Search Movie Subtitles results for the Return Of the king by relevance:
- The Lord of the Rings - The Return of the King - EE - Eng.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
4 x
40 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:14,200 --> 00:01:15,758
Sméagol!
2
00:01:15,920 --> 00:01:18,070
I've got one!
3
00:01:18,680 --> 00:01:20,591
I've got a fish, Sméag. Sméagol!
4
00:01:20,760 --> 00:01:23,752
Pull it in. Go on. Go on. Go on.
Pull it in.
5
00:01:31,640 --> 00:01:33,392
Déagol!
6
00:02:28,440 --> 00:02:30,192
Déagol?
7
00:02:32,639 --> 00:02:34,789
Déagol.
8
00:02:49,959 --> 00:02:51,950
Give us that, Déagol, my love.
9
00:02:56,719 --> 00:02:57,947
Why?
10
00:02:58,999 --> 00:03:01,149
Because...
11
00:03:01,319 --> 00:03:04,914
...it's my birthday and I wants it.
12
00
- Avatar.The.Last.Airbend er.S02E18.The.Earth.King.DVDRip.XviD-WPi.En .srt
- Avatar The Last Airbender - 2x17 - Lake Laogai.HDTV.en.srt
- Avatar.The.Last.Airbend er.S02E16.Appas.Lost.Days.DVDRip.XviD-WP i.En.srt
- Avatar.The.Last.Airbend er.S02E08.The.Chase.DVDRip .XviD-WPi.En.srt
- Avatar.The.Last.Airbend er.S02E10.The.Library.DVDR ip.XviD-WPi.En.srt
- Avatar.The.Last.Airbend er.S02E19.The.Guru.DVDRip. XviD-WPi.En.srt
- Avatar.The.Last.Airbend er.S02E15.The.Tales.of.Ba.Sing Se.DVDRip.XviD-WPi.En.srt
- 02x01 The Avatar State.srt
- Avatar.The.Last.Airbend er.S02E09.Bitter.Work.DVDRip.XviD-WPi.En .srt
- Avatar.The.Last.Airbend er.S02E14.City.of.Walls.And.Secrets.DV DRip.XviD-WPi.En.srt
- 02x05 Avatar Day.srt
- Avatar.The.Last.Airbend er.S02E12.The.Serpants.Pas s.DVDRip.XviD-WPi.En.srt
- 02x03 Return to Omashu.srt
- 02x07 Zuko Alone.srt
- Avatar.The.Last.Airbend er.S02E13.The.Drill.DVDRip .XviD-WPi.En.srt
15 file(s), added on: 2009-06-21
Relevance
7 x
36 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,468 --> 00:00:02,468
Water
2
00:00:03,941 --> 00:00:04,941
Earth
3
00:00:05,622 --> 00:00:07,235
Fire
4
00:00:08,227 --> 00:00:09,227
Air
5
00:00:10,525 --> 00:00:13,413
Long ago,the four nations lived together in harmony
6
00:00:13,448 --> 00:00:17,741
then everything changed when the firenation attacked
7
00:00:19,037 --> 00:00:22,687
Only the avatar mastered all four elements could stop them
8
00:00:23,004 --> 00:00:25,767
but when the world needed him most he vanished
9
00:00:26,774 --> 00:00:29,823
100 years passed, my brother and I discovered the new avatar
10
0
- [TLOTR]The.Return.Of.The.King[2003][Special.Exte nded.Edition]DvDrip.CD1[Eng]-aXXo.srt
- [TLOTR]The.Return.Of.The.King[2003][Special.Exte nded.Edition]DvDrip.CD2[Eng]-aXXo.srt
2 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
4 x
34 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,000 --> 00:00:15,718
You may go no further.
2
00:00:18,799 --> 00:00:21,632
You will not enter Gondor.
3
00:00:22,039 --> 00:00:24,269
Who are you to deny us passage?
4
00:00:24,439 --> 00:00:28,033
Legolas, fire a warning shot
past the bosun's ear.
5
00:00:30,198 --> 00:00:31,790
Mind your aim.
