Search Movie Subtitles results for the party fr by relevance:
- Lost.S02E23-24.Live.Together.Die.Alone.DVDRip.X viD-TOPAZ.fr.srt
- Lost.S02E22.Three.Minutes.DVDRip.XviD-TO PAZ.fr.srt
- Lost.S02E21.Questionmark.DVDRip.XviD-TOP AZ.fr.srt
- Lost.S02E20.Two.For.The.Road.DVDRip.XviD-TO PAZ.fr.srt
- Lost.S02E16.The.Whole.Truth.DVDRip. XviD-TOPAZ.fr.srt
- Lost.S02E17.Lockdown.DVDRip.XviD-TOPAZ.< font style="background-color: #A682E4;">fr.srt
- Lost.S02E14.One.Of.Them.DVDRip.XviD-TOPAZ. fr.srt
- Lost.S02E15.Maternity.Leave.DVDRip.XviD- TOPAZ.fr.srt
- Lost.S02E12.Fire.And.Water.iNTERNAL.DVDR ip.XviD-FoV.fr.srt
- Lost.S02E13.The.Long.Con.DVDRip.Xvi D-TOPAZ.fr.srt
- Lost.S02E10.The.23rd.Psalm.DVDRip.X viD-FoV.fr.srt
- Lost.S02E11.The.Hunting.Party.DVDRip.XviD-FoV.< font style="background-color: #82E4A6;">fr.srt
- Lost.S02E18.Dave.DVDRip.XviD-TOPAZ.fr.srt
- Lost.S02E19.S.O.S.DVDRip.XviD-TOPAZ.fr.srt
- Lost.S02E04.Everybody.Hates.Hugo.DVDRip. XviD-FoV.fr.srt
- Lost.S02E05.And.Found.DVDRip.XviD-FoV.fr.srt
- Lost.S02E06.Abandoned.DVDRip.XviD-FoV.fr.srt
- Lost.S02E07.The.Other.48.Days.DVDRip.Xvi D-FoV.fr.srt
- Lost.S02E01.Man.Of.Science.Man.Of.Faith. DVDRip.XviD-FoV.fr.srt
- Lost.S02E02.Adrift.DVDRip.XviD-FoV.fr.srt
- Lost.S02E03.Orientation.DVDRip.XviD-FoV. fr.srt
- Lost.S02E08.Collision.DVDRip.XviD-FoV.fr.srt
- Lost.S02E09.What.Kate.Did.REPACK.DVDRip. XviD-FoV.fr.srt
23 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
1 x
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,265 --> 00:00:03,056
<i>Pr?c?demment dans</i> Lost :
2
00:00:08,438 --> 00:00:11,604
Vous devez ouvrir la grille
et passer par les conduits d'a?ration.
3
00:00:11,732 --> 00:00:13,523
Il faut appuyer sur ce bouton.
4
00:00:13,651 --> 00:00:15,027
D'accord.
5
00:00:23,077 --> 00:00:26,659
<i>Je suis pass? ? travers vos conduits.</i>
<i>Je me suis tenu devant votre ordinateur.</i>
6
00:00:26,788 --> 00:00:28,365
<i>Vous savez ce qui s'est pass? ?</i>
7
00:00:28,456 --> 00:00:32,121
Il ne s'est rien pass?, John.
Je n'ai jamais entr? les num?ros.
8
00:00:32,210 --> 00:00:34,879
- Lost - 2x03 - Orientation.fr.srt
- Lost - 2x06 - Abandoned.720p HDTV.Holy.fr.srt
- Lost - 2x02 - Adrift.720p HDTV.Holy.fr.srt
- Lost - 2x11 - The Hunting Party.fr.srt
- Lost - 2x05 - ...And Found.fr.srt
- Lost - 2x04 - Everybody Hates Hugo.fr.srt
- Lost - 2x05 - ...And Found.720p HDTV.Holy.fr.srt
- Lost - 2x19 - S.O.S..fr.srt
- Lost - 2x15 - Maternity Leave.fr.srt
- Lost - 2x18 - Dave.fr.srt
- Lost - 2x04 - Everybody Hates Hugo.720p HDTV.Holy.fr.srt
- Lost - 2x07 - The Other 48 Days.fr.srt
- Lost - 2x02 - Adrift.fr.srt
- Lost - 2x08 - Collision (a.k.a. Old Habits).fr.srt
- Lost - 2x17 - Lockdown.fr.srt
- Lost - 2x13 - The Long Con.fr.srt
- Lost - 2x01 - Man of Science Man of Faith.720p HDTV.Holy.fr.srt
- Lost - 2x06 - Abandoned.fr.srt
- Lost - 2x20 - Two for the Road.fr.srt
- Lost - 2x16 - The Whole Truth.fr.srt
- Lost - 2x01 - Man of Science Man of Faith.fr.srt
- Lost - 2x03 - Orientation.720p HDTV.Holy.fr.srt
- Lost - 2x10 - The 23rd Psalm.fr.srt
- Lost - 2x22 - Three Minutes.fr.srt
- Lost - 2x14 - One of Them.HDTV.LOL.fr.srt
- Lost - 2x23 - Live Together Die Alone (1).fr.srt
- Lost - 2x21 - .fr.srt
- Lost - 2x12 - Fire + Water.fr.srt
- Lost - 2x09 - What Kate Did.fr.srt
29 file(s), added on: 2010-02-21
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,500 --> 00:00:18,900
Précédemment dans "Lost"...
2
00:00:20,700 --> 00:00:23,000
Ow! Oh, nom de dieu.
3
00:00:23,100 --> 00:00:26,000
- Ca va, mon frère?
- Ca va. Ca va.
4
00:00:26,100 --> 00:00:28,300
- Je m'entraîne.
- Tu t'entraînes pour quoi?
5
00:00:28,400 --> 00:00:30,300
Pour une course
autour du monde.
6
00:00:32,100 --> 00:00:35,700
- Moi c'est Jack.
- Moi c'est Desmond.
7
00:00:36,300 --> 00:00:38,600
A dans une prochaine vie, ok?
8
00:00:57,100 --> 00:01:00,400
Tape exactement ce que je te dis,
compris? Et rien de plus.
