Advertisement:
---------------
---------------
Less relevant results for The Perfect Storm 2000 1 Cd Hungarian Hu Cddhd
Subtitles for The Perfect Storm 2000 1 Cd Hungarian Hu Cddhd
keywords: the, perfect, storm, 2000, 1, cd, hungarian, hu, cddhd, dvd, 5, x26, 4, hddvd,
original filename: The Perfect Storm - 2000 - 1CD - Hungarian - hu - bb96271b6fc9fbd258d16f1fb748049c.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,800 --> 00:00:27,763
A film igaz t?rt?neten alapszik.
2
00:00:35,938 --> 00:00:40,692
Gloucester, Massachusetts ?llam,
1991 ?sze
3
00:02:07,153 --> 00:02:08,362
Bobby?
4
00:02:09,279 --> 00:02:10,489
Bobby?
5
00:02:11,323 --> 00:02:12,533
Ne!
6
00:03:30,276 --> 00:03:35,197
VIHARZ?NA
7
00:03:37,991 --> 00:03:39,577
Bedokkoltunk?
8
00:03:40,244 --> 00:03:41,913
K?zelebb!
9
00:03:49,587 --> 00:03:52,338
Kik?t?sre felk?sz?lni!
10
00:04:14,444 --> 00:04:15,863
Bobby!
11
00:04:37,174 --> 00:04:39,385
Hogy vagy?
12
00:04:46,475 --> 00:04:48,811
- Murph!
- Ethel
Subtitles for The Perfect Storm 2000 1 Cd Hungarian Hu Cddhd
keywords: vertical, limit, 2000, 1, cd, hungarian, hu, dvd, 5, 72, p, bluray, x26, 4, cddhd,
original filename: Vertical Limit - 2000 - 1CD - Hungarian - hu - 2b8858bb9a05594cf54d71c459bfd249.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:25,400 --> 00:01:26,868
"Take lt To The Limit"?
2
00:01:29,804 --> 00:01:30,871
Ki ?s mikor?
3
00:01:34,741 --> 00:01:38,410
1975. The Eagles.
R?m vicces!
4
00:02:17,875 --> 00:02:20,944
Nem is dal. R?hejes!
Te tal?ltad ki.
5
00:02:21,144 --> 00:02:25,980
Hogyne volna dal!
M?ghozz? j? dal volt, sl?ger!
6
00:02:28,516 --> 00:02:29,917
Feladod?
7
00:02:30,217 --> 00:02:31,618
Beakasztva.
8
00:02:33,386 --> 00:02:37,023
"MacArthur Park."
Richard Harris. 1968.
9
00:02:37,590 --> 00:02:42,194
1968? Akkor m?r k?sz?tettek
zenei felv?teleket?
10
00:02:42,394 --> 00:02:45,43
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{200}{400}valeriubabi@hotmail.com
{3069}{3098}Bobby.
{3120}{3148}Bobby.
{3169}{3198}Nu!
{5247}{5284}In regula, e la linie?
{5301}{5340}Pune-l la linie.
{5525}{5591}Treci la pupa mai repede.
{6121}{6154}Bobby!
{6260}{6295}Hei, iubito!
{6506}{6534}Mi-a fost dor de tine.
{6666}{6719}Hei, uriasule, ce mai faci?
{6889}{6944}-Buna, Murph!|-Buna, Ethel.
{6953}{6996}Ce mai faci? Bine ai venit.
{7001}{7052}-L-ai vazut pe baiatul meu si pe Deb?|-Nu, Imi pare rau.
{7059}{7083}Ma!
{7138}{7195}-Ce faci, frumoas-o?|-Buna, Bobby.
{7247}{7284}Bine ai venit.
{7462}{7491}Cine este?
{7529}{7576}-Ol' Ben.|-Nu.
{7600}{7636}Saracul batrin.
{7667}{7695}
Subtitles for The Perfect Storm 2000 1 Cd Hungarian Hu Cddhd
keywords: the, cell, 2000, 1, cd, hungarian, hu, 1080, p, x26, 4, sz,
original filename: The Cell - 2000 - 1CD - Hungarian - hu - e7ede3c9797e97a7526351e4b82b3472.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,434 --> 00:00:30,230
A SEJT
2
00:02:03,616 --> 00:02:05,576
ZENE:
3
00:02:21,925 --> 00:02:24,428
F?NYK?PEZTE:
4
00:02:48,452 --> 00:02:50,329
K?sz?n?m a lovat.
5
00:02:51,705 --> 00:02:54,124
- Tetszett?
- Gy?ny?r?.
6
00:02:56,710 --> 00:02:59,171
De ma vitorl?zni ment?nk volna.
7
00:03:04,134 --> 00:03:05,678
Meg?g?rted.
8
00:03:13,560 --> 00:03:15,437
Ez kicsit ?sdi.
9
00:03:21,986 --> 00:03:24,405
De ez j? lesz.
10
00:03:26,073 --> 00:03:30,494
Gyere. Gyere, Edward.
11
00:03:32,746 --> 00:03:34,039
Elt?r?tt.
12
00:03:34,415 --> 00:03:37,501
- KI mondta
Subtitles for The Perfect Storm 2000 1 Cd Hungarian Hu Cddhd
keywords: perfect, stranger, 2007, 1, cd, hungarian, hu, cam, kvcd, rip, byspook,
original filename: Perfect Stranger - 2007 - 1CD - Hungarian - hu - cd9409672a2fd6474a54f226b4d5e468.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:44,061 --> 00:00:50,006
VADIDEGEN
2
00:00:51,997 --> 00:00:55,690
Magyar sz?veg:
NightWalker
3
00:00:56,595 --> 00:00:58,783
L?TOGAT?
