Search Movie Subtitles results for the real mccoy by relevance:
1 file(s), added on: 2009-07-29
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:04:46,009 --> 00:04:49,775
Freeze! Stand back,
or we'll fire!
2
00:04:49,846 --> 00:04:51,837
Don't move!
3
00:05:09,966 --> 00:05:13,367
- All right! Be good now!
- Unlock!
4
00:05:27,851 --> 00:05:30,843
McCoy. A-4-2-7-1?
5
00:05:35,124 --> 00:05:37,490
One wallet, leather.
6
00:05:39,529 --> 00:05:42,760
Pair of sunglasses,
Ray Bans.
7
00:05:44,934 --> 00:05:47,402
One pack of gum,
sugarless.
8
00:05:49,138 --> 00:05:51,402
One condom.
9
00:05:51,474 --> 00:05:55,774
- Ribbed?
- Guess I was ahead of my time.
10
00:06:18,701 --> 00:06:22,364
- Where'd ya get on, Savannah?
- Athens.
11
00:06:22,438 --> 00:06:25,703
Athens. Is th
1 file(s), added on: 2010-09-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:30,307 --> 00:04:36,307
Traducerea: Gatita
2
00:04:38,708 --> 00:04:44,708
Diacritice si TVQS:
OZapacita Subtitrari-Noi Team
3
00:04:46,009 --> 00:04:49,775
Stai pe loc,
altfel tragem!
4
00:04:49,846 --> 00:04:51,837
Nu miºca!
5
00:05:09,966 --> 00:05:13,367
Descuie!
6
00:05:27,851 --> 00:05:30,843
McCoy. A-4-2-7-1?
7
00:05:35,124 --> 00:05:37,490
Un portofel de piele,
8
00:05:39,529 --> 00:05:42,760
o pereche de ochelari
de soare RayBan.
9
00:05:44,934 --> 00:05:47,402
Un pachet de gumã
fãrã zahãr.
10
00:05:49,138 --> 00:05:51,402
Un prezervativ
11
00:05:5
- Las Vegas - 3x06 - The Real McCoy.en.srt
1 file(s), added on: 2011-03-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,974 --> 00:00:09,908
<i>[Person Whistles]</i>
2
00:00:09,976 --> 00:00:12,968
<i>#[Man Singing]</i>
3
00:00:17,150 --> 00:00:21,416
Oh, it's one bad run. It's nothing.
We'll get you a new dealer.
You're gonna be great.
4
00:00:21,488 --> 00:00:25,481
<i>- Forget it, Sam. I'm through with Vegas.
- [Cell Phone Ringing]</i>
5
00:00:27,527 --> 00:00:30,894
Danny McCoy.
Danny. Alex Levine,
Green Valley Ranch.
6
00:00:30,964 --> 00:00:33,262
Hey. Hey, Alex.
You still looking for that woman...
7
00:00:33,333 --> 00:00:35,392
the one from the photo
with your dad you sent over here?
- Las-Vegas-03x06---The-Real-Mccoy.srt
1 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,250 --> 00:00:19,516
Oh, it's one bad run. It's nothing. We'll
get you a new dealer. You're gonna be great.
2
00:00:19,588 --> 00:00:23,581
Forget it, Sam. I'm through with Vegas.
3
00:00:25,627 --> 00:00:28,994
Danny McCoy. Danny. Alex
Levine, Green Valley Ranch.
4
00:00:29,064 --> 00:00:31,362
Hey. Hey, Alex.
You still looking for that woman-
5
00:00:31,433 --> 00:00:33,492
the one from the photo
with your dad you sent over here?
6
00:00:33,568 --> 00:00:36,969
Yeah. Why? I may have a hit.
Streaming video to you now.
7
00:00:37,038 --> 00:00:40,007
Okay. Hold on.