9
00:01:00,400 --> 00:01:01,300
- How I Met Your Mother - 2x18 - Moving Day.fr.srt
- How I Met Your Mother - 2x20 - Showdown.fr.srt
- How I Met Your Mother - 2x14 - Monday Night Football.fr.srt
- How I Met Your Mother - 2x10 - Single Stamina.fr.srt
- How I Met Your Mother - 2x17 - Arrivederci Fiero.fr.srt
- How I Met Your Mother - 2x08 - Atlantic City.fr.srt
- How I Met Your Mother - 2x12 - First Time In New York.fr.srt
- How I Met Your Mother - 2x07 - Swarley.fr.srt
- How I Met Your Mother - 2x21 - Something Borrowed.fr.srt
- How I Met Your Mother - 2x11 - How Lily Stole Christmas.fr.srt
- How I Met Your Mother - 2x19 - Bachelor Party.fr.srt
- How I Met Your Mother - 2x15 - Lucky Penny.fr.srt
- How I Met Your Mother - 2x21 - Something Borrowed.HDTV.LOL.fr.srt
- How I Met Your Mother - 2x06 - Aldrin Justice.fr.srt
- How I Met Your Mother - 2x13 - Columns.fr.srt
- How I Met Your Mother - 2x22 - Something Blue.fr.srt
- How I Met Your Mother - 2x03 - Brunch.fr.srt
- How I Met Your Mother - 2x21 - Something Borrowed.LOL.fr.srt
- How I Met Your Mother - 2x02 - The Scorpion and the Toad.fr.srt
- How I Met Your Mother - 2x05 - World's Greatest Couple.fr.srt
- How I Met Your Mother - 2x01 - Where Were We .fr.srt
- How I Met Your Mother - 2x09 - Slap Bet.fr.srt
- How I Met Your Mother - 2x16 - Stuff.fr.srt
- How I Met Your Mother - 2x04 - Ted Mosby Architect.fr.srt
24 file(s), added on: 2010-02-21
Relevance
1 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,206 --> 00:00:04,997
Les enfants, au printemps 2007,
tout allait très bien entre Robin et moi.
2
00:00:05,047 --> 00:00:07,542
Nous avons donc décidé
d'améliorer encore tout ça.
3
00:00:07,678 --> 00:00:09,505
Nous avons décidé
d'emménager ensemble.
4
00:00:09,555 --> 00:00:11,432
Je peux faire venir le camion
de déménagement pour 8h00.
5
00:00:11,462 --> 00:00:12,822
Ãa convient à tout le monde ?
6
00:00:13,827 --> 00:00:15,907
Au fait, qu'allez-vous faire
de la chambre de Ted ?
7
00:00:15,911 --> 00:00:17,873
Parce que si vous avez besoin d'aide
pour le loyer, j
- How I Met Your Mother - 2x01 - Where Were We .fr.srt
- How I Met Your Mother - 2x02 - The Scorpion and the Toad.fr.srt
- How I Met Your Mother - 2x03 - Brunch.fr.srt
- How I Met Your Mother - 2x04 - Ted Mosby Architect.fr.srt
- How I Met Your Mother - 2x05 - World's Greatest Couple.fr.srt
- How I Met Your Mother - 2x06 - Aldrin Justice.fr.srt
- How I Met Your Mother - 2x07 - Swarley.fr.srt
- How I Met Your Mother - 2x08 - Atlantic City.fr.srt
- How I Met Your Mother - 2x09 - Slap Bet.fr.srt
- How I Met Your Mother - 2x10 - Single Stamina.fr.srt
- How I Met Your Mother - 2x11 - How Lily Stole Christmas.fr.srt
- How I Met Your Mother - 2x12 - First Time In New York.fr.srt
- How I Met Your Mother - 2x13 - Columns.fr.srt
- How I Met Your Mother - 2x14 - Monday Night Football.fr.srt
- How I Met Your Mother - 2x15 - Lucky Penny.fr.srt
- How I Met Your Mother - 2x16 - Stuff.fr.srt
- How I Met Your Mother - 2x17 - Arrivederci Fiero.fr.srt
- How I Met Your Mother - 2x18 - Moving Day.fr.srt
- How I Met Your Mother - 2x19 - Bachelor Party.fr.srt
- How I Met Your Mother - 2x20 - Showdown.fr.srt
- How I Met Your Mother - 2x21 - Something Borrowed.fr.srt
- How I Met Your Mother - 2x21 - Something Borrowed.HDTV.LOL.fr.srt
- How I Met Your Mother - 2x21 - Something Borrowed.LOL.fr.srt
- How I Met Your Mother - 2x22 - Something Blue.fr.srt
24 file(s), added on: 2010-11-19
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:01,549 --> 00:00:04,598
Mesdames et messieurs,
veuillez accueillir...
2
00:00:04,698 --> 00:00:09,769
M. et Mme Marshall Eriksen
et Lily Aldrin.
3
00:00:14,897 --> 00:00:18,829
Ãa te rend triste qu'on ne partage pas
le même nom de famille ?
4
00:00:19,099 --> 00:00:22,766
Tu sais, dans ce 21ème siècle
vraiment évolué,
5
00:00:22,866 --> 00:00:24,193
ouais, un peu.
6
00:00:24,793 --> 00:00:26,074
Tu sais ce qu'on devrait faire ?
7
00:00:26,174 --> 00:00:28,471
On devrait se trouver
un tout nouveau nom.
8
00:00:28,571 --> 00:00:31,849
Oh, c'est facile.
Lily et Marshall Skywalker.
9
00:00:32,459 --> 00:00:34,679
Lily et Marshall Hass
- Friends - 8x08 - The One With The Stripper.fr.srt
- Friends - 8x15 - The One With The Birthing Video.fr.srt
- Friends - 8x21 - The One With The Cooking Class.fr.srt
- Friends - 8x13 - The One Where Chandler Takes A Bath.fr.srt
- Friends - 8x14 - The One With The Secret Closet.fr.srt
- Friends - 8x07 - The One With The Stain.fr.srt
- Friends - 8x05 - The One With Rachel's Date.fr.srt
- Friends - 8x01 - The One After I Do .fr.srt
- Friends - 8x10 - The One With Monica's Boots.fr.srt
- Friends - 8x22 - The One Where Rachel Is Late.fr.srt
- Friends - 8x17 - The One With The Tea Leaves.fr.srt
- Friends - 8x12 - The One Where Joey Dates Rachel.fr.srt
- Friends - 8x09 - The One With The Rumor.fr.srt
- Friends - 8x03 - The One Where Rachel Tells....fr.srt
- Friends - 8x24 - The One Where Rachel Has A Baby (2).fr.srt
- Friends - 8x19 - The One With Joey's Interview.fr.srt
- Friends - 8x04 - The One With The Videotape.fr.srt
- Friends - 8x02 - The One With The Red Sweater.fr.srt
- Friends - 8x11 - The One With The Creepy Holiday Card.fr.srt
- Friends - 8x06 - The One With The Halloween Party.fr.srt
- Friends - 8x23 - The One Where Rachel Has A Baby (1).fr.srt
- Friends - 8x18 - The One In Massapequa.fr.srt
- Friends - 8x16 - The One Where Joey Tells Rachel.fr.srt
- Friends - 8x20 - The One With The Baby Shower.fr.srt
24 file(s), added on: 2010-02-21
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,772 --> 00:00:09,082
Tu veux dîner
avec mon père, demain ?
