Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie The Ruins is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Search Movie Subtitles results for The Ruins by relevance:
Subtitles for The Ruins
keywords: er, e, 1x2, 3, en, love, among, the, ruins,
original filename: er_e.r.__1x23_en.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:09,030 --> 00:01:11,428
What are you doing?
2
00:01:11,597 --> 00:01:13,530
Thinking .
3
00:01:17,866 --> 00:01:19,492
About what?
4
00:01:19,667 --> 00:01:23,828
l was remembering that summer
after Rachel was born .
5
00:01:24,001 --> 00:01:26,468
We put the hammock up in the yard .
6
00:01:30,337 --> 00:01:33,827
All three of us would get in .
7
00:01:35,406 --> 00:01:38,862
We'd a nap together. Remember?
8
00:01:39,041 --> 00:01:40,701
Yeah .
9
00:01:42,508 --> 00:01:45,032
l love you .
10
00:01:58,647 --> 00:02:03,274
Jen, we've been sharing
the same bed for a wee
Subtitles for The Ruins
keywords: get, smart, read, nfo, cam, ruins,
original filename: Get Smart READ NFO CAM XVID-RUINS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,487 --> 00:00:29,373
Tu puedes.
Es tuya.
2
00:00:29,440 --> 00:00:32,169
Materiales nuclares robados.
3
00:00:32,988 --> 00:00:34,608
Comprar leche.
4
00:00:37,447 --> 00:00:41,053
La cerca circunda todo el terreno...
5
00:00:41,939 --> 00:00:43,981
y esta electrificada.
6
00:00:45,974 --> 00:00:48,670
Nueva seguridad.
7
00:00:51,312 --> 00:00:54,919
La octava es la vencida.
8
00:00:55,512 --> 00:00:58,430
Comprar un nuevo pez dorado.
9
00:00:59,645 --> 00:01:03,907
Mira el tama?o de esa.
Que alguien traiga mi arpon.
10
00:01:03,942 --> 00:01:05,695
Es mi esposa.
Subtitles for The Ruins
keywords: er, urgencias, 1x2, 4, love, among, the, ruins, esp,
original filename: 20006007.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,249 --> 00:00:06,880
SALA DE URGENCIAS
2
00:00:06,881 --> 00:00:08,405
Anteriormente en Urgencias...
3
00:00:08,406 --> 00:00:09,806
Mi equipo de la Liga infantil...
4
00:00:10,107 --> 00:00:11,997
...necesita entrenador.
5
00:00:11,998 --> 00:00:14,139
PodrÃa con casi todos.
6
00:00:14,893 --> 00:00:16,161
- Despejen.
- Despejado.
7
00:00:17,449 --> 00:00:18,230
300
8
00:00:18,231 --> 00:00:21,363
- No estoy bien. Tengo miedo.
- Todo saldrá bien.
9
00:00:21,364 --> 00:00:23,456
La ayudaré,
pero no me desquiciará.
10
00:00:23,457 --> 00:00:25,799
Necesito una
Advertisement:
------------
------------
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{0}25.000 fps
{1726}{1786}What are you doing?
{1790}{1838}Thinking.
{1947}{1987}About what?
{1992}{2096}I was remembering that summer|after Rachel was born.
{2100}{2162}We put the hammock up in the yard.
{2258}{2346}All three of us would get in.
{2385}{2472}We'd a nap together. Remember?
{2476}{2518}Yeah.
{2563}{2626}I love you.
{2966}{3082}Jen, we've been sharing|the same bed for a week.
{3086}{3148}I'm not ready yet, Mark.
{3567}{3626}"What a glorious morn.
{3630}{3674}Night's candles have burnt out...
{3678}{3805}...and jocund day stands tiptoe|on the misty mountain tops."
{3833}{3951}I joined a Shakespearean theater|group. I'm g
Subtitles for The Ruins
keywords: get, smart, 2008, cam, kingben, read, info, ruins,
original filename: get-smart-2008-get-smart-2008-cam-xvid-kingben-read-info-cam-xvid-ruins.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,287 --> 00:00:07,173
Examenuitslagen vandaag.
2
00:00:16,893 --> 00:00:19,693
Maak je geen zorgen.
De Amerikanen vermoeden niets.
3
00:00:26,083 --> 00:00:27,893
Je kunt het.
4
00:00:28,440 --> 00:00:31,169
Nucleair materiaal gestolen.
5
00:00:31,588 --> 00:00:33,398
Melk kopen.
6
00:00:36,547 --> 00:00:39,153
Het hek loopt er helemaal langs...
7
00:00:40,839 --> 00:00:43,881
en staat onder stroom.
8
00:00:45,591 --> 00:00:47,401
De Klauw.
9
00:00:51,012 --> 00:00:53,619
De achtste keer brengt geluk.
10
00:00:55,012 --> 00:00:56,830
Koop een nieuwe goudvis.
11
0
Subtitles for The Ruins
keywords: er, s01e2, 4, love, among, the, ruins, sfm, s01e24,
original filename: ER.S01E24.Love.Among.The.Ruins.DVDRip.XviD-SFM.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,451 --> 00:00:07,215
"E.R. - PLANT?O M?DICO"
2
00:00:38,121 --> 00:00:41,181
"AMOR ENTRE RU?NAS"
3
00:01:09,252 --> 00:01:10,913
O que est? fazendo?