Her name's
- The-Real-McCoy-DVDRip-XViD-2NeL2 45639.srt
1 file(s), added on: 2010-12-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,307 --> 00:00:46,307
<b><u> </b></u>
<b><u>THE REAL McCOY</b></u>
2
00:00:50,708 --> 00:01:05,708
*Traducerea ºi adaptarea*
<b><u>X-r@y VuVu</b></u>
3
00:04:46,009 --> 00:04:49,775
Stai pe loc, altfel tragem!
4
00:04:49,846 --> 00:04:51,837
Nu miºca!
5
00:05:09,966 --> 00:05:13,367
Descuie!
6
00:05:27,851 --> 00:05:30,843
McCoy. A-4-2-7-1?
7
00:05:35,124 --> 00:05:37,490
Un portofel de piele,
8
00:05:39,529 --> 00:05:42,760
o pereche de ochelari de soare RayBan.
9
00:05:44,934 --> 00:05:47,402
Un pachet de gumã fãrã zahãr.
10
1 file(s), added on: 2010-10-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,680 --> 00:00:35,989
ÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ
2
00:00:36,520 --> 00:00:38,954
ÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ
3
00:00:39,880 --> 00:00:44,908
ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ
4
00:00:46,160 --> 00:00:48,469
ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃ
5
00:01:03,920 --> 00:01:06,309
ÃóçèêÃ
ÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ
6
00:01:14,120 --> 00:01:16,554
Ãïåðà òîð
ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ
7
00:01:26,400 --> 00:01:29,153
ÃöåÃà ðèñòè
ÃÃÃÃà ÃÃÃÃÃà è ÃÃÃÃà ÃÃÃÃÃÃ
8
00:01:35,080 --> 00:01:38,675
Ãåæèñüîð
ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃ
9
00:04:34,680 --> 00:04:39,356
- The.Real.McCoy.(1993)-Adry.srt.s rt
1 file(s), added on: 2010-12-13
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:49,240 --> 00:04:50,760
Stani! Udalji se ili æemo pucati!
2
00:04:51,520 --> 00:04:52,640
Ne mrdaj!
3
00:04:56,160 --> 00:04:57,760
6 godina kasnije
4
00:04:59,160 --> 00:05:02,680
Popravni dom Atina
5
00:05:28,240 --> 00:05:31,120
McCoy
- 84271
6
00:05:36,640 --> 00:05:38,680
Novèanik,kožni.
7
00:05:40,280 --> 00:05:43,040
Naoèare za sunce-RayBan
8
00:05:45,640 --> 00:05:51,040
Žvaka, Kondom?
9
00:05:54,080 --> 00:05:55,840
Izgleda da sam bila napredna
10
00:06:19,080 --> 00:06:20,120
Gde si se ukrcala, Savana?
11
00:06:21,800 --> 00:06:22,560
Atina.
12
1 file(s), added on: 2010-10-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:46,009 --> 00:04:49,775
Freeze! Stand back,
or we'll fire!
2
00:04:49,846 --> 00:04:51,837
Don't move!
3
00:05:09,966 --> 00:05:13,367
- All right! Be good now!
- Unlock!
4
00:05:27,851 --> 00:05:30,843
McCoy. A-4-2-7-1?
5
00:05:35,124 --> 00:05:37,490
One wallet, leather.
6
00:05:39,529 --> 00:05:42,760
Pair of sunglasses,
Ray Bans.
7
00:05:44,934 --> 00:05:47,402
One pack of gum,
sugarless.
8
00:05:49,138 --> 00:05:51,402
One condom.
9
00:05:51,474 --> 00:05:55,774
- Ribbed?
- Guess I was ahead of my time.
10
00:06:18,701 --> 00:06:22,364
- Where'd ya get on, Sav
1 file(s), added on: 2010-10-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,400 --> 00:00:07,076
Ãåñò ìèÃóòè è äåñåò ñåêóÃäè.
Ãà êà æåì 6, à êî òå êà ðà ò ïî-áúðçî.