4
00:01:02,545 --> 00:01:06,239
Egyes?lt ?llamok Szen?tusa
L?TOGAT?
5
00:01:09,634 --> 00:01:11,790
- Tess?k h?lgyem!
- K?sz?n?m!
6
00:01:14,167 --> 00:01:16,238
Haladjon ?t a kapun!
7
00:01:18,377 --> 00:01:20,096
K?rem, nyissa ki a laptopot!
8
00:01:25,946 --> 00:01:28,707
Manaps?g, m?r mindenki
mindenhov? ilyennel j?r.
9
00:01:28,708 --> 00:01:30,179
Vele is alszom!
10
00:01:30,480 --> 00:01:31,737
A m?zlista!
11
00:01:33,362 -
Subtitles for The Perfect Storm 2000 1 Cd Hungarian Hu Cddhd
keywords: tears, of, the, sun, 2003, 1, cd, hungarian, hu, cddhd, tots, x26, 4, dvd, 5, bd, hun,
original filename: Tears of the Sun - 2003 - 1CD - Hungarian - hu - 96ae716e94e729e2b2f44227e1763df3.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:08,080 --> 00:01:14,169
-= A Nap k?nnyei =-
2
00:01:25,180 --> 00:01:29,184
Nig?ri?ban a h?napok ?ta
?rezhet? fesz?lts?g ut?n tegnap...
3
00:01:29,350 --> 00:01:33,563
...a sz?m?z?tt Yakubu t?bornok
v?res puccsot hajtott v?gre...
4
00:01:33,730 --> 00:01:38,109
...Azuka eln?k demokratikusan
megv?lasztott korm?nya ellen.
5
00:01:38,276 --> 00:01:42,488
A 120 milli?s, t?bb mint 250
etnikumot sz?ml?l? orsz?gban...
6
00:01:42,655 --> 00:01:45,449
...r?gi kelet? az ellens?gesked?s...
7
00:01:45,616 --> 00:01:50,120
...az ?szaki muzulm?n fulanik ?s
a d?li kereszt?ny ib?k k?z?tt.
8
Subtitles for The Perfect Storm 2000 1 Cd Hungarian Hu Cddhd
keywords: gothika, 2003, 1, cd, hungarian, hu, 72, p, bluray, x26, 4, cddhd,
original filename: Gothika - 2003 - 1CD - Hungarian - hu - 0c3f8e366530d5cbe716269be7b1c74f.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:01,500 --> 00:01:06,707
Tegnap este ?jra elj?tt ?s
sz?tszaggatott, mint egy darab pap?rt.
2
00:01:07,673 --> 00:01:11,505
Kinyitott, mint a f?jdalom vir?g?t...
3
00:01:12,219 --> 00:01:15,303
...?s ez j? ?rz?s volt.
4
00:01:16,015 --> 00:01:19,798
Bel?m omlott ?s l?ngra lobbantott...
5
00:01:19,977 --> 00:01:23,179
...ahogy szokott.
6
00:01:23,354 --> 00:01:27,518
Bel?lr?l ?getett.
7
00:01:28,693 --> 00:01:31,480
Honnan tudja, hogy a s?t?n volt?
8
00:01:33,698 --> 00:01:36,236
Tudom, mire gondol.
9
00:01:36,409 --> 00:01:40,359
Azt hiszi,
a mostohaap?mr?l besz?lek...
10
Subtitles for The Perfect Storm 2000 1 Cd Hungarian Hu Cddhd
keywords: a, perfect, world, 1993, 1, cd, hungarian, hu, k, ??letes, vil, ig, axial, subrip, ak,
original filename: A Perfect World - 1993 - 1CD - Hungarian - hu - 8a9528a6aa1fabc8b43583cf1e0882fa.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:39,028 --> 00:01:42,281
- Ha mehetn?k...
- Hercegn? lenn?l!
2
00:01:42,490 --> 00:01:43,825
Igen.
3
00:01:44,158 --> 00:01:47,620
- Judy Baumer cowboy lesz!
- Olyan dagi!
4
00:01:47,787 --> 00:01:50,915
?n Hamupip?ke lenn?k vagy P?n P?ter.
5
00:01:51,123 --> 00:01:53,835
P?n P?ter fi?.
Csingiling a l?ny.
6
00:01:54,001 --> 00:01:59,674
- Phillip lehetne P?n P?ter.
- Ink?bb egy fatusk?.
7
00:02:00,007 --> 00:02:03,803
- Mi?rt nem mehet?nk?
- Mert nem, vil?gos?
8
00:02:04,011 --> 00:02:08,224
A szem?lyes hit?nkkel
magasabbra t?reksz?nk.
9
00:02:09,225 --> 00:02:12,853
-
Subtitles for The Perfect Storm 2000 1 Cd Hungarian Hu Cddhd
keywords: banpaia, hanta, d, 2000, 1, cd, hungarian, hu, vampire, hunter, bloodlust,
original filename: Banpaia hanta D - 2000 - 1CD - Hungarian - hu - 8628200c5115a5a38e9161406fc1c279.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:01,400 --> 00:02:03,700
A t?voli j?v?ben...
2
00:02:05,100 --> 00:02:14,100
v?mp?rok uralj?k az ?jszak?t,
de sz?muk egyre fogyatkozik.
3
00:02:16,100 --> 00:02:24,400
A magas v?rd?jak szag?ra gy?l? ?njel?lt
V?mp?rgyilkos osztagok ?rtj?k ?ket.
4
00:02:26,300 --> 00:02:31,300
Egy vad?sz senkihez sem foghat?.
? egy "Dunpeal" - f?lig ember, f?lig v?mp?r.
5
00:02:32,800 --> 00:02:36,800
Rettegett, megk?nzott, mag?nyos...
folytonos k?zdelemben ?nmag?val.