4
00:01:11,888 --> 00:01:13,185
Pensando.
5
00:01:17,928 --> 00:01:19,623
Em qu??
6
00:01:20,030 --> 00:01:23,022
Eu estava lembrando daquele ver?o
depois que a Rachel nasceu.
7
00:01:24,134 --> 00:01:26,534
N?s colocamos a rede no quintal.
8
00:01:30,440 --> 00:01:33,170
N?s tr?s nos deit?vamos...
9
00:01:35,579 --> 00:01:39,037
e tir?vamos um cochilo. Lembra?
10
00:01:42,586 --> 00:01:44,952
Eu te amo.
11
00:01:58
Subtitles for The Ruins
keywords: 2, love, among, the, ruins,
original filename: 6d2b21d042a7877b53ec2fd9598cb30d.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,607 --> 00:00:06,996 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
POHOTOVOST
2
00:00:08,047 --> 00:00:10,845 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
''Láska s trhlinami''
3
00:00:37,647 --> 00:00:39,956 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Co dìláš?
4
00:00:40,127 --> 00:00:41,958 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
PøemýšlÃm.
5
00:00:46,127 --> 00:00:47,685 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
O èem?
6
00:00:47,847 --> 00:00:51,840 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
VzpomÃnal jsem na to lìto,
když se narodila Rachel.
7
00:00:52,007 --> 00:00:54,362 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Na zahradu jsme povìsili houpacà sÃÂ.
8
Subtitles for The Ruins
keywords: prom, night, unrated, r, 5, line, ruins, promr,
original filename: Prom.Night.UNRATED.R5.LINE.XVID-RUiNS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:45,737 --> 00:00:52,110
BAILE DE FORMATURA
RATED VERSION
2
00:02:28,538 --> 00:02:31,355
- Valeu por nos levar ao cinema.
- De nada, Donna.
3
00:02:31,356 --> 00:02:32,596
Nos vemos amanh?.
4
00:02:32,597 --> 00:02:35,933
Te espero na prova
das animadoras.
5
00:02:35,934 --> 00:02:39,152
N?o vou me apresentar este ano.
6
00:02:39,153 --> 00:02:40,031
Por que?
7
00:02:40,032 --> 00:02:42,746
Minha m?e n?o acha uma
boa id?ia ...
8
00:02:42,747 --> 00:02:46,342
-...depois de tudo o que houve.
- Ela tem raz?o.
9
00:02:46,343 --> 00:02:49,752
S? tem uma vaga na equipe e
alg
Subtitles for The Ruins
keywords: er, s01e2, 4, love, among, the, ruins, sfm, s01e24,
original filename: ER.S01E24.Love.Among.The.Ruins.DVDRip.XviD-SFM.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,451 --> 00:00:07,215
"E.R. - PLANT?O M?DICO"
2
00:00:38,121 --> 00:00:41,181
"AMOR ENTRE RU?NAS"
3
00:01:09,252 --> 00:01:10,913
O que est? fazendo?
4
00:01:11,888 --> 00:01:13,185
Pensando.
5
00:01:17,928 --> 00:01:19,623
Em qu??
6
00:01:20,030 --> 00:01:23,022
Eu estava lembrando daquele ver?o
depois que a Rachel nasceu.
7
00:01:24,134 --> 00:01:26,534
N?s colocamos a rede no quintal.
8
00:01:30,440 --> 00:01:33,170
N?s tr?s nos deit?vamos...
9
00:01:35,579 --> 00:01:39,037
e tir?vamos um cochilo. Lembra?
10
00:01:42,586 --> 00:01:44,952
Eu te amo.
11
00:01:58
Subtitles for The Ruins
keywords: 2, 1, 2008, 9, 7, fps, proper, dvdr, ruins,
original filename: 53375-21_(2008)-29_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:43,216 --> 00:00:45,741
<i>"Joci chenzina, iei g?ina !"</i>
2
00:00:47,020 --> 00:00:50,512
<i>Cuvintele astea m-au obsedat
toat? noaptea.</i>
3
00:00:51,558 --> 00:00:53,890
<i>?n Las Vegas, ele sunt ca o vraj?.</i>
4
00:00:54,694 --> 00:00:58,094
<i>Pute?i ?ntreba crupierii mai b?tr?ni,
ei ?tiu foarte bine.</i>
5
00:01:01,333 --> 00:01:05,770
<i>Un crupier chinez de la Binion
a inventat chestia asta.</i>
6
00:01:06,539 --> 00:01:09,508
<i>Striga a?a c?nd cineva c??tiga la "21".</i>
7
00:01:09,608 --> 00:01:13,066
<i>S-a ?nt?mplat acum peste 40 de ani,
dar cuvintele astea se folosesc ?i azi.</i>
8
00:01:13,179 --> 00:01:15,170
<i>"Joci chenzi
Subtitles for The Ruins
keywords: the+ruins, the, 2008, unrated, edition, axxo,
original filename: 156372_The%2BRuins.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:19,263 --> 00:01:39,000
???????: ??? ?????????