2
00:00:07,160 --> 00:00:12,518
ÃäÃà ìèÃóòà , çà äà âëåçåì
è èçëåçåì. Ãñòà âà ò ïåò.
3
00:00:13,800 --> 00:00:18,237
Ãà ùî ÃÃ¥ ìó êà æåø?
- Ãà êîãî êà êâî äà êà æà ?
4
00:00:19,080 --> 00:00:23,312
Ãà Ãà òðèê.
Ãà ùî ÃÃ¥ ìó êà æåø êîÿ ñè?
5
00:00:26,720 --> 00:00:32,113
Ãè øîôüîð ëè ñè, èëè ïñèõîëîã?
- ÃäÃî äåòå òðÿáâà äà çÃà å
6
00:
1 file(s), added on: 2010-10-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,320 --> 00:00:35,629
ÃÃà ÃÃéÃÃÃÃÃÃ
2
00:00:36,160 --> 00:00:38,594
ÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ
3
00:00:39,520 --> 00:00:44,548
ÃÃÃÃÃÃÃÃÃà ÃÃÃÃÃé
4
00:00:45,800 --> 00:00:48,109
ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃ
5
00:01:03,560 --> 00:01:05,949
ÃóçèêÃ
ÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ
6
00:01:13,760 --> 00:01:16,194
Ãïåðà òîð
ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ
7
00:01:26,040 --> 00:01:28,793
ÃöåÃà ðèñòè
ÃÃÃÃà ÃÃÃÃÃà è ÃÃÃÃà ÃÃÃÃÃÃ
8
00:01:34,720 --> 00:01:38,315
Ãåæèñüîð
ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃ
9
00:04:34,320 --> 00:04:38,996
Ã
1 file(s), added on: 2011-01-31
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,861 --> 00:00:18,548
<i>Jahtaan varjoani</i>
2
00:00:32,907 --> 00:00:38,584
<i>Jahtaan jatkuvasti varjoani</i>
3
00:00:39,219 --> 00:00:42,199
<i>Se on viistoista jalkaa korkea</i>
4
00:00:42,345 --> 00:00:48,147
<i>Aina piilosilla</i>,
<i>onko se koskaan synkronissa?</i>
5
00:00:51,783 --> 00:00:54,229
Andy on tosi romanttinen.
6
00:00:54,422 --> 00:00:57,664
Kun Hanoi Rocks
oli suosionsa huipulla -
7
00:00:57,907 --> 00:01:03,027
olimme meksikolaisessa ravinto-
lassa ja näin Andyn vilaukselta.
8
00:01:03,471 --> 00:01:09,068
Sanoin Guns'n'Rosesin Izzylle...
Hanoi Rocks
- The.Real.McCoy.[1993].[Eng]-Hamm er711.srt
1 file(s), added on: 2010-12-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,780 --> 00:00:37,188
ÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ
2
00:00:37,742 --> 00:00:40,280
ÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ
3
00:00:41,246 --> 00:00:46,487
ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ
4
00:00:47,793 --> 00:00:50,199
ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃ
5
00:01:06,312 --> 00:01:08,803
ÃóçèêÃ
ÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ
6
00:01:16,948 --> 00:01:19,487
Ãïåðà òîð
ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ
7
00:01:29,752 --> 00:01:32,623
ÃöåÃà ðèñòè
ÃÃÃÃà ÃÃÃÃÃà è ÃÃÃÃà ÃÃÃÃÃÃ
8
00:01:38,804 --> 00:01:42,553
Ãåæèñüîð
ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃ
9
00:04:46,074 --> 00:04:50,949
1 file(s), added on: 2010-08-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:30,307 --> 00:04:36,307
Traducerea: Gatita
2
00:04:38,708 --> 00:04:44,708
Diacritice:
OZapacita
3
00:04:46,009 --> 00:04:49,775
Stai pe loc,
altfel tragem!
4
00:04:49,846 --> 00:04:51,837
Nu miºca!