2
00:00:09,292 --> 00:00:12,284
Oui, il est plutôt sexy.
3
00:00:12,572 --> 00:00:14,164
Non, je serai là aussi.
4
00:00:14,372 --> 00:00:19,366
Bon, on va convenir d'un signal
et tu partiras si je lui plais.
5
00:00:19,972 --> 00:00:23,567
Tu dois me soutenir.
ll ne sait pas que je suis enceinte.
6
00:00:23,772 --> 00:00:24,966
Pourquoi ?
7
00:00:25,172 --> 00:00:28,209
ll va piquer une crise
et je déteste ça.
8
00:00:28,412 --> 00:00:31,051
C'est un plan <i>Poppa don 't preach.</i>
9
00:00:31,252 --> 00
- Friends - 9x06 - The One With The Male Nanny.fr.srt
- Friends - 9x02 - The One Where Emma Cries.fr.srt
- Friends - 9x18 - The One With The Lottery.fr.srt
- Friends - 9x10 - The One With Christmas In Tulsa.fr.srt
- Friends - 9x16 - The One With The Boob Job.fr.srt
- Friends - 9x15 - The One With The Mugging.fr.srt
- Friends - 9x12 - The One With Phoebe's Rats.fr.srt
- Friends - 9x05 - The One With Phoebe's Birthday Dinner.fr.srt
- Friends - 9x09 - The One With Rachel's Phone Number.fr.srt
- Friends - 9x20 - The One With The Soap Opera Party.fr.srt
- Friends - 9x24 - The One In Barbados (2).fr.srt
- Friends - 9x22 - The One With The Donor.fr.srt
- Friends - 9x19 - The One With Rachel's Dream.fr.srt
- Friends - 9x04 - The One With The Sharks.fr.srt
- Friends - 9x14 - The One With The Blind Dates.fr.srt
- Friends - 9x08 - The One With Rachel's Other Sister.fr.srt
- Friends - 9x11 - The One Where Rachel Goes Back To Work.fr.srt
- Friends - 9x21 - The One With The Fertility Test.fr.srt
- Friends - 9x23 - The One In Barbados (1).fr.srt
- Friends - 9x13 - The One Where Monica Sings.fr.srt
- Friends - 9x03 - The One With The Pediatrician.fr.srt
- Friends - 9x17 - The One With The Memorial Service.fr.srt
- Friends - 9x07 - The One With Ross's Inappropriate Song.fr.srt
- Friends - 9x01 - The One Where No One Proposes.fr.srt
24 file(s), added on: 2010-02-21
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,287 --> 00:00:20,686
J'adore mon boulot !
2
00:00:20,887 --> 00:00:23,401
- Tu hurles.
- J'ai de quoi, abruti !
3
00:00:23,567 --> 00:00:25,523
C'êtait un premier jour gênial.
4
00:00:25,687 --> 00:00:27,803
La cuisine
est deux fois plus grande.
5
00:00:28,007 --> 00:00:29,281
C'est super.
6
00:00:29,967 --> 00:00:33,755
Et propre ! Pas juste hygiênique,
propre façon Monica.
7
00:00:34,727 --> 00:00:35,716
Fabuleux.
8
00:00:36,087 --> 00:00:38,157
Et les gens sont très sympas !
9
00:00:38,327 --> 00:00:40,522
Surtout Jeffrey, le maître d'hôtel.
10
00:00:40,7
- Lost - 2x12 - Fire + Water.fr.srt
- Lost - 2x08 - Collision (a.k.a. Old Habits).fr.srt
- Lost - 2x16 - The Whole Truth.HDTV.fr.srt
- Lost - 2x19 - S.O.S..fr.srt
- Lost - 2x04 - Everybody Hates Hugo.fr.srt
- Lost - 2x01 - Man of Science Man of Faith.fr.srt
- Lost - 2x20 - Two for the Road.fr.srt
- Lost - 2x02 - Adrift.720p HDTV.Holy.fr.srt
- Lost - 2x04 - Everybody Hates Hugo.720p HDTV.Holy.fr.srt
- Lost - 2x07 - The Other 48 Days.fr.srt
- Lost - 2x15 - Maternity Leave.fr.srt
- Lost - 2x01 - Man of Science Man of Faith.720p HDTV.Holy.fr.srt
- Lost - 2x14 - One of Them.HDTV.LOL.fr.srt
- Lost - 2x22 - Three Minutes.fr.srt
- Lost - 2x21 - .fr.srt
- Lost - 2x11 - The Hunting Party.fr.srt
- Lost - 2x23 - Live Together Die Alone (1).fr.srt
- Lost - 2x03 - Orientation.720p HDTV.Holy.fr.srt
- Lost - 2x05 - ...And Found.720p HDTV.Holy.fr.srt
- Lost - 2x17 - Lockdown.fr.srt
- Lost - 2x13 - The Long Con.fr.srt
- Lost - 2x16 - The Whole Truth.DVDRip.TOPAZ.fr.srt
- Lost - 2x02 - Adrift.fr.srt
- Lost - 2x05 - ...And Found.fr.srt
- Lost - 2x18 - Dave.fr.srt
- Lost - 2x09 - What Kate Did.fr.srt
- Lost - 2x10 - The 23rd Psalm.fr.srt
- Lost - 2x06 - Abandoned.fr.srt
- Lost - 2x03 - Orientation.fr.srt
- Lost - 2x06 - Abandoned.720p HDTV.Holy.fr.srt
30 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,792 --> 00:00:02,586
Précédemment dans "Lost"...
2
00:00:04,338 --> 00:00:06,673
L'avion était rempli d'héroïne.
3
00:00:08,717 --> 00:00:11,345
- Il l'a trouvée dans la jungle.
- Où dans la jungle?
4
00:00:11,428 --> 00:00:13,889
- Ce n'est qu'une statue.
- Qu'une statue?