..::Enjoy::..
1
00:01:41,263 --> 00:01:45,290
!???
!??? ??? ???
2
00:01:47,436 --> 00:01:50,928
!??? ??? ???
3
00:01:52,841 --> 00:01:54,741
!???? ????
4
00:02:45,394 --> 00:02:46,452
!???
5
00:02:47,596 --> 00:02:49,154
????? ? ???? ??
6
00:02:49,264 --> 00:02:50,492
!??????
7
00:02:51,733 --> 00:02:54,201
-????
-????? ???
8
00:02:54,369 --> 00:02:56,200
-.???
-??
9
00:02:56,338 --> 00:02:57,737
?? ??? ??? ?????
??? ???? ???? ????
10
00:02:57,873 --> 00:03:00,205
- ?????? ????? ???? ??????
- ??? ?????? ??????
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:49,949 --> 00:00:51,678
Okay, let's get you some bananas.
2
00:00:51,851 --> 00:00:54,547
You haven't touched your cereal.
I thought you were hungry.
3
00:00:54,721 --> 00:00:56,245
- Good.
- So, what's up for today?
4
00:00:56,823 --> 00:00:59,849
Well, today, we gotta give
the caterer the last check.
5
00:01:00,026 --> 00:01:01,789
Go over the decorations
at the church.
6
00:01:01,961 --> 00:01:03,952
Find out why my dress
is gonna cost more.
7
00:01:04,130 --> 00:01:06,792
I didn't want lace on the bust,
instead they doubled it.
8
00:01:06,966 --> 00:01:08,297
How much m
Subtitles for The Ruins
keywords: the+ruins, the, 2008, unrated, edition, axxo,
original filename: 178897_The%2BRuins.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:41,263 --> 00:01:45,290
Help me! Somebody help!
2
00:01:47,436 --> 00:01:50,928
Somebody, help!
3
00:01:52,841 --> 00:01:54,741
Help me!
4
00:02:45,394 --> 00:02:46,452
Gin!
5
00:02:47,596 --> 00:02:49,154
Read them and weep.
6
00:02:49,264 --> 00:02:50,492
Finally!
7
00:02:51,733 --> 00:02:54,201
-All right.
-You ready?
8
00:02:54,369 --> 00:02:56,200
-War.
-War?
9
00:02:56,338 --> 00:02:57,737
We're not playing war.
War's not even a game.
10
00:02:57,873 --> 00:03:00,205
-We are too playing war. Come on.
-lt's total chance, Stace.
11
00:03:00,342 --> 00:03:02,
Subtitles for The Ruins
keywords: itrunsinthefamily, 2003, spanish, my, super, ex, girlfriend, it, ruins, the, esp,
original filename: ItRunsintheFamily2003-Spanish.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:35,600 --> 00:01:37,800
Liiguta!
Läheme!
2
00:01:57,300 --> 00:01:59,400
Saime hakkama või?
3
00:02:01,600 --> 00:02:03,500
Mida kuradit sa teed?
4
00:02:15,600 --> 00:02:18,400
G- Tüdruk!
5
00:02:23,300 --> 00:02:25,200
Püss!
6
00:02:37,600 --> 00:02:42,300
G- Tüdruk!
7
00:02:53,200 --> 00:02:56,100
Kui saaksid valida ühe supervõime,
millise võtaksid?
8
00:02:56,300 --> 00:02:59,200
Võime omal suhu võtta.
9
00:02:59,600 --> 00:03:02,600
Oleks see alles vaatepilt.
Kas see ei tundu... Pedelik?
10
00:03:02,800 --> 00:03:06,400
ÃIdse mitte. No mõtle.
Tõest
Subtitles for The Ruins
keywords: prom, night, 2008, 2, 3, 9, 7, fps, unrated, r, 5, line, ruins, proper, imbt,
original filename: 53390-Prom_Night_(2008)-23_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:46,639 --> 00:00:51,039
BALUL ABSOLVEN?ILOR
2
00:00:51,640 --> 00:00:54,640
Traducerea & adaptarea:
danatom @titrari.ro
3
00:02:28,640 --> 00:02:31,520
- Mul?umim c? ne-a?i dus la film.
- Cu pl?cere, Donna.
4
00:02:31,880 --> 00:02:32,960
Ne vedem la ?coal?.
5
00:02:33,280 --> 00:02:35,120
Te a?tept la preselec?ia
pentru majorete.
6
00:02:36,080 --> 00:02:38,640
Nu cred c? o s? particip anul ?sta.
7
00:02:39,160 --> 00:02:40,160
De ce?
8
00:02:40,960 --> 00:02:43,560
Mama nu crede
c? e o idee prea bun?.
9
00:02:43,880 --> 00:02:46,240
- Dup? tot ce s-a ?nt?mplat...
- Are dreptate.
