Search Movie Subtitles results for the program 2003 by relevance:
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:10,173 --> 00:01:12,243
Tv? obl?ben? simulace.
2
00:01:12,453 --> 00:01:15,331
Jen zab?j?m ?as.
Chce? se b?t?
3
00:01:15,533 --> 00:01:17,046
Jak si p?eje?.
4
00:01:41,693 --> 00:01:45,686
To bylo p??li? snadn?. Co je?
Kde je tv? soust?ed?n??
5
00:01:47,733 --> 00:01:50,406
Mo?n? lituje?,
?e sis vzala ?ervenou pilulku.
6
00:01:51,573 --> 00:01:52,688
Mo?n?.
7
00:01:54,813 --> 00:01:57,247
Ka?d?ho to jednou napadne.
8
00:01:57,453 --> 00:02:00,286
Touha vr?tit se
k oby?ejn?mu ?ivotu.
9
00:02:00,493 --> 00:02:02,688
Bezstarostn?mu ?ivotu na venkov?.
10
00:02:02,893 -->
- The Animatrix - Program - Eng - 23,976fps - 2003.srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:13,285 --> 00:01:15,412
Your favorite simulation.
2
00:01:15,587 --> 00:01:18,454
Just killing time.
You want to spar?
3
00:01:19,024 --> 00:01:20,514
As you wish.
4
00:01:45,450 --> 00:01:49,443
That was too easy. What's the problem?
Where's your concentration?
5
00:01:52,324 --> 00:01:55,020
Maybe you regret taking the red pill.
6
00:01:56,328 --> 00:01:57,454
Maybe.
7
00:01:59,631 --> 00:02:02,293
It crosses everyone's mind at least once.
8
00:02:02,467 --> 00:02:05,368
The wish to return to an ordinary life.
9
00:02:05,537 --> 00:02:08,005
A carefree life in the countr
- The.Animatrix.06.World. Record.720p.BluRay.DTS.x264-ESiR.ENG.srt
- 2 - The Second Renaissance I EN.srt
- animatrix_engl.srt
- The.Animatrix.01.Final. Flight.of.the.Osiris.720p.BluRay. DTS.x264-ESiR.ENG.srt
- The.Animatrix.09.Matric ulated.720p.BluRay.DTS.x264-ESiR.ENG.srt
- The.Animatrix.2003.UMC.DVDRip.XviD-Un SeeN.srt
- The.Animatrix.03.The.Second.Renaissance. part2.720p.BluRay.DTS.x264-ESiR.ENG.srt
- The Animatrix - Movie 01.srt
- 4 - Kid's Story EN tit.srt
- The.Animatrix.05.Program.720p.BluRay.DTS .x264-ESiR.ENG.srt
- Animatrix.srt
- The Animatrix - Movie 02.srt
- The Animatrix - Movie 09.srt
- The.Animatrix.DVDRip.XV iD.READ.NFO-DVL.srt
- 8 - A Detective Story EN tit.srt
- The.Animatrix.2003.UC.XviD.AC3.CD2-WA F.srt
- 9 - Matriculated EN tit.srt
- The Animatrix.English.srt
- The.Animatrix.08.A.Dete ctive.Story.720p.BluRay.DTS.x264-ESiR.EN G.srt
- Animatrix-ENG.srt
- The Animatrix - Movie 05.srt
- Animatrix.KLAXXON.srt
- 6 - World Record EN tit.srt
- The.Animatrix.2003.720p.BluRay.x264-H ANGOVER.srt
- 1 - Final Flight Of The Osiris EN tit.srt
- The.Animatrix.04.Kid's. Story.720p.BluRay.DTS.x264-ESiR.ENG.srt
- 3 - The Second Renaissance II EN.srt
- The.Animatrix.07.Beyond .720p.BluRay.DTS.x264-ESiR.ENG.srt
- The Animatrix - Movie 04.srt
- The.Animatrix.02.The.Second.Renaissance. part1.720p.BluRay.DTS.x264-ESiR.ENG.srt
- The Animatrix - Movie 06.srt
- Animatrix.2003.DVDRip.XviD-DVL.sr t
- The.Animatrix.2003.UC.XviD.AC3.CD1-WA F.srt
- The Animatrix - Movie 08.srt
34 file(s), added on: 2010-09-11
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,880 --> 00:00:16,760
<i>Only the most exceptional</i>
<i>people become aware of the Matrix.</i>
2
00:00:17,680 --> 00:00:19,430
<i>Those that learn it exists...</i>
3
00:00:19,600 --> 00:00:26,230
<i>... must possess a rare degree of intuition,</i>
<i>sensitivity and a questioning nature.</i>
4
00:00:28,940 --> 00:00:32,900
Signal is stable. This frequency
will continue to remain open.
5
00:00:38,120 --> 00:00:40,620
<i>However, very rarely...</i>
6
00:00:40,790 --> 00:00:45,210
<i>... some gain this wisdom</i>
<i>through wholly different means.</i>
7
00:00:45,960 --> 00:00:49,3