6
00:00:38,237 --> 00:00:40,512
That's it. Right. We warned you.
7
00:00:40,677 --> 00:00:42,792
Prepare to be boarded.
8
00:00:44,116 --> 00:00:45,310
Boarded?
9
00:00:45,476 --> 00:00:47,068
By you and whose army?
10
00:00:48,556 --> 00:00:50,750
This army.
11
00:01:06
- Lord Of The Rings The Return Of The King The ( Subtitrari Romana - Romanian )
1 file(s), added on: 2008-04-03
Relevance
1 x
30 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1089}{1223}STÃPÃNUL INELELOR
{1299}{1439}Traducerea ºi adaptarea:|Patronu (patronu@post.ro)
{2399}{2499}Smeagol! Am prins unul!
{2549}{2609}Am prins un peºte!
{2658}{2688}Trage-I afarã.
{5464}{5514}Ar fi un cadou minunat.
{5599}{5624}De ce?
{5769}{5904}Pentru cã... este ziua mea, ºi îl vreau.
{6269}{6294}Lasã-mã în pace.
{8469}{8559}Preþiosul meu!
{8879}{8919}{Y:i}Ne-au blestemat...
{8999}{9049}{Y:i}Criminali ne-au numit...
{9084}{9188}{Y:i}Ne-au blestemat ºi ne-au gonit...
{9269}{9344}Gollum! Gollum! Gollum!
{9589}{9729}{Y:i}ªi îl vrem pe Preþios,|îl vrem doar pentru noi.
{10417}{10499}{Y:i}ªi am uitat gustul pÃ
- The Lord of the Rings, The Return of the King (Turkish).srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
3 x
21 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:00:16,000
<u>ÃEVÃRMENÃN UYARISI:
Bu film, þiddetli ve destansý savaþ sahneleri
ile ürkütücü görüntüler içermektedir (PG-13).</u>
2
00:00:34,200 --> 00:00:39,500
YÃZÃKLERÃN EFENDÃSÃ
3
00:01:14,300 --> 00:01:15,800
Sméagol!
4
00:01:15,900 --> 00:01:18,000
Yakaladým bir tane!
5
00:01:18,600 --> 00:01:20,500
Bir balýk yakaladým, Sméago.
Sméagol!
6
00:01:20,700 --> 00:01:23,700
Ãek onu. Haydi. Haydi. Haydi.
Ãeksene.
7
00:01:31,600 --> 00:01:33,300
Déagol!
8
00:02:28,400 --> 00:02:30,100
Déagol?
9
00:02:32,600 --> 00:02:34,700
Déagol
- Avatar 202 - The Cave of Two Lovers.srt
- Avatar 203 - Return To Omashu.srt
- Avatar - The Last Airbender 102 The Avatar Returns.srt
- Avatar - The Last Airbender 105 The King of Omashu.srt
- Avatar 204 - The Swamp.srt
- Avatar - The Last Airbender 104 The Warriors Of Kyoshi.srt
- Avatar 201 - The Avatar State.srt
- Avatar - The Last Airbender 103 The Southern Air Temple.srt
- Avatar - The Last Airbender 101 The Boy in the Iceberg.srt
7 file(s), added on: 2009-08-10
Relevance
20 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,500 --> 00:00:03,500
Apa
Pãmânt
2
00:00:04,601 --> 00:00:08,001
Foc
Aer
3
00:00:09,602 --> 00:00:12,602
Cu mult timp în urmã, cele patru
naþiuni trãiau în armonie...
4
00:00:13,703 --> 00:00:17,303
Totul s-a schimbat când
Naþiunea Focului a atacat.
5
00:00:18,104 --> 00:00:22,004
Doar Avatarul, maestrul celor
patru elemente îi putea opri.
6
00:00:22,005 --> 00:00:24,405
Dar când lumea avea mare
nevoie de el, a dispãrut...
7
00:00:25,506 --> 00:00:27,406
A trecut un secol iar
eu ºi fratele meu
8
00:00:27,407 --> 00:00:31,007
l-am descoperit pe noul Avatar.
