Search Movie Subtitles results for the secret by relevance:
- el.secreto.de.sus.ojos.(36 34371).nfo
- The Secret In Their Eyes 2009 DVDRip.XviD-LAP.srt
1 file(s), added on: 2010-03-22
Relevance
12 x
98 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:55,658 --> 00:02:58,890
21 ÃïõÃÃïõ 1974...
2
00:02:58,995 --> 00:03:04,313
Ãôáà ç ôåëåõôáÃá ìÃñá ðïõ ï ÃïñÃëåò
Ã¥Ã֌ ðñùéÃü ìå ôç ÃéëéÃÃá Ãïëüôï.
3
00:03:04,314 --> 00:03:06,399
Ãáé ãéá ôçà õðüëïéðç æùà ôïõ
4
00:03:06,400 --> 00:03:09,528
èá èõìÃôáé êÃèå ëåðôïìÃñåéá
åêåÃÃïõ ôïõ ðñùéÃïý.
5
00:03:09,529 --> 00:03:12,657
¸êáÃáà ó÷Ãäéá ãéá ôéò ðñþôåò äéáêïðÃò ôïõò
ðÃÃïÃôáò ôóÃé ìå ëåìüÃé
6
00:03:12,658 --> 00:03:
- el.secreto.de.sus.ojos.(36 52957).nfo
- The.Secret.In.Their.Eyes.2009.DVDRip. XviD.AC3-ViSiON.srt
1 file(s), added on: 2010-03-22
Relevance
6 x
35 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:56,017 --> 00:02:58,745
On June 21st, 1974,
2
00:02:59,022 --> 00:03:03,090
Ricardo Morales had breakfast with
Liliana Colotto for the last time.
3
00:03:04,259 --> 00:03:07,854
For the rest of his life he'd remember
every single detail of that morning.
4
00:03:08,863 --> 00:03:11,889
Planning their first vacation,
drinking tea with lemon,
5
00:03:11,966 --> 00:03:14,499
for his nagging cough,
with his usual
6
00:03:14,569 --> 00:03:17,536
lump and a half of sugar.
7
00:03:19,641 --> 00:03:21,768
The fresh berry jam
8
00:03:21,843 --> 00:03:24,107
he'd never taste again.
9
- The Secret - Law Of Attraction.srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
7 x
26 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,475 --> 00:00:08,675
??? ???
2
00:00:09,059 --> 00:00:10,959
????? ????? ?? ????
3
00:00:11,466 --> 00:00:14,366
???? ??? ?? ???????
4
00:00:15,326 --> 00:00:18,326
????? ????? ????
5
00:00:18,166 --> 00:00:21,166
??????? ???????
6
00:00:22,636 --> 00:00:24,636
?? ??? ???? ?????
7
00:00:24,903 --> 00:00:27,903
?? ???? ??????
8
00:00:27,681 --> 00:00:28,781
????? ?? ???? ?????
9
00:00:39,161 --> 00:00:44,361
??? ???? ???? ?? ?? ????
10
00:00:52,088 --> 00:00:55,288
???? ????? ???? ???? ???????
11
00:01:25,949 --> 00:01:28,949
??? ??? ????
12
00:01:39,725 -->
- Sex-The.Secret.Gate.to.Eden.200 6.Xvid.AC3.LODONAS.srt
1 file(s), added on: 2008-04-25
Relevance
1 x
20 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,600
2
00:00:02,601 --> 00:00:03,601
Izdanje
3
00:00:03,602 --> 00:00:06,602
Sex-The. Secret. Gate. to. Eden.
