Advertisement:
---------------
---------------
Less relevant results for The Planet (2006)
Subtitles for The Planet (2006)
keywords: planet, earth, 2006, 1, cd, english, en, bbc, ep1, ocean, deep, 72, x26, 4, etc, jonescode,
original filename: Planet Earth - 2006 - 1CD - English - en - 016039655d0086858f6371e6ea39ba2c.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,476 --> 00:00:30,477
Away from all land
2
00:00:31,193 --> 00:00:32,644
the ocean.
3
00:00:33,822 --> 00:00:37,297
It covers more than half the surface
of our planet
4
00:00:37,298 --> 00:00:42,142
and yet for the most part
it is beyond our reach.
5
00:00:45,347 --> 00:00:48,167
Much of it is virtually empty
6
00:00:49,465 --> 00:00:51,564
a watery desert.
7
00:00:56,917 --> 00:01:03,520
All life that is here
is locked in a constant search to find food
8
00:01:04,481 --> 00:01:07,734
a struggle to conserve precious energy
9
00:01:07,926 --> 00:01:10,506
in the open oce
Subtitles for The Planet (2006)
keywords: planet, earth, 2006, 1, cd, romanian, ro, bbc, ep0, pole, to, x26, 4, vico, by, willjones,
original filename: Planet Earth - 2006 - 1CD - Romanian - ro - 8c41ace2cc9c24494ad34ded7f0e0508.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,800 --> 00:00:11,360
Visit www.mvgroup.org
2
00:00:37,720 --> 00:00:39,240
Cu o suta de ani in urma
3
00:00:39,360 --> 00:00:43,400
erau doar un miliard si jumatate de oameni
pe pamant.
4
00:00:45,200 --> 00:00:50,040
Acum peste 6 miliarde impanzesc
fragila noastra planeta.
5
00:00:51,440 --> 00:00:57,120
Dar chiar si asa, inca sunt locuri care
abia au fost atinse de omenire.
6
00:01:02,040 --> 00:01:05,960
Aceste serii va vor purta
prin ultimele locuri salbatice
7
00:01:06,080 --> 00:01:09,000
si va vor arata planeta
si salbaticia sa
8
00:01:09,120 --> 00:01:11,800
asa c
Subtitles for The Planet (2006)
keywords: planet, earth, 2006, 1, cd, english, en, bbc, ep0, 3, fresh, water, x26, 4, vico, jonescode,
original filename: Planet Earth - 2006 - 1CD - English - en - 2c95990cf2f8357c9275eb678bc1ac43.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,200 --> 00:00:17,760
Visit www.mvgroup.org
2
00:00:30,320 --> 00:00:34,400
Only 3 percent of the water
on our planet is fresh.
3
00:00:36,840 --> 00:00:40,720
Yet these precious waters
are rich with surprise.
4
00:00:53,400 --> 00:00:58,680
All life on land is ultimately
dependent upon fresh water.
5
00:01:28,680 --> 00:01:32,640
The mysterious tepuis of Venezuela -
6
00:01:33,760 --> 00:01:38,280
isolated mountain plateaus
rising high above the jungle.
7
00:01:47,680 --> 00:01:52,520
This was the inspiration
for Arthur Conan Doyle's 'Lost World,'
8
00:01:52,600 --> 0
Subtitles for The Planet (2006)
keywords: planet, earth, 2006, 1, cd, czech, cs, bbc, 2, mountains, hd,
original filename: Planet Earth - 2006 - 1CD - Czech - cs - 428687c70aa812fed45f713b1cf70f33.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000|www.titulky.com
{690}{827}Lid? se v?dycky odva?ovali ?plhat |do nejvy???ch ??st? na?? planety navzdory nebezpe??.
{841}{912}N?kdo by si mohl myslet, |?e zdol?v?n?m vysok? hory
{914}{958}ji n?jak poko?ili,
{968}{1045}ale my jsme zde jen n?v?t?vn?ci.
{1104}{1206}Toto je zmrzl? ciz? sv?t.
{1485}{1545}Toto je opa?n? extr?m -
{1547}{1646}jedno z nejni???ch, nejteplej??ch |m?st na Zemi.
{1806}{1900}Nach?z? se asi sto metr? |pod ?rovn? hladiny mo?e.
{1903}{1983}Ale zde je hora teprve v z?rodku.
{1986}{2058}Jez?rka kyseliny s?rov? nazna?uji,
{2060}{2176}?e zem? pod povrchem je neklidn?.
{2310}{2394}Toto je Danakilsk? sn??enina v Etio
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,826 --> 00:00:19,790
Planeta Tierra
2
00:00:31,311 --> 00:00:34,839
Sólo el 3% del agua de nuestro
planeta es dulce.
3
00:00:37,818 --> 00:00:41,549
Sin embargo, estas preciosas aguas
esconden sorpresas.
4
00:00:54,436 --> 00:00:59,339
Toda la vida sobre la tierra depende,
en última instancia, del agua dulce.
5
00:01:12,888 --> 00:01:19,054
AGUA DULCE
6
00:01:29,771 --> 00:01:32,865
Los misteriosos tepuis de Venezuela...
7
00:01:34,776 --> 00:01:38,907
mesetas de montaña aisladas
que se elevan sobre la selva.
8
00:01:48,725 --> 00:01:53,594
Fue la fuente de inspiración
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,245 --> 00:00:19,174
Planeta Tierra
2
00:00:39,906 --> 00:00:43,637
Un tercio de nuestro planeta
es desierto.
