Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:05,319 --> 00:00:11,319
Traducerea ?i adaptarea:
A?chiu??
2
00:00:12,320 --> 00:00:14,470
<i>Nimeni nu ?tie nimic.</i>
3
00:00:16,240 --> 00:00:18,879
<i>Cum ar putea!</i>
4
00:00:22,000 --> 00:00:24,389
<i>De ce at?ta violen???</i>
5
00:00:26,320 --> 00:00:28,629
<i>Nu vom ?ti niciodat?.</i>
6
00:00:29,240 --> 00:00:33,074
<i>De ce?
De ce am f?cut-o?</i>
7
00:00:37,500 --> 00:00:42,000
OCTOGONUL
8
00:00:43,960 --> 00:00:46,235
- Opre?te-te aici.
- Okay.
9
00:00:48,160 --> 00:00:51,550
- Unde naiba suntem?
- Afar?, e sf?r?itul cursei!
10
00:00:52,640 --> 00:00:55,340
- Dar nu, de ce...
- Ce spui?
11
00:00:55,375 --> 00:00:58,005