5
00:00:18,060 --> 00:00:19,686
Où est Charlie?
6
00:00:19,978 --> 00:00:21,271
C'est quoi ça?
7
00:00:21,480 --> 00:00:24,316
Parce que c'était dans
ta petite statue.
8
00:00:24,399 --> 00:00:25,692
Je ne savais pas.
9
00:00:25,901 --> 00:00:29,905
Ecoute, si c'était à l'intérieur d'une
- The Life and Times of Tim - 1x01 - Angry Unpaid Hooker Rodney's Bachelor Party.HDTV.CRIMSON.fr.srt
1 file(s), added on: 2009-10-21
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,557 --> 00:00:04,470
<i><u>The Life and Times of Tim 1x01 : "Angry
unpaid hooker/Rodney's bachelor party"</u></i>
2
00:00:05,155 --> 00:00:08,861
Trad, synchro par Sososeries
pour www.forom.com
3
00:00:20,770 --> 00:00:23,673
<u>"La mécontente prostituée non payée"</u>
4
00:00:26,012 --> 00:00:29,178
Tu sais ce que tu peux faire pour moi.
Dégage ton putain de camion.
5
00:00:32,116 --> 00:00:33,347
Quel week-end !
6
00:00:33,430 --> 00:00:35,108
Une croisière de trois jours,
7
00:00:35,191 --> 00:00:38,181
et maintenant on va voir
ta maison à New York, chérie !
8
00:
- Spartacus Blood and Sand - 1x02 - Sacramentum Gladiatorum.720p.BluRay.REWARD.fr.srt
- Spartacus Blood and Sand - 1x07 - Great And Unfortunate Things.720p HDTV.DIMENSION.fr.srt
- Spartacus Blood and Sand - 1x05 - Shadow Games.HDTV.SYS.fr.srt
- Spartacus Blood and Sand - 1x12 - TBA.HDTV.REPACK.2HD.fr.srt
- Spartacus Blood and Sand - 1x11 - TBA.HDTV.Spartacus.Blood.and.Sand.S01E11 .HDTV.SYS.fr.srt
- Spartacus Blood and Sand - 1x12 - TBA.HDTV.2HD.fr.srt
- Spartacus Blood and Sand - 1x09 - Whore.HDTV.SYS.fr.srt
- Spartacus Blood and Sand - 1x06 - Delicate Things.720p HDTV.DIMENSION.fr.srt
- Spartacus Blood and Sand - 1x10 - Party Favours.720p HDTV.fr.srt
- Spartacus Blood and Sand - 1x09 - Whore.720p.BluRay.fr.srt
- Spartacus Blood and Sand - 1x12 - TBA.HDTV.fr.srt
- Spartacus Blood and Sand - 1x12 - TBA.720p HDTV.DIMENSION.fr.srt
- Spartacus Blood and Sand - 1x07 - Great And Unfortunate Things.HDTV.SYS.fr.srt
- Spartacus Blood and Sand - 1x04 - The Thing In The Pit.HDTV.SYS.fr.srt
- Spartacus Blood and Sand - 1x12 - TBA.720p HDTV.fr.srt
- Spartacus Blood and Sand - 1x02 - Sacramentum Gladiatorum.HDTV.2HD.fr.srt
- Spartacus Blood and Sand - 1x03 - Legends.720p HDTV.Dimension.fr.srt
- Spartacus Blood and Sand - 1x12 - TBA.720p HDTV.RED.fr.srt
- Spartacus Blood and Sand - 1x01 - The Red Serpent.HDTV.fr.srt
- Spartacus Blood and Sand - 1x02 - Sacramentum Gladiatorum.HDTV.SYS.fr.srt
- Spartacus Blood and Sand - 1x11 - TBA.HDTV.Spartacus.Blood.and.Sand.S01E11 .HDTV.720.fr.fr.srt
- Spartacus Blood and Sand - 1x03 - Legends.HDTV.fr.srt
- Spartacus Blood and Sand - 1x03 - Legends.HDTV.sys.fr.srt
- Spartacus Blood and Sand - 1x01 - The Red Serpent.DVDRip.NoTV.fr.srt
- Spartacus Blood and Sand - 1x01 - The Red Serpent.HDTV.2HD.fr.srt
- Spartacus Blood and Sand - 1x05 - Shadow Games.720p HDTV.DIMENSION.fr.srt
- Spartacus Blood and Sand - 1x11 - TBA.HDTV.XII.fr.srt
- Spartacus Blood and Sand - 1x08 - Mark of the Brotherhood.HDTV.SYS.fr.srt
- Spartacus Blood and Sand - 1x13 - TBA.HDTV.SYS.fr.srt
- Spartacus Blood and Sand - 1x01 - The Red Serpent.fr.srt
- Spartacus Blood and Sand - 1x10 - Party Favours.HDTV.SYS.fr.srt
- Spartacus Blood and Sand - 1x13 - TBA.720p HDTV.IMMERSE.fr.srt
- Spartacus Blood and Sand - 1x02 - Sacramentum Gladiatorum.HDTV.fr.srt
- Spartacus Blood and Sand - 1x04 - The Thing In The Pit.720p.BluRay.REWARD.fr.srt
- Spartacus Blood and Sand - 1x11 - TBA.720p HDTV.IMMERSE.fr.srt
- Spartacus Blood and Sand - 1x06 - Delicate Things.HDTV.SYS.fr.srt
- Spartacus Blood and Sand - 1x04 - The Thing In The Pit.720p HDTV.RED.fr.srt
37 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,000 --> 00:00:43,800
Sura
2
00:00:51,200 --> 00:00:53,200
Lorsque les Romains t'ont amenée,
3
00:00:55,200 --> 00:00:57,400
j'ai cru ne jamais te revoir
4
00:00:58,900 --> 00:01:00,900
Je serai toujours auprès de toi
5
00:01:01,900 --> 00:01:05,100
Même les Dieux n'arriveront
jamais à t'éloigner de moi
6
00:01:05,800 --> 00:01:08,100
Je les tuerai tous s'ils essaient
7
00:02:12,500 --> 00:02:14,500
Envoie-les tous aux douches
8
00:02:15,100 --> 00:02:17,700
Mais avant, coupe-lui les cheveux
9
00:02:36,600 --> 00:02:38,600
Dominus
10
00:03:19,300 --> 00:03:22,40
- The Real L Word - 1x06 - Family Ties.fr.srt
- The Real L Word - 1x05 - Free Pass.fr.srt
- The Real L Word - 1x08 - Runway Bride.fr.srt
- The Real L Word - 1x03 - Bromance.fr.srt
- The Real L Word - 1x09 - Dinah Or Bust.fr.srt
- The Real L Word - 1x01 - The Power of Clam.HDTV.fr.srt
- The Real L Word - 1x04 - Gambling With Love.fr.srt
- The Real L Word - 1x02 - Game On!.fr.srt
- The Real L Word - 1x02 - Game On!.HDTV.FQM.fr.srt
- The Real L Word - 1x07 - It's My Party And I'll Cry if I Want To.fr.srt
9 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,194 --> 00:00:07,796
- Je me souviens quand j'avais
13 ans,
2
00:00:07,830 --> 00:00:09,697
Ce fut le jour national
"Coming out".