2006.Xvid. AC3.LODONAS.avi
4
00:00:09,886 --> 00:00:11,386
Arkanum
5
00:00:11,387 --> 00:00:13,387
1- Duboka tajna; misterija
6
00:00:13,388 --> 00:00:15,788
2- Znanje koje je tajno prosje?noj
osobi
7
00:00:15,789 --> 00:00:18,789
3- Tajna su?tina ili lijek;
eliksir; tajno sredstvo
8
00:00:29,290 --> 00:00:33,490
U srcu svake velike misti?ne i
religiozne tradicije postoji tajna,
9
00:00:33,491 --> 00:00:39,491
univerzalna istina:
Veliki arkan
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
20 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,073 --> 00:00:11,856
Prije godinu dana mi se cijeli svijet sru?io.
2
00:00:12,483 --> 00:00:15,188
Radila sam do iznemoglosti.
3
00:00:15,491 --> 00:00:20,249
Otac mi je iznenada umro,
a moje veze su se prekinule.
4
00:00:22,172 --> 00:00:29,629
Tada nisam znala da ?e iz mog
najve?eg o?aja proiste?i najve?i dar.
5
00:00:41,464 --> 00:00:46,069
Dat mi je uvid u veliku tajnu.
6
00:00:52,276 --> 00:00:56,041
Po?ela sam da tragam
za tajnom kroz povijest.
7
00:01:25,464 --> 00:01:28,609
TAJNA JE BILA ZAKOPANA.
8
00:01:38,782 --> 00:01:41,406
ZA TAJNOM SE ZUDJELO.
9
00:01:49,
- THE SECRET OF MOONACRE CAM XVID FEAR.srt
1 file(s), added on: 2009-04-14
Relevance
1 x
17 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,521 --> 00:00:07,355
El secreto de Moonacre.
2
00:02:22,671 --> 00:02:24,299
Señorita Merry Weather.
3
00:02:28,018 --> 00:02:31,752
Esta es la última voluntad
y el testamento del...
4
00:02:31,928 --> 00:02:34,886
coronel Merry Weather.
Desafortunadamente, no dejó nada.
5
00:02:35,347 --> 00:02:38,409
¿Lo perdió todo?
6
00:02:40,685 --> 00:02:42,474
¿Incluyendo la casa?
7
00:02:44,592 --> 00:02:48,038
No, él estaba en Londres.
8
00:02:48,337 --> 00:02:50,553
¿Por qué me escribió y me dijo
que venÃa a casa...
9
00:02:50,757 --> 00:02:53,015
ni tan siquiera l
- The Adventures of Tintin [1x02] - The Secret of the Unicorn.srt
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
8 x
16 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:00,207 --> 00:01:04,439
THE SECRET OF UNICORN
2
00:01:19,807 --> 00:01:20,922
In other city new...
3
00:01:21,127 --> 00:01:24,244
pickpocketing I on the increae.
4
00:01:24,447 --> 00:01:27,996
Police are baffled a the
crime are o widepread.
5
00:01:32,327 --> 00:01:35,285
Men' wallet are
the principal item of theft.
6
00:01:35,967 --> 00:01:39,846
Top detective
Thomon & Thompon...
7
00:01:40,047 --> 00:01:41,799
are in charge of the cae.
8
00:02:08,047 --> 00:02:08,797
Snowy!
9
00:02:09,367 --> 00:02:10,243
Hurry!
10
00:02:12,887 --> 00:02:14,718
That'll be one dol
- The Secret Beyond Matter 38,9 MB.srt
1 file(s), added on: 2009-07-29
Relevance
4 x
14 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,167
Traducerea: FreeYourMind
freeyourmindandheart@yahoo.com
2
00:00:03,202 --> 00:00:06,125
ATENÃIE
3
00:00:06,958 --> 00:00:11,042
Subiectul acestui film reveleazã
un secret crucial al vieþii dumneavoastrã.
4
00:00:12,083 --> 00:00:15,354
Ar trebui sã priviþi cu mare atenþie
deoarece e legat de un subiect care ar putea
5
00:00:15,389 --> 00:00:18,625
sã facã schimbãri fundamentale în viziunea
dumneavoastrã despre lumea materialã.