3
00:00:52,619 --> 00:00:57,454
Estas marcas en la superficie de la
tierra parecen no tener vida.
4
00:00:57,557 --> 00:01:00,219
Pero sorprendentemente, no es asÃ.
5
00:01:06,933 --> 00:01:12,235
Algo de vida se aferra a
cada una de ellas.
6
00:01:13,106 --> 00:01:18,669
Desiertos
7
00:01:18,670 --> 00:01:23,670
SubtÃtulos por aRGENTeaM
www.argenteam.net
8
00:01:32,859 --> 00:01:35,123
No todos los desiertos son calientes.
9
00:01:35,662 --> 00:01:39,029
Vi
Subtitles for The Planet (2006)
keywords: planet, earth, caves, 2006, 1, cd, portuguese, br, pb, bbc, 4of, 5, 72, p, divx, www, mvgroup, org,
original filename: Planet Earth Caves - 2006 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 56154446bae12edb61ff1dc46d603d0a.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,400 --> 00:00:43,601
Esta ? a fronteira final do nosso planeta,
2
00:00:45,761 --> 00:00:51,560
um mundo interior onde apenas os mais
aventureiros se atrevem a ir.
3
00:01:42,400 --> 00:01:43,799
Abaixo de nossos p?s
4
00:01:43,918 --> 00:01:48,839
est?o incont?veis Km de cavernas e
passagens.
5
00:02:04,559 --> 00:02:06,958
A Caverna de Swallows no M?xico,
6
00:02:07,078 --> 00:02:09,119
com 400 metros de altura,
7
00:02:09,238 --> 00:02:13,118
profunda o suficiente para engolfar o
Empire State Building.
8
00:02:19,998 --> 00:02:23,359
Esta ? a maior fossa de caverna do
m
Subtitles for The Planet (2006)
keywords: planet, earth, 11, 2006, bbc, ep1, seasonal, forests, dvb, mp, 3,
original filename: Planet.Earth(110)(2006).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,532 --> 00:00:19,461
Planeta Tierra
2
00:00:34,987 --> 00:00:40,948
El árbol, sin duda
uno de los seres vivos más magnÃficos.
3
00:00:43,196 --> 00:00:48,293
Uno de los organismos más grandes sobre
la Tierra, empequeñeciendo a los demás.
4
00:00:48,401 --> 00:00:51,598
Y éstos son los más altos de todos.
5
00:01:04,350 --> 00:01:07,754
Los bosques conÃferos y
caducifolios que crecen...
6
00:01:07,755 --> 00:01:09,755
...en las partes estacionarias
de nuestro planeta...
7
00:01:09,856 --> 00:01:12,620
...son los bosques más extensos
sobre la Tierra.
8
00:01:21,434
Subtitles for The Planet (2006)
keywords: planet, earth, 2006, 1, cd, english, en, bbc, ep0, 2, mountains, x26, 4, vico, jonescode,
original filename: Planet Earth - 2006 - 1CD - English - en - 7a1f7ad4a6802d7dcbdbdcd22412ab10.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,800 --> 00:00:11,360
Visit www.mvgroup.org
2
00:00:25,600 --> 00:00:31,080
Human beings venture into the highest
parts of our planet at their peril.
3
00:00:31,640 --> 00:00:34,480
Some might think that
by climbing a great mountain
4
00:00:34,560 --> 00:00:36,320
they have somehow conquered it,
5
00:00:36,720 --> 00:00:39,800
but we can only be visitors here.
6
00:00:42,160 --> 00:00:46,240
This is a frozen alien world.
7
00:00:57,400 --> 00:00:59,800
This is the other extreme -
8
00:00:59,880 --> 00:01:03,840
one of the lowest hottest places
on Earth.
9
00:01:10,240
Subtitles for The Planet (2006)
keywords: planet, earth, 2006, 1, cd, english, en, bbc, ep0, 8, jungles, 72, p, x26, 4, etc, jonescode,
original filename: Planet Earth - 2006 - 1CD - English - en - 5a19d0cce14d5a1b06e9899a6ecd49a7.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,911 --> 00:00:36,121
This is our planet's hothouse.
The jungle.
2
00:00:36,452 --> 00:00:38,999
The tropical rainforest.
3
00:00:41,144 --> 00:00:44,742
Forests like these occupy only three percent
of the land
4
00:00:44,855 --> 00:00:49,112
yet they're home to over half
of the world's species.
5
00:00:50,242 --> 00:00:53,878
But how do so many different kinds of plants
and animals
6
00:00:53,972 --> 00:00:57,777
find the space here to live
alongside one another?
7
00:01:09,382 --> 00:01:15,222
On the dark, humid forest floor
the jungle appears to be lifeless.
8
00:01:16,
Subtitles for The Planet (2006)
keywords: planet, earth, 2006, 1, cd, polish, pl, bbc, 09of1, shallow, seas, 72, p, www, mvgroup, org,
original filename: Planet Earth - 2006 - 1CD - Polish - pl - 614cd946bc342e188e1d5b9428155e2c.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jako?? napis?w.|Napisy zosta?y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{760}{897}Kontynenty naszej planety otoczone s?|p?ytkimi morzami.