10
00:02:46,560 --> 00:02:49,680
Mai e un singur loc
Subtitles for The Ruins
keywords: prom, night, 2008, 2, 3, 9, 7, fps, unrated, r, 5, line, ruins, proper, imbt,
original filename: 53596-Prom_Night_(2008)-23_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:46,639 --> 00:00:51,039
BALUL ABSOLVEN?ILOR
2
00:00:51,640 --> 00:00:54,640
Traducerea & adaptarea:
danatom @titrari.ro
3
00:02:28,640 --> 00:02:31,520
- Mul?umim c? ne-a?i dus la film.
- Cu pl?cere, Donna.
4
00:02:31,880 --> 00:02:32,960
Ne vedem la ?coal?.
5
00:02:33,280 --> 00:02:35,120
Te a?tept la preselec?ia
pentru majorete.
6
00:02:36,080 --> 00:02:38,640
Nu cred c? o s? particip anul ?sta.
7
00:02:39,160 --> 00:02:40,160
De ce?
8
00:02:40,960 --> 00:02:43,560
Mama nu crede
c? e o idee prea bun?.
9
00:02:43,880 --> 00:02:46,240
- Dup? tot ce s-a ?nt?mplat...
- Are dreptate.
10
00:02:46,560 --> 00:02:49,680
Mai e un singur loc
Subtitles for The Ruins
keywords: ruins, the, 2008, 2, 3, 97, 6, fps, devise, tr, cd, 1,
original filename: 53094-Ruins,_The_(2008)-23_976_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:41,263 --> 00:01:45,290
Ajutor! Cineva s? m? ajute!
2
00:01:47,436 --> 00:01:50,928
Cineva, ajutor!
3
00:01:52,841 --> 00:01:54,741
Ajutor!
4
00:02:29,000 --> 00:02:34,999
Traducerea ?i adaptarea:
veveri?a_bc @ www.titr?ri.ro
5
00:02:36,085 --> 00:02:41,955
RUINELE
6
00:02:45,394 --> 00:02:46,452
Gin!
7
00:02:47,596 --> 00:02:49,154
Cite?te-le ?i pl?ngi.
8
00:02:49,264 --> 00:02:50,492
?n sf?r?it!
9
00:02:51,733 --> 00:02:54,201
- ?n regul?.
- E?ti gata?
10
00:02:54,369 --> 00:02:56,200
- R?zboi.
- R?zboi?
11
00:02:56,338 --> 00:02:57,737
Nu juc?m r?zboi.
Nici m?car nu e un joc.
12
00:02:57,873 --> 00:03:00,205
- Ba juc?m r
Subtitles for The Ruins
keywords: get, smart, 2008, 2, 3, 97, 6, fps, read, nfo, cam, ruins, stg, kingben,
original filename: 53778-Get_Smart_(2008)-23_976_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:04,134 --> 00:00:06,729
REZULTATELE TESTELOR AST?ZI!
2
00:00:16,841 --> 00:00:19,991
Nu v? face?i griji. Americanii
nu b?nuiesc absolut nimic.
3
00:00:20,772 --> 00:00:23,678
Nimic despre prietenul nostru ascuns...
Americanii nu b?nuiesc...
4
00:00:26,653 --> 00:00:27,824
PO?I S-O FACI!
5
00:00:36,467 --> 00:00:39,513
Gardul se ?ntinde pe lungimea
?ntregii grani?e.
6
00:00:40,842 --> 00:00:44,123
... ?i e electrificat.
7
00:00:51,087 --> 00:00:53,468
A OPTA OAR? E CU NOROC
8
00:00:55,032 --> 00:00:57,481
CUMP?R? UN ALT PE?TI?OR AURIU.
9
00:00:58,752 --> 00:01:02,607
Ia uite ce mare e aia.
Cineva s?-mi aduc? harponul.
10
00:01:02,890 -
Subtitles for The Ruins
keywords: the+ruins, the, the+ruins, nowsubtitles, com, url, the+ruins, readme, html,
original filename: 152383_The%2BRuins.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
PK???8?_?kf^/The.Ruins[2008][Unrated.Edition]DvDrip-aXXo.srt????V?%:???IM?i?7P?K+??T??cG???j??????@v<2K??g(;?????r??$u???"??
????????/??W??h?????+????_}??ns?&{?????Ev???~??U???*?Q/}?]???L$u???<?T????]1??????+.?EU?|??sd?#?E?7qd??k??8?q?=???
$???2????f????{?M??|?e_-??<??????7r??1????h;??e?G?Fhe???iMj?+?z?ke?E?v?2?????a??
??b?`$???q{s?_1???/?8?y?????/???l??_?]6=???'`??i?g?i|??????y?%?x?b?r??c????e????a?'?????on??p?7w2???);??q{T??????"~???=h????_v?)M?4?bY5??]??@?x??U??BH*'??H?/??2?_6x?m?I????????l>??????}???i????k?&R???EY???4??as????z?????D?#e?(;,?{>??(?N?b??????~<`%<?Sv??mE??'???????????~e?o?s??k??n??d?bv?I???.?
