Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3269}{3339}-Mark, hast du was gesehen?|- Nichts Besonderes.
{3365}{3395}Was soll denn das?
{3437}{3484}He, sei vorsichtig!
{3517}{3555}Wir m?ssen weiter!
{3604}{3695}Hier kommen viele Spuren zusammen.
{3698}{3764}Und sie f?hren alle ans Meer.
{3767}{3813}Uns eint eine Botschaft.
{3816}{3929}- Wir werden die anderen bald finden.|- Mami, ich hab Angst. Ich bin m?de.
{3957}{4038}Keine Sorge, Julia. Alles wird gut werden.
{4066}{4114}Wir werden schon ein Zuhause finden.
{4967}{5100}Die Sonne wird weiter|auf die Erde niederscheinen
{5103}{5180}Schlaf, mein Kind
{5183}{5312}Auf der Erde werden weiter|die Blumen bl?h'n
{5315}{5391}Schlaf, mein
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,522 --> 00:00:19,522
<i><b>Prevod i obrada:
srkis - srkis@yahoo.co.uk</b></i>
2
00:00:20,523 --> 00:00:28,523
<i>Delimièno korišæen prevod
autora Bob2, www.titlovi.com</i>
3
00:02:10,523 --> 00:02:15,591
Mark, to što si video...? - Ništa
što bi želeo da znaš. - Šta to radiš?
4
00:02:17,243 --> 00:02:22,002
Budite oprezni!
- Moramo da nastavimo.
5
00:02:23,923 --> 00:02:30,356
Ovde se ukrštaju mnogi
tragovi, svi vode ka moru.
6
00:02:30,442 --> 00:02:32,319
To nam daje poruku.
7
00:02:32,403 --> 00:02:36,954
Uskoro æemo naæi druge.
- Mama, ja se bojim. Umorna sam.
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:10,760 --> 00:02:13,593
- Mark, hast du was gesehen?
- Nichts Besonderes.
2
00:02:14,600 --> 00:02:15,828
Was soll denn das?
3
00:02:17,480 --> 00:02:19,391
He, sei vorsichtig!
4
00:02:20,680 --> 00:02:22,238
Wir müssen weiter!
5
00:02:24,160 --> 00:02:27,835
Hier kommen viele Spuren zusammen.
6
00:02:27,920 --> 00:02:30,593
Und sie führen alle ans Meer.
7
00:02:30,680 --> 00:02:32,557
Uns eint eine Botschaft.
8
00:02:32,640 --> 00:02:37,191
- Wir werden die anderen bald finden.
- Mami, ich hab Angst. Ich bin müde.
9
00:02:38,280 --> 00:02:41,556
Keine Sorge, Julia. All