- THE RETURN OF THE KING.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
3 x
20 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:14,160 --> 00:01:15,752
ÃìÃãêïë!
2
00:01:15,880 --> 00:01:18,075
'Ãðéáóá ÃÃá!
3
00:01:18,640 --> 00:01:20,596
'Ãðéáóá øÃñé, Ãìéãê.
4
00:01:20,720 --> 00:01:23,757
ÃÃñ'ôï...
Ãìðñüò, ôñÃâá ôï.
5
00:01:31,600 --> 00:01:33,397
ÃôÃãêïë!
6
00:02:28,400 --> 00:02:30,197
ÃôÃãêïë;
7
00:02:32,600 --> 00:02:34,795
ÃôÃãêïë.
8
00:02:49,920 --> 00:02:51,956
Ãþó'ôï ìáò áõôü,
ÃôÃãêïë, áãÃðç ìïõ...
9
00:02:56,680 --> 00:02:57,954
ÃéáôÃ;
10
00:02:58,960 --> 00:03:01,155
Ãéüôé...
- Star.Trek.TOS.s01e08.Miri.(DVD)_(ENGLISH )_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TOS.s01e01.The.Man.Trap.(DV D)_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TOS.s01e16.The.Galileo.Seve n.(DVD)_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TOS.s01e29.Operation.Annihilat e.(DVD)_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TOS.s01e27.The.Alternative. Factor.(DVD)_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT. srt
- Star.Trek.TOS.s01e05.The.Enemy.Within .(DVD)_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TOS.s01e06.Mudd's.Women.(DVD)_ (ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TOS.s01e00.Pilot.The.Cage.(DVD)_( ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TOS.s01e25.The.Devil.In.The.Dark.(DVD)_( ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TOS.s01e07.What.Are.Little.Gir ls.Made.of.(DVD)_(ENGLISH)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TOS.s01e03.Where.No.Man.Has.Go ne.Before.(DVD)_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Star.Trek.TOS.s01e18.Arena.(DVD)_(ENGLIS H)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TOS.s01e10.The.Corbomite.Ma neuver.(DVD)_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT. srt
- Star.Trek.TOS.s01e20.Court.Martial.(DVD) _(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TOS.s01e19.Tomorrow.Is.Yesterd ay.(DVD)_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TOS.s01e12.The.Menagerie,.P art.II.(DVD)_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT. srt
- Star.Trek.TOS.s01e15.Shore.Leave.(DVD)_( ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TOS.s01e17.The.Squire.Of.Gothos.(DVD)_(ENGLIS H)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TOS.s01e22.Space.Seed.(DVD)_(E NGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TOS.s01e21.The.Return.Of.The.Archons.(DVD )_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TOS.s01e02.Charlie.X.(DVD)_(EN GLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TOS.s01e04.The.Naked.Time.( DVD)_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TOS.s01e28.The.City.On.The.Edge.Of.Forever.(DVD)_(ENGLI SH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TOS.s01e13.The.Conscience.< font style="background-color: #82E4A6;">Of.The.King.(DVD)_(ENGLISH)_DJ J.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TOS.s01e23.A.Taste.Of.Armageddon.(DVD)_(EN GLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TOS.s01e09.Dagger.of.the.Mind.(DVD)_(ENGLISH )_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TOS.s01e11.The.Menagerie.Pa rt.1.(DVD)_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sr t
- Star.Trek.TOS.s01e14.Balance.of.Terror.(DVD)_(ENGLIS H)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TOS.s01e26.Errand.Of.Mercy.(DVD)_(ENGLISH )_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TOS.s01e24.This.Side.of.Paradise.(DVD)_(ENGL ISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
21 file(s), added on: 2009-02-08
Relevance
19 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:08,064 --> 00:00:11,431
Earth-style
distress signal--SOS.
2
00:00:11,501 --> 00:00:14,129
I've answered it on all frequencies,
sir. They don't reply.
3
00:00:14,204 --> 00:00:16,297
Not a vessel, a ground source.
4
00:00:16,373 --> 00:00:19,831
The third planet in this solar system,
according to my instruments.
5
00:00:22,379 --> 00:00:25,314
Directly ahead.
