Advertisement:
---------------
---------------
Less relevant results for The Persuaders!
Subtitles for The Persuaders!
keywords: the, persuaders, 12, 4, 1971, dos, tipos, audaces, 1x2, read, and, destroy, spanish, misteryrip, by, elzeta,
original filename: The.Persuaders(124)(1971).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,080 --> 00:00:05,435
<i>Una pequeña sección de
la frontera Este-Oeste...</i>
2
00:00:05,640 --> 00:00:07,517
<i>...lo que yo llamo un paÃs
ulcerado.</i>
3
00:00:07,960 --> 00:00:11,236
<i>Esperando estaba John Cavendish,
Inteligencia Británica.</i>
4
00:00:11,440 --> 00:00:14,193
<i>Y yo, Joe Pfeiffer,
Inteligencia USA.</i>
5
00:00:15,920 --> 00:00:18,878
<i>Aunque trabajamos juntos en esto,
Cavendish no confÃa en mÃ.</i>
6
00:00:19,320 --> 00:00:21,197
<i>Y está claro que yo no
me fÃo de él.</i>
7
00:00:26,440 --> 00:00:28,954
<i>El motivo de esta operación
es Fé
Subtitles for The Persuaders!
keywords: the, persuaders, 12, 3, 1971, dos, tipos, audaces, 1x2, five, miles, to, midnight, spanish, misteryrip, by, elzeta,
original filename: The.Persuaders(123)(1971).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,120 --> 00:00:03,953
ROMA
2
00:00:41,080 --> 00:00:43,435
Aquà hace frÃo. Cierra la ventana.
3
00:01:01,120 --> 00:01:02,235
Señora.
4
00:01:05,120 --> 00:01:06,155
Cenicero.
5
00:01:20,560 --> 00:01:21,436
AllÃ.
6
00:01:51,920 --> 00:01:54,229
- ¿Le conoces?
- Gino Franco.
7
00:01:54,840 --> 00:01:56,068
¿Gino Franco?
8
00:01:56,560 --> 00:01:58,994
No es una celebridad, sólo un gangster.
9
00:01:59,240 --> 00:02:02,550
- Pero es importante.
- Era importante.
10
00:02:02,760 --> 00:02:04,478
- Llama a la funeraria.
- SÃ, sÃ.
11
00:02:08,840 --> 00:02
Subtitles for The Persuaders!
keywords: the, persuaders, 1971, leg, pt, br, by, wolf, 8, nuisance, value, 2, 3, to, death, baby, gold, napoleon, 6, a, home, of, one's, own, take, seven, overture, in, family, that's, over, there, angie, 7, someone, like, 9, morning, after, time, and, place, read, destroy, 4, man, middle, greensleeves, waiting, five, miles, midnight, 5, element, risk, new, deadly, ozerov, inheritance, chain, events, anyone, can, play, powerswitch, long, goodbye,
original filename: the-persuaders-1971-persuaders-the-1971-leg-pt-br-by-the-wolf-br.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,520 --> 00:00:17,920
ESPANHA
2
00:00:59,520 --> 00:01:01,400
a continua??o de Senhorita Zorakin.
3
00:01:09,200 --> 00:01:10,200
sim?
4
00:01:16,320 --> 00:01:17,520
o Michel!
5
00:01:19,920 --> 00:01:21,720
eu quis lhe falar oi.
6
00:01:22,520 --> 00:01:23,520
eu sinto falta de voc? tanto.
7
00:01:24,400 --> 00:01:26,120
voc? tamb?m, meu amor.
8
00:01:28,120 --> 00:01:30,200
sim, claro que.
9
00:01:30,920 --> 00:01:32,520
eu n?o posso falar com voc?.
10
00:01:32,800 --> 00:01:35,200
logo, muito logo.
Adeus.
11
00:01:38,200 --> 00:01:39,400
voc? escu