Search Movie Subtitles results for the reaping subtitle by relevance:
- napisy.txt
- the.reaping.(3462294).nfo
1 file(s), added on:
2012-02-12 
Relevance
50 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{1605}{1705}T³umaczenie i synchro:|Sabat1970 & Chudy
{1905}{2005}sabat.irlandia@op.pl|devilex@wp.pl
{2105}{2205}Korekta: JediAdam & omickal
{2255}{2370}>>> Dark Project SubGroup <<<|Mroczna Strona Napisów
{2505}{2609}<<KinoMania SubGroup>>|http://kinomania.org
{3275}{3346}.:: P L A G A ::.
{4280}{4361}Zdjêcie Åw. Ojca Bonilla?
{4375}{4409}Nie, dziêki, kolego.
{4410}{4485}- Amerykanie?|- Tak.
{4510}{4607}PrzejÅcie! PrzejÅcie!|Zróbcie miejsce!
{4621}{4700}Odsun¹æ siê!|PrzejÅcie!
{5676}{5699}S¹ tym przepe³nieni.
{5700}{5744}Mo¿e to coŠw powietrzu.
{5745}{5841}- To mo¿e byæ w³aÅciwy moment.|- Tak.
{6345}{6394}Ojcze Bonilla...|Proszê...
{6395}{6497}Jestem Åle
- The.Reaping.2007.720p.HDDVD .x264-SiNNERS.srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
1 x
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,236 --> 00:00:32,235
Traducerea ?i adaptarea:
B'EST Team @ www.titr?ri.ro
2
00:00:32,236 --> 00:00:38,235
B'EST Team:
Valea_RO & Devilschoice
3
00:00:38,236 --> 00:00:44,235
Supervizarea:
veveri?a_bc @ www.titr?ri.ro
4
00:02:25,296 --> 00:02:30,393
CONCEPCI?N, CHILE
5
00:03:02,934 --> 00:03:05,368
- Nu, mul?umesc, amice.
- Americani?
6
00:03:05,536 --> 00:03:07,470
Da.
7
00:03:57,355 --> 00:03:59,789
Sunt termina?i.
Ar putea fi ceva ?n aer.
8
00:03:59,957 --> 00:04:02,289
- Poate e momentul potrivit.
- Da.
9
00:04:25,383 --> 00:04:27,044
P?rinte Bo?illa...
10
00
- The Reaping - Eng - 23,976fps - 2007 - (DVDRip-FLAiTE).srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
2 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:24,060 --> 00:02:29,157
CONCEPCIÃN, CHILE
2
00:03:01,698 --> 00:03:04,132
- No, thanks, buddy.
- Americans?
3
00:03:04,300 --> 00:03:06,234
Yes.
4
00:03:56,119 --> 00:03:58,553
They're out of it.
It could be something in the air.
5
00:03:58,721 --> 00:04:01,053
- Maybe now's a good time.
- Yeah.
6
00:04:24,147 --> 00:04:25,808
Father Bonilla...
7
00:04:26,616 --> 00:04:30,450
I am blind... help bring light to my eyes.
8
00:04:30,620 --> 00:04:32,110
The guy has been dead 40 years.
9
00:04:33,122 --> 00:04:37,422
A month ago,
the earthquake broke open his tomb.
10
00
- The.Reaping.2007.DVDRip.Xvi D-FLAiTE.srt
1 file(s), added on: 2007-12-07
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:17,120 --> 00:02:19,588
PRUEBA DE FE
2
00:02:24,060 --> 00:02:29,060
CONCEPCIÃN, CHILE
3
00:03:01,698 --> 00:03:04,132
- No, gracias, amiguito.
- ¿Norteamericanos?
4
00:03:04,300 --> 00:03:06,234
SÃ.
5
00:03:56,119 --> 00:03:58,553
Están como perdidos.
Puede ser algo en el aire.
6
00:03:58,721 --> 00:04:01,053
- PodrÃa ser un buen momento.
- SÃ.