Subtitles for The Ruins
keywords: the+ruins, nowsubtitles, com, url, the+ruins, the, the+ruins, readme, html,
original filename: 166535_The%2BRuins.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Subtitles for The Ruins
keywords: the+ruins, nowsubtitles, com, url, the+ruins, readme, html, the+ruins, the,
original filename: 154946_The%2BRuins.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Subtitles for The Ruins
keywords: the+ruins, nowsubtitles, com, url, the+ruins, readme, html, the+ruins, the,
original filename: 152634_The%2BRuins.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Subtitles for The Ruins
keywords: the+ruins, the, the+ruins, nowsubtitles, com, url, the+ruins, readme, html,
original filename: 160626_The%2BRuins.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
Rar!?s
?^t ?1?>??^I??? 93 devise-tr.cd1.srt?
?7?%px???1???)-.p&?- ?R????!?K????2?rJ????? ?&7?L?2???2@?UY????g??K?Uv?V_V?$??'?}??!?x?o??o?2?s?=????9!?k?sx?W?n?|?=7i???7????%??9?'???v.?z?????b
n???W^??O?G??}??r;??&?x??+?????????O{??>k;v????x?w|Z?????9????;n??t??C???r?S]????????????~??(w
]lz?? ?i<eL}?y?]^a??2?M???;?=???s???]?AU8?L?K?????i?????m???w7?4?r?3?3
K?????>??????r??m??P?8??D:????????@?8??u9R0`?oV??~???q?????}?-??i????ro????&D:?p?k???Z??Y?c???vkO
?NL???8??_??z???j`N?,['????=>??]??<?????ZXo????V?=?K?h&M????p??0gw?8_<???
?o?????v?v1???+5?9S???0??0????V,?_;YW.=??.j??v???/???e?N?? UQ??H)P0???w??????wy???_e???????1N??z[
Subtitles for The Ruins
keywords: the+ruins, nowsubtitles, com, url, the+ruins, the, the+ruins, readme, html,
original filename: 156741_The%2BRuins.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Subtitles for The Ruins
keywords: the+ruins, the, the+ruins, nowsubtitles, com, url, the+ruins, readme, html,
original filename: 152218_The%2BRuins.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
PK?v?81???eR2The.Ruins.DVDRip.XviD-Larceny and aXXo.english.srt??[???.???j??K?7???e?�?kF??5?ydW???.?????|????D?-?c??ak$&??L.??Wu?u???]???}????~?????????<????suOW?~??Uk??&???z3???W?fS?B&J?f??'??>6?;??-??hw?n?????Lvg?Ic??7M"F????|??T???z???+vF8??G?[????ô???c?|wj6}???ik??????:????W???:???~0?? ???;??A?q:^??f4?n??iz
????q??z?O??]??<??7'?>??T?M3?uS?~3??E??5
$??j"??eY???H??Z<??gz?y9O?j{?????p????/fb???n??qw8???q??t???!n???????? ????:^??I??6l?~?l?f?G&<|????Y??Q?M;O?oj?????+?"?F?o?a5?q??`?M??|z?j????y?W????m?Cu????r?v???m?17????aM???????[????????}??t???/Y???!???M??oH???suZ???,???|?;????y?;???o??Ol?6?a??????~Z6?'ZO????????
Subtitles for The Ruins
keywords: the+ruins, the, the+ruins, nowsubtitles, com, url, the+ruins, readme, html,
original filename: 155666_The%2BRuins.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
Rar!?s
??t ?T???l?(??83/ The.Ruins[2008][Unrated.Edition]DvDrip-aXXo.srt??????T?{???|??8??i??Uu?wWV?U???52I?d?-3$?/@?x?^z7?@I???/???Y?9j??@8~#<A??o??<????i??????.??.????W?????XI??}??}y?usq????g?k?nl?4~????D???'?]??A?>???Y??TAl??/??Jh?[`F???h<????y?p_f????????????j/???????????+?|??:??}/D?X?OC?o?V?|??|?????????????^}??????l??6??6?????H
S"T??`?_???????????Y;??????H????o?F?t????Wq_????7mGH5????O?Zw??????????O????X??Y??(1??
???G??|?m?A?t????=???N`$#?3?g|)Az%??<??^?q??0 V-?<h+?u?????FT?? ?f??&?-z?y_??u~y?7?p?/?v {z?n??L?;}?W?.???WW?????3?g?vA???5hC8,????k????y?C??????y4???V???
?3?f|)@`7??<m??X$#??????2}??o??
Subtitles for The Ruins
keywords: the+ruins, nowsubtitles, com, url, the+ruins, the, the+ruins, readme, html,
original filename: 172822_The%2BRuins.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Subtitles for The Ruins
keywords: the+ruins, the, the+ruins, nowsubtitles, com, url, the+ruins, readme, html,
original filename: 154948_The%2BRuins.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
Rar!?s
bt ?N)K???U 0??83) the.ruins.2008.1080p.bluray.x264-adhd.srt????U
??s???+1?n?n?pp?BUtq*????^Kf ??0b????$?W?f<??W??3A?2`???;9?J???#O?fvm??Y??w?A?i???&D?"r????????j?!?l^?_??O"?]???gV-????????E?_?e??o????wf/?d?
>??????????????????l?c?????????V?U??C???a~];?8.M???62???3#?????0<
??1o??????_??X??b?O?m??L|??Oz????S?H?