5
00:05:09,966 --> 00:05:13,367
Descuie!
6
00:05:27,851 --> 00:05:30,843
McCoy. A-4-2-7-1?
7
00:05:35,124 --> 00:05:37,490
Un portofel de piele,
8
00:05:39,529 --> 00:05:42,760
o pereche de ochelari
de soare RayBan.
9
00:05:44,934 --> 00:05:47,402
Un pachet de gumã
fãrã zahãr.
10
00:05:49,138 --> 00:05:51,402
Un prezervativ
11
00:05:51,474 --> 00:05:55,774
Cu s
- Las Vegas [03x01] - Viva Las Vegas.srt
- Las Vegas [03x02] - Fake the Money and Run.srt
- Las Vegas [03x03] - Double Down Triple Threat.srt
- Las Vegas [03x04] - Whatever Happened to Seymour Magoon.srt
- Las Vegas [03x05] - Big Ed-Cline.srt
- Las Vegas [03x06] - The Real Mccoy.srt
- Las Vegas [03x07] - Everything Old Is You Again.srt
- Las Vegas [03x08] - Bold Beautiful Blue.srt
- Las Vegas [03x09] - Mothwoman.srt
- Las Vegas [03x10] - For Sail by Owner.srt
- Las Vegas [03x11] - Down and Dirty.srt
- Las Vegas [03x12] - Bait and Switch.srt
- Las Vegas [03x13] - The Bitch Is Back.srt
- Las Vegas [03x14] - And Here's Mike with the Weather.srt
- Las Vegas [03x15] - Urban Legends.srt
- Las Vegas [03x16] - Coyote Ugly.srt
- Las Vegas [03x17] - Lyle and Substance.srt
- Las Vegas [03x18] - Like a Virgin.srt
- Las Vegas [03x19] - Cash Springs Eternal.srt
- Las Vegas [03x20] - All Quiet on the Montecito Front.srt
- Las Vegas [03x21] - Chaos Theory.srt
- Las Vegas [03x22] - Fidelity Securitylivery.srt
- Las Vegas [03x23] - Father of the Bride.srt
23 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,308 --> 00:00:11,641
Whoever said diamonds
were a girl's best friend...
2
00:00:11,711 --> 00:00:15,044
never saw 126 carats...
3
00:00:15,115 --> 00:00:17,379
of absolute blue heaven.
4
00:00:17,450 --> 00:00:19,941
Monica Mancuso,
this is Agent Portis of the F.B.I.
5
00:00:20,020 --> 00:00:22,818
Special Agent Vern Portis,
Rare Gems and Antiquities division.
6
00:00:22,889 --> 00:00:26,256
- Uh, we need to talk about this display.
- You're already talking about security?
7
00:00:26,326 --> 00:00:29,261
You haven't even commented
on the Star of Kashmir.
