Search Movie Subtitles results for the rose by relevance:
- Exorcism Of Emily Rose The ( English Subtitles )
- readme.txt
2 file(s), added on: 2008-03-28
Relevance
7 x
45 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
The archive you just downloaded contains one or more files that you can use depending on the movie version you have ( on one or many CDs )
Many movie players can automatically find and play the subtitles. Some of them, noticeably Windows MediaPlayer, have to have the subtitles file name similar to the movie name.
For example: film_name.avi should have the subtitles' file name like film_name.txt or filme_name.srt
Should you have more questions please don't hestitate to contact us.
Also please read our Terms And Conditions.
Thank you.
MySubtitles.com
- The.Exorcism.Of.Emily.< font style="background-color: #A682E4;">Rose.2005.UNRATED.DVDRi p.XviD-DiAMOND.srt
1 file(s), added on: 2007-11-30
Relevance
1 x
24 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:58,391 --> 00:01:00,382
<i>Emily!</i>
2
00:03:02,415 --> 00:03:04,713
You're the medical examiner?
3
00:03:28,575 --> 00:03:30,566
Mr. Rose?
4
00:04:28,468 --> 00:04:29,765
I'm sorry, Mr. Rose
5
00:04:31,971 --> 00:04:34,405
but I cannot state conclusively
6
00:04:34,607 --> 00:04:39,544
that the cause of death
was natural.
7
00:04:40,680 --> 00:04:42,978
Your daughter, she...
8
00:04:57,330 --> 00:04:59,321
Excuse me, Father?
9
00:05:00,166 --> 00:05:02,031
Father Moore.
10
00:05:03,436 --> 00:05:04,733
You'll have to come with me.
11
00:05:14,213 --> 00:05:16,681
- The.Exorcism.Of.Emily.< font style="background-color: #A682E4;">Rose.2005.720p.HDTV.x26 4-hV ro25.sub
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
3 x
22 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}The.Exorcism.Of.Emily.Rose.2005.720p.HDTV.x264-hV
{1}{1}4.37GB; 1280x544; 25fps.; x264; ac3-5.1
{10}{150}Traducerea: cristianistr
{1371}{1397}{y:i}Emily!
{1693}{1827}UN CAZ DE EXORCIZARE
{4345}{4387}Dumneavoastr? sunte?i medicul legist?
{4966}{4998}Domnule Rose...
{6409}{6459}?mi pare r?u domnule Rose.
{6500}{6662}Nu pot stabili clar|dac? a murit din cauze naturale.
{6696}{6737}Fiica dumneavoastr?...
{7103}{7141}Scuza?i-m? p?rinte.
{7171}{7202}P?rinte Moore.
{7245}{7295}Trebuie s? veni?i cu mine.
{7494}{7525}P?rinte Moore !
{7578}{7627}Ce ne pute?i spune despre exorcizare ?
{7628}{7667}P?rinte Moore! Aici!
{7743}{7812}- Ce spun
- The Name Of The Rose - Eng - 25fps - 1986.txt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
4 x
17 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{543}{634}Having reached the end|of my sinner's life...
{639}{692}my hair now white...
{695}{769}I prepare to leave|on this parchment my testimony...
{771}{834}as to the wondrous|and terrible events...
{835}{891}I witnessed in my youth...
{893}{1023}at the end of the year of 1327.
{1036}{1111}May God grant me|the wisdom and grace...
{1115}{1204}to be the faithful chronicler|of the happenings that took place...
{1207}{1310}in a remote abbey|in the dark north of ltaly.
{1312}{1419}An abbey whose name|it may seem, even now...
{1420}{1498}bias andprudent to omit.
{1814}{1934}THE NAME OF THE ROSE
{5156}{5219}May my hand not tremble|now that I
- The.Exorcism.Of.Emily.< font style="background-color: #A682E4;">Rose.2005.720p.HDTV.x26 4-hV ro25.sub
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
3 x
14 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}The.Exorcism.Of.Emily.Rose.2005.720p.HDTV.x264-hV
{1}{1}4.37GB; 1280x544; 25fps.; x264; ac3-5.1
{10}{150}Traducerea: cristianistr
{1371}{1397}{y:i}Emily!
{1693}{1827}UN CAZ DE EXORCIZARE
{4345}{4387}Dumneavoastr? sunte?i medicul legist?
{4966}{4998}Domnule Rose...
{6409}{6459}?mi pare r?u domnule Rose.
{6500}{6662}Nu pot stabili clar|dac? a murit din cauze naturale.
{6696}{6737}Fiica dumneavoastr?...
{7103}{7141}Scuza?i-m? p?rinte.