6
00:02:40,700 --> 00:02:45,300
V?mp?rvad?sz D
7
00:02:47,400 --> 00:02:53,100
V?rszomj
8
00:03:01,100 --> 00:03:02,700
Itt van!
Subtitles for The Perfect Storm 2000 1 Cd Hungarian Hu Cddhd
keywords: perfect, stranger, 2007, 1, cd, hungarian, hu, vadidegen, subrip, 72, bluray, x26, 4, sinners,
original filename: Perfect Stranger - 2007 - 1CD - Hungarian - hu - 48c5e6d693e86f9ece05bb9b51bfdfcc.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:19,141 --> 00:01:24,782
VADIDEGEN
Id?z?t?s: Gabi
2
00:01:31,689 --> 00:01:33,879
L?TOGAT?
3
00:01:37,646 --> 00:01:41,344
AZ USA SZEN?TUSA
L?TOGAT?: CAROLINE ELDRIDGE
4
00:01:44,817 --> 00:01:47,522
- Tess?k, h?lgyem!
- K?sz?n?m.
5
00:01:49,196 --> 00:01:51,272
Haladjon ?t a kapun!
6
00:01:53,492 --> 00:01:55,699
Nyissa ki a laptopot!
7
00:02:00,875 --> 00:02:03,829
Ma m?r mindenki mindenhova
ilyennel megy.
8
00:02:04,003 --> 00:02:05,378
Vele is alszom.
9
00:02:05,546 --> 00:02:07,040
A m?zlista.
10
00:02:08,632 --> 00:02:10,091
Tess?k!
11
00:02:16,849 --> 00:0
Subtitles for The Perfect Storm 2000 1 Cd Hungarian Hu Cddhd
keywords: perfect, stranger, 2007, 1, cd, hungarian, hu, 2, th, ps,
original filename: Perfect Stranger - 2007 - 1CD - Hungarian - hu - 41d37f506e67ecae93b91c5719deb7a5.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:19,561 --> 00:01:25,506
VADIDEGEN
2
00:01:27,497 --> 00:01:31,190
Magyar sz?veg:
NightWalker
3
00:01:32,095 --> 00:01:34,283
L?TOGAT?
4
00:01:38,045 --> 00:01:41,739
Egyes?lt ?llamok Szen?tusa
L?TOGAT?
5
00:01:45,134 --> 00:01:47,290
- Tess?k h?lgyem!
- K?sz?n?m!
6
00:01:49,267 --> 00:01:51,338
Haladjon ?t a kapun!
7
00:01:53,477 --> 00:01:55,196
K?rem, nyissa ki a laptopot!
8
00:02:01,046 --> 00:02:03,807
Manaps?g, m?r mindenki
mindenhov? ilyennel j?r.
9
00:02:03,908 --> 00:02:05,279
Vele is alszom!
10
00:02:05,580 --> 00:02:06,837
A m?zlista!
11
00:02:08,462 -
Subtitles for The Perfect Storm 2000 1 Cd Hungarian Hu Cddhd
keywords: dinosaur, 2000, 1, cd, hungarian, hu, bluray, 72, p, x26, 4, blind,
original filename: Dinosaur - 2000 - 1CD - Hungarian - hu - 954203b3efeb43f11f44764078f7cfed.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:58,900 --> 00:01:01,854
Vannak dolgok,
amik nagynak sz?letnek.
2
00:01:01,986 --> 00:01:06,944
?s vannak, amik kicsinek.
Eg?szen kicsinek.
3
00:01:08,033 --> 00:01:10,606
De n?ha a legkisebb dolgok hozz?k...
4
00:01:10,744 --> 00:01:13,580
a legnagyobb v?ltoz?sokat.
5
00:07:23,291 --> 00:07:25,116
Yar, mi lehet ez?
6
00:07:25,250 --> 00:07:28,619
Nem tudom.
Plio, ne menj oda!
7
00:07:28,754 --> 00:07:30,912
Nem tudhatjuk, mi az!
8
00:07:32,757 --> 00:07:35,046
Vigy?zz!
9
00:08:14,003 --> 00:08:15,663
Apa, gyere ide!
10
00:08:19,466 --> 00:08:21,292
Zini, itt maradsz!
Subtitles for The Perfect Storm 2000 1 Cd Hungarian Hu Cddhd
keywords: csi:, crime, scene, investigation, 2000, 1, cd, hungarian, hu, csi, 71, 8, lol,
original filename: CSI: Crime Scene Investigation - 2000 - 1CD - Hungarian - hu - fdb9474f3b99cd8ff1e09be70cc06c32.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,390 --> 00:00:14,500
Annyira j? volt?l ma, Cammie!
2
00:00:14,500 --> 00:00:16,950
Pr?b?ltam ?sszpontos?tani.
3
00:00:16,950 --> 00:00:19,040
Valakinek azt is kell.
4
00:00:21,390 --> 00:00:23,670
Komolyan, Janice k?ptelen
volt norm?lisan t?ncolni.
5
00:00:24,140 --> 00:00:27,760
K?tball?bas. Fent kellett
volna maradnia.
6
00:00:27,760 --> 00:00:29,960
Tudod, hogy szerezte
meg a f?szerepet?
7
00:00:29,960 --> 00:00:31,910
Nem tud t?ncolni,
de j? az ?gyban.
8
00:00:33,700 --> 00:00:36,460
Libby, el tudod ezt hinni?
9
00:00:36,460 --> 00:00:38,160
Rosszul vagyok
ett?l
Subtitles for The Perfect Storm 2000 1 Cd Hungarian Hu Cddhd
keywords: almost, famous, 2000, 1, cd, hungarian, hu, 72, p, esir,
original filename: Almost Famous - 2000 - 1CD - Hungarian - hu - d37ccadf44f30a65837123c18a4c9203.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:23,920 --> 00:02:26,640
"All right, you chipmunks."
