McLain won thirty-one games...
{1825}{1877}"The Mod Squad" hit the air...
{1878}{1996}And I graduated from Hillcrest Elementary, and entered junior high school.
{2041}{2094}But we'll get to that.
{2351}{2407}There's no pretty way to put this...
{2408}{2464}I grew up in the suburbs.
{2474}{2606}I guess most people think of the suburbs...|As a place with all the disadvantages of th
- National.Geographic.Wild.Sex.4of5.The.Hard.Sell.DVB.DivX6 .MP3.www.mvgroup.org.srt
- National.Geographic.Wild.Sex.1of5._Macho .Males.DVB.DivX6.MP3.www.mvgroup.org.srt
- National.Geographic.Wild.Sex.6of6.Devian ts.DVB.XviD.MP3.www.mvgroup.org.srt
- National.Geographic.Wild.Sex.3of5.Libido .DVB.DivX6.MP3.www.mvgroup.org.srt
- National.Geographic.Wild.Sex.2of5.Femmes .Fatales.DVB.DivX6.MP3.www.mvgroup.org.s rt
- National.Geographic.Wild.Sex.5of5.Swingers.DVB.DivX6.MP3. www.mvgroup.org.srt
6 file(s), added on: 2010-04-17
Relevance
1 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,870 --> 00:00:26,572
It might not look like it,
2
00:00:26,669 --> 00:00:29,533
but there's some blatant advertising
going on here.
3
00:00:35,339 --> 00:00:37,531
The natural world's a marketplace
4
00:00:38,003 --> 00:00:41,227
and what's on sale is the wildest sex
in the world.
5
00:00:44,065 --> 00:00:48,522
Hardened campaigners use every trick
in the book to get what they want.
6
00:00:50,728 --> 00:00:54,923
And when they succeed,
the result has a dramatic climax.
7
00:01:04,473 --> 00:01:09,003
Some take a more obvious approach
to satisfying their animal passions.
8
- The Wonder Years - 1x04 - Angel.es.srt
- The Wonder Years - 1x02 - Swingers.es.srt
- The Wonder Years - 1x05 - The Phone Call.es.srt
- The Wonder Years - 1x06 - Dance With Me.es.srt
- The Wonder Years - 1x01 - Pilot.es.srt
- The Wonder Years - 1x03 - My Father's Office.es.srt
6 file(s), added on: 2010-04-08
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:01,100 --> 00:01:02,865
Cuando, mis padres comenzaron
a salir juntos...
2
00:01:02,900 --> 00:01:05,400
todo el mundo escuchaba a las
hermanas Andrew.
3
00:01:05,800 --> 00:01:09,700
Todos, estaban teniendo bebes,
y todos querÃan eso.
4
00:01:10,300 --> 00:01:12,900
Todos sabÃan,
que si trabajaban duro...
5
00:01:12,935 --> 00:01:14,765
y, hacÃan todas las cosas correctamente...
6
00:01:14,800 --> 00:01:19,800
tendrÃan su pequeño paraÃso en la vida
familiar, por delante.
7
00:01:27,600 --> 00:01:31,000
Yo creo que "paraÃso" es una palabra subjetiva.
8
00:01:31,700 -->
- The Wonder Years - 1x02 - Swingers.es.srt
1 file(s), added on: 2010-04-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:15,700 --> 00:01:18,000
- VivÃamos en una época de confusión.
2
00:01:19,000 --> 00:01:23,200
- Tiempos de cambios
y desacuerdos.
3
00:01:24,500 --> 00:01:26,565
Hay hombres que dirán eso.
4
00:01:26,600 --> 00:01:31,600
Brian Cooper fue un hombre que murió
defendiendo su paÃs.
5
00:01:32,000 --> 00:01:38,600
Y estarán aquellos que dirán que fue
un niño que murió en vano.
6
00:01:39,000 --> 00:01:43,700
Brian Cooper fue la primera persona que conocÃ,
que sin ser mayor, murió.