6
00:00:19,542 --> 00:00:24,292
Conþinutul acestui film
nu este doar abordare diferitã
7
00:00:24,327 --> 00:00:25,333
sau o gândire filozoficã:
8
00:00:26,042 --> 00:00:29,542
E
- The Secret - Eng - 25fps - 2006.srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
13 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,167 --> 00:00:06,177
subtitles by DexThor
written for docs4you
2
00:00:07,470 --> 00:00:10,450
A year ago my life had collapsed around me.
3
00:00:11,878 --> 00:00:13,810
I've worked myself into exhaustion,
4
00:00:14,745 --> 00:00:16,346
My father died suddenly
5
00:00:17,418 --> 00:00:19,300
and my relationships were in turmoil.
6
00:00:21,625 --> 00:00:23,197
Little did I know at the time
7
00:00:24,056 --> 00:00:25,409
out of my greatest despair
8
00:00:26,737 --> 00:00:28,539
was to come the greatest gift.
9
00:00:40,624 --> 00:00:43,409
I've been given a glimpse of
- The.Secret.srt
- the.secret.(3415399).nfo
1 file(s), added on: 2009-05-09
Relevance
2 x
11 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:07,741 --> 00:00:11,178
Acum un an viaþa mea a intrat în colaps.
2
00:00:12,079 --> 00:00:14,515
Eram epuizatã.
3
00:00:15,115 --> 00:00:19,653
Tata a murit brusc
iar relaþiile mele cu oamenii erau haotice.
4
00:00:22,155 --> 00:00:25,959
Nu bãnuiam atunci
cã din disperarea cea mai adâncã
5
00:00:26,827 --> 00:00:29,196
avea sã rãsarã cel mai preþios dar.
6
00:00:41,141 --> 00:00:43,911
Am întrezãrit un mare Secret.
7
00:00:51,818 --> 00:00:54,955
Am început sã urmãresc secretul
de-a lungul istoriei.
8
00:01:25,185 --> 00:01:27,421
Secretul a fost îngropat.
9
00:01:38,799 --> 00:01:40,901
Secretul a fost râvnit.
10
0
- The Secret - The Law Of Attraction (2006).srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
11 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,059 --> 00:00:11,498
Most egy ?ve ?sszeomlott az ?letem.
2
00:00:12,422 --> 00:00:14,858
Nagyon kimer?lt voltam.
3
00:00:15,452 --> 00:00:19,982
Ap?m v?ratlanul meghalt. A k?r?l?ttem l?v?
emberekkel a kapcsolatom kaotikuss? v?lt.
4
00:00:22,490 --> 00:00:26,281
Nem gyan?tottam akkor m?g, hogy
a legm?lyebb rem?nytelens?gb?l
5
00:00:27,157 --> 00:00:29,533
kezdett felragyogni a
leg?rt?kesebb aj?nd?k.
6
00:00:41,460 --> 00:00:44,230
Megsejtettem egy Nagy TITKOT.
7
00:00:52,163 --> 00:00:55,293
Elkezdtem nyomozni a
TITKOT a t?rt?nelemben.
8
00:01:25,525 --> 00:01:27,762
A TITO
- El secreto de sus ojos The Secret in Their Eyes .DVDRip.LAP.en.srt
1 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
11 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:55,658 --> 00:03:00,686
On June 21st, 1974,
Ricardo Morales had breakfast with
2
00:03:00,763 --> 00:03:02,731
Liliana Colotto for the last time.
3
00:03:03,900 --> 00:03:07,495
For the rest of his life he'd rememberevery single detail
of that morning.
4
00:03:08,504 --> 00:03:11,530
Planning their first vacation,
drinking tea with lemon,
5
00:03:11,608 --> 00:03:14,441
for his nagging cough,
with his usual
6
00:03:14,510 --> 00:03:17,377
lump and a half of sugar.
7
00:03:19,282 --> 00:03:21,409
The fresh berry jam
8
00:03:21,484 --> 00:03:23,748
he'd never taste again.
