Search Movie Subtitles results for the stranger and gunfighter by relevance:
- The.Stranger.and.the.Gunfighter.1974.ENG.Blo od.Money.XviD.WS.DVDrip.srt
1 file(s), added on: 2010-08-14
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,840 --> 00:00:54,519
Monterey!
2
00:00:54,520 --> 00:01:00,608
Cel mai bogat orãºel
la sud de San Francisco.
3
00:01:11,240 --> 00:01:15,239
Unde crezi cã te duci aºa?
4
00:01:15,240 --> 00:01:17,199
Rãspunde-mi.
5
00:01:17,200 --> 00:01:19,559
Ãn cel mai bogat orãºel
la sud de San Francisco.
6
00:01:19,560 --> 00:01:22,999
Eu am o altã idee, strãine.
Nu mergi nicãieri dacã nu plãteºti.
7
00:01:23,000 --> 00:01:29,672
Eu am altã idee.
8
00:01:31,120 --> 00:01:37,394
Unde s-a dus?
9
00:01:44,401 --> 00:01:49,401
Subtitles by Florin
Brãtianu.Constanþa
- The Stranger and the Gunfighter (1974 .srt
1 file(s), added on: 2010-10-28
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:14,000 --> 00:00:20,000
LI VAN KLIF DHE LO LI NÃ FILMIN
0
00:00:21,000 --> 00:00:26,000
I HUAJI DHE REVOLVERISTI
(PARATÃ E PÃRGJAKURA)
1
00:00:52,840 --> 00:00:54,519
Monterey!
2
00:00:54,520 --> 00:01:00,608
Qyteti më i pasur
në jug të San Franciskos.
3
00:01:11,240 --> 00:01:15,239
Ku shkoni kështu?
4
00:01:15,240 --> 00:01:17,199
Përgjigju.
5
00:01:17,200 --> 00:01:19,559
Në Qytetin më të pasur
në jug të San Franciskos.
6
00:01:19,560 --> 00:01:22,999
Unë kam një tjetër ide, i huaj.
Nuk shkoni askund nëse nuk paguani.
7
00:01:23,000 --> 00:01:29,672
U
- The.Stranger.and.the.Gunfighter.1974 i.srt
1 file(s), added on: 2010-10-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,840 --> 00:00:54,519
Monterey!
2
00:00:54,520 --> 00:01:00,608
Cel mai bogat orãºel
la sud de San Francisco.
3
00:01:11,240 --> 00:01:15,239
Unde crezi cã te duci aºa?
4
00:01:15,240 --> 00:01:17,199
Rãspunde-mi.
5
00:01:17,200 --> 00:01:19,559
Ãn cel mai bogat orãºel
la sud de San Francisco.
6
00:01:19,560 --> 00:01:22,999
Eu am o altã idee, strãine.
Nu mergi nicãieri dacã nu plãteºti.
7
00:01:23,000 --> 00:01:29,672
Eu am altã idee.
8
00:01:31,120 --> 00:01:37,394
Unde s-a dus?
9
00:01:44,401 --> 00:01:49,401
Subtitles by Florin
Brãtianu.Constanþa
- The.Stranger.and.the.Gunfighter.1974.ENG.Blo od.Money.XviD.WS.DVDrip.srt
1 file(s), added on: 2010-11-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:21,409 --> 00:00:26,009
<b>KRVAVI NOVAC</b>
1
00:00:52,840 --> 00:00:58,108
Monterej! Najbogatiji mali grad
južno od San Franciska.
2
00:01:11,240 --> 00:01:15,239
Hej tamo! Gde ti misliš
da si pošao?
3
00:01:15,240 --> 00:01:17,199
Samo mi odgovori to,
hoæeš li?
4
00:01:17,200 --> 00:01:19,559
U najbogatiji grad južno
od San Franciska.
5
00:01:19,560 --> 00:01:22,999
Imam još jednu ideju stranèe. Ne
ideš nigde, osim ako ne platiš kartu.