7
00:01:44,800 --> 00:01:48,500
Creo que todos tuvimos esos momentos,
donde te das cuenta que
- The Wonder Years.s1e002 - Swingers.srt
1 file(s), added on: 2010-06-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,356 --> 00:00:05,000
CUDESNE GODINE
2
00:00:50,500 --> 00:00:53,500
<i>" Nešto se desilo tokom godina"</i>
3
00:00:54,000 --> 00:00:57,500
<i>" Å ta je to, nije tacno jasno"</i>
4
00:00:59,000 --> 00:01:02,000
<i>" Tamo je covek sa pištoljem "</i>
5
00:01:03,500 --> 00:01:08,000
<i>" Govori meni, da treba da se pazim "</i>
6
00:01:08,000 --> 00:01:11,000
<i>" Mislim da je vreme da stanemo,
deco kakav je to zvuk...</i>
7
00:01:11,000 --> 00:01:14,000
<i>" ...svi gledaju šta se dešava "</i>
8
00:01:16,454 --> 00:01:18,600
Živimo u konfuznom vremenu, ...
9
00:01:19,500
- The Wonder Years [1x05] - The Phone Call.srt
- The Wonder Years [1x02] - Swingers.srt
- The Wonder Years [1x06] - Dance With Me.srt
- The Wonder Years [1x03] - My Father's Office.srt
- The Wonder Years [1x04] - Angel.srt
- The Wonder Years [1x01] - Pilot.srt
6 file(s), added on: 2009-07-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,626 --> 00:00:01,168
The Wonder Years
2
00:00:01,210 --> 00:00:02,294
Season 1 Episod 5
3
00:00:02,336 --> 00:00:03,629
borys12@2com. pl
4
00:00:03,670 --> 00:00:05,589
Synchronization for TV-RIP from forum. sharereactor. com
5
00:00:05,631 --> 00:00:08,300
There are very few things in life...
6
00:00:08,342 --> 00:00:10,802
As purely terrifying...
7
00:00:10,844 --> 00:00:15,015
As calling a twelve-year-old girl on the telephone.
8
00:00:15,057 --> 00:00:17,768
KEVIN: Ugh!
Especially...
9
00:00:17,809 --> 00:00:21,230
A really cute twelve-year-old girl.
10
00:00:24,
- The Wonder Years.s1e002 - Swingers.srt
1 file(s), added on: 2010-06-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,356 --> 00:00:05,000
CUDESNE GODINE
2
00:00:50,500 --> 00:00:53,500
<i>" Nešto se desilo tokom godina"</i>
3
00:00:54,000 --> 00:00:57,500
<i>" Å ta je to, nije tacno jasno"</i>
4
00:00:59,000 --> 00:01:02,000
<i>" Tamo je covek sa pištoljem "</i>
5
00:01:03,500 --> 00:01:08,000
<i>" Govori meni, da treba da se pazim "</i>
6
00:01:08,000 --> 00:01:11,000
<i>" Mislim da je vreme da stanemo,
deco kakav je to zvuk...</i>
7
00:01:11,000 --> 00:01:14,000
<i>" ...svi gledaju šta se dešava "</i>
8
00:01:16,454 --> 00:01:18,600
Živimo u konfuznom vremenu, ...
9
00:01:19,500
- The Wonder Years.s1e002 - Swingers.srt
1 file(s), added on: 2010-06-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,356 --> 00:00:05,000
CUDESNE GODINE
2
00:00:50,500 --> 00:00:53,500
<i>" Nešto se desilo tokom godina"</i>
3
00:00:54,000 --> 00:00:57,500
<i>" Å ta je to, nije tacno jasno"</i>
4
00:00:59,000 --> 00:01:02,000
<i>" Tamo je covek sa pištoljem "</i>
5
00:01:03,500 --> 00:01:08,000
<i>" Govori meni, da treba da se pazim "</i>
6
00:01:08,000 --> 00:01:11,000
<i>" Mislim da je vreme da stanemo,
deco kakav je to zvuk...</i>
7
00:01:11,000 --> 00:01:14,000
<i>" ...svi gledaju šta se dešava "</i>
8
00:01:16,454 --> 00:01:18,600
Živimo u konfuznom vremenu, ...