{930}{1048}Rzadko g??bszymi ni? dwie?cie metr?w|le?? one na kontynentalnych p??kach
{1052}{1124}kt?re mog? si? rozci?ga?|na setki mil
{1128}{1242}zanim dno morskie opadnie i zamieni si?|w g??bsze i ciemniejsze wody.
{1375}{1489}Wszystkie razem stanowi?|jedynie osiem procent ?wiatowych ocean?w
{1493}{1619}ale zawieraj? olbrzymi? wi?kszo??|ich podwodnego ?ycia.
{1650}{1730}P?YTKIE MORZA
{2439}{2575}Samiec Humbaka ?piewa|aby przywabi? samic?.
{3085}{3179}Wieloryby niedaw
Subtitles for The Planet (2006)
keywords: final, days, of, planet, earth, 2006, ned, dvd, 2, 5, fps,
original filename: 5697.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:56,487 --> 00:03:00,275
Vluchtleiding, zit hier nog garantie op?
2
00:03:01,007 --> 00:03:05,797
Pericles, hier de vluchtleiding.
We bellen het warenhuis wel.
3
00:03:06,567 --> 00:03:10,958
Wat zullen we doen?
- Phillips, dat ding is verrot.
4
00:03:11,047 --> 00:03:13,436
Wacht, ik kom even kijken.
5
00:03:13,527 --> 00:03:16,678
Hier de vluchtleiding.
Laat maar zitten.
6
00:03:16,807 --> 00:03:23,599
We zien hier dat het schakelsysteem
van die unit niet te repareren is.
7
00:03:23,687 --> 00:03:28,715
Jullie hebben genoeg monsters
verzameld. Tijd om terug te komen.
8
00:03
Subtitles for The Planet (2006)
keywords: planet, earth, 2006, 1, cd, turkish, tr, bbc, ocean, deep,
original filename: Planet Earth - 2006 - 1CD - Turkish - tr - bd3d0eaa8fee80e108cd6e8de72dcd7f.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,005 --> 00:00:25,000
Altyaz?y? haz?rlayan : Akan
2
00:00:28,076 --> 00:00:31,077
T?m karalardan uzakta.
3
00:00:31,793 --> 00:00:33,244
Okyanus.
4
00:00:34,422 --> 00:00:37,897
D?nya y?zeyinin yar?s?ndan fazlas?n?
kaplayan okyanus,...
5
00:00:37,898 --> 00:00:42,742
...insan i?in b?y?k ?l??de eri?ilmezdir.
6
00:00:45,947 --> 00:00:48,767
Okyanusun ?o?u, neredeyse bo? bir...
7
00:00:50,065 --> 00:00:52,164
...su ??l?d?r.
8
00:00:57,517 --> 00:01:04,120
Okyanustaki ya?am?n tamam?, s?rekli bir
yiyecek aray???d?r.
9
00:01:05,081 --> 00:01:08,334
A??k okyanusta ?ok de?erli
Subtitles for The Planet (2006)
keywords: planet, earth, 2006, 1, cd, english, en, bbc, ep0, 4, caves, x26, vico, jonescode,
original filename: Planet Earth - 2006 - 1CD - English - en - a505a7c86c7d059cea1da43333b07f66.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,200 --> 00:00:17,760
Visit www.mvgroup.org
2
00:00:40,040 --> 00:00:44,240
This is our planet's final frontier,
3
00:00:46,400 --> 00:00:52,200
an inner world where only
the most adventurous dare to go.
4
00:01:43,040 --> 00:01:44,440
Beneath our feet
5
00:01:44,560 --> 00:01:49,480
are countless miles
of cave shafts and passages.
6
00:02:05,200 --> 00:02:07,600
The Cave of Swallows in Mexico,
7
00:02:07,720 --> 00:02:09,760
400 metres to the bottom,
8
00:02:09,880 --> 00:02:13,760
deep enough to engulf
the Empire State Building.
9
00:02:20,640 --> 00:02:24,000
This
Subtitles for The Planet (2006)
keywords: planet, earth, 2006, 1, cd, arabic, ar, bbc, 07of1, great, plains, dvb, mp, 3, www, mvgroup, org,
original filename: Planet Earth - 2006 - 1CD - Arabic - ar - c4bc96aff02d29e8b989bf40b27ddb2b.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,141 --> 00:00:20,469
???? ?????
"?????? ???????"
????? : ???? ??????
??????? ??????? ????? ????
1
00:00:28,141 --> 00:00:31,469
?????? ???????? ???????.
2
00:00:32,099 --> 00:00:34,696
???????? ???????.
3
00:00:35,352 --> 00:00:37,558
????? ??????
4
00:00:40,015 --> 00:00:43,504
??? ??? ???? ???????? ?? ????.
5
00:00:46,940 --> 00:00:48,427
???? ???????
6
00:00:48,524 --> 00:00:52,807
????? ??????? ???????
?????? ????????? ??? ??????.
7
00:00:57,227 --> 00:00:59,496
?? ???? ???? ???? ??????? ???
8
00:00:59,613 --> 00:01:02,546
??? ??? ????.
9
00:01:03,681 --> 00:
Subtitles for The Planet (2006)
keywords: planet, earth, 10, 6, 2006, bbc, ep0, ice, worlds, mp, 3,
original filename: Planet.Earth(106)(2006).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,747 --> 00:00:17,676
Planeta Tierra
2
00:00:26,429 --> 00:00:30,490
Los dos polos de nuestro planeta están
cubiertos de hielo.
3
00:00:30,566 --> 00:00:35,503
Son las tierras salvajes más
grandes y difÃciles.