{7171}{7202}P?rinte Moore.
{7245}{7295}Trebuie s? veni?i cu mine.
{7494}{7525}P?rinte Moore !
{7578}{7627}Ce ne pute?i spune despre exorcizare ?
{7628}{7667}P?rinte Moore! Aici!
{7743}{7812}- Ce spun
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 29 - A Marionette Starting to Walk.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 11 - Fersen Departs for the Northland.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 23 - Cunning and Tough.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 40 - Adieu, My Beloved Oscar (END).srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 07 - Who Wrote The Love Letter.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 09 - The Sun Sets, The Sun Rises.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 30 - You're the Light, I'm the Shadow.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 01 - The Destiny of the Rose.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 38 - In Front of the Door of Destiny.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 12 - Oscar at the Duel, at Dawn.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 32 - The Prelude to the Storm.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 10 - A Beautiful Devil, Jeanne.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 21 - The Black Rose Blooms at Night.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 34 - Now The Tennis Court Oath.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 31 - A Lilac Blooming in the Barracks.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 13 - The Wind of Allas, Please Respond.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 22 - The Necklace Shines Ominously.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 20 - Fersen, A Farewell Rondeau.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 26 - I Want to See The Black Knight! .srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 04 - The Destiny of the Rose.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 36 - The Watchword is Au Revoir.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 14 - The Angel's Secret.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 17 - Now, The Time of Encounter.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 27 - Even if I Lose the Light.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 05 - Tears with Dignity.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 37 - On the Night of Passionate Vows.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 03 - A Spark in Versailles.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 25 - A Minuet of Unrequited Love.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 18 - Suddenly, Like Icarus.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 19 - Farewell, My Sister.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 06 - A Silk Dress and a Rugged Dress.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 33 - A Funeral Bell Tolls in the Twilight.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 39 - His Smile is Forever Gone.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 02 - An Austrian Butterfly.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 35 - Oscar, Now is the Time to Flee the Nest.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 16 - Mother, Her name Is....srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 15 - Countess of Casino.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 08 - Oscar In My Heart.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 28 - Andre, a Green Lemon.srt
- [Live-eviL] Rose of Versailles - 24 - Adieu, My Youth.srt
40 file(s), added on: 2009-07-24
Relevance
1 x
11 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:09,420 --> 00:00:12,010
Oscar ! Oscar !
2
00:00:13,720 --> 00:00:14,680
Oscar !
3
00:00:15,680 --> 00:00:17,470
Bunico, ºtii cumva unde e Oscar ?
4
00:00:17,680 --> 00:00:19,930
Puþin mai devreme era în camera ei.
5
00:00:21,020 --> 00:00:22,980
André ! ªtii unde e Oscar ?
6
00:00:23,130 --> 00:00:26,760
Da. A plecat sã cãlãreascã, singurã.
7
00:00:27,560 --> 00:00:28,770
Sã cãlãreascã...
8
00:00:31,650 --> 00:00:32,490
André !
9
00:00:32,820 --> 00:00:35,070
- Da, domnule.
- Cred cã tu ºtii.
10
00:00:35,570 --> 00:00:37,370
Ce are Oscar ?
11
00:00:37,780 --> 00:00:42,330
De ce i-a spus doamnei Antoinette
cã vrea
- The Exorcism Of Emily Rose UNRATED DVDRip XviD-DiAMOND 2005.srt
1 file(s), added on: 2008-05-05
Relevance
1 x
11 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:58,391 --> 00:01:00,382
?????!
2
00:03:02,415 --> 00:03:04,713
????? ? ???????;
3
00:03:28,575 --> 00:03:30,566
?. ??????
4
00:04:28,468 --> 00:04:29,765
???????, ?. ?????...
5
00:04:31,971 --> 00:04:34,405
???? ??? ?????
?? ?? ?? ????????
6
00:04:34,607 --> 00:04:39,544
??? ? ??????? ???????
??? ?????? ?????.
7
00:04:40,680 --> 00:04:42,978
? ???? ???
8
00:04:57,330 --> 00:04:59,321
???????? ?????;
9
00:05:00,166 --> 00:05:02,031
????? ????;
10
00:05:03,436 --> 00:05:04,733
?????? ?? ?????? ???? ???.
11
00:05:14,213 --> 00:05:16,681
-????? ????!
-?? ???????? ??
- Egzorcyzmy Emily Rose (The Exorcism Of Emily Rose) PL.txt
1 file(s), added on: 2008-04-30
Relevance
9 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 544x240 25.0fps 699.4 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{115}{161}<<T?umaczenie: Jabaar>>|Bartekj@master. pl
{165}{230}<<KinoMania SubGroup>>|kinomania. org
{231}{380}Poprawki i synchro do releasu:|The.Exorcism.Of.Emily.Rose.PROPER.TC.XviD-PuRE|Krzysiek (krzysiu@w.pl)
{4375}{4461}Jest pan medykiem s?dowym?