Definitely an Earth-style signal.
6
00:00:25,382 --> 00:00:28,818
We're hundreds of light years
from Earth, Mr. Spock.
7
00:00:28,885 --> 00:00:31,854
No
127 file(s), added on: 2010-05-24
Relevance
3 x
17 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,690 --> 00:00:14,360
Let's go grab them up! The Dragonballs!
2
00:00:14,360 --> 00:00:18,040
One of the most thrilling
secrets in the world.
3
00:00:18,040 --> 00:00:21,370
Let's go seek them out!
The Dragonballs!
4
00:00:21,370 --> 00:00:24,710
One of the most delightful
miracles in the world.
5
00:00:24,710 --> 00:00:28,050
This life is one big treasure island,
6
00:00:28,050 --> 00:00:36,050
It's the truth! Now more
than ever, Adventure!
7
00:00:36,050 --> 00:00:39,060
The love of a
pounding chest is GISSIRI,
8
00:00:39,060 --> 00:00:42,730
Multi-colored dreams
rain d
- The Lord Of The Rings 3 - The Return Of The King - Extended Edition.srt
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
1 x
16 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:15,952 --> 00:01:17,579
Sméagol!
2
00:01:17,745 --> 00:01:19,998
I've got one!
3
00:01:20,623 --> 00:01:22,625
I've got a fish, Sméag. Sméagol!
4
00:01:22,792 --> 00:01:25,920
Pull it in. Go on. Go on. Go on.
Pull it in.
5
00:01:34,137 --> 00:01:35,972
Déagol!
6
00:02:33,363 --> 00:02:35,198
Déagol?
7
00:02:37,742 --> 00:02:39,994
Déagol.
8
00:02:55,802 --> 00:02:57,887
Give us that, Déagol, my love.
9
00:03:02,851 --> 00:03:04,143
Why?
10
00:03:05,228 --> 00:03:07,480
Because...
11
00:03:07,647 --> 00:03:11,401
...it's my birthday and I wants it.
12
00
- Lord Of The Ring - The Return Of The King (2003) CD1.srt
- the.lord.of.the.rings.the.return.(3415541).nfo
1 file(s), added on: 2009-05-12
Relevance
2 x
15 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:15,341 --> 00:01:16,933
Smeagol!
2
00:01:17,110 --> 00:01:19,374
l`ve got one!
3
00:01:19,979 --> 00:01:22,004
l`ve got a fish, Smeag. Smeagol!
4
00:01:22,182 --> 00:01:25,276
Pull it in. Go on. Go on. Go on.
Pull it in.
5
00:01:33,493 --> 00:01:35,324
Deagol!
6
00:02:32,752 --> 00:02:34,583
Deagol?
7
00:02:37,123 --> 00:02:39,353
Deagol.
8
00:02:55,175 --> 00:02:57,234
Give us that, Deagol, my love.
9
00:03:02,215 --> 00:03:03,512
Why?
10
00:03:04,584 --> 00:03:06,848
Because. . .
11
00:03:07,020 --> 00:03:10,786
. . .it`s my birthday and l wants it.
12
00:04:34,040 --> 00:04:39,307
My precious.
13
00:04:46,853 --> 00:04:
- The.Return.of.the.King.Animated.DivX.PeRf EcTo.DVD.rip.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
13 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,200 --> 00:00:24,565
Hear you now...
2
00:00:24,935 --> 00:00:27,165
...a story of good against evil.
3
00:00:27,671 --> 00:00:30,435
An epoch that has its beginning
at an ending...
4
00:00:31,041 --> 00:00:32,804
...and ends at a beginning.
5
00:00:33,610 --> 00:00:36,738
Listen, as we speak of the fall
of a lord of darkness...
6
00:00:37,147 --> 00:00:39,411
...and the return of a king of light.
7
00:00:40,183 --> 00:00:43,050
Concern yourselves
with armies and wizards...
8
00:00:43,487 --> 00:00:45,250
...phantoms and emperors...