4
00:00:37,040 --> 00:00:41,739
Ningún otro lugar de la Tierra tiene
cambios estacionales tan extremos.
5
00:00:41,844 --> 00:00:47,111
El hielo avanza y retrocede
todos los años.
6
00:00:48,084 --> 00:00:52,145
Y esto condiciona toda forma de vida.
7
00:00:54,690 --> 00:01:00,788
POLOS
8
00:01:10,039 --> 00:01:13,566
Cuando los primeros exploradores
se dirigier
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,301 --> 00:00:12,000
LIGHTNES RECORDS
peliculas,series,estrenos
LIGHTNESSREDORDS@HOTMAIL.COM
2
00:00:12,302 --> 00:00:15,098
Ãltimos dÃas del planeta Tierra.
3
00:03:05,337 --> 00:03:07,757
Socio, creo que tenemos algo aquÃ.
4
00:03:10,039 --> 00:03:13,633
Todo bajo control, entraremos enseguida.
5
00:03:15,602 --> 00:03:17,366
¿Qué quieres hacer, Mill?
6
00:03:18,003 --> 00:03:19,500
Vamos, habla.
7
00:03:20,290 --> 00:03:21,651
Espera, voy a chequear algo.
8
00:03:23,193 --> 00:03:25,156
Todo está bajo control, responda.
9
00:03:26,341 --> 00:03:29,172
Tenemos a
Subtitles for The Planet (2006)
keywords: planet, earth, 2006, 1, cd, polish, pl, bbc, 07of1, great, plains, 72, p, www, mvgroup, org,
original filename: Planet Earth - 2006 - 1CD - Polish - pl - d166de25c2c6ca0ae05d3ea087157d12.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jako?? napis?w.|Napisy zosta?y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{250}{350}PLANETA ZIEMIA
{360}{520}Odcinek VII|WIELKIE R?WNINY
{704}{787}Rozleg?e otwarte r?wniny.
{802}{867}Olbrzymie przestrzenie.
{884}{939}Upiorna cisza.
{1000}{1088}Ale wra?enie pustki jest tylko iluzj?.
{1174}{1211}R?wniny naszej planety...
{1213}{1320}s? najwi?kszymi skupiskami dzikiego ?ycia na Ziemi.
{1431}{1487}W sercu tego wszystkiego jest
{1490}{1564}pojedyncza ?yj?ca rzecz.
{1592}{1628}Trawa.
{1715}{1871}Te cudowne ro?liny pokrywaj?|czwart? cz??? l?du naszej planety.
{2223}{2267}Trawiaste tereny istniej?...
{2271}{
Subtitles for The Planet (2006)
keywords: planet, earth, 10, 3, 2006, ep0, fresh, water, ws, m0, tv,
original filename: Planet.Earth(103-DVDRip)(2006).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,826 --> 00:00:19,790
Planeta Tierra
2
00:00:31,311 --> 00:00:34,839
Sólo el 3% del agua de nuestro
planeta es dulce.
3
00:00:37,818 --> 00:00:41,549
Sin embargo, estas preciosas aguas
esconden sorpresas.
4
00:00:54,436 --> 00:00:59,339
Toda la vida sobre la tierra depende,
en última instancia, del agua dulce.
5
00:01:12,888 --> 00:01:19,054
AGUA DULCE
6
00:01:29,771 --> 00:01:32,865
Los misteriosos tepuis de Venezuela...
7
00:01:34,776 --> 00:01:38,907
mesetas de montaña aisladas
que se elevan sobre la selva.
8
00:01:48,725 --> 00:01:53,594
Fue la fuente de inspiración
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,747 --> 00:00:18,676
Planeta Tierra
2
00:00:33,169 --> 00:00:38,630
Ãste es el invernadero de nuestro
planeta, la jungla, la selva tropical.
3
00:00:41,344 --> 00:00:45,007
Selvas como ésta ocupan el
3% de la tierra...
4
00:00:45,081 --> 00:00:49,017
...y sin embargo son el hogar de más de
la mitad de las especies del mundo.
5
00:00:50,486 --> 00:00:54,047
Pero ¿cómo es que tantas clases
diferentes de plantas y animales...
6
00:00:54,123 --> 00:00:57,388
...encuentran el espacio para convivir?
7
00:00:57,927 --> 00:01:03,957
Selvas
8
00:01:09,672 --> 00:01:12,507
Al o
Subtitles for The Planet (2006)
keywords: planet, earth, 2006, 1, cd, polish, pl, bbc, 10of1, seasonal, forests, 72, p, www, mvgroup, org,
original filename: Planet Earth - 2006 - 1CD - Polish - pl - 6506d99955f62e0736a8be0cf4acbf8d.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jako?? napis?w.|Napisy zosta?y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{814}{838}Drzewa.
{845}{977}Najpewniej najbardziej wspania?e|ze wszystkich ?ywych rzeczy.
{1023}{1098}Niekt?re s? najwi?kszymi organizmami na Ziemi
{1102}{1244}ograniczaj?cymi wszystke inne,|i te s? najwy?e ze wszystkich.
{1551}{1683}Lasy li?ciaste i iglaste|rosn?ce w sezonowych cz??ciach naszej planety
{1687}{1773}s? najbardziej obszernymi lasami na Ziemi.
{1976}{2074}Ich olbrzymi obszar pobudza wyobra?ni?.