{5002}{5067}Panie Rose.
{6439}{6519}Przykro mi panie Rose.
{6533}{6662}Nie mog? potwierdzi?,|?e przyczyna zgonu by?a naturalna.
{6728}{6798}Pa?ska c?rka...
{7133}{7197}Przepraszam ojcze.
{7200}{7266}Ojcze Moore.
{7274}{7355}Musi pan p?j?? ze mn?.
{7522}{7591}/Ojcze Moore!/
{7606}{7651}/Prosz? powiedzi
- The.Exorcism.Of.Emily.< font style="background-color: #A682E4;">Rose.2005.UNRATED.DVDRi p.XviD-DiAMOND.ro.srt
- The.Exorcism.Of.Emily.< font style="background-color: #A682E4;">Rose.2005.UNRATED.DVDRi p.XviD-DiAMOND.en.srt
2 file(s), added on: 2007-11-29
Relevance
9 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:58,391 --> 00:01:00,382
<i>Emily !</i>
2
00:03:02,415 --> 00:03:04,713
You're the medical examiner ?
3
00:03:28,575 --> 00:03:30,566
Mr. Rose ?
4
00:04:28,468 --> 00:04:29,765
I'm sorry, Mr. Rose
5
00:04:31,971 --> 00:04:34,405
but I cannot state conclusively
6
00:04:34,607 --> 00:04:39,544
that the cause of death
was natural.
7
00:04:40,680 --> 00:04:42,978
Your daughter, she...
8
00:04:57,330 --> 00:04:59,321
Excuse me, Father ?
9
00:05:00,166 --> 00:05:02,031
Father Moore.
10
00:05:03,436 --> 00:05:04,733
You'll have to come with me.
11
00:05:14,213 --> 00:05:16
- Exorcism Of Emily Rose The ( Arabic Subtitle )
1 file(s), added on: 2008-04-03
Relevance
1 x
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:21,999 --> 00:00:25,999
<i>www.dvd4arab.com</i>
2
00:00:26,000 --> 00:00:34,000
ÃÃÃãÃ
Hassan alaali
3
00:00:36,000 --> 00:00:39,000
ÃãäÃÃÃà áÃã ÃãÃÃÃ¥Ãà ããÃÃÃ
4
00:00:58,391 --> 00:01:00,382
!ÃÃãÃáÃ
5
00:01:12,440 --> 00:01:16,383
<i>ÃÃà ÃáÃÃæÃà ÃáÃÃÃÃà áÃÃãÃáà ÃæÃ</i>
6
00:03:02,415 --> 00:03:04,713
åá Ãäà ÃáÃÃÃà ÃáÃÃÃÿ
7
00:03:28,575 --> 00:03:30,566
ÃÃà ÃæÃ
8
00:04:28,468 --> 00:04:29,765
Ãäà ÃÃà ÃÃà ÃæÃ
9
00:04:31,971 --> 00:04:34,405
áÃäà áà ÃÃÃÃÃà ÃáÃÃã
- The.Exorcism.Of.Emily.< font style="background-color: #A682E4;">Rose.UNRATED.DVDRip.Xvi D-DiAMOND.srt
1 file(s), added on: 2008-04-30
Relevance
3 x
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:49,549 --> 00:00:54,316
CE FILM EST INSPIR?
D'?V?NEMENTS R?ELS
2
00:00:58,491 --> 00:01:00,425
<i>Emily !</i>
3
00:03:02,515 --> 00:03:04,745
Vous ?tes le m?decin l?giste ?
4
00:03:28,675 --> 00:03:29,869
M. Rose ?
5
00:04:28,568 --> 00:04:29,830
D?sol?, M. Rose,
6
00:04:32,071 --> 00:04:34,471
mais je ne peux pas affirmer
de fa?on d?finitive
7
00:04:34,707 --> 00:04:38,803
que la cause du d?c?s ?tait naturelle.
8
00:04:40,780 --> 00:04:42,577
Votre fille, elle...
9
00:04:57,430 --> 00:04:58,897
Excusez-moi, mon P?re ?
10
00:05:00,400 --> 00:05:01,662
P?re Moore.
1
- The Rose(Bette Midler 1979) gr.srt
1 file(s), added on: 2009-06-19
Relevance
1 x
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{40}{390}ÃåôÃöñáóç-óõã÷ñïÃéóìüò: ÃìÃÃôá
{655}{781}ÃÃëù Ãá óáò ðù ÃÃá ôñáãïýäé...