6
00:01:23,000 --> 00:01:26,572
Ja imam drugu ideju.
7
00:01:31,120 --> 00:01:33,120
Gde je otišao?
8
00:04:00,760 --> 00:04
- The.Stranger.and.the.Gunfighter.1974.srt
1 file(s), added on: 2010-10-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,840 --> 00:00:54,519
Monterey!
2
00:00:54,520 --> 00:01:00,608
As horas e os ricos
sul de São Francisco.
3
00:01:11,240 --> 00:01:15,239
Onde você vai com ele?
4
00:01:15,240 --> 00:01:17,199
Responda-me.
5
00:01:17,200 --> 00:01:19,559
Na hora e os ricos
sul de São Francisco.
6
00:01:19,560 --> 00:01:22,999
Eu tenho outra idéia, no estrangeiro.
Não vá em qualquer lugar, a menos que você pagar.
7
00:01:23,000 --> 00:01:29,672
Tenho outra idéia.
8
00:01:31,120 --> 00:01:37,394
Onde foi?
9
00:01:44,401 --> 00:01:49,401
Legendas por Florin
Brãtianu.Constanþa
- The.Stranger.and.the.Gunfighter.1974.ENG.Blo od.Money.XviD.WS.DVDrip.srt
1 file(s), added on: 2009-08-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:52,840 --> 00:00:54,519
Monterey!
2
00:00:54,520 --> 00:01:00,608
Cel mai bogat orãºel
la sud de San Francisco.
3
00:01:11,240 --> 00:01:15,239
Unde crezi cã te duci aºa?
4
00:01:15,240 --> 00:01:17,199
Rãspunde-mi.
5
00:01:17,200 --> 00:01:19,559
Ãn cel mai bogat orãºel
la sud de San Francisco.
6
00:01:19,560 --> 00:01:22,999
Eu am o altã idee, strãine.
Nu mergi nicãieri dacã nu plãteºti.
7
00:01:23,000 --> 00:01:29,672
Eu am altã idee.
8
00:01:31,120 --> 00:01:37,394
Unde s-a dus?
9
00:01:44,401 --> 00:01:49,401
Subtitles by Florin
Brãtianu.Constanþa
10
00:04:00,760 --> 00:04:03,439
- Cine e?
- Eu sunt.
11
00:
- The.Stranger.and.the.Gunfighter.1974.ENG.Blo od.Money.XviD.WS.DVDrip.srt
1 file(s), added on: 2008-11-05
Relevance
1 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:52,840 --> 00:00:54,519
Monterey!
2
00:00:54,520 --> 00:01:00,608
Cel mai bogat or??el
la sud de San Francisco.
3
00:01:11,240 --> 00:01:15,239
Unde crezi c? te duci a?a?
4
00:01:15,240 --> 00:01:17,199
R?spunde-mi.
5
00:01:17,200 --> 00:01:19,559
?n cel mai bogat or??el
la sud de San Francisco.
6
00:01:19,560 --> 00:01:22,999
Eu am o alt? idee, str?ine.
Nu mergi nic?ieri dac? nu pl?te?ti.
7
00:01:23,000 --> 00:01:29,672
Eu am alt? idee.
8
00:01:31,120 --> 00:01:37,394
Unde s-a dus?
9
00:01:44,401 --> 00:01:49,401
Subtitles by Florin
Br?tianu.Constan?a
10
00:04:00,760 --> 00:04:03,439
- Cine e?
- Eu sunt.
11
00:04:03,440 --> 00:
- The.Stranger.and.the.Gunfighter.1974.ENG.Blo od.Money.XviD.WS.DVDrip.srt
1 file(s), added on: 2010-05-26
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,840 --> 00:00:54,519
Monterey!
2
00:00:54,520 --> 00:01:00,608
Cel mai bogat orãºel
la sud de San Francisco.