"Ready to sing your song?"
2
00:02:26,720 --> 00:02:29,200
"- I'll say we are!"
"- Let's sing it now."
3
00:02:29,320 --> 00:02:30,680
"Okay, Simon?"
4
00:02:30,760 --> 00:02:33,240
"Okay, Theodore?"
5
00:02:33,320 --> 00:02:35,160
"Okay, Alvin?"
6
00:02:40,080 --> 00:02:44,840
"Christmas, Christmas"
"time is near"
7
00:02:44,920 --> 00:02:49,320
"Time for toys"
"and time for cheer"
8
00:02:49,400 --> 00:02:54,720
"We've been good"
"but we can't last"
9
00:02:54,840 --> 00:02:59,040
"Hurry, Christmas"
"Hurry fast"
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:45,128 --> 00:00:47,033
<i>Szeretn?m azt mondani, hogy a
kezdetekben k?nnyebb volt velem,</i>
2
00:00:47,361 --> 00:00:50,598
<i>de az igazat megvallva,
nagyobb f?jdalom voltam,</i>
3
00:00:50,598 --> 00:00:52,467
<i>mint mikor kider?lt,
hogy k?sni fogok.</i>
4
00:00:52,541 --> 00:00:53,434
<i>De ne haladjunk
ennyire el?re.</i>
5
00:00:54,967 --> 00:00:58,621
<i>Most sz?letik az a sz?tt?phetetlen
k?tel?k anya ?s l?nya k?z?tt.</i>
6
00:00:59,187 --> 00:01:00,792
<i>Csak figyelj ?s n?zd,</i>
7
00:01:01,056 --> 00:01:02,511
<i>j?n az atrakci?.</i>
8
00:01:39,388 --> 00:01:41,438
Subtitles for The Perfect Storm 2000 1 Cd Hungarian Hu Cddhd
keywords: chicken, run, 2000, 1, cd, hungarian, hu, read, nfo, 72, p, x26, 4, esir,
original filename: Chicken Run - 2000 - 1CD - Hungarian - hu - 24e53aca28e6f81fe2b7b06194c73ffc.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:25,120 --> 00:02:27,210
Beragadtam!
2
00:02:35,660 --> 00:02:37,060
Vissza a h?zba!
3
00:03:22,540 --> 00:03:23,880
Te csirkefog?!
4
00:03:25,050 --> 00:03:28,780
Hogy ker?l ez a csirke
a ker?t?sen k?v?lre?
5
00:03:29,150 --> 00:03:30,920
Nem tudom aranyom.
6
00:03:31,290 --> 00:03:34,850
Tan?tsd m?resre! Eredj!
7
00:03:43,230 --> 00:03:47,060
?gy j?r minden ty?k,
aki mad?rnak n?z!
8
00:03:50,540 --> 00:03:53,370
V?sse a ty?k esz?be mindenki
9
00:03:53,440 --> 00:03:58,570
egy csirke sem menek?l
a Tepsi-Tany?r?l!
10
00:04:10,500 --> 00:04:14,450
CSIBEFUTAM
11
00:
Subtitles for The Perfect Storm 2000 1 Cd Hungarian Hu Cddhd
keywords: the, yards, 2000, 1, cd, hungarian, hu, directors, cut, fragment, osloskop, net,
original filename: The Yards - 2000 - 1CD - Hungarian - hu - fc0750d67ee77640b2b066ed52369a13.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
2
00:01:47,420 --> 00:01:49,911
Go, go, go, go!
3
00:01:59,398 --> 00:02:04,301
- Watch out, watch out. It's hot, it's hot.
- Thank you, honey.
4
00:02:05,738 --> 00:02:07,467
- No, no, no, no.
- Come on.
5
00:02:07,540 --> 00:02:10,134
- We have to wait for Leo.
- Get out of here, Bernard.
6
00:02:10,209 --> 00:02:13,007
We're waiting for your cousin.
7
00:02:13,079 --> 00:02:15,604
Yeah, he's good-looking.
8
00:02:15,681 --> 00:02:19,515
- You're gonna like him.
- Oh, yeah? You think so?
9
00:02:19,585 --> 00:02:23,419
I know so. I know these kind of things.
Trust me. I'm blessed with a gift.
10
00:02:23,489 --> 00:02:25,480
- Careful, it's re
Subtitles for The Perfect Storm 2000 1 Cd Hungarian Hu Cddhd
keywords: perfect, stranger, 2007, 2, cd, hungarian, hu, vadidegen, subrip, axxo,
original filename: Perfect Stranger - 2007 - 2CD - Hungarian - hu - 1104b57f248d43bb60545b1abed37e8d.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:01:15,000 --> 00:01:20,400
VADIDEGEN
Id?z?t?s: Gabi
1
00:01:27,000 --> 00:01:29,119
L?TOGAT?
2
00:01:32,720 --> 00:01:36,279
AZ USA SZEN?TUSA
L?TOGAT?: CAROLINE ELDRIDGE
3
00:01:39,792 --> 00:01:42,385
- Tess?k, h?lgyem!
- K?sz?n?m.
4
00:01:43,990 --> 00:01:45,981
Haladjon ?t a kapun!
5
00:01:48,109 --> 00:01:50,225
Nyissa ki a laptopot!
6
00:01:55,187 --> 00:01:58,019
Ma m?r mindenki mindenhova
ilyennel megy.
7
00:01:58,186 --> 00:01:59,504
Vele is alszom.
8
00:01:59,665 --> 00:02:01,098
A m?zlista.
9
00:02:02,624 --> 00:02:04,023
Tess?k!