{2376}{2439}Ja?owe ?niegi Arktyki.
{2443}{2560}Tysi?c mil od Bieguna P??nocnego,|w kierunku po?udnia.
{2634}{2725}To jest pie
Subtitles for The Planet (2006)
keywords: 3, 4, planet, earth3, 2006, tvrip, 2, 5, fps, 1, cd, tr, divxforever, bbc, hd, earth, ep0, hdre, x26, vico,
original filename: 34Planet Earth34 (2006) - TVRip - 25fps - 1CD - sub - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{25}{375}Altyazýyý hazýrlayan : Akan
{965}{1064}Gezegenimizin üçte biri çöllerden|meydana gelir.
{1286}{1360}Dünya yüzeyindeki bu çorak dokular,...
{1363}{1406}...yaþamdan yoksun görünür.
{1409}{1484}Ama ne tuhaftýr ki, hiç biri de deðildir.
{1641}{1717}Tüm çöllerde yaþam ince bir ipe|baðlý da olsa,...
{1719}{1785}...bir þekilde devam eder.
{1795}{1931}ÃÃLLER
{2289}{2350}Her çöl sýcak deðildir.
{2360}{2446}Sibirya'dan gelen saatte 80 kilometre|süratle esen rüzgârlar,...
{2449}{2546}...Moðolistan'daki Gobi çölüne kar taþýr.
{3166}{3251}Yazlarý 50 santigrat dereceye kadar|çýkan sýcaklýktan sonra...
Subtitles for The Planet (2006)
keywords: planet, earth, 2006, 1, cd, polish, pl, bbc, 2of, 5, mountains, 72, p, divx, www, mvgroup, org,
original filename: Planet Earth - 2006 - 1CD - Polish - pl - 21f313e8d457d45e12ecc6907278a59c.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: DX50 1280x720 25.0fps -2001799168 B|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{125}{235}Napisy angielskie pobrane z www.mvgroup.org|Napisany & synchr. m06166
{235}{365}T?umaczenie translacja,|korekta i synchro wer.PL: Arbiter
{690}{827}Cz?owiek wchodz?cy na w?asne ryzyko|na najwy?szy szczyt naszej planety.
{827}{914}Kto? m?g?by pomy?le?, ?e|po wej?ciu na wielk? g?r?
{914}{968}zdobywamy j?,
{968}{1045}jednak my jeste?my tylko go??mi tutaj.
{1104}{1206}To jest mro?ny obcy ?wiat.
{1220}{1370}G?RY
{1485}{1545}Oto inna skrajno?? -
{1547}{1646}jedno z najni?szych i najgor?tszych miejsc|na Ziemi.
{1806}{1900}le?y sto metr?w|pod
Subtitles for The Planet (2006)
keywords: planet, earth, fresh, water, 2006, 1, cd, portuguese, br, pb, bbc, 3of, 5, 72, p, divx, www, mvgroup, org,
original filename: Planet Earth Fresh Water - 2006 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 58631a319c8e97eb82eee5ea5be3a693.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,600 --> 00:00:33,680
Somente 3% da ?gua no
nosso planeta ? doce.
2
00:00:36,120 --> 00:00:40,001
E essa preciosa ?gua
? cheia de surpresas.
3
00:00:52,681 --> 00:00:57,961
E toda a vida na Terra ?
dependente de ?gua doce
4
00:01:27,962 --> 00:01:31,922
As misteriosas tepuis na Venezuela,
5
00:01:33,043 --> 00:01:37,561
altas montanhas isoladas
sobre a floresta do planalto.
6
00:01:46,965 --> 00:01:51,802
Esta foi a inspira??o para
Arthur Conan Doyle's em 'Mundo Perdido,'
7
00:01:51,885 --> 00:01:54,925
uma fict?cia terra pr?-hist?rica.
8
00:02:01,083 --> 00:02:05,724
Aqui
Subtitles for The Planet (2006)
keywords: planet, earth, 2006, 1, cd, portuguese, br, pb, ep0, 5, deserts, ws, m0, tv,
original filename: Planet Earth - 2006 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 07117e537371af1881fed1912e71599d.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,680 --> 00:00:44,640
Um ter?o da superf?cie de nosso planeta
? deserto.
2
00:00:53,520 --> 00:00:56,480
Estas grandes cicatrizes na face da
Terra
3
00:00:56,600 --> 00:00:58,320
aparentam ser est?reis,
4
00:00:58,440 --> 00:01:01,440
mas surpreendentemente nenhuma ?.
5
00:01:07,720 --> 00:01:10,760
Em todas elas a vida conseguiu de
alguma forma
6
00:01:10,840 --> 00:01:13,480
manter uma prec?ria influ?ncia.
7
00:01:33,640 --> 00:01:36,080
Nem todos os desertos s?o quentes.
8
00:01:36,480 --> 00:01:39,920
Ventos de 80 Km/h soprando da Sib?ria
9
00:01:40,040 --> 00:01:43,
Subtitles for The Planet (2006)
keywords: planet, earth, 11, 2006, ep1, seasonal, forests, ws, m0, tv,
original filename: Planet.Earth(110-DVDRip)(2006).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,532 --> 00:00:19,461
Planeta Tierra
2
00:00:34,987 --> 00:00:40,948
El árbol, sin duda
uno de los seres vivos más magnÃficos.
3
00:00:43,196 --> 00:00:48,293
Uno de los organismos más grandes sobre
la Tierra, empequeñeciendo a los demás.