8
00:00:31,064 -->
- Las Vegas - 3x16 - Coyote Ugly.en.srt
- Las Vegas - 3x07 - Everything Old Is You Again.DVD.en.srt
- Las Vegas - 3x21 - Chaos Theory.en.srt
- Las Vegas - 3x12 - Bait and Switch.DVD.en.srt
- Las Vegas - 3x22 - Fidelity Security Delivery.en.srt
- Las Vegas - 3x07 - Everything Old Is You Again.en.srt
- Las Vegas - 3x02 - Fake the Money and Run.en.srt
- Las Vegas - 3x15 - Urban Legends.DVD.en.srt
- Las Vegas - 3x18 - Like A Virgin.en.srt
- Las Vegas - 3x08 - Bold Beautiful and Blue.DVD.en.srt
- Las Vegas - 3x16 - Coyote Ugly.DVD.en.srt
- Las Vegas - 3x13 - The Bitch is Back.DVD.en.srt
- Las Vegas - 3x17 - Lyle & Substance.DVD.en.srt
- Las Vegas - 3x09 - Mothwoman (1).DVD.en.srt
- Las Vegas - 3x08 - Bold Beautiful and Blue.en.srt
- Las Vegas - 3x19 - Cash Springs Eternal.en.srt
- Las Vegas - 3x11 - Down & Dirty.en.srt
- Las Vegas - 3x13 - The Bitch is Back.en.srt
- Las Vegas - 3x10 - For Sail by Owner (2).en.srt
- Las Vegas - 3x19 - Cash Springs Eternal.DVD.en.srt
- Las Vegas - 3x05 - Big Ed De-cline.en.srt
- Las Vegas - 3x20 - All Quiet on the Montecito Front.en.srt
- Las Vegas - 3x18 - Like A Virgin.DVD.en.srt
- Las Vegas - 3x23 - Father of the Bride.DVD.en.srt
- Las Vegas - 3x03 - Double Down Triple Threat.en.srt
- Las Vegas - 3x14 - And here's Mike with the Weather.DVD.en.srt
- Las Vegas - 3x09 - Mothwoman (1).en.srt
- Las Vegas - 3x12 - Bait and Switch.en.srt
- Las Vegas - 3x01 - Viva Las Vegas.en.srt
- Las Vegas - 3x06 - The Real McCoy.DVD.en.srt
- Las Vegas - 3x14 - And here's Mike with the Weather.en.srt
- Las Vegas - 3x17 - Lyle & Substance.en.srt
- Las Vegas - 3x15 - Urban Legends.en.srt
- Las Vegas - 3x22 - Fidelity Security Delivery.DVD.en.srt
- Las Vegas - 3x23 - Father of the Bride.en.srt
- Las Vegas - 3x10 - For Sail by Owner (2).DVD.en.srt
- Las Vegas - 3x21 - Chaos Theory.DVD.en.srt
- Las Vegas - 3x11 - Down & Dirty.DVD.en.srt
- Las Vegas - 3x06 - The Real McCoy.en.srt
- Las Vegas - 3x20 - All Quiet on the Montecito Front.DVD.en.srt
- Las Vegas - 3x04 - Whatever Happened To Seymour Magoon .en.srt
41 file(s), added on: 2010-02-21
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,907 --> 00:00:11,104
Here's Howie Mandel.
It's so good to meet you, man!
Nice to meet you.
2
00:00:11,177 --> 00:00:13,543
You know what?
I don't, uh, shake. I do this.
3
00:00:13,613 --> 00:00:16,776
Oh! So good to meet you.
4
00:00:16,850 --> 00:00:20,377
Your show tonight
is gonna be awesome!
5
00:00:20,453 --> 00:00:22,785
Yeah! See ya!
6
00:00:22,856 --> 00:00:25,256
He's so cool.
7
00:00:25,325 --> 00:00:27,259
Sanitary hand wipe?
8
00:00:27,327 --> 00:00:30,728
Oh, thank you.
You are the best.
Well, we aim to please.