9
00:01:19,500
- The.Wonder.Years.S01E02 .Swingers.txt
1 file(s), added on: 2010-06-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
00:00:00:www.napiprojekt.pl - nowa jakoÅæ napisów.|Napisy zosta³y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
00:00:03:Odcinek 2 - HuÅtawki
00:01:15:¯yjemy w dziwnych czasach. Czasach zmian...
00:01:21:...i niezgody. Niektórzy powiedz¹, ze Brian Cooper zgin¹³ w obronie kraju...
00:01:31:...inni powiedz¹...
00:01:33:...¿e zgin¹³ nadaremnie.
00:01:38:Brian Cooper by³ pierwsz¹ osob¹ jak¹ zna³em, która nie zmar³a ze staroÅci.
00:01:44:Chyba wszyscy prze¿ywamy ten moment, gdy uÅwiadomimy sobie, ¿e ka¿dy, nawet dziecko...
00:01:50:...mo¿e zejÅæ z tego Åwiata.
00:01:52:I nie jesteÅmy ju¿
- The.Wonder.Years.-.1x02 .-.Swingers.esp..srt
1 file(s), added on: 2010-07-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:15,700 --> 00:01:18,000
- VivÃamos en una época de confusión.
2
00:01:19,000 --> 00:01:23,200
- Tiempos de cambio
y desacuerdo.
3
00:01:24,500 --> 00:01:26,565
Para los que dicen eso,
4
00:01:26,600 --> 00:01:31,600
Brian Cooper fue un hombre que murió
defendiendo su paÃs
5
00:01:32,000 --> 00:01:38,600
Y estarán aquellos que dirán que fue
un niño que murió en vano!
6
00:01:39,000 --> 00:01:43,700
Brian Cooper fue la primera persona que conocÃ,
que sin ser mayor, murió.
7
00:01:44,800 --> 00:01:48,500
Creo que todos tienen esos momentos,
donde sucede que
8
00:01:48
- The Wonder Years - 1x04 - Angel.es.srt
- The Wonder Years - 1x02 - Swingers.es.srt
- The Wonder Years - 1x05 - The Phone Call.es.srt
- The Wonder Years - 1x06 - Dance With Me.es.srt
- The Wonder Years - 1x01 - Pilot.es.srt
- The Wonder Years - 1x03 - My Father's Office.es.srt
6 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:01,100 --> 00:01:02,865
Cuando, mis padres comenzaron
a salir juntos...
2
00:01:02,900 --> 00:01:05,400
todo el mundo escuchaba a las
hermanas Andrew.
3
00:01:05,800 --> 00:01:09,700
Todos, estaban teniendo bebes,
y todos querÃan eso.
4
00:01:10,300 --> 00:01:12,900
Todos sabÃan,
que si trabajaban duro...
5
00:01:12,935 --> 00:01:14,765
y, hacÃan todas las cosas correctamente...
6
00:01:14,800 --> 00:01:19,800
tendrÃan su pequeño paraÃso en la vida
familiar, por delante.
7
00:01:27,600 --> 00:01:31,000
Yo creo que "paraÃso" es una palabra subjetiva.
8
00:01:31,700 -->
- The Wonder Years - 1x02 - Swingers.es.srt
1 file(s), added on: 2010-04-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:15,700 --> 00:01:18,000
- VivÃamos en una época de confusión.
2
00:01:19,000 --> 00:01:23,200
- Tiempos de cambios
y desacuerdos.
3
00:01:24,500 --> 00:01:26,565
Hay hombres que dirán eso.
4
00:01:26,600 --> 00:01:31,600
Brian Cooper fue un hombre que murió
defendiendo su paÃs.
5
00:01:32,000 --> 00:01:38,600
Y estarán aquellos que dirán que fue
un niño que murió en vano.
6
00:01:39,000 --> 00:01:43,700
Brian Cooper fue la primera persona que conocÃ,
que sin ser mayor, murió.