3
00:01:11,240 --> 00:01:15,239
Unde crezi cã te duci aºa?
4
00:01:15,240 --> 00:01:17,199
Rãspunde-mi.
5
00:01:17,200 --> 00:01:19,559
Ãn cel mai bogat orãºel
la sud de San Francisco.
6
00:01:19,560 --> 00:01:22,999
Eu am o altã idee, strãine.
Nu mergi nicãieri dacã nu plãteºti.
7
00:01:23,000 --> 00:01:29,672
Eu am altã idee.
8
00:01:31,120 --> 00:01:37,394
Unde s-a dus?
9
00:01:44,401 --> 00:01:49,401
Subtitles by Florin
Brãtianu.Constanþa
- The Stranger and the Gunfighter (1974 .srt
1 file(s), added on: 2010-10-29
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:14,000 --> 00:00:20,000
LI VAN KLIF DHE LO LI NÃ FILMIN
0
00:00:21,000 --> 00:00:26,000
I HUAJI DHE REVOLVERISTI
(PARATÃ E PÃRGJAKURA)
1
00:00:52,840 --> 00:00:54,519
Monterey!
2
00:00:54,520 --> 00:01:00,608
Qyteti më i pasur
në jug të San Franciskos.
3
00:01:11,240 --> 00:01:15,239
Ku shkoni kështu?
4
00:01:15,240 --> 00:01:17,199
Përgjigju.
5
00:01:17,200 --> 00:01:19,559
Në Qytetin më të pasur
në jug të San Franciskos.
6
00:01:19,560 --> 00:01:22,999
Unë kam një tjetër ide, i huaj.
Nuk shkoni askund nëse nuk paguani.
7
00:01:23,000 --> 00:01:29,672
U
- The.Stranger.and.the.Gunfighter.1974.ENG.Blo od.Money.XviD.WS.DVDrip.srt
1 file(s), added on: 2010-12-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,840 --> 00:00:54,519
Monterey!
2
00:00:54,520 --> 00:01:00,608
Cel mai bogat orãºel
la sud de San Francisco.
3
00:01:11,240 --> 00:01:15,239
Unde crezi cã te duci aºa?
4
00:01:15,240 --> 00:01:17,199
Rãspunde-mi.
5
00:01:17,200 --> 00:01:19,559
Ãn cel mai bogat orãºel
la sud de San Francisco.
6
00:01:19,560 --> 00:01:22,999
Eu am o altã idee, strãine.
Nu mergi nicãieri dacã nu plãteºti.
7
00:01:23,000 --> 00:01:29,672
Eu am altã idee.
8
00:01:31,120 --> 00:01:37,394
Unde s-a dus?
9
00:01:44,401 --> 00:01:49,401
Subtitles by Florin
Brãtianu.Constanþa
- Stranger And The Gunfighter -CG.srt
1 file(s), added on: 2010-10-31
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,840 --> 00:00:54,519
Monterey!
2
00:00:54,520 --> 00:01:00,608
A leggazdagabb város
San Franciscótól délre.
3
00:01:11,240 --> 00:01:15,239
Maga hová utazik?
4
00:01:15,240 --> 00:01:17,199
Válaszoljon.
5
00:01:17,200 --> 00:01:19,559
A leggazdagabb városba
San Franciscótól délre.
6
00:01:19,560 --> 00:01:22,999
Nekem van egy másik ötletem.
Ne utazzon, ha nem tud fizetni.
7
00:01:23,000 --> 00:01:29,672
Nekem is van egy másik ötletem.
8
00:01:31,120 --> 00:01:37,394
Hová tûnt?
9
00:01:44,401 --> 00:01:49,401
FordÃtotta: Bull
- HORRORFREAK -
10
00:
- The.Stranger.and.the.Gunfighter.1974.srt
1 file(s), added on: 2010-10-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,840 --> 00:00:54,519
Monterey!