9
- The.Secret.Life.Of.Walter.M itty.1947.DVDRip.XviD-SAiNTS.srt
1 file(s), added on: 2007-11-30
Relevance
1 x
10 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:29,297 --> 00:01:31,527
Not so fast!
You're driving too fast!
2
00:01:31,599 --> 00:01:33,590
What are you driving so fast for?
3
00:01:33,702 --> 00:01:38,002
You were up to 35.
You know I don't like to go over 30!
4
00:01:38,039 --> 00:01:41,805
You're always doing something else and
having your mind on something else.
5
00:01:41,876 --> 00:01:45,312
- I'm sorry, Mother.
- You haven't heard a word I said.
6
00:01:45,380 --> 00:01:48,315
- Yes, I have.
- What did I say?
7
00:01:48,383 --> 00:01:51,284
You said I was up to 35,
and you didn't like me to go over 30.
8
00:01:51
- He-Man & She-Ra - The Secret Of The Sword [MKD] (Cyrilic - 23,976 FPS).srt
1 file(s), added on: 2008-01-25
Relevance
2 x
10 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,000 --> 00:00:12,000
voislav@gmail.com
2
00:00:18,560 --> 00:00:21,850
Somewhere out there someone needs me
3
00:00:21,970 --> 00:00:25,380
I don't know how or where but believe me.
4
00:00:25,770 --> 00:00:29,722
I walked the universe to find her
"??-??? ? ??-??"
5
00:00:29,718 --> 00:00:33,060
For better or for worse beside her.
"??-??? ? ??-??"
6
00:00:33,586 --> 00:00:36,912
For the Honor of Love
"??????? ?? ?????"
7
00:00:36,908 --> 00:00:40,628
By the Power Above.
"??????? ?? ?????"
8
00:00:40,624 --> 00:00:44,260
I have the Power
"??????? ?? ?????"
9
00:00:44,7
1 file(s), added on: 2010-02-01
Relevance
10 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:07,000
Subtitles by RAMOI
Verified 4 times.
Mistakes were found (even in the DVD's original subtitles)
and corrected here.
LOOK ALSO for OTHER subtitles file containing notes from the moderate Islamic perspective
(For the open minds only,
and people who believe in the existence of God).
</i>
******
2
00:00:07,001 --> 00:00:10,450
A year ago my life had collapsed around me.
3
00:00:10,451 --> 00:00:13,810
I'd worked myself into exhaustion,
4
00:00:13,811 --> 00:00:16,346
My father died suddenly
5
00:00:16,346 --> 00:00:19,990
and my relationships were in turmoil.
- The Secret Life of the American Teenager - 1x10 - Back To School Special.HDTV.FQM.gr.srt
1 file(s), added on: 2009-10-28
Relevance
9 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,100 --> 00:00:02,400
Ãôá ðñïçãïýìåÃá åðåéóüäéá...
2
00:00:02,400 --> 00:00:04,000
Ãåëéêà óå ðïéïà áÃÃêåé ôï
óðÃôé; Ãôç öéëåÃÃäá óïõ;
3
00:00:04,000 --> 00:00:05,300
à ÃÃêé êáé åãþ Ã¥Ãìáóôå áðëà öÃëïé.
4
00:00:05,300 --> 00:00:06,400
ÃÃ¥ÃÃÃ¥ ìáêñõà ôïõ.
5
00:00:06,400 --> 00:00:07,200
¢Ãôñéáà Ãé;
6
00:00:07,200 --> 00:00:07,900
Ãáé.
7
00:00:07,900 --> 00:00:10,400
ÃÃև óõìöùÃÃóåé ìå ôç ìçôÃñá
óïõ Ãá ìç óõìâåà ðïôà áõôü.