7
00:04:30,620 --> 00:04:32,110
Este hombre ha estado
muerto 0 años.
8
00:04:33,122 --> 00:04:37,422
Hace un mes, el terremoto abrió su tumba.
9
00:04:53,776 --> 00:04:58,776
¡No! No le ponga eso en la boca.
La enfermar
- The.Reaping[2007]DvDrip[Eng ]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:24,060 --> 00:02:29,157
CONCEPCI?N, CHILE
2
00:03:01,698 --> 00:03:04,132
- No, thanks, buddy.
- Americans?
3
00:03:04,300 --> 00:03:06,234
Yes.
4
00:03:56,119 --> 00:03:58,553
They're out of it.
It could be something in the air.
5
00:03:58,721 --> 00:04:01,053
- Maybe now's a good time.
- Yeah.
6
00:04:24,147 --> 00:04:25,808
Father Bonilla...
7
00:04:26,616 --> 00:04:30,450
I am blind... help bring light to my eyes.
8
00:04:30,620 --> 00:04:32,110
The guy has been dead 40 years.
9
00:04:33,122 --> 00:04:37,422
A month ago,
the earthquake broke open his tomb.
10
00:
1 file(s), added on: 2007-11-28
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 608x256 23.976fps 700.2 MB|/SubEdit b.4060 (http://subedit.com.pl)/
{100}{200}Synchro do wersji:|The.Reaping.2007.DVDRip.XviD-FLAiTE|by falcon1984
{1596}{1696}T³umaczenie i synchro:|Sabat1970 & Chudy
{1896}{1996}sabat.irlandia@op.pl|devilex@wp.pl
{2096}{2195}Korekta: JediAdam & omickal
{2245}{2360}>>> Dark Project SubGroup <<<|Mroczna Strona Napisów
{2495}{2599}<<KinoMania SubGroup>>|http://kinomania.org
{3265}{3336}.:: P L A G A ::.
{4270}{4351}Zdjêcie Åw. Ojca Bonilla?
{4365}{4399}Nie, dziêki, kolego.
{4400}{4475}- Amerykanie?|- Tak.
{4500}{4597}PrzejÅcie! PrzejÅcie!|Zróbcie miejsce!
{4611}{4690}Odsun¹Ã
- The.Reaping[2007]DvDrip[Eng ]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,880 --> 00:00:03,776
<i>Revision By: Vancroix</i>
2
00:02:10,120 --> 00:02:15,588
Sincronia aXXo: Arcadelt
3
00:02:17,120 --> 00:02:19,588
A COLHEITA DO MAL
4
00:02:24,060 --> 00:02:29,157
CONCEPCI?N, CHILE
5
00:02:58,663 --> 00:03:00,128
Fotografia do Santo Padre Bo?illa?
6
00:03:01,698 --> 00:03:04,132
- N?o, obrigado amigo.
- S?o americanos?
7
00:03:04,300 --> 00:03:06,234
Sim.
8
00:03:08,192 --> 00:03:09,312
Com licen?a! Com licen?a!
9
00:03:09,313 --> 00:03:11,713
Abram caminho!
10
00:03:17,538 --> 00:03:18,944
Com licen?a!
11
00:03:19,445 --> 00:03:21,045
- The.Reaping.2007.DVDRip.Xvi D-FLAiTE.srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:24,060 --> 00:02:29,157
CONCEPCI?N, CHILE
2
00:03:01,698 --> 00:03:04,132
- No, thanks, buddy.
- Americans?
3
00:03:04,300 --> 00:03:06,234
Yes.
4
00:03:56,119 --> 00:03:58,553
They're out of it.
It could be something in the air.
5
00:03:58,721 --> 00:04:01,053
- Maybe now's a good time.
- Yeah.
6
00:04:24,147 --> 00:04:25,808
Father Bonilla...
7
00:04:26,616 --> 00:04:30,450
I am blind... help bring light to my eyes.
8
00:04:30,620 --> 00:04:32,110
The guy has been dead 40 years.