3
00:00:09,731 --> 00:00:11,499
Pendant que je courais à la maison
avec mon ami,
4
00:00:11,533 --> 00:00:12,633
Je me suis tournée vers mon père,
5
00:00:12,667 --> 00:00:14,637
Et j'ai crié
à travers la maison,
6
00:00:14,671 --> 00:00:16,539
"Papa, je veux juste
te faire savoir que je suis gay".
7
00:00:16,574 --> 00:00:17,807
Et il est, comme,
"ok. Bye"
8
00:00:17,842 --> 00:00:20,112
Et j'étais, comme, "bye".
Ce fut ça.
9
00:0
- Gilmore Girls - 5x04 - Tippecanoe and Taylor Too.fr.srt
- Gilmore Girls - 5x11 - Women Of Questionable Morals.fr.srt
- Gilmore Girls - 5x14 - Say Something.fr.srt
- Gilmore Girls - 5x16 - So... Good Talk.fr.srt
- Gilmore Girls - 5x19 - But I'm a Gilmore!.fr.srt
- Gilmore Girls - 5x12 - Come Home.fr.srt
- Gilmore Girls - 5x10 - But Not as Cute as Pushkin.fr.srt
- Gilmore Girls - 5x02 - A Messenger Nothing More.fr.srt
- Gilmore Girls - 5x07 - You Jump I Jump Jack.fr.srt
- Gilmore Girls - 5x09 - Emily Says Hello.fr.srt
- Gilmore Girls - 5x20 - How Many Kropogs to Cape Cod .fr.srt
- Gilmore Girls - 5x13 - Wedding Bell Blues.fr.srt
- Gilmore Girls - 5x01 - Say Goodbye to Daisy Miller.fr.srt
- Gilmore Girls - 5x22 - A House Is Not a Home.fr.srt
- Gilmore Girls - 5x21 - Blame Booze and Melville.fr.srt
- Gilmore Girls - 5x03 - Written in the Stars.fr.srt
- Gilmore Girls - 5x15 - Jews and Chinese Food.fr.srt
- Gilmore Girls - 5x08 - The Party's Over.fr.srt
- Gilmore Girls - 5x06 - Norman Mailer I'm Pregnant!.fr.srt
- Gilmore Girls - 5x18 - To Live and Let Diorama.fr.srt
- Gilmore Girls - 5x05 - We Got Us a Pippi Virgin!.fr.srt
- Gilmore Girls - 5x17 - Pulp Friction.fr.srt
22 file(s), added on: 2010-02-21
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,874 --> 00:00:09,110
- Hé, tu es levée
- Hé, tu cuisines
2
00:00:09,175 --> 00:00:10,241
Ouais, je fais la totale
3
00:00:10,309 --> 00:00:12,595
J'ai même ajouté quelques crêpes fourrées pour t'embrouiller
4
00:00:12,665 --> 00:00:14,764
- Wow. Ca sort d'où tout ça?
- Quoi?
5
00:00:14,831 --> 00:00:18,120
La bouffe, les plats, les bols, la spatule
6
00:00:18,189 --> 00:00:19,965
La bouffe vient de chez Doose's, les plats et les bols d'ici
7
00:00:20,050 --> 00:00:22,792
et la spatule est à moi
- Tu voyages avec une spatule?
8
00:00:22,847 --> 00:00:23,762
Quelque
- Friends - 8x12 - The One Where Joey Dates Rachel.fr.srt
- Friends - 8x01 - The One After I Do .fr.srt
- Friends - 8x23 - The One Where Rachel Has A Baby (1).fr.srt
- Friends - 8x03 - The One Where Rachel Tells....fr.srt
- Friends - 8x14 - The One With The Secret Closet.fr.srt
- Friends - 8x15 - The One With The Birthing Video.fr.srt
- Friends - 8x09 - The One With The Rumor.fr.srt
- Friends - 8x13 - The One Where Chandler Takes A Bath.fr.srt
- Friends - 8x05 - The One With Rachel's Date.fr.srt
- Friends - 8x19 - The One With Joey's Interview.fr.srt
- Friends - 8x07 - The One With The Stain.fr.srt
- Friends - 8x21 - The One With The Cooking Class.fr.srt
- Friends - 8x06 - The One With The Halloween Party.fr.srt
- Friends - 8x17 - The One With The Tea Leaves.fr.srt
- Friends - 8x04 - The One With The Videotape.fr.srt
- Friends - 8x22 - The One Where Rachel Is Late.fr.srt
- Friends - 8x11 - The One With The Creepy Holiday Card.fr.srt
- Friends - 8x10 - The One With Monica's Boots.fr.srt
- Friends - 8x08 - The One With The Stripper.fr.srt
- Friends - 8x16 - The One Where Joey Tells Rachel.fr.srt
- Friends - 8x20 - The One With The Baby Shower.fr.srt
- Friends - 8x02 - The One With The Red Sweater.fr.srt
- Friends - 8x18 - The One In Massapequa.fr.srt
- Friends - 8x24 - The One Where Rachel Has A Baby (2).fr.srt
24 file(s), added on: 2010-11-19
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,693 --> 00:00:06,127
J'ai un cadeau pour vous !
2
00:00:06,453 --> 00:00:08,648
Ca alors ! Où l'as-tu caché ?
.
3
00:00:09,053 --> 00:00:12,363
C'était pour votre mariage
et il est enfin arrivé !
4
00:00:12,533 --> 00:00:15,047
Fallait pas nous faire un cadeau. . .
5
00:00:15,213 --> 00:00:16,771
ll est énorme !
On l'ouvre !
6
00:00:20,693 --> 00:00:22,684
C'est le jeu Miss Pac-Man !
7
00:00:22,853 --> 00:00:24,411
Fabuleux !