8
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
9 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:00,000 --> 00:00:02,999
Titulky pro origin?ln?
verzi filmu THE SECRET
1
00:00:03,200 --> 00:00:05,400
<i>Do ?e?tiny p?elo?il -abm- </i>
<i>Verze 6 ze dne 2.5.2007</i>
100001
00:00:05,600 --> 00:00:07,000
<i>Nov? verze titulk? jsou k dispozici
na http://sweb.cz/bleep/bleep.html</i>
2
00:00:07,470 --> 00:00:10,450
P?ed rokem se m?j ?ivot zhroutil.
3
00:00:11,878 --> 00:00:13,810
Byla jsem naprosto vy?erp?na.
4
00:00:14,745 --> 00:00:16,346
M?j otec n?hle zem?el.
5
00:00:17,418 --> 00:00:19,300
A m? vztahy k ostatn?m
lidem byly bou?liv?.
6
00:00:21,625 --> 00:00:23,197
V t? dob? jsem v?d?la m?lo,...
7
00:00:24,056 --> 00:00:25,409
...ale
- Sherlock.Holmes.-.And.The.Secret.Weapon.1943.DVDr ip.XviD-Synkboy.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
5 x
8 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:59,443 --> 00:02:02,363
Shh, he's here.
2
00:02:15,803 --> 00:02:17,323
You gentlemen look like
3
00:02:17,363 --> 00:02:18,963
educated men
of good taste.
4
00:02:19,043 --> 00:02:22,443
I have here some rare
old first editions.
5
00:02:22,483 --> 00:02:23,803
He's not bothering us.
6
00:02:23,883 --> 00:02:26,283
I'm interested
in his books.
7
00:02:26,323 --> 00:02:28,283
Okay.
8
00:02:28,363 --> 00:02:32,843
Now here are the
complete works
9
00:02:32,923 --> 00:02:34,723
of William Shakespeare,
10
00:02:34,803 --> 00:02:37,243
an old German writer.
11
00:02:
- el.secreto.de.sus.ojos.(36 51258).nfo
- The.Secret.In.Their.Eyes.2009.DVDRip. XviD-LAP.srt
1 file(s), added on: 2010-03-22
Relevance
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,384 --> 00:00:13,941
Tradução e sincronia por
suzy.it
2
00:00:14,262 --> 00:00:16,800
revisão por
Le e Genda
3
00:00:17,100 --> 00:00:19,450
para
LEGENDASTV
4
00:00:22,567 --> 00:00:25,548
O SEGREDO DOS SEUS OLHOS
5
00:02:19,127 --> 00:02:23,343
Ela corria veloz atrás do trem,
e sua figura, até ontem enorme,
6
00:02:23,379 --> 00:02:27,729
ia ficando pequena aos seus olhos,
mas cada vez maior em seu coração.
7
00:02:55,473 --> 00:02:58,676
O 21 de junho de 1974
fiz... uma coisa, vc não usou o a
8
00:02:58,712 --> 00:03:00,977
foi o último dia em
que Ricardo Mor
- Sex-The.Secret.Gate.to.Eden.200 6.Xvid.AC3.LODONAS.srt
1 file(s), added on: 2007-12-18
Relevance
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,600
Tradu??o e legendas por LODONAS
2
00:00:02,601 --> 00:00:03,601
Release
3
00:00:03,602 --> 00:00:06,602
Sex-The. Secret. Gate. to. Eden.
2006.Xvid. AC3.LODONAS.avi
4
00:00:09,886 --> 00:00:11,386
Arcano
5
00:00:11,387 --> 00:00:13,387
1- Um profundo segredo; um mist?rio
6
00:00:13,388 --> 00:00:15,788
2- Conhecimento misterioso
? maioria das pessoas.
7
00:00:15,789 --> 00:00:18,789
3- Uma ess?ncia secreta
ou rem?dio; elixir.
8
00:00:29,290 --> 00:00:33,490
No cora??o da grande tradi??o m?stica
e religiosa persiste um segredo,
9
00:00:33,491 --> 00:
There are more subtitles available for The Secret
Click here to view them