9
00:00:45,322 --> 00:00:49,520
...c
- STAPANUL INELELOR-INTOARCEREA REGELUI CD3.SUB.sub
- the.lord.of.the.rings.the.return.(3414391).nfo
1 file(s), added on: 2009-04-18
Relevance
1 x
13 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{340}{396}Nãroado!
{397}{473}Nici un om nu mã poate rãpune!
{530}{617}Acum, mori!
{857}{914}Eu nu sunt om.
{1302}{1345}15, 16...
{1769}{1796}29!
{1797}{1826}Legolas!
{2374}{2443}33, 34.
{3563}{3620}ªi ãsta se pune la socotealã.
{3621}{3671}Foarte bine.|Acum, hai, la luptã!
{4719}{4782}Ãþi recunosc chipul.
{4825}{4873}Eowyn
{4928}{4996}Mi se întunecã privirea.
{5016}{5054}Nu.
{5080}{5124}No.
{5160}{5216}Am sã te salvez!
{5255}{5322}Ai fãcut-o deja.
{5392}{5441}Eowyn.
{5463}{5533}Trupul îmi este sfãrâmat.
{5644}{5710}Trebuie sã mã laºi sã mã duc.
{5843}{5917}Plec la strãbunii mei,
{5945}{6012}de compania cãrora,
{6037}{6112}n-o sã-mi fie niciodatã
- The Return of the King.EXTENDED.PT-BR.srt
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
2 x
12 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,100 --> 00:00:38,271
O SENHOR DOS AN?IS
2
00:01:13,800 --> 00:01:15,358
Sm?agol!
3
00:01:16,100 --> 00:01:18,271
Eu fisguei um!
4
00:01:18,852 --> 00:01:20,793
Eu peguei um peixe, Sm?ag. Sm?agol!
5
00:01:20,963 --> 00:01:23,929
Puxe para dentro. Anda. Anda.
Anda. Puxe para dentro.
6
00:01:31,811 --> 00:01:33,566
D?agol!
7
00:02:28,635 --> 00:02:30,391
D?agol!
8
00:02:32,826 --> 00:02:34,965
D?agol.
9
00:02:50,136 --> 00:02:52,111
Nos d? isso, D?agol, meu amor.
10
00:02:56,888 --> 00:02:58,132
Por que?
11
00:02:59,159 --> 00:03:01,331
Porque...
12
00:03:01,4
- Avatar the Last Airbender - Book 2 - Chapter 10 - The Library.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar the Last Airbender - Book 2 - Chapter 09 - Bitter Work.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar the Last Airbender - Book 2 - Chapter 05 - Avatar Day.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar the Last Airbender - Book 2 - Chapter 01 - The Avatar State.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar the Last Airbender - Book 2 - Chapter 04 - The Swamp.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar the Last Airbender - Book 2 - Chapter 19-20 - The Guru & The Crossroads of Destiny.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar the Last Airbender - Book 2 - Chapter 08 - The Chase.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar the Last Airbender - Book 2 - Chapter 07 - Zuko Alone.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar 01 - Bending Battle.dvdrip.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar the Last Airbender - Book 2 - Chapter 16 - Appa's Lost Days.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar 08 - The Winter Solstice, Part 2 - Avatar Roku.dvdrip.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar 06 - Imprisoned.dvdrip.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar 02 - The Avatar Returns.dvdrip.bulgaria n subs.el diabolo bg.srt
- Avatar 11 - The Great Divide.dvdrip.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar 04 - The Warriors of Kyoshi.dvdrip.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar 15 - Bato of the Water Tribe.dvdrip.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar 20 - The Siege of the North, Part 2.dvdrip.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar 18 - The Waterbending Master.dvdrip.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar 19 - The Siege of the North , Part 1.dvdrip.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar the Last Airbender - Book 2 - Chapter 18 - The Earth King.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar the Last Airbender - Book 2 - Chapter 02 - The Cave of Two Lovers.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar the Last Airbender - Book 2 - Chapter 06 - The Blind Bandit.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar 13 - The Blue Spirit.dvdrip.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar the Last Airbender - Book 2 - Chapter 14 - City of Walls and Secrets.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar Escape From The Spirt World - Animated Graphic Novel.dvdrip.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar 16 - The Deserter.dvdrip.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar 14 - The Fortuneteller.dvdrip.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar 01 - The Boy in the Iceberg.dvdrip.