????j?????wx???/?????,???9??}U??*|>??????M????8??????c#?r?K??
r8??????? ???1?Q??e?~?qwq??q??????AL?????b???p?/???? ??????o???qv?h???@?#??^??~x??_?u?"?? A??<|?/???|?+????????;n_.{s???}&-?????m=A????????)?|???2/?8?????????d/??????V@?~,_?^?6?????
?C?C??C?[DEd7???3A?????Z?cS?x???@??E????W?#?
Subtitles for The Ruins
keywords: the+ruins, the, the+ruins, nowsubtitles, com, url, the+ruins, readme, html,
original filename: 152325_The%2BRuins.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
PK8R?8h??Bb?The.Ruins-SCR~NEPTUNE(1-1).srt??K??&???Ca6?z*?2?`|???I?
???????+????????????????g<cc6fd?{FFxx???6??l????l???Z?f]
??????qu??W?????????^?*Ã?l??????a??o??DA?*??^?x?????v?z?.?:??Sktt??????>Z???8?M#e>???M?Uy?????fu?V????i??9 ??W4?z??1???3_???z?UU??V~~??z?_???????|Y?????8<?~XWU?_??+?/a??aL?@?6?u???:???|^=?????n?D$????????j??????Q???"?j]a#d?j+x??????V?v58??gy?y>o???????_??????i??7?|????0W???? ??)?Woo??-?????x?'E[9Z`Y?H???
?^}???P?CaP????????}??
?&??8???}???,??|z?j??O??~?8?k?m???t?????Nw?u??SG???]?q??/??7??v???x????????A?0>?^???t??+!????qu???$F<?o??t???o?x?&.l????}????????(???y?}?>?n???*a+?
Subtitles for The Ruins
keywords: the+ruins, the, the+ruins, nowsubtitles, com, url, the+ruins, readme, html,
original filename: 160623_The%2BRuins.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
PK@?9n[?UN][(The.Ruins.2008.BRRip.Xvid.Ac3.PRoDJi.srt????H?.??w?jq'?2??;??}~??????????f+???"??!?Z??E?r?o?E?
??&7???????R2hF?????>3??????[?????$/_?-??b2?<v??s{???[??-?L??????f??.?y???~????????e???????Y??o?????nrQ!?7M??W????k???ž?MV]}h_ ?<pq?E?./<??_??c?.??)???-AyQ9?????^?o??-?????i??E??Y}??9?Q?t??_????????!E(??"?b
??51?Â??3?]??????????/??V??L?y?>n??>??N?~7~F???{????Y?m.??????xzE???1q????5S??0S?
?5"?&H???Y??cr?G`??O???'k?y????
???K?P?^?7x??????6????w?S???z????M??e???????.??X?P????t<M????I?????"??E?s?????{???]3;1S?L?Ef?Z???s??8??w+!R???Ej???D+??qv????K? V???E?_b?O??E?L?O?M??/??6pu?'?v?;-??w??H(??,g??|??]w???7
Subtitles for The Ruins
keywords: the, ruins, 2008, 2, 3, 9, 7, fps, unrated, int, devise, cd, larceny, 1,
original filename: 53092-The_Ruins_(2008)-23_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:54,600 --> 00:01:55,600
- Eric!
- Ce e?
2
00:01:55,700 --> 00:01:57,500
- Dumnezeule.
- Ce e?
3
00:01:57,700 --> 00:01:58,700
- Eric!
- Ce?
4
00:01:58,800 --> 00:02:02,200
- D?-o jos!
- Bine, bine.
5
00:02:02,400 --> 00:02:05,600
Doamne. E ?n piciorul meu.
6
00:02:05,800 --> 00:02:07,500
Scoate-o!
7
00:02:07,700 --> 00:02:09,100
- Scoate-o!
- Bine, bine.
8
00:02:09,300 --> 00:02:10,600
Bine. Bine.
9
00:02:10,700 --> 00:02:12,100
Dumnezeule!
10
00:02:13,000 --> 00:02:15,200
Bine, bine, bine.
11
00:02:15,300 --> 00:02:16,700
Scoate-o.
12
00:02:19,900 --> 00:02:21,000
Ce s-a ?nt?mplat?
13
00:02:21,100 --> 00:02:22,700
Aj
Subtitles for The Ruins
keywords: the+ruins, the, the+ruins, nowsubtitles, com, url, the+ruins, readme, html,
original filename: 153647_The%2BRuins.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
Rar!?s
??t ?M?^??M}???83( The.Ruins.SCREENER.XviD-NEPTUNE 2008.srt?&4????{??vz??"©?Rk?Fto??n?c/.??h?qT?2??????"Zm???????R#?D??5? ?IR?1T3<?a??)RP?N2[?S?A??T??<???_???U~????!????????T???v|??OV?????o????O???????/?????????o???????????????????????Pz?/?Cx???_???????g?????o??~??????;??????C?T?????l3U?
??6N????e??!j~??%????r????