4
00:00:48,401 --> 00:00:51,598
Y éstos son los más altos de todos.
5
00:01:04,350 --> 00:01:07,754
Los bosques conÃferos y
caducifolios que crecen...
6
00:01:07,755 --> 00:01:09,755
...en las partes estacionarias
de nuestro planeta...
7
00:01:09,856 --> 00:01:12,620
...son los bosques más extensos
sobre la Tierra.
8
00:01:21,434
Subtitles for The Planet (2006)
keywords: planet, earth, 2006, 1, cd, portuguese, br, pb, ep0, 8, jungles, 72, p, hddvd, x26, 4, esir,
original filename: Planet Earth - 2006 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 4d7ba7e0499a83a52a69f7a2403e5d7a.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,450 --> 00:00:39,830
Essa ? a estufa do
nosso planeta. A selva.
2
00:00:40,160 --> 00:00:42,790
A floresta tropical.
3
00:00:45,040 --> 00:00:48,800
Florestas como estas
ocupam apenas 3% das terras
4
00:00:48,920 --> 00:00:53,340
entretanto s?o o lar para mais da
metade de todas as esp?cies do mundo.
5
00:00:54,510 --> 00:00:58,310
Mas como tantos animais
e plantas diferentes
6
00:00:58,430 --> 00:01:02,390
encontram espa?o aqui para
viverem um ao lado do outro?
7
00:01:14,490 --> 00:01:20,580
Na escurid?o, o ch?o ?mido da
floresta parece ser inabitado.
8
00:01:21,620 -->
Subtitles for The Planet (2006)
keywords: planet, earth, 2006, 1, cd, hungarian, hu, ep1, ocean, deep, 72, hddvd, x26, 4, esir,
original filename: Planet Earth - 2006 - 1CD - Hungarian - hu - 360fa26fd79950e9093d6d64c8bf73f8.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,540 --> 00:00:34,670
T?vol minden f?ldr?szt?I
2
00:00:35,420 --> 00:00:36,960
ter?l el az ?ce?n.
3
00:00:38,170 --> 00:00:41,765
T?bb mint a fel?t
bebor?tja bolyg?nknak,
4
00:00:41,800 --> 00:00:46,840
?s a legnagyobb r?sz?t
m?g most sem ismerj?k.
5
00:00:50,180 --> 00:00:53,140
Nagy r?sze l?tsz?lagosan ?res,
6
00:00:54,480 --> 00:00:56,690
egy v?zi sivatag.
7
00:01:02,240 --> 00:01:09,160
Minden ?let itt folyamatos
t?pl?l?kkeres?sre van szorulva
8
00:01:10,120 --> 00:01:13,540
k?zdelem, hogy
meg?rizz?k a dr?ga energi?t
9
00:01:13,700 --> 00:01:16,420
a ny?lt tengeren
Subtitles for The Planet (2006)
keywords: planet, earth, 2006, 1, cd, turkish, tr, bbc, 9, shallow, seas,
original filename: Planet Earth - 2006 - 1CD - Turkish - tr - 9838973189f50317902ebc29bc851fcd.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:00:25,000
Altyaz?y? haz?rlayan : Akan
2
00:00:30,289 --> 00:00:35,720
Gezegenimizin k?talar? s??
denizlerle ?evrilidir.
3
00:00:37,090 --> 00:00:41,802
Nadiren 200 metreden derin olan bu
denizler, bazen y?zlerce...
4
00:00:41,941 --> 00:00:44,935
...kilometreyi bulan k?ta
sahanl?klar?nda uzan?r.
5
00:00:45,005 --> 00:00:49,531
Ve ard?ndan deniz taban?, derin
karanl?k sulara ??ker.
6
00:00:54,869 --> 00:00:59,535
D?nya okyanuslar?n?n y?zde 8'ini
meydana getiren bu s?? sular...
7
00:00:59,581 --> 00:01:04,641
...deniz ya?am?n?n b?y?k
?o?unlu?unu bar?nd?r?r.
8
00:
Subtitles for The Planet (2006)
keywords: planet, earth, 10, 6, 2006, ep0, ice, worlds, ws, m0, tv,
original filename: Planet.Earth(106-DVDRip)(2006).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,430 --> 00:00:19,480
Planeta Tierra
2
00:00:29,474 --> 00:00:33,535
Los dos polos de nuestro planeta están
cubiertos de hielo.
3
00:00:33,611 --> 00:00:38,548
Son las tierras salvajes más
grandes y difÃciles.
4
00:00:40,085 --> 00:00:44,784
Ningún otro lugar de la Tierra tiene
cambios estacionales tan extremos.
5
00:00:44,889 --> 00:00:50,155
El hielo avanza y retrocede
todos los años.
6
00:00:51,128 --> 00:00:55,189
Y esto condiciona toda forma de vida.
7
00:00:57,734 --> 00:01:03,832
POLOS
8
00:01:13,083 --> 00:01:16,610
Cuando los primeros exploradores
se dirigier
Subtitles for The Planet (2006)
keywords: planet, earth, 2006, 1, cd, portuguese, br, pb, ep0, 4, caves, 72, p, hddvd, x26, esir,
original filename: Planet Earth - 2006 - 1CD - Portuguese-BR - pb - ae83d282dc1853ceca807f71fbae374d.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:44,750 --> 00:00:49,129
Esta ? a fronteira final do nosso planeta,
2
00:00:51,382 --> 00:00:57,429
um mundo interior onde apenas os mais
aventureiros se atrevem a ir.