8
00:00:24,573 --> 00:00:26,609
Je ne savais pas où le mettre.
9
00:00:26,773 --> 00:00:28,684
Dans la chambre d'amis. . .
10
00:00:34,
- Gilmore Girls - 5x02 - A Messenger Nothing More.fr.srt
- Gilmore Girls - 5x19 - But I'm a Gilmore!.fr.srt
- Gilmore Girls - 5x17 - Pulp Friction.fr.srt
- Gilmore Girls - 5x20 - How Many Kropogs to Cape Cod .fr.srt
- Gilmore Girls - 5x04 - Tippecanoe and Taylor Too.fr.srt
- Gilmore Girls - 5x05 - We Got Us a Pippi Virgin!.fr.srt
- Gilmore Girls - 5x15 - Jews and Chinese Food.fr.srt
- Gilmore Girls - 5x07 - You Jump I Jump Jack.fr.srt
- Gilmore Girls - 5x09 - Emily Says Hello.fr.srt
- Gilmore Girls - 5x22 - A House Is Not a Home.fr.srt
- Gilmore Girls - 5x03 - Written in the Stars.fr.srt
- Gilmore Girls - 5x10 - But Not as Cute as Pushkin.fr.srt
- Gilmore Girls - 5x06 - Norman Mailer I'm Pregnant!.fr.srt
- Gilmore Girls - 5x11 - Women Of Questionable Morals.fr.srt
- Gilmore Girls - 5x18 - To Live and Let Diorama.fr.srt
- Gilmore Girls - 5x01 - Say Goodbye to Daisy Miller.fr.srt
- Gilmore Girls - 5x16 - So... Good Talk.fr.srt
- Gilmore Girls - 5x21 - Blame Booze and Melville.fr.srt
- Gilmore Girls - 5x12 - Come Home.fr.srt
- Gilmore Girls - 5x08 - The Party's Over.fr.srt
- Gilmore Girls - 5x13 - Wedding Bell Blues.fr.srt
- Gilmore Girls - 5x14 - Say Something.fr.srt
22 file(s), added on: 2010-11-19
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,692 --> 00:00:02,068
Précédemment dans Gilmore Girls
2
00:00:02,137 --> 00:00:03,617
Tu as embrassé Luke!
3
00:00:03,771 --> 00:00:04,956
C'était Luke!...
4
00:00:05,021 --> 00:00:07,673
Ca me va si tu veux oublier que c'est arrivé
5
00:00:07,740 --> 00:00:10,348
Non, je ne veux pas oublier, c'était un super baiser
6
00:00:10,400 --> 00:00:11,820
Lorelai, Rory
7
00:00:11,955 --> 00:00:14,790
Richard et moi sommes séparés
8
00:00:14,840 --> 00:00:18,090
Je vais en Europe, Richard, et je vais y passer un moment merveilleux
9
00:00:18,177 --> 00:00:21,166
- Je t'aime
- The IT Crowd - 2x06 - Men Without Women.PDTV.RiVER.fr.srt
- The IT Crowd - 2x02 - Return of the Golden Child.DVD.fr.srt
- The IT Crowd - 2x03 - Moss and the German.PDTV.ANGELiC.fr.srt
- The IT Crowd - 2x05 - Smoke and Mirrors.PDTV.RiVER.fr.srt
- The IT Crowd - 2x01 - The Work Outing.DVD.fr.srt
- The IT Crowd - 2x04 - The Dinner Party.PDTV.RiVER.fr.srt
6 file(s), added on: 2010-02-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,493 --> 00:00:18,700
Vous, là !
2
00:00:18,883 --> 00:00:20,286
L'aveugle tout ratatiné.
3
00:00:20,628 --> 00:00:24,190
Je suis venu de très loin
pour trouver un grand sorcier.
4
00:00:25,189 --> 00:00:27,805
- Je suis celui que vous cherchez.
- Vous ?
5
00:00:28,160 --> 00:00:33,125
Vous n'êtes qu'un vieux en haillons
qui joue au houlahoupe avec le vent.
6
00:00:34,275 --> 00:00:36,307
- Vous voulez une preuve ?
- Ouais !
7
00:00:38,353 --> 00:00:39,877
Choisissez une carte.
8
00:00:40,785 --> 00:00:42,003
Me dites rien !
9
00:00:42,421 --> 00:00:43,962
Remettez
- My Name Is Earl - 2x10-11 - South of the Border.fr.srt
- My Name Is Earl - 2x05 - Van Hickey.fr.srt
- My Name Is Earl - 2x06 - Made A Lady Think I Was God.fr.srt
- My Name Is Earl - 2x21 - G.E.D..fr.srt
- My Name Is Earl - 2x14 - Kept A Guy Locked In A Truck.fr.srt
- My Name Is Earl - 2x19 - Harassed A Reporter.fr.srt
- My Name Is Earl - 2x20 - Two Balls Two Strikes.fr.srt
- My Name Is Earl - 2x22 - Get a Real Job.fr.srt
- My Name Is Earl - 2x15 - Foreign Exchange Student.fr.srt
- My Name Is Earl - 2x03 - Sticks & Stones.fr.srt
- My Name Is Earl - 2x23 - The Trial.fr.srt
- My Name Is Earl - 2x08 - Robbed A Stoner Blind.fr.srt
- My Name Is Earl - 2x09 - Born a Gamblin Man.fr.srt
- My Name Is Earl - 2x07 - Mailbox.fr.srt
- My Name Is Earl - 2x01 - Very Bad Things (1).fr.srt
- My Name Is Earl - 2x13 - Buried Treasure.fr.srt
- My Name Is Earl - 2x18 - Guess Who's Coming Out of Joy.fr.srt
- My Name Is Earl - 2x04 - Larceny Of A Kitty Cat.fr.srt
- My Name Is Earl - 2x12 - Our 'Cops' is On.fr.srt
- My Name Is Earl - 2x16 - Blow.fr.srt
- My Name Is Earl - 2x17 - The Birthday Party.fr.srt
- My Name Is Earl - 2x02 - Jump For Joy (2).fr.srt
22 file(s), added on: 2010-02-21
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,110 --> 00:00:02,970
<i>Et comme nous ne sommes pas
de grands voyageurs,</i>
2
00:00:03,096 --> 00:00:04,750
<i>on ne savait pas trop
quoi mettre dans nos valises,</i>
3
00:00:04,875 --> 00:00:06,458
<i>alors on a tout pris.</i>
4
00:00:06,584 --> 00:00:08,322
<i>Pourtant, on ne partait pas
en vacances.</i>
5
00:00:08,448 --> 00:00:11,421
<i>On allait s'occuper de l'élément
le plus récent de ma liste :</i>
6
00:00:11,547 --> 00:00:13,532
<i>"J'ai fait expulser
Catalina d'Amérique."</i>
7
00:00:13,658 --> 00:00:16,787
<i>Vous voyez, j'étais récemment
dans une période de