????Y"!Kx?SU[??U?P??c???*sw?x?u_??6??t???>z?X_vi??vN6??C????!??=??O/]?m|s?x?¼tEOz5o????~yi?>N?x{???Z?gkKHc???[v?9?z??H??zK^$?.({???]????????9????0???4g??d??[baI?7??,??yz?????3???&??!????n??r???_????&~0JD)~?X????m??&??n??B??`?{x???&???=UY?????~??N??????Jc?_?=???s?2c?,???Z=KSyn??
Subtitles for The Ruins
keywords: the+ruins, nowsubtitles, com, url, the+ruins, the, the+ruins, readme, html,
original filename: 156740_The%2BRuins.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Subtitles for The Ruins
keywords: the+ruins, the, the+ruins, nowsubtitles, com, url, the+ruins, readme, html,
original filename: 160624_The%2BRuins.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
PKf?9?????_?)The.Ruins.UNRATED.DVDRip.XviD-Larceny.srt?}O?????C??{f??2???`??g?D????)K????????p>?i???? P??|??EDFF
?^??S]????|?h????M(W??/..~[??jU???G?;_?????????*{?^UU???2??????a??x=o??af??Z??P?
/{?_?????U??<????*Vk?vX????4?~???Y?m?J??????7???g??z?^???Y??&??w?f??????H4?/???b,6???p??????????L?O???Q?>??!??E??x?+??????9??????4?????n????ç>-?4Xz????Ui??i.n??|,????C??Ÿ+??{???P?w?y?d??!?`H???D???!?????j,n??8??*^???(?[??W??????????j>?q3o???XW??o ?k???X??????0w0??????
????t=?g??
P4?????5????/??i?-??%?? ?U?-??V}S:?UAK?+x????????v???f???@???%;}??8l!??F?Wu??(eI?a??}???????4????~[??5??????>????????};L?b7w????p?G?????R???
Subtitles for The Ruins
keywords: the+ruins, the, the+ruins, nowsubtitles, com, url, the+ruins, readme, html,
original filename: 160629_The%2BRuins.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
PK?
9+???B<?devise-tr.cd1.srtu}???H?????:??t???O?????j???????$v???m?wg?q??=?&
Y?F??_fV!??3f$???BUV~gV???|?o???|:?y???7??,??/_???????U?????:9???????Y?/g?>????z??????Y?S?g?O?[1???sr????A1?9??/kA???,?;???9!?p>.?]?J???e???`5??}}???????W?al??J??X???4???>v?}?_????#?c???U??3W?? ?9 ~<-?????YG?b?e!K?M?C?K6??p????
C????1????!iWp??G?????U??%???s?K? ???(???X=4}?;
<???d??.?iC?m<f?cs?
?T?32?3?=??%??M?zx:??!??u??8????,?k??3??W4???,N?`?"V7?????g??????8K???E?|6??(gs,?/?eq? ?G?r?V?g??1K????t?>?|?k???>?û????ih??~;???w/?#?zVT?`M???+?|??c??o?U???|?I]n?)u?,w???M???y^??og???;???*#*7s?]?4???Q?M???C???%???2ih????kw????Y??!?TN??s????f?vL?-a?????,M??:?
Subtitles for The Ruins
keywords: the+ruins, nowsubtitles, com, url, the+ruins, the, the+ruins, readme, html,
original filename: 152635_The%2BRuins.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Subtitles for The Ruins
keywords: the+ruins, the, the+ruins, nowsubtitles, com, url, the+ruins, readme, html,
original filename: 155589_The%2BRuins.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
Rar!?s
O{t ?TK????|(I??83/ The.Ruins.2008.1080p.BluRay.DTS.x264-CtrlHD.srt??g2U
??s???+1?n?n?pp?BUtq*????^Kf ??0b????$?W?f<??W??3A?2`???;9?K??#O?fvm??Y??w?A?i???&D?"r????????j?!?l^?_??O"?]???gV-????????E?_?e??o????wf/???
>??????????????????l?c?????????V?U??C?_??a~];?????,????b.3????q??>oV*X????sc8??>V?'?v?~^)???m`tXa5R??q»?}???rYseW?????T>??????.>g????&?_?N?_?v{b?F???9]%????Z?????k??(???
?????.??e????U??5????~???g???|=??V??C?y_8?8??Y?0<
??~?8?????G?.?q???t{???????aFq
|??????Y}????ag?-??????{r?s?F?]8??1h???N#i??????W?m?O??Vlc??q?~Ly??p?????6/? ?|??7wN???ls?`?????x?f?U?2???" z+!??A?:????J????]?J???/?_.-8??h1
Subtitles for The Ruins
keywords: the+ruins, nowsubtitles, com, url, the+ruins, the, the+ruins, readme, html,
original filename: 160625_The%2BRuins.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Subtitles for The Ruins
keywords: the+ruins, the, the+ruins, nowsubtitles, com, url, the+ruins, readme, html,
original filename: 152063_The%2BRuins.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
PKR?8T???U??0The.Ruins.UNRATED.DVDRip.XviD-Larceny.french.srt??K?%?&?O ???lbs"????BCB?3U??UR???.=OxDz?y?<???/???Z40?6?6�????=PWg?1???h4??V?|QU?????z?fu{???>H?0T/_?^mo??nZ?f???:O???t^???/?w???8U?!?/_??q?????????_??M??º????]????>J???]?uo??????o?x???_???/?}???kb?|?v???^X??[?a?M?u???_O??a9M????????t~??h??hi ?@????>???S??Z?'???P??????????? ? ????,?D@cr???x??vz???t=???[}$L??????C??u??P|?_?o>?????8?_?>?~V???????C???"+?o???1??????wsw??_???+??w?y<? 7&nb???z??L??q??O???