10
00:02:10,502 --> 00:02:12,810
STEPHEN R. SACHS SZEN?TOR
11
00:02:18,139 --> 00:02:20,7
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,653 --> 00:00:29,571 X1:215 X2:500 Y1:446 Y2:525
Denne film bygger
p? en sand historie.
2
00:00:34,493 --> 00:00:39,044 X1:168 X2:548 Y1:052 Y2:126
Gloucester, Massachusetts
Efter?ret 1 991
3
00:02:01,973 --> 00:02:05,886 X1:297 X2:420 Y1:446 Y2:487
Bobby?
4
00:02:06,053 --> 00:02:09,887 X1:267 X2:451 Y1:446 Y2:487
Nej. Bobby?
5
00:03:02,533 --> 00:03:05,411 X1:319 X2:397 Y1:446 Y2:487
Hej!
6
00:03:29,053 --> 00:03:32,841 X1:201 X2:515 Y1:446 Y2:525
Ligger vi langs kaj?
Hal ind p? den trosse.
7
00:03:40,413 --> 00:03:43,007 X1:245 X2:470 Y1:446 Y2:482
S?t fast foran!
8
Subtitles for The Perfect Storm 2000 1 Cd Hungarian Hu Cddhd
keywords: how, the, grinch, stole, christmas, 2000, 1, cd, hungarian, hu, 72, p, hddvd, x26, 4, halcyon,
original filename: How the Grinch Stole Christmas - 2000 - 1CD - Hungarian - hu - 57c22ffd76441f86e6566fe35cf22c4c.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:06,750 --> 00:01:10,750
Egy h?pehelyben,
olyanban, mint az ujjadon ez,
2
00:01:11,049 --> 00:01:15,050
t?rt?nt egy eset,
mit l?tnod kell, hogy bevedd.
3
00:01:31,551 --> 00:01:35,551
Messze, fenn a hegyekben,
Pontoos magas hegyl?ncain...
4
00:01:35,652 --> 00:01:38,351
...b?jik meg az apr?cska Kifalva,
5
00:01:38,752 --> 00:01:40,452
a Kik otthona.
6
00:01:40,452 --> 00:01:42,851
Hogy lopta el a Grincs a Kar?csonyt?
7
00:01:45,051 --> 00:01:48,051
Minden Ki ismeri a mond?st,
8
00:01:48,051 --> 00:01:52,352
nincs m?g egy hely,
mint Kifalva kar?csonyt?jt.
9
00:01:52,953 -->
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,920 --> 00:00:29,277
1763-ban Mangra kir?ly
felemelkedett Burma tr?nj?ra.
2
00:00:30,120 --> 00:00:37,754
Az els? c?lja volt megh?d?tani
a kicsi v?rosi ?llamokat.
3
00:00:41,120 --> 00:00:45,955
De Ayudhya falu nem
t?mogatta ezeket a v?rosi ?llamokat...
4
00:00:46,160 --> 00:00:51,598
...?s ez b?tor?totta ?ket hogy
k?zdjenek ?s ne h?tr?ljanak meg.
5
00:00:54,560 --> 00:01:02,797
Az?rt Mangra kir?ly ?gy hat?rozott
megt?madja Ayudhy?t, Siam sz?v?t.
6
00:01:07,640 --> 00:01:11,519
1765-ben a kir?ly egy nagy hadserege...
7
00:01:11,720 --> 00:01:15,508
...megt?madta Ayudhy?t
k?
Subtitles for The Perfect Storm 2000 1 Cd Hungarian Hu Cddhd
keywords: the, perfect, storm, 2000, 2, 9, 97, 6, fps, 1, cd, tr, divxforever,
original filename: The Perfect Storm (2000) - 29.976fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:07,777 --> 00:02:08,977
Bobby.
2
00:02:09,877 --> 00:02:11,076
Bobby?
3
00:03:30,877 --> 00:03:35,875
KUSURSUZ FIRTINA
4
00:03:38,576 --> 00:03:40,176
Tamam, hazýr mýyýz?
5
00:03:40,877 --> 00:03:42,476
Ãu halatý iyice ger.
6
00:03:50,276 --> 00:03:52,977
Kýçtaki halatý tak. Ãabuk!
7
00:04:37,775 --> 00:04:39,975
Hey, koca adam, nasýl gidiyor?
8
00:04:47,075 --> 00:04:49,475
- Hey, Murph!
- Hey, Ethel.
9
00:04:49,774 --> 00:04:51,576
Nasýlsýn? Evine hoþgeldin.
10
00:04:51,776 --> 00:04:53,875
- Deb 'le oðlumu gördün mü?
- Ãzgünüm ama hayýr.
11
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{471}{531}www.titulky.com
{551}{670}Tento film byl nato?en|podle skute?n? ud?losti.
{866}{980}Gloucester, Massachusetts,|podzim 1 991
{3053}{3082}Bobby.
{3104}{3133}Bobby.
{3153}{3182}Ne! Bobby!
{5046}{5164}DOKONAL? BOU?E
{5231}{5269}U? jsme u b?ehu?
{5285}{5325}P?it?hn?te to lano!
{5509}{5575}Rychle p?it?hn?te|to z?d'ov? lano!
{6105}{6139}Bobby!
{6244}{6280}Mil??ku!
{6490}{6519}Stejskalo se mi.
{6650}{6703}Ahoj, ty chlape!
{6873}{6929}-Ahoj, Murphe!|-Ethel!
{6937}{6980}V?t?m t? doma!
{6985}{7037}-Nen? tu Deb a m?j kluk?|-Nevid?la jsem je.
{7043}{7068}Mami!
{7122}{7179}-Jak se ti vede?|-Ahoj, Bobby.