9
00:04:33,122 --> 00:04:37,422
A month ago,
the earthquake broke open his tomb.
10
00:
- The.Reaping.R5.LINE.PROPER. xVID-UNiVERSAL ro.srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:03,076 --> 00:02:11,076
Traducerea: Lore
2
00:02:24,077 --> 00:02:27,179
<b>THE REAPING</b>
3
00:02:31,553 --> 00:02:33,351
<i>Concepcion, Chile</i>
4
00:03:04,652 --> 00:03:06,701
Poze cu Sf.P?rinte Bonilla?
5
00:03:08,247 --> 00:03:09,363
Nu, multumesc, amice.
6
00:03:09,364 --> 00:03:10,470
Americani?
7
00:03:10,755 --> 00:03:11,664
Da.
8
00:03:13,665 --> 00:03:17,804
V? rog! V? rog!
Faceti loc! Faceti loc!
9
00:03:18,605 --> 00:03:20,723
Loc! V? rog!
10
00:03:23,124 --> 00:03:24,024
V? rog.
11
00:03:25,125 --> 00:03:26,125
S? trecem.
12
00:03:37,126 --> 00
- The Reaping - Dvd Rip By AXXO 1CD.srt
1 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:02,033 --> 00:03:04,467
Ne, hvala, batice.
-Amerikanci?
2
00:03:04,636 --> 00:03:06,569
Da.
3
00:03:56,452 --> 00:03:58,886
Oni su u nesvesti.
Možda je nešto u vazduhu.
4
00:03:59,054 --> 00:04:01,386
Možda je sada pravi èas.
-Da.
5
00:04:24,479 --> 00:04:26,140
Oèe Bonilla....
6
00:04:26,947 --> 00:04:30,782
Ja sam slep. Pomozite mi
da dobijem svetlo pred oèima.
7
00:04:30,952 --> 00:04:32,442
Tip je mrtav 40 godina.
8
00:04:33,454 --> 00:04:37,753
Potres je pre mjesec dana
otvorio njegovu grobnicu.
9
00:04:54,107 --> 00:04:59,306
Nemojte joj to stavljati u usta.
- The.Reaping.2007.DVDRip.Xvi D-FLAiTE.srt
- The.Reaping.2007.DVDRip.Xvi D-FLAiTE.txt
2 file(s), added on: 2007-11-28
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoÅæ napisów.|Napisy zosta³y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{3265}{3336}.:: P L A G A ::.
{4270}{4351}Zdjêcie Åw. Ojca Bonilla?
{4365}{4399}Nie, dziêki, kolego.
{4400}{4475}- Amerykanie?|- Tak.
{4500}{4597}PrzejÅcie! PrzejÅcie!|Zróbcie miejsce!
{4611}{4690}Odsun¹æ siê!|PrzejÅcie!
{5666}{5689}S¹ tym przepe³nieni.
{5690}{5734}Mo¿e to coŠw powietrzu.
{5735}{5831}- To mo¿e byæ w³aÅciwy moment.|- Tak.
{6335}{6384}Ojcze Bonilla...|Proszê...
{6385}{6487}Jestem Ålepy...|Proszê, przywróæ mi wzrok.
{6503}{6544}On nie ¿yje od 40 lat.
{6545}{6660}Miesi¹c temu trzêsie
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:25,240 --> 00:02:30,337
CONCEPCION, CHILE
2
00:03:02,878 --> 00:03:05,312
- No, thanks, buddy.
- Americans?
3
00:03:05,480 --> 00:03:07,414
Yes.
4
00:03:57,299 --> 00:03:59,733
They're out of it.
It could be something in the air.
5
00:03:59,901 --> 00:04:02,233
- Maybe now's a good time.
- Yeah.
6
00:04:25,327 --> 00:04:26,988
Father Bonilla...
7
00:04:27,796 --> 00:04:31,630
I am blind... help bring light to my eyes.
8
00:04:31,800 --> 00:04:33,290
The guy has been dead 40 years.
9
00:04:34,302 --> 00:04:38,602
A month ago,
the earthquake broke open his tomb.