3
00:01:50,441 --> 00:01:51,901
Abaixo de nossos p?s
4
00:01:52,026 --> 00:01:57,156
est?o incont?veis Km de cavernas e
passagens.
5
00:02:13,547 --> 00:02:16,050
A Caverna de Swallows no M?xico,
6
00:02:16,175 --> 00:02:18,302
com 400 metros de altura,
7
00:02:18,427 --> 00:02:22,473
profunda o suficiente para engolfar o
Empire State Building.
8
00:02:29,647 --> 00:02:33,150
Esta ? a maior fossa de caverna do
m
Subtitles for The Planet (2006)
keywords: planet, earth, 2006, 1, cd, portuguese, br, pb, ep0, from, pole, to, 72, p, hddvd, x26, 4, esir,
original filename: Planet Earth - 2006 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 9c4108e8a86f41e770266e0843d42661.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,128 --> 00:00:42,713
H? 100 anos atr?s
2
00:00:42,838 --> 00:00:47,051
haviam 1,5 bilh?o de pessoas na Terra.
3
00:00:48,928 --> 00:00:53,975
Hoje, mais de 6 bilh?es se amontoam
em nosso fr?gil planeta.
4
00:00:55,434 --> 00:01:01,357
Mas mesmo assim, ainda existem lugares
intocados pela humanidade.
5
00:01:06,487 --> 00:01:10,574
Esta s?rie o levar? at? as ?ltimas
vastid?es selvagens
6
00:01:10,700 --> 00:01:13,744
e mostrar? o planeta e suas formas de
vida
7
00:01:13,869 --> 00:01:16,664
como nunca vistos antes.
8
00:02:07,548 --> 00:02:11,427
Imagine o nosso mundo sem o
Subtitles for The Planet (2006)
keywords: treasure, planet, 2006, 1, cd, danish, da, vite,
original filename: Treasure Planet - 2006 - 1CD - Danish - da - 555708305c8900745f4667e58cc330a7.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,844 --> 00:00:08,844
2
00:00:10,666 --> 00:00:18,666
3
00:00:21,688 --> 00:00:30,488
O Planeta do Tesouro
4
00:00:30,864 --> 00:00:32,661
Nas noites mais claras...
5
00:00:32,699 --> 00:00:36,499
quando os ventos do Etherium
eram tranq?ilos e pac?ficos...
6
00:00:46,279 --> 00:00:47,769
...as grandes naves mercantes...
7
00:00:47,814 --> 00:00:50,840
...com suas cargas de cristais
do sul de Arcturian...
8
00:00:50,884 --> 00:00:55,048
...sentiam-se a salvo
e seguras:
9
00:00:55,088 --> 00:00:58,785
Elas n?o suspeitavam
que eram perseguidas por...
10
00:01:00,293 -->
Subtitles for The Planet (2006)
keywords: planet, earth, 2006, 1, cd, arabic, ar, ice, worlds,
original filename: Planet Earth - 2006 - 1CD - Arabic - ar - c251ed387f4c4da3ef8f75d470d668b1.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,868 --> 00:00:22,276
."???? ?????"
2
00:00:26,908 --> 00:00:30,761
.??? ????? ?????? ? ?????? ?????? ???????
3
00:00:31,083 --> 00:00:35,831
????? ?????? ???? ? ???? ???????
.?????? ????? ??? ???????
4
00:00:37,529 --> 00:00:42,048
?? ???? ???? ??? ??? ???? ?????
.????? ?????? ???? ?????
5
00:00:42,300 --> 00:00:47,874
? ??? ????? ???? ? ????? ????? ?? ???
6
00:00:48,884 --> 00:00:53,242
.? ?? ???? ??? ? ?????? ????
7
00:00:55,256 --> 00:01:00,733
."??????? ??????????"
8
00:01:10,470 --> 00:01:14,025
...????? ???? ??????? ??????? ??????? ??? ??????
9
00:01:14,117 --> 00:
Subtitles for The Planet (2006)
keywords: planet, earth, 10, 5, 2006, ep0, deserts, ws, m0, tv,
original filename: Planet.Earth(105-DVDRip)(2006).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,245 --> 00:00:19,174
Planeta Tierra
2
00:00:39,906 --> 00:00:43,637
Un tercio de nuestro planeta
es desierto.
3
00:00:52,619 --> 00:00:57,454
Estas marcas en la superficie de la
tierra parecen no tener vida.
4
00:00:57,557 --> 00:01:00,219
Pero sorprendentemente, no es asÃ.
5
00:01:06,933 --> 00:01:12,235
Algo de vida se aferra a
cada una de ellas.
6
00:01:13,106 --> 00:01:18,669
Desiertos
7
00:01:32,859 --> 00:01:35,123
No todos los desiertos son calientes.
8
00:01:35,662 --> 00:01:39,029
Vientos de 80 km por hora
provenientes de Siberia...
9
00:01:39,132 --> 00:01:4
Subtitles for The Planet (2006)
keywords: planet, earth, 2006, 1, cd, sq, ep0, from, pole, to, 72, p, hddvd, x26, 4, esir, al,
original filename: Planet Earth - 2006 - 1CD - - sq - 9fe7bd8be7bfb340247b405d1b8a977f.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,469 --> 00:00:43,100
100 vjet perpara
2
00:00:43,189 --> 00:00:47,439
jetonin 1,5 billion njerez
ne toke.