- Friends - 4x24 - The One With Ross's Wedding (2).fr.srt
- Friends - 4x11 - The One With Phoebe's Uterus.fr.srt
- Friends - 4x09 - The One Where They're Going To Party!.fr.srt
- Friends - 4x04 - The One With The Ballroom Dancing.fr.srt
- Friends - 4x10 - The One With The Girl From Poughkeepsie.fr.srt
- Friends - 4x22 - The One With The Worst Best Man Ever.fr.srt
- Friends - 4x20 - The One With The Wedding Dresses.fr.srt
- Friends - 4x06 - The One With The Dirty Girl.fr.srt
- Friends - 4x08 - The One With Chandler In A Box.fr.srt
- Friends - 4x02 - The One With The Cat.fr.srt
- Friends - 4x12 - The One With The Embryos.fr.srt
- Friends - 4x19 - The One With All The Haste.fr.srt
- Friends - 4x13 - The One With Rachel's Crush.fr.srt
- Friends - 4x18 - The One With Rachel's New Dress.fr.srt
- Friends - 4x16 - The One With The Fake Party.fr.srt
- Friends - 4x14 - The One With Joey's Dirty Day.fr.srt
- Friends - 4x07 - The One Where Chandler Crosses The Line.fr.srt
- Friends - 4x21 - The One With The Invitations.fr.srt
- Friends - 4x17 - The One With The Free Porn.fr.srt
- Friends - 4x23 - The One With Ross's Wedding (1).fr.srt
- Friends - 4x03 - The One With The 'Cuffs.fr.srt
- Friends - 4x15 - The One With All The Rugby.fr.srt
- Friends - 4x05 - The One With Joey's New Girlfriend.fr.srt
- Friends - 4x01 - The One With The Jellyfish.fr.srt
24 file(s), added on: 2010-02-21
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,492 --> 00:00:03,368
<i>Prêcêdemment...</i>
2
00:00:03,572 --> 00:00:05,608
- Dire que tu seras pas là !
- Je sais.
3
00:00:05,812 --> 00:00:07,484
Prends quelques jours !
4
00:00:07,692 --> 00:00:09,842
- Je ne peux pas.
- Je me marie !
5
00:00:10,892 --> 00:00:13,531
- J'ai hâte de voir ca !
·
- Ses parents s'y sont mariés.
6
00:00:13,732 --> 00:00:16,451
C'est un endroit ravissant.
C'est là . . .
7
00:00:18,492 --> 00:00:21,086
Reporter est hors de question.
8
00:00:21,292 --> 00:00:22,771
Ce mariage n'aura pas lieu.
9
00:00:23,772 --> 00:00:28,527
Si ça te
- Curb Your Enthusiasm - 4x09 - The Survivor.DVDRip.fr.srt
- Curb Your Enthusiasm - 4x06 - The Car Pool Lane.DVDRip.fr.srt
- Curb Your Enthusiasm - 4x04 - The Weatherman.DVDRip.fr.srt
- Curb Your Enthusiasm - 4x01 - Mel's Offer.DVDRip.fr.srt
- Curb Your Enthusiasm - 4x03 - The Blind Date.DVDRip.fr.srt
- Curb Your Enthusiasm - 4x10 - Opening Night.DVDRip.fr.srt
- Curb Your Enthusiasm - 4x08 - Wandering Bear.DVDRip.fr.srt
- Curb Your Enthusiasm - 4x05 - The 5 Wood.DVDRip.fr.srt
- Curb Your Enthusiasm - 4x07 - The Surrogate.DVDRip.fr.srt
- Curb Your Enthusiasm - 4x02 - Ben's Birthday Party.HDTV.fr.srt
10 file(s), added on: 2010-02-21
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,293 --> 00:00:16,353
Mais pourquoi j'ai dit "oui"
à ce crétin ?
2
00:00:16,396 --> 00:00:19,923
Pourquoi tu mets
autant de temps, Shlamo ?
3
00:00:19,966 --> 00:00:22,366
Qu'est-ce que tu fabriques ?
Sors de là !
4
00:00:22,402 --> 00:00:25,530
T'en tiens une couche !
Je peux donc rien te confier ?
5
00:00:25,572 --> 00:00:27,437
C'est si difficile
de suivre les numéros ?
6
00:00:27,474 --> 00:00:30,341
Minus !
Excusez-moi.
7
00:00:30,377 --> 00:00:33,540
Excusez cet incident.
Merci et bonne journée.
8
00:00:38,352 --> 00:00:40,513
Larry...
9
00:00:40,554 --> 0
- Friends - 9x10 - The One With Christmas In Tulsa.fr.srt
- Friends - 9x09 - The One With Rachel's Phone Number.fr.srt
- Friends - 9x23 - The One In Barbados (1).fr.srt
- Friends - 9x01 - The One Where No One Proposes.fr.srt
- Friends - 9x17 - The One With The Memorial Service.fr.srt
- Friends - 9x07 - The One With Ross's Inappropriate Song.fr.srt
- Friends - 9x18 - The One With The Lottery.fr.srt
- Friends - 9x20 - The One With The Soap Opera Party.fr.srt
- Friends - 9x11 - The One Where Rachel Goes Back To Work.fr.srt
- Friends - 9x06 - The One With The Male Nanny.fr.srt
- Friends - 9x02 - The One Where Emma Cries.fr.srt
- Friends - 9x24 - The One In Barbados (2).fr.srt
- Friends - 9x15 - The One With The Mugging.fr.srt
- Friends - 9x05 - The One With Phoebe's Birthday Dinner.fr.srt
- Friends - 9x16 - The One With The Boob Job.fr.srt
- Friends - 9x21 - The One With The Fertility Test.fr.srt
- Friends - 9x22 - The One With The Donor.fr.srt
- Friends - 9x12 - The One With Phoebe's Rats.fr.srt
- Friends - 9x03 - The One With The Pediatrician.fr.srt
- Friends - 9x04 - The One With The Sharks.fr.srt
- Friends - 9x14 - The One With The Blind Dates.fr.srt
- Friends - 9x13 - The One Where Monica Sings.fr.srt
- Friends - 9x19 - The One With Rachel's Dream.fr.srt
- Friends - 9x08 - The One With Rachel's Other Sister.fr.srt
24 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,487 --> 00:00:07,206
''Près du traîneau,
il appela ses amis fidèles
2
00:00:07,367 --> 00:00:10,245
''et s'envola avec eux
dans le ciel.
