Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:31,920 --> 00:00:36,160
Bosque perto de quantico, VA
2
00:02:39,440 --> 00:02:40,520
Starling!
3
00:02:46,840 --> 00:02:49,040
Crawford quer falar com você
na sala dele.
4
00:02:50,000 --> 00:02:50,920
Obrigada, senhor.
5
00:02:56,800 --> 00:02:57,720
SOFRlMENTO
6
00:02:57,960 --> 00:02:58,880
AGONlA
7
00:02:59,120 --> 00:03:00,040
DOR
8
00:03:00,280 --> 00:03:01,280
ADORE
9
00:03:37,160 --> 00:03:38,560
Clarice.
10
00:04:11,760 --> 00:04:13,800
DEPTO. DE ClêNClA
DO COMPORTAMENTO
11
00:04:27,520 --> 00:04:28,760
Procurando Crawford?
12
00:04:28,960 --> 00:04:32,040
Ele volta logo.
Espere na sala dele.
13
00:05:20,920 -