9
00:00:30,797 --> 00:00:35,063
I, uh... I
- las.vegas.3x06.the.real.mccoy.dvdrip.xvid-mp3.f ov.srt
- las.vegas.3x03.double.down.triple.threat .dvdrip.xvid-mp3.fov.srt
- las.vegas.3x05.big.ed.de-cline.dvdrip.xv id-mp3.fov.srt
- las.vegas.3x04.whatever.happened.to.seym our.magoon.dvdrip.xvid-mp3.fov.srt
- las.vegas.3x13.the.bitch.is.back.dvdri p.xvid-mp3.fov.srt
- las.vegas.3x12.bait.and.switch.dvdrip.xv id-mp3.fov.srt
- las.vegas.3x02.fake.the.money.and.run.dvdri p.xvid-mp3.fov.srt
- las.vegas.3x08.bold.beautiful.blue.dvdri p.xvid-mp3.fov.srt
- las.vegas.3x17.lyle.and.substance.dvdrip .xvid-mp3.fov.srt
- las.vegas.3x22.fidelity.security.deliver y.dvdrip.xvid-mp3.fov.srt
- las.vegas.3x07.everything.old.is.you.aga in.dvdrip.xvid-mp3.fov.srt
- las.vegas.3x21.chaos.theory.dvdrip.xvid-mp3. fov.srt
- las.vegas.3x20.all.quiet.on.the.montecito.front.dvd rip.xvid-mp3.fov.srt
- las.vegas.3x10.for.sail.by.owner.dvdrip. xvid-mp3.fov.srt
- las.vegas.3x09.mothwoman.dvdrip.xvid-mp3 .fov.srt
- las.vegas.3x23.father.of.the.bride.dvdrip.xvid-m p3.fov.srt
- las.vegas.3x16.coyote.ugly.dvdrip.xvid-m p3.fov.srt
- las.vegas.3x11.down.and.dirty.dvdrip.xvi d-mp3.fov.srt
- las.vegas.3x14.and.here's.mike.with.the.weather.dvdrip.xvid-mp3.fo v.srt
- las.vegas.3x18.like.a.virgin.dvdrip.xvid -mp3.fov.srt
- las.vegas.3x15.urban.legends.dvdrip.xvid -mp3.fov.srt
- las.vegas.3x19.cash.springs.eternal.dvdr ip.xvid-mp3.fov.srt
- las.vegas.3x01.viva.las.vegas.dvdrip.xvi d-mp3.fov.srt
23 file(s), added on: 2008-06-15
Relevance
1 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,597 --> 00:00:21,460
Het zat even tegen.
Ik regel een andere croupier.
2
00:00:21,597 --> 00:00:23,505
Ik speel niet meer.
3
00:00:29,264 --> 00:00:32,381
Met Alex Levine
van Green Valley Ranch.
4
00:00:32,514 --> 00:00:35,880
Zoek je nog steeds
die vrouw van die foto?
5
00:00:36,014 --> 00:00:39,675
Hoezo?
- Ik stuur beelden naar je toe.
6
00:00:39,805 --> 00:00:44,925
Ze heet Liz Hillyer.
Ze woont in Las Vegas.
7
00:00:46,263 --> 00:00:50,008
Ik heb ze ontvangen. Bedankt.
- Graag gedaan.
8
00:00:59,180 --> 00:01:00,803
Dat is ze.
9
00:01:00,931 --> 00:01:05,007
Je
- Las Vegas [03x18] - Like a Virgin.HI.srt
- Las Vegas [03x03] - Double Down Triple Threat.HI.srt
- Las Vegas [03x22] - Fidelity Securitylivery.HI.srt
- Las Vegas [03x23] - Father of the Bride.HI.srt
- Las Vegas [03x11] - Down and Dirty.HI.srt
- Las Vegas [03x09] - Mothwoman.HI.srt
- Las Vegas [03x02] - Fake the Money and Run.HI.srt
- Las Vegas [03x06] - The Real Mccoy.HI.srt
- Las Vegas [03x16] - Coyote Ugly.HI.srt
- Las Vegas [03x14] - And Here's Mike with the Weather.HI.srt
- Las Vegas [03x01] - Viva Las Vegas.HI.srt
- Las Vegas [03x10] - For Sail by Owner.HI.srt
- Las Vegas [03x15] - Urban Legends.HI.srt
- Las Vegas [03x17] - Lyle and Substance.HI.srt
- Las Vegas [03x04] - Whatever Happened to Seymour Magoon.HI.srt
- Las Vegas [03x07] - Everything Old Is You Again.HI.srt
- Las Vegas [03x21] - Chaos Theory.HI.srt
- Las Vegas [03x20] - All Quiet on the Montecito Front.HI.srt
- Las Vegas [03x13] - The Bitch Is Back.HI.srt
- Las Vegas [03x05] - Big Ed-Cline.HI.srt
- Las Vegas [03x19] - Cash Springs Eternal.HI.srt
- Las Vegas [03x08] - Bold Beautiful Blue.HI.srt
- Las Vegas [03x12] - Bait and Switch.HI.srt
23 file(s), added on: 2010-02-01
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,645 --> 00:00:16,604
## [Singing]
2
00:00:31,965 --> 00:00:35,765
Oh, my.