3
00:00:10,407 --> 00:00:13,285
''Mais il nous a criê
en entamant sa course :
4
00:00:13,567 --> 00:00:18,197
''Je vous souhaite un joyeux Noël
et une bonne nuit à tous.''
5
00:00:22,407 --> 00:00:24,159
C'êtait gênial !
6
00:00:24,327 --> 00:00:25,362
Tu l'as êcrit ?
7
00:00:28,447 --> 00:00:30,881
Au revoir, les lutins.
Je pars à Tulsa.
8
00:00:31,327 --> 00:00:33,761
J'aurais aimê
que tu sois là pour Noël.
9
00:00:33
- Dirty Sexy Money - 2x01 - The Birthday Present.HDTV.DOT.fr.srt
- Dirty Sexy Money - 2x02 - The Family Lawyer.HDTV.fr.srt
- Dirty Sexy Money - 2x03 - The Star Witness.HDTV.fr.srt
- Dirty Sexy Money - 2x05 - The Verdict.HDTV.Xor.fr.srt
- Dirty Sexy Money - 2x06 - The Injured Party.HDTV.DOT.fr.srt
- Dirty Sexy Money - 2x07 - The Summer House.720p HDTV.fr.srt
- Dirty Sexy Money - 2x07 - The Summer House.HDTV.fr.srt
- Dirty Sexy Money - 2x08 - The Plan.HDTV.FQM.fr.srt
- Dirty Sexy Money - 2x04 - The Silence.HDTV.fr.srt
- Dirty Sexy Money - 2x09 - The Organ Donor.HDTV.NoTV.fr.srt
- Dirty Sexy Money - 2x10 - The Facts.HDTV.REWARD.fr.srt
- Dirty Sexy Money - 2x10 - The Facts.HDTV.HKGillop.fr.srt
- Dirty Sexy Money - 2x10 - The Facts.HDTV.notv.fr.srt
- Dirty Sexy Money - 2x11 - The Convertible.DVD.REWARD.fr.srt
- Dirty Sexy Money - 2x11 - The Convertible.HDTV.2HD.fr.srt
- Dirty Sexy Money - 2x12 - The Unexpected Arrival.HDTV.REWARD.fr.srt
- Dirty Sexy Money - 2x13 - The Bad Guy.DVD.REWARD.fr.srt
- Dirty Sexy Money - 2x13 - The Bad Guy.DVDRip.REWARD.fr.srt
18 file(s), added on: 2010-11-19
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:13,515 --> 00:00:15,415
<i>Bonjour, Kate Scott, de Scandales magazine.</i>
2
00:00:15,617 --> 00:00:16,914
Les Darling sont absents.
3
00:00:16,915 --> 00:00:17,915
Oh, eh bien, euh...
4
00:00:20,121 --> 00:00:21,986
Savez-vous quand ils seront de retour?
5
00:00:22,157 --> 00:00:24,022
Ils sont partis pour Thanksgiving.
6
00:00:24,192 --> 00:00:26,558
J'écris un article sur la famille et...
7
00:00:26,695 --> 00:00:27,753
Je connais votre rubrique.
8
00:00:28,163 --> 00:00:30,522
"Confidences sur tapis rouge. "
9
00:00:30,899 --> 00:00:32,264
- Pas fan?
- Allez, vous avez quoi?
10
00:00:32,268 --> 00:00:34,836
Des photos de Karen
bro
- Gilmore Girls - 6x04 - Always a Godmother Never a God.fr.srt
- Gilmore Girls - 6x16 - Bridesmaids Revisited.fr.srt
- Gilmore Girls - 6x07 - Twenty-One is the Loneliest Number.fr.srt
- Gilmore Girls - 6x14 - You've Been Gilmored.fr.srt
- Gilmore Girls - 6x20 - Super Cool Party People.fr.srt
- Gilmore Girls - 6x13 - Friday Night's Alright For Fighting.fr.srt
- Gilmore Girls - 6x18 - The Real Paul Anka.fr.srt
- Gilmore Girls - 6x02 - Fight Face.fr.srt
- Gilmore Girls - 6x21 - Driving Miss Gilmore.fr.srt
- Gilmore Girls - 6x01 - New and Improved Lorelai.fr.srt
- Gilmore Girls - 6x22 - Partings.fr.srt
- Gilmore Girls - 6x10 - He's Slippin Em Bread... Dig .fr.srt
- Gilmore Girls - 6x03 - The UnGraduate.fr.srt
- Gilmore Girls - 6x11 - The Perfect Dress.fr.srt
- Gilmore Girls - 6x09 - The Prodigal Daughter Returns.fr.srt
- Gilmore Girls - 6x12 - Just Like Gwen and Gavin.fr.srt
- Gilmore Girls - 6x15 - A Vineyard Valentine.fr.srt
- Gilmore Girls - 6x17 - I'm OK You're OK.fr.srt
- Gilmore Girls - 6x19 - I Get A Sidekick Out of You.fr.srt
- Gilmore Girls - 6x08 - Let Me Hear Your Balalaikas Ringing Out.fr.srt
- Gilmore Girls - 6x06 - Welcome to the Doll House.fr.srt
- Gilmore Girls - 6x05 - We've Got Magic to Do.fr.srt
22 file(s), added on: 2010-11-19
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,960 --> 00:00:04,474
Non, mais je rêve. C'est une blague !
2
00:00:04,560 --> 00:00:05,879
Luke, descends !
3
00:00:05,960 --> 00:00:08,520
On voit tout de suite
que cette plinthe n'est pas droite.
4
00:00:08,600 --> 00:00:10,511
Tom t'a dit qu'il n'avait pas fini.
5
00:00:10,600 --> 00:00:13,672
C'est un désastre.
Cette plinthe est ridicule.
6
00:00:13,760 --> 00:00:16,115
C'est comme si tu entrais
dans une salle d'opération
7
00:00:16,200 --> 00:00:18,191
en pleine transplantation cardiaque
8
00:00:18,280 --> 00:00:21,078
et que tu t'énervais
parce que le cÅur du ty
There are more subtitles available for The Party Fr
Click here to view them