Search Movie Subtitles results for the ran pt by relevance:
- The New Adventures Of Old Christine - 4x16 - Honey I Ran Over the Kid.HDTV.SYS.br.srt
1 file(s), added on: 2009-10-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,921 --> 00:00:03,319
- Oi.
- Oi.
2
00:00:03,320 --> 00:00:04,601
Richie está pronto?
3
00:00:04,602 --> 00:00:06,505
Está la em cima,
se arrumando.
4
00:00:06,506 --> 00:00:09,310
Não acredito que o deixou
ir a uma pista de skate.
5
00:00:09,311 --> 00:00:10,609
Nunca fez algo legal.
6
00:00:10,910 --> 00:00:13,911
Ele está crescendo,
precisa tentar algo diferente.
7
00:00:13,912 --> 00:00:16,242
E bons pais sabem
quando deixá-los ir.
8
00:00:23,472 --> 00:00:24,973
Mãe, me sinto um idiota.
9
00:00:24,974 --> 00:00:28,239
Idiota?
Parece o Tony Hawk!
10
00:
- The New Adventures Of Old Christine - 4x17 - Too Close for Christine.HDTV.XOR.br.srt
- The New Adventures Of Old Christine - 4x16 - Honey I Ran Over the Kid.HDTV.SYS.br.srt
2 file(s), added on: 2010-02-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,925 --> 00:00:04,055
Mãe, ainda não entendo.
2
00:00:04,607 --> 00:00:08,447
Sem problemas querido,
me fale o que é e te ajudo.
3
00:00:08,593 --> 00:00:10,843
Eles pedem para explicar
a "Guerra Fria".
4
00:00:10,844 --> 00:00:13,054
Pera lá Ritchie,
não é difÃcil.
5
00:00:13,421 --> 00:00:15,871
Por que não explica
para ele então?
6
00:00:17,235 --> 00:00:18,925
Tudo bem, então querido.
7
00:00:19,563 --> 00:00:23,313
Existia uma época muito antes
do aquecimento global...
8
00:00:24,043 --> 00:00:27,133
que a Terra, nosso planeta,
era muito fria.
9
00:00:
- The New Adventures Of Old Christine - 4x16 - Honey I Ran Over the Kid.HDTV.SYS.br.srt
1 file(s), added on: 2010-02-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,921 --> 00:00:03,319
- Oi.
- Oi.
2
00:00:03,320 --> 00:00:04,601
Richie está pronto?
3
00:00:04,602 --> 00:00:06,505
Está la em cima,
se arrumando.
4
00:00:06,506 --> 00:00:09,310
Não acredito que o deixou
ir a uma pista de skate.
5
00:00:09,311 --> 00:00:10,609
Nunca fez algo legal.
6
00:00:10,910 --> 00:00:13,911
Ele está crescendo,
precisa tentar algo diferente.
7
00:00:13,912 --> 00:00:16,242
E bons pais sabem
quando deixá-los ir.
8
00:00:23,472 --> 00:00:24,973
Mãe, me sinto um idiota.
9
00:00:24,974 --> 00:00:28,239
Idiota?
Parece o Tony Hawk!
10
00:
- The New Adventures Of Old Christine - 4x16 - Honey I Ran Over the Kid.HDTV.SYS.br.srt
1 file(s), added on: 2010-04-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,921 --> 00:00:03,319
- Oi.
- Oi.
2
00:00:03,320 --> 00:00:04,601
Richie está pronto?
3
00:00:04,602 --> 00:00:06,505
Está la em cima,
se arrumando.
4
00:00:06,506 --> 00:00:09,310
Não acredito que o deixou
ir a uma pista de skate.
5
00:00:09,311 --> 00:00:10,609
Nunca fez algo legal.
6
00:00:10,910 --> 00:00:13,911
Ele está crescendo,
precisa tentar algo diferente.
7
00:00:13,912 --> 00:00:16,242
E bons pais sabem
quando deixá-los ir.
8
00:00:23,472 --> 00:00:24,973
Mãe, me sinto um idiota.
9
00:00:24,974 --> 00:00:28,239
Idiota?
Parece o Tony Hawk!
10
00:
- The New Adventures Of Old Christine - 4x16 - Honey I Ran Over the Kid.HDTV.SYS.br.srt
1 file(s), added on: 2010-04-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,921 --> 00:00:03,319
- Oi.
- Oi.
2
00:00:03,320 --> 00:00:04,601
Richie está pronto?
3
00:00:04,602 --> 00:00:06,505
Está la em cima,
se arrumando.
4
00:00:06,506 --> 00:00:09,310
Não acredito que o deixou
ir a uma pista de skate.
5
00:00:09,311 --> 00:00:10,609
Nunca fez algo legal.
6
00:00:10,910 --> 00:00:13,911
Ele está crescendo,
precisa tentar algo diferente.
7
00:00:13,912 --> 00:00:16,242
E bons pais sabem
quando deixá-los ir.
8
00:00:23,472 --> 00:00:24,973
Mãe, me sinto um idiota.
9
00:00:24,974 --> 00:00:28,239
Idiota?
Parece o Tony Hawk!
10
00:
- The New Adventures Of Old Christine - 4x17 - Too Close for Christine.HDTV.XOR.br.srt
- The New Adventures Of Old Christine - 4x16 - Honey I Ran Over the Kid.HDTV.SYS.br.srt
2 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,925 --> 00:00:04,055
Mãe, ainda não entendo.
2
00:00:04,607 --> 00:00:08,447
Sem problemas querido,
me fale o que é e te ajudo.
3
00:00:08,593 --> 00:00:10,843
Eles pedem para explicar
a "Guerra Fria".
4
00:00:10,844 --> 00:00:13,054
Pera lá Ritchie,
não é difÃcil.
5
00:00:13,421 --> 00:00:15,871
Por que não explica
para ele então?
6
00:00:17,235 --> 00:00:18,925
Tudo bem, então querido.
7
00:00:19,563 --> 00:00:23,313
Existia uma época muito antes
do aquecimento global...
8
00:00:24,043 --> 00:00:27,133
que a Terra, nosso planeta,
era muito fria.
9
00:00:
- Ran.1985.The.Masterworks.Edition .XviD.AC3.CD3.ShareConnector.BR.srt
- Ran.1985.The.Masterworks.Edition .XviD.AC3.CD2.ShareConnector.BR.srt
- Ran.1985.The.Masterworks.Edition .XviD.AC3.CD1.ShareConnector.BR.srt
4 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,800 --> 00:00:02,100
Espere!
2
00:00:02,500 --> 00:00:04,300
Não podemos aceitar isso.
3
00:00:05,900 --> 00:00:09,500
Um samurai jamais mendiga
o arroz de um camponês.
4
00:00:14,000 --> 00:00:18,100
lsso! Esses idiotas
merecem punição!
5
00:00:18,400 --> 00:00:21,700
Queimem os povoados!
6
00:00:24,300 --> 00:00:25,600
Espere!
7
00:00:26,000 --> 00:00:27,600
Eles não têm culpa.
8
00:00:28,800 --> 00:00:32,500
Eles apenas devem
obediência ao Sr. Taro.
9
00:00:37,100 --> 00:00:39,100
O que disse o maldito?
10
00:00:39,700 --> 00:00:43,800
Que o senhor foi e