2
00:00:54,520 --> 00:01:00,608
As horas e os ricos
sul de São Francisco.
3
00:01:11,240 --> 00:01:15,239
Onde você vai com ele?
4
00:01:15,240 --> 00:01:17,199
Responda-me.
5
00:01:17,200 --> 00:01:19,559
Na hora e os ricos
sul de São Francisco.
6
00:01:19,560 --> 00:01:22,999
Eu tenho outra idéia, no estrangeiro.
Não vá em qualquer lugar, a menos que você pagar.
7
00:01:23,000 --> 00:01:29,672
Tenho outra idéia.
8
00:01:31,120 --> 00:01:37,394
Onde foi?
9
00:01:44,401 --> 00:01:49,401
Legendas por Florin
Brãtianu.Constanþa
- The.Stranger.and.the.Gunfighter.1974.ENG.Blo od.Money.XviD.WS.DVDrip.srt
1 file(s), added on: 2010-05-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,840 --> 00:00:54,519
Monterey!
2
00:00:54,520 --> 00:01:00,608
Cel mai bogat orãºel
la sud de San Francisco.
3
00:01:11,240 --> 00:01:15,239
Unde crezi cã te duci aºa?
4
00:01:15,240 --> 00:01:17,199
Rãspunde-mi.
5
00:01:17,200 --> 00:01:19,559
Ãn cel mai bogat orãºel
la sud de San Francisco.
6
00:01:19,560 --> 00:01:22,999
Eu am o altã idee, strãine.
Nu mergi nicãieri dacã nu plãteºti.
7
00:01:23,000 --> 00:01:29,672
Eu am altã idee.
8
00:01:31,120 --> 00:01:37,394
Unde s-a dus?
9
00:01:44,401 --> 00:01:49,401
Subtitles by Florin
Brãtianu.Constanþa
- The Stranger and the Gunfighter(1974)Shqip.s rt
1 file(s), added on: 2010-03-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:14,000 --> 00:00:20,000
LI VAN KLIF DHE LO LI NÃ FILMIN
0
00:00:21,000 --> 00:00:26,000
I HUAJI DHE REVOLVERISTI
(PARATÃ E PÃRGJAKURA)
1
00:00:52,840 --> 00:00:54,519
Monterey!
2
00:00:54,520 --> 00:01:00,608
Qyteti më i pasur
në jug të San Franciskos.
3
00:01:11,240 --> 00:01:15,239
Ku shkoni kështu?
4
00:01:15,240 --> 00:01:17,199
Përgjigju.
5
00:01:17,200 --> 00:01:19,559
Në Qytetin më të pasur
në jug të San Franciskos.
6
00:01:19,560 --> 00:01:22,999
Unë kam një tjetër ide, i huaj.
Nuk shkoni askund nëse nuk paguani.
7
00:01:23,000 --> 00:01:29,672
U
- The.Stranger.and.the.Gunfighter.1974.ENG.Blo od.Money.XviD.WS.DVDrip.srt
1 file(s), added on: 2009-11-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,840 --> 00:00:54,519
Monterey!
2
00:00:54,520 --> 00:01:00,608
Cel mai bogat orãºel
la sud de San Francisco.
3
00:01:11,240 --> 00:01:15,239
Unde crezi cã te duci aºa?
4
00:01:15,240 --> 00:01:17,199
Rãspunde-mi.
5
00:01:17,200 --> 00:01:19,559
Ãn cel mai bogat orãºel
la sud de San Francisco.
6
00:01:19,560 --> 00:01:22,999
Eu am o altã idee, strãine.
Nu mergi nicãieri dacã nu plãteºti.
7
00:01:23,000 --> 00:01:29,672
Eu am altã idee.
8
00:01:31,120 --> 00:01:37,394
Unde s-a dus?
9
00:01:44,401 --> 00:01:49,401
Subtitles by Florin
Brãtianu.Constanþa