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar 10 - Jett.dvdrip.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar the Last Airbender - Book 2 - Chapter 13 - The Drill.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar the Last Airbender - Book 2 - Chapter 12 - The Serpent's Pass.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar 12 - The Storm.dvdrip.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar the Last Airbender - Book 2 - Chapter 03 - Return to Omashu.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar 03 - School Time Shipping.dvdrip.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar 07 - The Winter Solstice, Part 1 - The Spirit World.dvdrip.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar 09 - The Waterbending Scrolll.dvdrip.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar the Last Airbender - Book 2 - Chapter 15 - Tales of Ba Sing Se.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar the Last Airbender - Book 2 - Chapter 17 - Lake Laogai.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar 49 - Nightmares and Daydreams.dvdrip.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar 50 - The Day of Black Sun Part 1, The Invasion.dvdrip.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar 59 - Sozin's Comet Part 2, The Old Masters.dvdrip.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar 54 - The Boiling Rock Part 1.dvdrip.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar 43 - The Painted Lady.dvdrip.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar 44 - Sokka's Master.dvdrip.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar 42 - The Headband.dvdrip.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar 52 - The Western Air Temple.dvdrip.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar 56 - The Southern Raiders.dvdrip.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar 53 - The Firebending Masters.dvdrip.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar 57 - The Ember Island Players.dvdrip.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar 51 - The Day of Black Sun Part 2, The Eclipse.dvdrip.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar 46 - The Avatar and the Firelord.dvdrip.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar 58 - Sozin's Comet Part 1, The Phoenix King.dvdrip.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar 45 - The Beach.dvdrip.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar 61 - Sozin's Comet Part 4, Avatar Aang.dvdrip.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar 48 - The Puppetmaster.dvdrip.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar 47 - The Runaway.dvdrip.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar 55 - The Boiling Rock Part 1.dvdrip.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar 02 - Swamp Skiin' Throwdown.dvdrip.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar 03 - The Southern Air Temple.dvdrip.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar 17 - The Northern Air Temple.dvdrip.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar the Last Airbender - Book 2 - Chapter 11 - The Desert.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar 05 - The King of Omashu.dvdrip.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar 60 - Sozin's Comet Part 3, Into the Inferno.dvdrip.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar 41 - The Awakening.dvdrip.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
64 file(s), added on: 2010-11-10
Relevance
3 x
12 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,501 --> 00:00:02,007
<i>Ãîäà ...</i>
2
00:00:03,046 --> 00:00:04,562
<i>Ãåìÿ...</i>
3
00:00:04,882 --> 00:00:06,399
<i>ÃãúÃ...</i>
4
00:00:07,093 --> 00:00:08,655
<i>Ãúçäóõ.</i>
5
00:00:09,262 --> 00:00:13,027
<i>Ãðåäè ãîäèÃè ÷åòèðèòå
Ãà ðîäè æèâååëè â õà ðìîÃèÿ.</i>
6
00:00:13,435 --> 00:00:17,105
<i>Ãñè÷êî ñå ïðîìåÃèëî, êîãà òî
îãÃÃ¥Ãà òà Ãà öèÿ ãè Ãà ïà äÃà ëà .</i>
7
00:00:17,692 --> 00:00:21,518
<i>Ãîæåë äà ÿ ñïðå ñà ìî "Ãâà òà ð".
Ãîâåëèòåëÿò Ãà ÷
- [TLOTR]The.Return.Of.The.King[2003][Special.Exte nded.Edition]DvDrip.CD1[Eng]-aXXo.srt
- [TLOTR]The.Return.Of.The.King[2003][Special.Exte nded.Edition]DvDrip.CD2[Eng]-aXXo.srt
2 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
12 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,722 --> 00:00:15,445
N?o passar?o por aqui.