I gotta hand it to you, sweetie.
3
00:00:35,835 --> 00:00:39,566
<i>Who knew karaoke night</i>
<i>would turn into</i>
<i>the hottest party on the Strip?</i>
4
00:00:39,639 --> 00:00:43,666
Uh-huh. Ever since I karaoke'd
with P. Diddy and Henry Kissinger,
5
00:00:43,743 --> 00:00:45,734
I knew I had to bring
the mike to Mystique.
6
00:00:45,812 --> 00:00:48,679
It really loosens up the crowd.
7
00:00:48,748 --> 00:00:53,082
You karaoke'd
with P. Diddy and Kissinger? Where?
8
00:00:53,153 --> 00:00:58
- Las Vegas [03x01] - Viva Las Vegas.srt
- Las Vegas [03x23] - Father of the Bride.srt
- Las Vegas [03x20] - All Quiet on the Montecito Front.srt
- Las Vegas [03x08] - Bold Beautiful Blue.srt
- Las Vegas [03x16] - Coyote Ugly.srt
- Las Vegas [03x07] - Everything Old Is You Again.srt
- Las Vegas [03x10] - For Sail by Owner.srt
- Las Vegas [03x19] - Cash Springs Eternal.srt
- Las Vegas [03x06] - The Real Mccoy.srt
- Las Vegas [03x04] - Whatever Happened to Seymour Magoon.srt
- Las Vegas [03x13] - The Bitch Is Back.srt
- Las Vegas [03x22] - Fidelity Securitylivery.srt
- Las Vegas [03x11] - Down and Dirty.srt
- Las Vegas [03x12] - Bait and Switch.srt
- Las Vegas [03x14] - And Here's Mike with the Weather.srt
- Las Vegas [03x03] - Double Down Triple Threat.srt
- Las Vegas [03x17] - Lyle and Substance.srt
- Las Vegas [03x02] - Fake the Money and Run.srt
- Las Vegas [03x21] - Chaos Theory.srt
- Las Vegas [03x09] - Mothwoman.srt
- Las Vegas [03x18] - Like a Virgin.srt
- Las Vegas [03x15] - Urban Legends.srt
- Las Vegas [03x05] - Big Ed-Cline.srt
23 file(s), added on: 2009-07-03
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:04,264 --> 00:01:06,198
Yummy.
2
00:01:11,506 --> 00:01:13,497
Stay down!
Move and you're dead!
3
00:01:20,081 --> 00:01:24,745
This was the second smash and grab
on an Indian casino in the last 30 days.
4
00:01:26,821 --> 00:01:28,755
<i>Honey, are we still on for lunch?</i>
5
00:01:30,323 --> 00:01:35,158
Eddie, are we still on for lunch?
6
00:01:35,228 --> 00:01:37,560
- What?
- What's the matter?
7
00:01:37,630 --> 00:01:43,227
Um, guess it's just, um,
one of those days.