10
00:
- The.Reaping.R5.LINE.XviD-Be StDivX ToxicTorrents.com.srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:51,676 --> 00:02:56,717
Een foto van de Heilige met het kind?
- Nee, dank je maat.
2
00:02:56,957 --> 00:02:58,972
Amerikanen?
- Ja.
3
00:03:00,645 --> 00:03:05,540
Toegangsbewijs alstublieft.
Dan mag u door.
4
00:03:47,906 --> 00:03:50,164
Laten we hier weg gaan.
Het kan iets in de lucht zijn.
5
00:03:50,404 --> 00:03:52,590
Misschien is dit geen goed moment.
- Ja.
6
00:04:14,622 --> 00:04:20,363
Pater Bo?illa, ik ben blind,
geef me het licht in m?n ogen terug.
7
00:04:20,603 --> 00:04:25,786
Die man is al 40 jaar dood, een maand
geleden legde de aardbeving dit graf bloot.
- The.Reaping[2007]DvDrip[Eng ]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:57,880 --> 00:03:03,138
Een foto van de Heilige met het kind?
- Nee, dank je maat.
2
00:03:03,388 --> 00:03:05,490
Amerikanen?
- Ja.
3
00:03:07,235 --> 00:03:12,340
Toegangsbewijs alstublieft.
Dan mag u door.
4
00:03:56,528 --> 00:03:58,883
Laten we hier weg gaan.
Het kan iets in de lucht zijn.
5
00:03:59,133 --> 00:04:01,413
Misschien is dit geen goed moment.
- Ja.
6
00:04:24,393 --> 00:04:30,381
Pater Bo?illa, ik ben blind,
geef me het licht in m?n ogen terug.
7
00:04:30,631 --> 00:04:36,037
Die man is al 40 jaar dood, een maand
geleden legde de aardbeving dit graf bloot.
- The.Reaping.2007.DVDRip.XVi D.AC3.iNT-CiMG-cd1.srt
- The.Reaping.2007.DVDRip.XVi D.AC3.iNT-CiMG-cd2.srt
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:17,060 --> 00:02:27,157
Altyazýlar: HE-MAN
tr.heman@gmail.com
2
00:02:24,060 --> 00:02:29,157
CONCEPCION
ÃÃLÃ
3
00:03:01,698 --> 00:03:04,132
- Hayýr, sað ol, ahbap.
- Amerikalý mýsýnýz?
4
00:03:04,300 --> 00:03:06,234
Evet.
5
00:03:56,119 --> 00:03:58,553
Farkýnda deðiller.
Havadaki bir þeyden olabilir.
6
00:03:58,721 --> 00:04:01,053
- Belki þimdi tam zamanýdýr.
- Evet.
7
00:04:24,147 --> 00:04:25,808
Peder Bonilla...
8
00:04:26,616 --> 00:04:30,450
Ben körüm...yardým edin
gözlerime ýþýk gelsin.
9
00:04:30,620 --> 00:04:32,110
Bu adam 40 yýl Ã
- The.Reaping[2007]DvDrip[Eng ]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:17,120 --> 00:02:19,588
PRUEBA DE FE
2
00:02:24,060 --> 00:02:29,060
CONCEPCI?N, CHILE
3
00:03:01,698 --> 00:03:04,132
- No, gracias, amiguito.
- ?Norteamericanos?
4
00:03:04,300 --> 00:03:06,234
S?.
5
00:03:56,119 --> 00:03:58,553
Est?n como perdidos.
Puede ser algo en el aire.
6
00:03:58,721 --> 00:04:01,053
- Podr?a ser un buen momento.
- S?.
7
00:04:30,620 --> 00:04:32,110
Este hombre ha estado
muerto 40 a?os.
8
00:04:33,122 --> 00:04:37,422
Hace un mes, el terremoto abri? su tumba.
9
00:04:53,776 --> 00:04:58,776
?No! No le ponga eso en la boca.
La enfermar? m?s.