3
00:00:49,270 --> 00:00:54,359
Tani, mbi 6 billion popullojne
planetin tone te ndjeshem.
4
00:00:55,780 --> 00:01:01,750
Megjithate, ka akoma vende
pothuajse te paprekura nga njerzimi.
5
00:01:06,829 --> 00:01:10,959
Keto seri do tju cojne
ne vendet me te paprekura
6
00:01:11,049 --> 00:01:14,129
dhe do tju shfaqin planetin
dhe jeten e tij
7
00:01:14,219 --> 00:01:17,049
ashtu si asnjehere
tjeter pare me perpara.
8
00:01:53,120 --> 00:01:54,000
Nga Poli Ne Pol
9
Subtitles for The Planet (2006)
keywords: planet, earth, 2006, 1, cd, portuguese, br, pb, ep0, 2, mountains, ws, m0, tv,
original filename: Planet Earth - 2006 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 37d34d929233d2f0a4bc1136811d5fed.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,000 --> 00:00:34,480
Os seres humanos aventuram-se nas partes mais altas
do nosso planeta por sua conta e risco.
2
00:00:35,040 --> 00:00:37,880
alguns podem pensar que
escalando uma grande montanha
3
00:00:37,960 --> 00:00:39,720
de alguma forma a conquistaram,
4
00:00:40,120 --> 00:00:43,200
mas n?s apenas podemos ser visitas aqui.
5
00:00:45,560 --> 00:00:49,640
Este ? um estranho mundo gelado.
6
00:01:00,800 --> 00:01:03,200
Este ? o outro extremo -
7
00:01:03,280 --> 00:01:07,240
um dos mais baixos e mais quentes lugares
na Terra.
8
00:01:13,640 --> 00:01:17,400
? a
Subtitles for The Planet (2006)
keywords: planet, earth, 2006, 1, cd, portuguese, br, pb, ep0, 3, fresh, water, ws, m0, tv,
original filename: Planet Earth - 2006 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 3a02f4bfb2480e5e5da59653c2bf4ac0.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,200 --> 00:00:35,280
Somente 3% da ?gua no
nosso planeta ? doce.
2
00:00:37,720 --> 00:00:41,600
E essa preciosa ?gua
? cheia de surpresas.
3
00:00:54,280 --> 00:00:59,560
E toda a vida na Terra ?
dependente de ?gua doce
4
00:01:12,880 --> 00:01:18,360
?GUA DOCE
5
00:01:29,560 --> 00:01:33,520
As misteriosas tepuis na Venezuela,
6
00:01:34,640 --> 00:01:39,160
altas montanhas isoladas
sobre a floresta do planalto.
7
00:01:48,560 --> 00:01:53,400
Esta foi a inspira??o para
Arthur Conan Doyle's em 'Mundo Perdido,'
8
00:01:53,480 --> 00:01:56,520
uma fict?cia terra pr?-hist?
Subtitles for The Planet (2006)
keywords: planet, of, the, apes, 2006, 1, cd, serbian, sr, 2001, divx, 4,
original filename: Planet of the Apes - 2006 - 1CD - Serbian - sr - b48ca0b276f4a385f06151b0b64d9d05.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:44,665 --> 00:02:47,167
PLANETA
DOS MACACOS
2
00:04:15,088 --> 00:04:16,798
Voc? perdeu.
3
00:04:17,299 --> 00:04:19,176
Novamente.
4
00:04:22,596 --> 00:04:24,681
Mudei sua sequ?ncia de v?o.
5
00:04:25,182 --> 00:04:26,767
Agora j? chega.
6
00:04:27,267 --> 00:04:28,727
Pare!
Preste aten??o.
7
00:04:28,769 --> 00:04:30,979
Pare. Ou n?o vai ganhar nada.
8
00:04:34,900 --> 00:04:36,693
Viu como eu o conhe?o?
9
00:04:58,090 --> 00:05:02,386
CUIDADO: ANIMAIS VIVOS
SOMENTE PESSOAS AUTORIZADAS
10
00:05:17,693 --> 00:05:18,944
A? est? voc?.
11
00:05:18,986 --> 00:05:20
Subtitles for The Planet (2006)
keywords: planet, earth, 2006, 1, cd, portuguese, br, pb, ep0, 5, deserts, 72, p, hddvd, x26, 4, esir,
original filename: Planet Earth - 2006 - 1CD - Portuguese-BR - pb - a90cdfa55e980376883c95658fb8d319.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,041 --> 00:00:46,170
Um ter?o da superf?cie de
nosso planeta ? deserto.
2
00:00:55,429 --> 00:00:58,516
Estas grandes cicatrizes
na face da Terra
3
00:00:58,641 --> 00:01:00,434
aparentam ser est?reis,
4
00:01:00,560 --> 00:01:03,688
mas surpreendentemente nenhuma ?.
5
00:01:10,236 --> 00:01:13,406
Em todas elas a vida conseguiu
de alguma forma
6
00:01:13,489 --> 00:01:16,242
manter uma prec?ria influ?ncia.
7
00:01:37,263 --> 00:01:39,807
Nem todos os desertos s?o quentes.
8
00:01:40,224 --> 00:01:43,811
Ventos de 80 Km/h soprando da Sib?ria
9
00:01:43,936 --> 00:01:47,