{7231}{7268}Hlavn? ?e jsi zase d
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:14,305 --> 00:01:17,809
A CSERECSAPAT
2
00:02:30,673 --> 00:02:33,218
Ez egy rak?s szar, Martel!
3
00:02:33,343 --> 00:02:36,095
Sz?nd?kosan hib?zott.
4
00:02:36,179 --> 00:02:37,514
Nem ?rtem.
5
00:02:37,597 --> 00:02:39,432
Enn?l m?g ?n is jobban j?tszom!
6
00:02:39,516 --> 00:02:41,643
Tal?n ez az ?vad utols? meccse.3
7
00:02:41,768 --> 00:02:46,731
Ma d?lut?n 4-kor a j?t?kosok
sztr?jkba l?ptek.
8
00:02:46,814 --> 00:02:53,947
A j?t?kosok k?vetel?seit
a tulajdonosok visszautas?tott?k.
9
00:02:54,572 --> 00:02:57,116
A szakszervezet sztr?jkot javasolt.
10
00:02:57,24
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976|www.titulky.com
{543}{618}Tento film byl nato?en|podle skute?n? ud?losti.
{858}{925}Gloucester, Massachusetts,|podzim 1991
{3045}{3078}Bobby.
{3096}{3129}Bobby.
{3145}{3182}Ne! Bobby!
{5038}{5079}DOKONAL? BOU?E
{5223}{5266}U? jsme u b?ehu?
{5277}{5323}P?it?hn?te to lano!
{5501}{5563}Rychle p?it?hn?te|to z?d'ov? lano!
{6097}{6130}Bobby!
{6236}{6271}Mil??ku!
{6482}{6525}Stejskalo se mi.
{6642}{6685}Ahoj, ty chlape!
{6865}{6915}-Ahoj, Murphe!|-Ethel!
{6929}{6970}V?t?m t? doma!
{6977}{7035}-Nen? tu Deb a m?j kluk?|-Nevid?la jsem je.
{7035}{7067}Mami!
{7114}{7172}-Jak se ti vede?|-Ahoj, Bobby.
{7223}{7274}Hlavn? ?e jsi zase
Subtitles for The Perfect Storm 2000 1 Cd Hungarian Hu Cddhd
keywords: u, 57, 1, 2000, cd, hungarian, hu, dvd, 5, 72, p, hddvd, x26, 4, ppq,
original filename: U-571 - 2000 - 1CD - Hungarian - hu - 7fd9a6e080076a539e662aeb279b9d7e.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,720 --> 00:00:34,520
1942 tavasza
Hitler tengeralattj?r?i t?bb mint
1000 sz?vets?ges haj?t s?llyesztett el ?s
2
00:00:34,560 --> 00:00:38,360
megsemm?s?t?ssel fenyegette az Amerik?b?l Angli?ba
tart? ell?t?st.
3
00:00:38,400 --> 00:00:43,120
K?ptelens?g volt felt?rni az ?j tengeralattj?r?
r?di? k?dot,
4
00:00:43,200 --> 00:00:48,720
a sz?vets?gesek vakon pr?b?lt?k felvenni a
harcot a n?metek t?madasai ellen
5
00:01:23,800 --> 00:01:27,754
- Sebess?ge 8 csom?, c?lsz?g 60
fokn?l! - 8 csom?, 60 fokn?l!
6
00:01:32,484 --> 00:01:33,600
M?lys?get be?ll?tani!
7
00:01:34,822 --> 00:01:
Subtitles for The Perfect Storm 2000 1 Cd Hungarian Hu Cddhd
keywords: csi:, crime, scene, investigation, 2000, 1, cd, hungarian, hu, csi, 80, 4, lol,
original filename: CSI: Crime Scene Investigation - 2000 - 1CD - Hungarian - hu - 236a7585c4152e0144c057bae54bfd9d.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:08,300 --> 00:01:10,300
Egy horg?sz l?tta
meg ma reggel.
2
00:01:10,700 --> 00:01:12,000
Nincsenek szemtan?k.
3
00:01:12,300 --> 00:01:13,500
Hogy ker?lt oda fel?
4
00:01:16,400 --> 00:01:18,600
Szerintem valaki
seg?tett felemelni.
5
00:01:18,700 --> 00:01:20,700
Ok?, Dave, k?szen ?llok.
6
00:01:28,500 --> 00:01:30,500
V?g?sok a mellkas?n.
7
00:01:31,600 --> 00:01:33,300
Lesz?rt?k azt?n fell?gatt?k.
8
00:01:34,100 --> 00:01:35,900
Tal?n nem volt el?gg? halott.
9
00:01:37,600 --> 00:01:39,300
K?t?l nyomok mindk?t teny?ren.
10
00:01:40,000 --> 00:01:41,600
Tal?n pr?b?lt
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{471}{531}www.titulky.com
{551}{670}Tento film byl nato?en|podle skute?n? ud?losti.
{866}{980}Gloucester, Massachusetts,|podzim 1 991
{3053}{3082}Bobby.
{3104}{3133}Bobby.
{3153}{3182}Ne! Bobby!
{5046}{5164}DOKONAL? BOU?E
{5231}{5269}U? jsme u b?ehu?
{5285}{5325}P?it?hn?te to lano!
{5509}{5575}Rychle p?it?hn?te|to z?d'ov? lano!
{6105}{6139}Bobby!
{6244}{6280}Mil??ku!
{6490}{6519}Stejskalo se mi.
{6650}{6703}Ahoj, ty chlape!
{6873}{6929}-Ahoj, Murphe!|-Ethel!
{6937}{6980}V?t?m t? doma!
{6985}{7037}-Nen? tu Deb a m?j kluk?|-Nevid?la jsem je.
{7043}{7068}Mami!
{7122}{7179}-Jak se ti vede?|-Ahoj, Bobby.