2
00:00:18,522 --> 00:00:21,369
Voc?s n?o entrar?o em Gondor.
3
00:00:21,786 --> 00:00:24,023
E quem ? voc? para
negar a nossa passagem?
4
00:00:24,186 --> 00:00:28,764
Legolas, dispare uma flecha de
aviso perto da orelha do contramestre.
5
00:00:29,946 --> 00:00:31,506
Mire com cuidado.
6
00:00:37,978 --> 00:00:40,246
? isso a?, mesmo.
J? te avisamos.
7
00:00:40,409 --> 00:00:42,515
Preparem-se para
serem abordados.
8
00:00:43,866 --> 00:00:45,043
Abordados?
9
00:00:45,209 --> 00:00:46,802
Por voc?s e qual ex?rcito?
10
- THE LORD OF THE RINGS - THE TWO TOWERS - EXTENDED CD3.TXT
- LORD OF THE RINGS - THE FELLOWSHIP OF THE RING CD3.TXT
- LORD OF THE RINGS - THE FELLOWSHIP OF THE RING CD2.TXT
- THE LORD OF THE RINGS - THE TWO TOWERS - EXTENDED CD2.TXT
- THE LORD OF THE RINGS - THE TWO TOWERS - EXTENDED CD1.TXT
- THE LORD OF THE RINGS - THE RETURN OF THE KING EXTENDED EDITION CD1.SRT
- THE LORD OF THE RINGS - THE RETURN OF THE KING EXTENDED EDITION CD2.SRT
- LORD OF THE RINGS - THE FELLOWSHIP OF THE RING CD1.TXT
- THE LORD OF THE RINGS - THE RETURN OF THE KING EXTENDED EDITION CD3.SRT
8 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
1 x
11 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,000 --> 00:00:12,000
O, ne!
2
00:00:20,100 --> 00:00:21,300
Živ je.
3
00:00:24,400 --> 00:00:26,800
Dobro sam.
Nisam ozlijeðen.
4
00:00:27,400 --> 00:00:29,200
Trebao bi biti mrtav.
5
00:00:29,800 --> 00:00:32,000
To bi koplje
probilo vepra.
6
00:00:33,100 --> 00:00:36,100
Ovaj hobit nije
sve što se èini.
7
00:00:42,600 --> 00:00:44,600
Mitril.
8
00:00:46,200 --> 00:00:48,800
Puni ste
iznenaðenja, g. Baggins.
9
00:00:54,800 --> 00:00:56,300
Most
Khazad-Duma!
10
00:01:19,100 --> 00:01:20,600
Ovuda!
11
00:02:19,700 --> 00:02:21,900
Koji je sad
ovo vrag?
- The.Return.Of.The.King.CD2[2003][Special. Extended.Edition]DvDrip[Eng]-aXXo.srt
- The.Return.Of.The.King.CD1[2003][Special. Extended.Edition]DvDrip[Eng]-aXXo.srt
2 file(s), added on: 2009-02-21
Relevance
1 x
11 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,500 --> 00:00:16,017
Nu mai aveþi voie sã înaintaþi.
2
00:00:18,295 --> 00:00:21,172
Nu veþi pãtrunde în Gondor.
3
00:00:21,572 --> 00:00:23,769
Cine eºti tu sã ne împiedici ?
4
00:00:23,970 --> 00:00:28,764
Legolas, trage o sãgeatã de avertizare
în urechea ºefului de echipaj.
5
00:00:29,763 --> 00:00:31,361
Sã nu zbârceºti !
6
00:00:37,834 --> 00:00:40,113
Vezi ? Te-am prevenit eu.
7
00:00:40,273 --> 00:00:42,390
Pregãtiþi-vã de abordaj !
8
00:00:43,749 --> 00:00:47,546
De abordaj ? De cãtre cine ?
De tine ºi oastea aia ?
9
00:00:48,224 --> 00:00:5
- Lord Of The Rings The Return Of The King The ( Subtitrari Romana - Romanian )
1 file(s), added on: 2008-04-03
Relevance
4 x
9 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{826}{926}STÃPÃNUL INELELOR
{1867}{1894}Sméagol !