{787}{856}...ðïõ Ãìáèá üôáà ÃìïõÃ...
{862}{936}...ðïëý öôéáãìÃÃç.
{977}{1103}¹ôáà ôï ðñþôï ìðëïõæ|ðïõ ðñùôÃêïõóá...
{1109}{1239}...áðü ôïà áóôåÃï áÃèñùðÃêï|ôïà Furry Lewis.
{1274}{1315}ÃÃãáéÃÃ¥ êÃðùò Ãôóé...
{1891}{1940}Ãñéóôà ìïõ.
{5943}{6073}
{6106}{6173}
{6186}{6216}
{6369}{6447}
{7285}{7350}
{7358}{7426}
{7461}{7526}
{7709}{7761}
{7777}{7873}
{7884}{7956}
{8357}{8402}ÃðñÃâï! ¸ôóé!
{88
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{350}{453}Traducere ºi adaptare:|Eugen Roºu
{578}{641}Ajuns la sfârºitul vieþii mele de pãcãtos,
{678}{736}în vreme ce cãrunt|îmbãtrânesc asemenea vremii,
{737}{797}mã pregãtesc|sã aºtern pe aceastã piele
{814}{878}mãrturia faptelor|uimitoare ºi înspãimântãtoare
{879}{942}la care mi-a fost dat|sã iau parte în tinereþe
{943}{1005}pe la sfârºitul anului|întru Domnul 1327.
{1092}{1157}Fie ca Domnul Dumnezeu|sã mã învredniceascã
{1173}{1265}sã fiu martorul prin care sã poatã|sã transparã întâmplãrile
{1270}{1356}petrecute la o abaþie|uitatã de lume în nordul Italiei.
{1380}{1466}O abaþie care, chiar
- The.Exorcism.Of.Emily.< font style="background-color: #A682E4;">Rose.2005.UNRATED.DVDRi p.XviD-DiAMOND.ro.srt
- The.Exorcism.Of.Emily.< font style="background-color: #A682E4;">Rose.2005.UNRATED.DVDRi p.XviD-DiAMOND.en.srt
2 file(s), added on: 2007-11-29
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:58,391 --> 00:01:00,382
<i>Emily !</i>
2
00:03:02,415 --> 00:03:04,713
You're the medical examiner ?
3
00:03:28,575 --> 00:03:30,566
Mr. Rose ?
4
00:04:28,468 --> 00:04:29,765
I'm sorry, Mr. Rose
5
00:04:31,971 --> 00:04:34,405
but I cannot state conclusively
6
00:04:34,607 --> 00:04:39,544
that the cause of death
was natural.
7
00:04:40,680 --> 00:04:42,978
Your daughter, she...
8
00:04:57,330 --> 00:04:59,321
Excuse me, Father ?
9
00:05:00,166 --> 00:05:02,031
Father Moore.
10
00:05:03,436 --> 00:05:04,733
You'll have to come with me.
11
00:05:14,213 --> 00:05:16
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{655}{781}I got a little song|that I want to sing to you...
{787}{856}...that I learned when I was...
{862}{936}...just so high.
{977}{1103}It was really the first blues|I ever heard...
{1109}{1239}...by this funny, little man|named Furry Lewis.
{1274}{1315}It went...
{1891}{1940}Jesus Christ.
{5943}{6073}Are you with me, or am I all alone
{6106}{6173}Whoa, baby
{6186}{6216}Where you been so long
{6369}{6447}Since I need you
{7285}{7350}Oh, baby
{7358}{7426}Whose side are you on
{7461}{7526}Since I need you
{7709}{7761}Where you been|Where you been
{7777}{7873}Where you been so goddamn long|Since I need you
{7884}{7956}Well, honey, ho
- The.Exorcism.Of.Emily.< font style="background-color: #A682E4;">Rose.2005.UNRATED.DVDRi p.XviD-DiAMOND.srt
1 file(s), added on: 2007-11-30
Relevance
1 x
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:58,391 --> 00:01:00,382
<i>Emily!</i>
2
00:03:02,415 --> 00:03:04,713
You're the medical examiner?
3
00:03:28,575 --> 00:03:30,566
Mr. Rose?
4
00:04:28,468 --> 00:04:29,765
I'm sorry, Mr. Rose
5
00:04:31,971 --> 00:04:34,405
but I cannot state conclusively
6
00:04:34,607 --> 00:04:39,544
that the cause of death
was natural.
7
00:04:40,680 --> 00:04:42,978
Your daughter, she...