{7231}{7268}Hlavn? ?e jsi zase d
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:14,261 --> 00:01:19,670
VADIDEGEN
2
00:01:21,879 --> 00:01:25,425
Magyar sz?veg:
NightWalker
3
00:01:26,294 --> 00:01:28,394
L?TOGAT?
4
00:01:32,008 --> 00:01:35,554
Egyes?lt ?llamok Szen?tusa
L?TOGAT?
5
00:01:38,811 --> 00:01:40,883
- Tess?k h?lgyem!
- K?sz?n?m!
6
00:01:43,163 --> 00:01:45,152
Haladjon ?t a kapun!
7
00:01:47,207 --> 00:01:48,857
K?rem, nyissa ki a laptopot!
8
00:01:54,471 --> 00:01:57,122
Manaps?g, m?r mindenki
mindenhov? ilyennel j?r.
9
00:01:57,123 --> 00:01:58,536
Vele is alszom!
10
00:01:58,826 --> 00:02:00,033
A m?zlista!
11
00:02:01,592 -
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,493 --> 00:00:39,044
Gloucester, Massachusetts,
toamna lui 1991 .
2
00:03:21,693 --> 00:03:26,403
O FURTUNA PERFECTA
3
00:03:29,093 --> 00:03:30,606
Ne-am aliniat?
4
00:03:31,253 --> 00:03:32,845
Strânge frânghia aceea!
5
00:03:40,213 --> 00:03:42,852
Puneþi frânghia
de la pupa! Repede!
6
00:04:25,853 --> 00:04:27,969
Ce mai faci, uriaºule?
7
00:04:34,773 --> 00:04:37,003
-Salut, Murph!
-Salut, Ethel.
8
00:04:37,333 --> 00:04:39,051
Ce mai faci?
Bine ai venit acasã!
9
00:04:39,253 --> 00:04:41,323
-l-ai vãzut pe Deb ºi pe bãiatul meu?
-Nu, îmi pare rãu.
Subtitles for The Perfect Storm 2000 1 Cd Hungarian Hu Cddhd
keywords: gilmore, girls, 2000, 1, cd, hungarian, hu, en, s06e1, 3, friday, night's, alright, for, fighting, s06e13,
original filename: Gilmore Girls - 2000 - 1CD - Hungarian - hu - fcac716ee4a134717043dcdd28ae168d.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,771 --> 00:00:11,519
Hey.
2
00:00:11,703 --> 00:00:12,445
Hey.
3
00:00:12,987 --> 00:00:14,733
Did I wake you? 'Cause I brushed my teeth in the shower
4
00:00:14,819 --> 00:00:15,858
so you wouldn't hear the sink run.
5
00:00:15,953 --> 00:00:17,617
No, you didn't wake me up.
6
00:00:17,957 --> 00:00:21,738
But then it occurred to me while I was in the shower that you could probably hear the shower run,
7
00:00:21,812 --> 00:00:24,479
and that defeated the purpose of the whole shower-toothbrush combo.
8
00:00:24,570 --> 00:00:25,793
Why are you up so early?
9
00:00:25,842
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{49}www.titulky.com
{50}{138}Van Ruyn.|Zm?t?me se ve vlnobit?.
{202}{253}Paluba je po?kozen?.
{258}{337}Stoj?me bokem k vln?m|a nab?r?me vodu!
{342}{406}Abyste v?d?li,|co m?me p?ed sebou.
{429}{536}Vlny o v??ce 40-50 stop.|Siln? vich?ice.
{541}{577}P??mo na na?? trase.
{594}{653}Meteorologov?|si zase hon?j triko.
{658}{682}Ne.
{710}{747}Boj?te se?
{756}{801}Nikdy jsem v?s tak nevid?l.
{819}{883}Bude to p?kn? ?ina,|to je jist? v?c.
{909}{981}Bud' tu p?r dn? z?staneme,|ne? to p?ejde. . .
{986}{1014}Kapit?ne, m?me tu
{1019}{1082}60 000 liber ryb!
{1087}{1129}Nech?me je zkazit?|Hod?me je pt?k?m?
{1134}{1207}Cht?li jsme je dob?e prodat|
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.978
{1041}{1119}Igaz t?rt?net.
{1162}{1240}Alexandria, Virginia, 1981.
{1371}{1494}Virgini?ban az amerikai futball|m?g a kar?csonyn?l is fontosabb.
{1497}{1550}Ap?m edz? volt Alexandri?ban.
{1552}{1652}Anyunak elege lett, ?s elhagyta.|De ?n vele maradtam.
{1654}{1724}Sz?ks?ge volt r?m a p?ly?n.
{1760}{1854}1971-ig k?l?n iskol?juk volt|a feh?reknek.
{1859}{1918}Azt?n kimondt?k az egyes?t?st.
{1920}{2037}A T. C. Williams lett a feh?rek|?s a feket?k k?z?s gimn?ziuma.
{2085}{2167}EML?KEZZ A TIT?NOKRA!
{2250}{2317}1971, j?lius.
{2370}{2448}Azon a ny?ron egy feh?r boltos|lel?tt egy fekete fi?t.
{2450}{2522}A v?rosban felcsaptak|az ind
Subtitles for The Perfect Storm 2000 1 Cd Hungarian Hu Cddhd
keywords: under, suspicion, 2000, 2, cd, hungarian, hu, meggyan, ??s, ??tva,
original filename: Under Suspicion - 2000 - 2CD - Hungarian - hu - d7f9b77d5a697c9f8ad05660bbbf0158.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,043 --> 00:00:06,381
De az emberi term?szet ezen felemelkedik,
egy?tt k?pesek vagyunk r?.
2
00:00:06,423 --> 00:00:09,510
K?rem seg?tsenek, hogy
seg?thessek a gyerekeken.