IA??e?~~`??1V??z?*??H??q:m???y?W?w?,YZW??d?????=?=???"?t??_|°N?&?>????o?M?qY???
}?NLk?u?j??5?O?i??????;O????????S]fAM?3S7??w:??2_?C</?CJ6??????z????eM+#ms??t?|?u{?????G
Subtitles for The Ruins
keywords: the+ruins, the, the+ruins, nowsubtitles, com, url, the+ruins, readme, html,
original filename: 151916_The%2BRuins.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
PK??8ynA?RW?)The.Ruins.UNRATED.DVDRip.XviD-Larceny.srt??]?$I??^P?!?i@D?f?9??A?a?????V;???^?r???h?y??.??S}?.]?? "?L?H???????Y?|?q;^???0?i??9??%??f???e?4q??_??!??,?Vn????????~??????g???_????<??????qu?'?uw??k??q??????FD> rcD?bD?????????_??o~??????~?w???????g???????????_????o[???t6???nZ???????pl&??????lZ???|???dW???????s?q?b?j??L?]M?2?%????????e???7???J?W????????vGC?YS???p?4???????
Ot????.?y{?4??;??S??i???o????n??;m??????????????????hw??,????y?????^?OX'??!?D<?:?E!?7???5??N???=4??c??O?ov?C?O??k???m??rr?N???^v?=??L?7?)??h?O?u??'_oO?+P???????Lxe?B?
??9?????n???,o??4??|????????6?c.s5??s"d?????_???????????#?t
Subtitles for The Ruins
keywords: the+ruins, nowsubtitles, com, url, the+ruins, the, the+ruins, readme, html,
original filename: 160627_The%2BRuins.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Subtitles for The Ruins
keywords: the+ruins, the, the+ruins, nowsubtitles, com, url, the+ruins, readme, html,
original filename: 154909_The%2BRuins.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
PK?h?8N?dU??)The.Ruins.720p.BluRay.x264-NGR.french.srt??K?%?&?O ???lbs"????BCB??4SuK]%e?.????G?g???#PYp??"??????~$?F????@w)�nnF????????uU?:???mV???Y?????????8?M?_?^_W?is???_?|??E0?n???j?????o5??r???????~??RX????:????n?z?{k????7~??????????SnO_B???????º???:??7??C??~=?v???4?W??j?~???h;?h??????????>7N?:??O??UC]??f:????^V??`q]??g?%??????8o??+????a^???#aRW?]???SGC??~?????p?N??x~????qY??[??6??4??*??W???T?????~?a??h???t'?Tx????s??~3??yO?s=???6$?O?qu??????X?u???Uw?~??t??w??_?^?>
Y4???c??Z?C?+/{w ?q{ ?u?E?1h?C???a?D?h?t??#??4Ax??e??~?7?a:1?q?1?KMk?{????|??s???????,??(??g?n?U??,??|???|)??'??q?O??S??{??5? ???????=????a~?O?????,?c??M??
Subtitles for The Ruins
keywords: the+ruins, nowsubtitles, com, url, the+ruins, the, the+ruins, readme, html,
original filename: 160628_The%2BRuins.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Subtitles for The Ruins
keywords: the+ruins, nowsubtitles, com, url, the+ruins, the, the+ruins, readme, html,
original filename: 154330_The%2BRuins.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Subtitles for The Ruins
keywords: the+ruins, the, the+ruins, nowsubtitles, com, url, the+ruins, readme, html,
original filename: 152631_The%2BRuins.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
PK ??8Rp??a?0The.Ruins.UNRATED.2008.CustomDk.DVDR.Samurai.srt???7?.???!vg??E ??????jQ?V?m???Yf)???2+?,2?z????I?3?????px??;??"?p?8????????WM=V?????4???????W?7??.???V?>??y?B]??y?&d?_5M????b?q}<???2??i???7????????aU??T?z?pwu?~?V???????µ?SlhX?6<??~?t?|???v????u:V??0???????%[l?T?B?}???hU??L??*???F4??'??????????NF?[O???}?a5?4?{>W???:m????a???F?.?Q?
x??t???7??????????_y_??????C???? lj???=??R??????w?+4??t4???`????U?iK???(?????m?q?>n??#?C?mO3?x?q5&?O?U??Y+??]u| ???????7?????|Y?> k????tU????V?0b?????|w<?GN????55????-I?????fH?/Mg??]?W???H?d?I?R??;4???s??Q??:???#????# ?V????a??Tw??~??x?D]?<@????6?4:?M?;????i?]??????
??!9?OV??a???
Subtitles for The Ruins
keywords: the+ruins, nowsubtitles, com, url, the+ruins, the, the+ruins, readme, html,
original filename: 152219_The%2BRuins.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2