{1910}{1948}Am prins unul !
{1975}{2030}Am prins un peºte, Sméag !
{2032}{2085}Scoate-l ! Haide !
{2303}{2332}Déagol !
{3717}{3742}Déagol !
{3832}{3861}Déagol...
{4260}{4327}Dã-ni-l nouã, Déagol, dragul meu...
{4429}{4460}De ce ?
{4485}{4599}Pentru cã e ziua mea ºi îl vreau.
{6633}{6722}Nepreþuitul meu !
{6938}{6991}Ne-au blestemat...
{7006}{7044}Ucigaºule !
{7046}{7103}"Ucigaº" ne spun...
{7111}{7179}Ne-au blestemat ºi ne-au alungat.
{7263}{7314}Gollum, gollum...
{7489}{7543}ªi am plâns, nepreþuitule.
{7549}{7636}Am plâns fiindcã|eram atât de singuri.
{7
- Avatar.S02E04.The.Swamp.DVDRip .XviD-TDKeD2k_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.s rt
- Avatar.S02E05.Avatar.Day.DVDRip.XviD-TDK eD2k_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Avatar.S02E06.The.Blind.Bandit .DVDRip.XviD-TDKeD2k_(PT-BR)_DJJ.HOME.SA PO.PT.srt
- Avatar.S02E07.Zuko.Alone.DVDRip.XviD-TDK eD2k_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Avatar.S02E08.The.Chase.DVDRip .XviD-TDKeD2k_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.s rt
- Avatar.S02E09.Bitter.Work.DVDRip.XviD-TD KeD2k_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Avatar.S02E10.The.Library.DVDR ip.XviD-TDKeD2k_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT .srt
- Avatar.S02E11.The.Desert.DVDRi p.XviD-TDKeD2k_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT. srt
- Avatar.S02E12.The.Serpent's.Pa ss.DVDRip.XviD-TDKeD2k_(PT-BR)_DJJ.HOME. SAPO.PT.srt
- Avatar.S02E13.The.Drill.DVDRip .XviD-TDKeD2k_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.s rt
- Avatar.S02E14.City.of.Walls.and.Secrets.DV DRip.XviD-TDKeD2k_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Avatar.S02E15.Tales.of.Ba.Sing.Se.DVDRip.Xv iD-TDKeD2k_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Avatar.S02E16.Appa's.Lost.Days.DVDRip.Xv iD-TDKeD2k_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Avatar.S02E17.Lake.Laogai.DVDRip.XviD-TD KeD2k_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Avatar.S02E18.The.Earth.King.DVDRip.XviD-TDKeD2 k_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Avatar.S02E01.The.Avatar.State .DVDRip.XviD-TDKeD2k_(PT-BR)_DJJ.HOME.SA PO.PT.srt
- Avatar.S02E02.The.Cave.of.Two.Lovers.DVDRip.Xv iD-TDKeD2k_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Avatar.S02E03.Return.To.Omashu.DVDRip .XviD-TDKeD2k_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.s rt
18 file(s), added on: 2008-04-10
Relevance
9 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,810 --> 00:00:02,750
<i>?gua</i>
2
00:00:02,880 --> 00:00:03,900
<i>Terra</i>
3
00:00:05,180 --> 00:00:06,620
<i>Fogo</i>
4
00:00:07,390 --> 00:00:08,390
<i>Ar</i>
5
00:00:09,590 --> 00:00:13,310
<i>H? muito tempo, as 4 na??es viviam
juntas em harmonia.</i>
6
00:00:13,390 --> 00:00:16,830
<i>Ent?o, tudo mudou quando a Na??o
do Fogo atacou!</i>
7
00:00:17,200 --> 00:00:22,040
<i>Somente o Avatar, mestre dos
quatro elementos poderia det?-los.</i>
8
00:00:22,070 --> 00:00:24,600
<i>Mas quando o mundo mais precisava dele,
ele desapareceu!</i>
9
00:00:25,600 --> 00:00:29,1
There are more subtitles available for The Return Of The King
Click here to view them