3
00:00:09,551 --> 00:00:11,178
K?sz?n?m.
4
00:00:46,547 --> 00:00:48,674
Tudod, el?gg? zavarba kelt?,
5
00:00:48,757 --> 00:00:52,594
hogy csak ?gy kir?ngatt?l onnan,
nem tudtam se enni, se besz?lgetni.
6
00:00:52,678 --> 00:00:55,722
- A francba is, ?hes vagyok!
- Szereted a csokit?
7
00:00:55,764 --> 00:00:57,891
Az el?csarnokban t?bb automata tele van,
8
00:00:57,975 --> 00:00:59,935
?s tudom, hogy va
Subtitles for The Perfect Storm 2000 1 Cd Hungarian Hu Cddhd
keywords: csi:, crime, scene, investigation, 2000, 1, cd, hungarian, hu, csi, 72, 3, lol,
original filename: CSI: Crime Scene Investigation - 2000 - 1CD - Hungarian - hu - c27373db7f9627a522382250a1116114.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,024 --> 00:00:36,807
K?st?l.
2
00:00:46,056 --> 00:00:47,566
Mondd ki!
3
00:00:52,510 --> 00:00:55,580
Mondd ki!
Mondd ki!
4
00:00:55,630 --> 00:01:00,230
Ki kell mondanod.
Mondd ki!
5
00:01:05,230 --> 00:01:06,390
Rendben fog j?nni?
6
00:01:06,430 --> 00:01:08,020
Igen, asszonyom,
stabil az ?llapota.
7
00:01:08,040 --> 00:01:09,930
S?lyos nyaki s?r?l?s.
8
00:01:09,960 --> 00:01:11,610
Heather, Catherine
Willows vagyok.
9
00:01:11,630 --> 00:01:13,960
Nem tudom eml?kszik-e r?m.
10
00:01:14,160 --> 00:01:16,710
Minden rendben lesz.
11
00:01:20,440 --> 00:01:23
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{866}{941}Tento film byl nato?en|podle skute?n? ud?losti.
{1181}{1248}Gloucester, Massachusetts,|podzim 1991
{3368}{3401}Bobby.
{3419}{3452}Bobby.
{3468}{3505}Ne! Bobby!
{5361}{5402}DOKONAL? BOU?E
{5546}{5589}U? jsme u b?ehu?
{5600}{5646}P?it?hn?te to lano!
{5824}{5886}Rychle p?it?hn?te|to z?d'ov? lano!
{6420}{6453}Bobby!
{6559}{6594}Mil??ku!
{6805}{6848}Stejskalo se mi.
{6965}{7008}Ahoj, ty chlape!
{7188}{7238}-Ahoj, Murphe!|-Ethel!
{7252}{7293}V?t?m t? doma!
{7300}{7358}-Nen? tu Deb a m?j kluk?|-Nevid?la jsem je.
{7358}{7390}Mami!
{7437}{7495}-Jak se ti vede?|-Ahoj, Bobby.
{7546}{7597}Hlavn? ?e jsi zase doma.
{7762}{7799}Kdo je t
Subtitles for The Perfect Storm 2000 1 Cd Hungarian Hu Cddhd
keywords: csi:, crime, scene, investigation, 2000, 1, cd, hungarian, hu, csi, 71, 4, lol,
original filename: CSI: Crime Scene Investigation - 2000 - 1CD - Hungarian - hu - ba5873cd66632323bd5a0479a0bb5fdf.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,990 --> 00:00:29,420
Az ?ldozat Ross Neddy.
Volt fegyenc.
2
00:00:29,490 --> 00:00:32,220
Elt?lt?tt p?r ?vet Jeanben
csal?di er?szak miatt.
3
00:00:32,250 --> 00:00:34,449
?pp most kapott
felt?telest.
4
00:00:34,450 --> 00:00:37,450
A boltvezet? azt mondta,
hogy p?r napja dolgozik itt.
5
00:00:37,500 --> 00:00:39,380
Ki a serpeny?b?l,
be a t?zbe.
6
00:00:39,460 --> 00:00:41,080
Ropog?s teremtm?ny.
7
00:00:41,160 --> 00:00:43,950
Azt mondan?m, hogy a t?z
kiindul?pontja ? volt.
8
00:00:44,360 --> 00:00:46,270
A b?rt?nben kellett
volna maradnia.
9
00:00:49,470 --> 00:0
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,813 --> 00:00:26,885
Mut?ci?: az evol?ci? kulcsa.
2
00:00:26,973 --> 00:00:32,525
Ez tette lehet?v?, hogy mi legy?nk a
domin?ns faj a bolyg?n.
3
00:00:32,613 --> 00:00:37,004
Ez a folyamat ezer meg ezer ?vig tart.
4
00:00:37,093 --> 00:00:41,371
?m n?h?ny ?vezredenk?nt evol?ci?s
ugr?s t?rt?nik.
5
00:04:15,733 --> 00:04:17,689
Niagara V?zes?s,
6
00:04:17,773 --> 00:04:19,968
fenn a Szikl?s-hegys?gben, Kanad?ban,
7
00:04:20,053 --> 00:04:23,887
s onnan m?r csak p?r sz?z
m?rf?ld Anchorage-ig.
8
00:04:23,973 --> 00:04:27,682
- Nem lesz ott hideg?
- H?lye, nem ez a l?nyeg.
Subtitles for The Perfect Storm 2000 1 Cd Hungarian Hu Cddhd
keywords: kevin, perry, go, large, 2000, 1, cd, hungarian, hu, and, dvd, rip, rets,
original filename: Kevin & Perry Go Large - 2000 - 1CD - Hungarian - hu - 4168a8df9073285b8720e604253093cd.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,375 --> 00:0