- The.Reaping.2007.DVDRip.Xvi D-FLAiTE.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:17,060 --> 00:02:27,157
Altyazýlar: HE-MAN
tr.heman@gmail.com
2
00:02:24,060 --> 00:02:29,157
CONCEPCION
ÃÃLÃ
3
00:03:01,698 --> 00:03:04,132
- Hayýr, sað ol, ahbap.
- Amerikalý mýsýnýz?
4
00:03:04,300 --> 00:03:06,234
Evet.
5
00:03:56,119 --> 00:03:58,553
Farkýnda deðiller.
Havadaki bir þeyden olabilir.
6
00:03:58,721 --> 00:04:01,053
- Belki þimdi tam zamanýdýr.
- Evet.
7
00:04:24,147 --> 00:04:25,808
Peder Bonilla...
8
00:04:26,616 --> 00:04:30,450
Ben körüm...yardým edin
gözlerime ýþýk gelsin.
9
00:04:30,620 --> 00:04:32,110
Bu adam 40 yýl Ã
- The Reaping DVDRip ORBIT30.srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:24,000 --> 00:02:27,400
<b>PRUEBA DE FE</b>
2
00:02:31,200 --> 00:02:36,400
Concepci?n, Chile
3
00:03:07,200 --> 00:03:08,700
No, gracias, amiguito.
4
00:03:08,800 --> 00:03:09,900
?Norteamericanos?
5
00:03:10,100 --> 00:03:11,100
Si.
6
00:03:59,600 --> 00:04:02,000
Estan como perdidos.
Puede ser algo en el aire.
7
00:04:02,300 --> 00:04:04,400
- Podia ser un buen momento.
- Si.
8
00:04:32,600 --> 00:04:34,500
Este hombre ha estado muerto
hace 40 a?os.
9
00:04:35,200 --> 00:04:37,800
Hace un mes, el terremoto abrio su tumba.
10
00:04:55,000 --> 00:04:58,900
No! No le
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:11,469 --> 00:02:14,200
?ETVA
2
00:02:50,487 --> 00:02:55,290
?elite li fotografiju svetog oca?
-Ne hvala, dru?kane.
3
00:02:55,685 --> 00:02:57,001
Amerikanci? -Da.
4
00:02:59,862 --> 00:03:03,810
Izvinite, otvorite paso?e.
5
00:03:06,112 --> 00:03:07,724
Izvinite.
6
00:03:47,032 --> 00:03:49,072
Odlazi odatle, ovde mo?e
biti ne?ega.
7
00:04:20,223 --> 00:04:23,414
?ovek je mrtav 40 godina, pre
mesec dana zemljotres je
8
00:04:23,874 --> 00:04:25,355
otvorio ovu grobnicu.
9
00:04:41,768 --> 00:04:48,085
Ne, ne stavljaj to u usta.
Bi?e joj jo? gore. Reci joj.
10
00:0
- bestdivx-the.reaping.[checked].txt
1 file(s), added on: 2010-07-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 608x256 25.0fps 700.1 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{1600}{1700}T³umaczenie i synchro:|Sabat1970 & Chudy
{1900}{1993}sabat.irlandia@op.pl|devilex@wp.pl
{2100}{2186}Korekta: JediAdam & omickal
{2250}{2365}>>> Dark Project SubGroup <<<|Mroczna Strona Napisów
{2500}{2604}<<KinoMania SubGroup>>|http://kinomania.org
{3270}{3341}.:: P L A G A ::.
{4275}{4356}Zdjêcie Åw. Ojca Bonilla?
{4370}{4404}Nie, dziêki, kolego.
{4405}{4480}- Amerykanie?|- Tak.
{4505}{4602}PrzejÅcie! PrzejÅcie!|Zróbcie miejsce!
{4616}{4695}Odsun¹æ siê!|PrzejÅcie!
{5671}{5694}S¹ tym przepe³nieni.
{5695}{5739}Mo¿e to coÅ
There are more subtitles available for The Reaping Subtitle
Click here to view them