7
00:01:44,800 --> 00:01:48,500
Creo que todos tuvimos esos momentos,
donde te das cuenta que
- The Wonder Years.s1e002 - Swingers.srt
1 file(s), added on: 2010-09-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,356 --> 00:00:05,000
CUDESNE GODINE
2
00:00:50,500 --> 00:00:53,500
<i>" Nešto se desilo tokom godina"</i>
3
00:00:54,000 --> 00:00:57,500
<i>" Å ta je to, nije tacno jasno"</i>
4
00:00:59,000 --> 00:01:02,000
<i>" Tamo je covek sa pištoljem "</i>
5
00:01:03,500 --> 00:01:08,000
<i>" Govori meni, da treba da se pazim "</i>
6
00:01:08,000 --> 00:01:11,000
<i>" Mislim da je vreme da stanemo,
deco kakav je to zvuk...</i>
7
00:01:11,000 --> 00:01:14,000
<i>" ...svi gledaju šta se dešava "</i>
8
00:01:16,454 --> 00:01:18,600
Živimo u konfuznom vremenu, ...
9
00:01:19,500
- The Wonder Years.s1e004 - Angel.srt
- The Wonder Years.s1e002 - Swingers.srt
- The Wonder Years.s1e006 - Dance With Me.srt
- The.Wonder.Years.s1.e03 -My.Father's.Office.srt
- The Wonder Years.s1e001 - Pilot.srt
- The Wonder Years - s1 e005 - The Phone Call.srt
6 file(s), added on: 2010-09-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,998 --> 00:00:04,012
CUDESNE GODINE
2
00:01:01,798 --> 00:01:06,386
<i>Kada su moji roditelji poceli sa
zabavljanjem, svi su slušali Sestre Endrjuz.</i>
3
00:01:06,587 --> 00:01:10,685
<i>Svi su imali bebe, i svi su voleli Ajka
(muž Tine Tarner).</i>
4
00:01:10,886 --> 00:01:13,652
<i>Svi su znali da ako rade puno...</i>
5
00:01:13,899 --> 00:01:15,999
<i>i urade prave stvari...</i>
6
00:01:15,999 --> 00:01:19,169
<i>ceka ih neki oblik porodicnog raja.</i>
7
00:01:28,036 --> 00:01:31,173
<i>Mislim da je RAJ relativan pojam.</i>
8
00:01:32,288 --> 00:01:34,114
Utišaj tu bu
- The Wonder Years.s1e002 - Swingers.srt
1 file(s), added on: 2010-08-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,356 --> 00:00:05,000
CUDESNE GODINE
2
00:00:50,500 --> 00:00:53,500
<i>" Nešto se desilo tokom godina"</i>
3
00:00:54,000 --> 00:00:57,500
<i>" Å ta je to, nije tacno jasno"</i>
4
00:00:59,000 --> 00:01:02,000
<i>" Tamo je covek sa pištoljem "</i>
5
00:01:03,500 --> 00:01:08,000
<i>" Govori meni, da treba da se pazim "</i>
6
00:01:08,000 --> 00:01:11,000
<i>" Mislim da je vreme da stanemo,
deco kakav je to zvuk...</i>
7
00:01:11,000 --> 00:01:14,000
<i>" ...svi gledaju šta se dešava "</i>
8
00:01:16,454 --> 00:01:18,600
Živimo u konfuznom vremenu, ...
9
00:01:19,500
- The Wonder Years - 1x02 - Swingers.EN.sub
1 file(s), added on: 2010-04-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{001}{100}The Wonder Years
{101}{200}Season 1 Episod 1
{201}{300}borys12@2com.pl
{301}{400}Synchronization for TV-RIP from forum.sharereactor.com
{1092}{1195}MINISTER (V/O): We live in confusing times. Times of change...
{1260}{1445}MINISTER: (V/O): And of disagreement. There are those...who will say that Brian Cooper was a man who died defending his country.
{1585}{1638}And there are those...
{1647}{1757}MINISTER: (V/O): Who will say that he was a child, who died in vain.
{1790}{1902}Brian Cooper was the first person I ever knew who wasn't old who died.
{1962}{2103}I guess we all had that moment when we realized that even somebody who was b
There are more subtitles available for The Swingers
Click here to view them