8
00:01:46,973 --> 00:01:49,171
<i>- In other casino news-
- Yeah, I miss her too.</i>
9
00:01:49
- Las Vegas - 3x19 - Cash Springs Eternal.DVD.Xvid-Fov.gr.srt
- Las Vegas - 3x21 - Chaos Theory.DVD.Fov.gr.srt
- Las Vegas - 3x05 - Big Ed De-cline.DVD.Xvid-Fov.gr.srt
- Las Vegas - 3x10 - For Sail by Owner (2).DVD.Xvid-Fov.gr.srt
- Las Vegas - 3x06 - The Real McCoy.DVD.Xvid-Fov.gr.s rt
- Las Vegas - 3x02 - Fake the Money and Run.DVD.gr.srt
- Las Vegas - 3x08 - Bold Beautiful and Blue.DVD.gr.srt
- Las Vegas - 3x04 - Whatever Happened To Seymour Magoon .DVD.gr.srt
- Las Vegas - 3x11 - Down & Dirty.DVD.Xvid-Fov.gr.srt
- Las Vegas - 3x13 - The Bitch is Back.DVD.gr.srt
- Las Vegas - 3x09 - Mothwoman (1).DVD.gr.srt
- Las Vegas - 3x14 - And here's Mike with the Weather.DVD.Xvid-Fov.gr.sr t
- Las Vegas - 3x23 - Father of the Bride.DVD.fov.gr.srt
- Las Vegas - 3x03 - Double Down Triple Threat.DVD.gr.srt
- Las Vegas - 3x22 - Fidelity Security Delivery.DVD.fov.gr.srt
- Las Vegas - 3x18 - Like A Virgin.DVD.gr.srt
- Las Vegas - 3x20 - All Quiet on the Montecito Front.DVD.Xvid-Fov.gr.srt
- Las Vegas - 3x01 - Viva Las Vegas.gr.srt
- Las Vegas - 3x17 - Lyle & Substance.DVD.Xvid-Fov.gr.srt
- Las Vegas - 3x12 - Bait and Switch.DVD.gr.srt
- Las Vegas - 3x16 - Coyote Ugly.DVD.Xvid-Fov.gr.srt
- Las Vegas - 3x07 - Everything Old Is You Again.DVD.gr.srt
- Las Vegas - 3x15 - Urban Legends.DVD.gr.srt
23 file(s), added on: 2010-02-21
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,210 --> 00:00:14,660
Ãáé. Ãáé, åêåÃÃç ç ìõñùäéÃ
Ãöõãå.
2
00:00:14,740 --> 00:00:17,230
- Ãé äéÃïëï Ãôáà áõôü;
- Ãçìéêà êáôÃëïéðá...
3
00:00:17,310 --> 00:00:21,250
áðü äýï âëáâåñÃò ïõóÃåò ðïõ äéá÷ÃïÃôáÃ
áñãà áðü åêåÃÃï ôïà áÃåìéóôÃñá.
4
00:00:21,320 --> 00:00:24,620
- Ãá ìðïñïýóå Ãá óå êëåÃóåé ãéá ìÃñåò.
- Ãõ÷áñéóôþ ðïõ Ãñèåò åäþ ôüóï ãñÃãïñá.
5
00:00:24,690 --> 00:00:26,700
- Ãù ãé' áõôà ôá ðñÃãìáô
- Las Vegas - 3x06 - The Real McCoy.en.srt
1 file(s), added on: 2007-11-28
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,974 --> 00:00:09,908
<i>[Person Whistles]</i>
2
00:00:09,976 --> 00:00:12,968
<i>#[Man Singing]</i>
3
00:00:17,150 --> 00:00:21,416
Oh, it's one bad run. It's nothing.
We'll get you a new dealer.
You're gonna be great.
4
00:00:21,488 --> 00:00:25,481
<i>- Forget it, Sam. I'm through with Vegas.
- [Cell Phone Ringing]</i>
5
00:00:27,527 --> 00:00:30,894
Danny McCoy.
Danny. Alex Levine,
Green Valley Ranch.
6
00:00:30,964 --> 00:00:33,262
Hey. Hey, Alex.
You still looking for that woman...
7
00:00:33,333 --> 00:00:35,392
the one from the photo
with your dad you sent over here?
There are more subtitles available for The Real Mccoy
Click here to view them