8
00:04:57,330 --> 00:04:59,321
Excuse me, Father?
9
00:05:00,166 --> 00:05:02,031
Father Moore.
10
00:05:03,436 --> 00:05:04,733
You'll have to come with me.
11
00:05:14,213 --> 00:05:16,681
- The.Exorcism.of.Emily.< font style="background-color: #A682E4;">Rose.REPACK.TC.xVID-LRC .CONTAINER.DIVX.[www.dreamteamshare.com] .CD1.srt
- The.Exorcism.of.Emily.< font style="background-color: #A682E4;">Rose.REPACK.TC.xVID-LRC .CONTAINER.DIVX.[www.dreamteamshare.com] .CD2.srt
2 file(s), added on: 2008-04-30
Relevance
3 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:55,700 --> 00:02:58,300
Voc? ? o m?dico local?
2
00:03:20,600 --> 00:03:23,100
Senhor Rose?
3
00:04:17,600 --> 00:04:20,000
Eu lamento, Sr. Rose.
4
00:04:21,200 --> 00:04:23,500
Eu n?o consigo dizer com certeza..
5
00:04:23,700 --> 00:04:27,000
que a causa de morte foi natural.
6
00:04:29,300 --> 00:04:31,400
A sua filha...
7
00:04:45,500 --> 00:04:47,200
Me desculpa, Padre.
8
00:04:48,100 --> 00:04:50,100
Padre Moore?
9
00:04:51,000 --> 00:04:53,800
O senhor precisa vir comigo.
10
00:05:02,100 --> 00:05:06,000
- Padre Moore!
- Me fale do exorcismo!
11
00:05:07,300
- The.Exorcism.Of.Emily.< font style="background-color: #A682E4;">Rose.2005.720p.HDTV.x26 4-hV uk25.sub
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}The.Exorcism.Of.Emily.Rose.2005.720p.HDTV.x264-hV
{1}{1}4.37GB; 1280x544; 25fps.; x264; ac3-5.1
{1371}{1419}{y:i}Emily!
{4344}{4399}You're the medical examiner?
{4972}{5019}Mr. Rose?
{6408}{6439}I'm sorry, Mr. Rose...
{6492}{6550}...but I cannot state conclusively...
{6555}{6673}...that the cause of death|was natural.
{6700}{6755}Your daughter, she...
{7100}{7147}Excuse me, Father?
{7168}{7212}Father Moore.
{7246}{7277}You'll have to come with me.
{7504}{7564}- Father Moore!|- Will you plead guilty?
{7568}{7630}- Tell us about the exorcism!|- Over here, Father Moore!
{7635}{7711}We're at Crescent County Courthouse.|We show you Fat
- The Name of the Rose.fr.srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,000 --> 00:00:13,400
"Arriv? au terme de ma vie
de pauvre p?cheur..."
2
00:00:13,600 --> 00:00:15,500
"d?sormais chenu..."
3
00:00:15,700 --> 00:00:18,900
" je m'appr?te ? laisser
sur ce parchemin, t?moignage..."
4
00:00:19,200 --> 00:00:21,300
"des faits admirables
et terribles..."
5
00:00:21,600 --> 00:00:23,800
"auxquels j'ai assist?
dans ma jeunesse..."
6
00:00:24,000 --> 00:00:28,300
"vers la fin
de l'ann?e du Seigneur 1327."
7
00:00:29,700 --> 00:00:32,600
"Que Dieu m'accorde
la sagesse et la gr?ce..."
8
00:00:32,900 --> 00:00:36,000
"d'?tre le t?moin transparent
- The Exorcism Of Emily Rose UNRATED DVDRip XviD-DiAMOND 2005.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:58,391 --> 00:01:00,382
¸ìéëõ!
2
00:03:02,415 --> 00:03:04,713
ÃÃóôå ï ãéáôñüò;
3
00:03:28,575 --> 00:03:30,566
Ã. Ãüïõæ?
4
00:04:28,468 --> 00:04:29,765
ÃõðÃìáé, ê. Ãüïõæ...
5
00:04:31,971 --> 00:04:34,405
áëëà äåà ìðïñþ
Ãá ðù ìå óéãïõñéÃ
6
00:04:34,607 --> 00:04:39,544
üôé ï èÃÃáôïò ðñïÃëèå
áðü öõóéêà áÃôéá.
7
00:04:40,680 --> 00:04:42,978
à êüñç óïõ
8
00:04:57,330 --> 00:04:59,321
ÃõããÃþìç ÃÃôåñ;
9
00:05:00,166 --> 00:05:02,031
ÃÃôåñ Ãïõñ;
10
There are more subtitles available for The Rose
Click here to view them