Search Movie Subtitles results for the nightmare before christmas subtitles by relevance:
- The Nightmare Before Christmas - Eng - 25fps - 1993 - (NKX).srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
4 x
34 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
2
00:00:26,567 --> 00:00:30,401
'Twas a long time ago,
longer now than it seems...
3
00:00:30,487 --> 00:00:33,240
in a place that perhaps
you've seen in your dreams.
4
00:00:33,327 --> 00:00:35,921
For the story that you
are about to be told...
5
00:00:36,007 --> 00:00:38,885
took place
in the holiday worlds of old.
6
00:00:38,967 --> 00:00:42,243
Now, you've probably wondered
where holidays come from.
7
00:00:42,327 --> 00:00:46,286
If you haven't,
I'd say it's time you begun!
8
00:01:01,007 --> 00:01:03,680
<i>Boys and girls
of every age</i>
9
00:01:03,767 --> 00:01:06,406
<i>Wouldn't you like to see
something strange</i>
10
00:01:06,487 --
- The Nightmare before Christmas.sub
1 file(s), added on: 2008-03-01
Relevance
3 x
17 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{428}{540}? ???????? ??? ?????????????
{671}{765}'???? ???? ????? ??????,|??????????? ??' ??? ????????.
{768}{836}?' ??? ????? ??? ?????? ??|?? ?????? ??? ?????? ???.
{839}{977}? ??????? ??? ????? ??|???????? ?????????? ???????.
{980}{1062}'???? ????????????? ???|??? ????? ?? ???????.
{1065}{1165}?? ??? ?????????????,|?????? ?? ?? ??????.
{1535}{1596}?????? ??? ????????|???? ???????...
{1599}{1666}?????? ?? ?????|???? ????????;
{1669}{1738}????? ???? ??? ??? ?? ?????...
{1741}{1803}??? ???? ??? ?????????.
{1806}{1873}???? ????? ?? ?????????.
{1876}{1944}????????? ????????????|???? ??? ?????.
{1947}{2011}??? ????? ?????????,|???? ?????? ??
- The.Nightmare.Before.Christmas.CD01.sub
- The.Nightmare.Before.Christmas.CD02.sub
2 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
2 x
9 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[INFORMATION]
[TITLE]
[AUTHOR]
[SOURCE]
[PRG]
[FILEPATH]
[DELAY]0
[CD TRACK]0
[COMMENT]
[END INFORMATION]
[SUBTITLE]
[COLF]&HFFFFFF,[STYLE]bd,[SIZE]24,[FONT]Tahoma
00:00:16.99,00:00:21.19
TIM BURTON APRESENTA[br]"O ESTRANHO MUNDO DE JACK"
00:00:26.39,00:00:30.39
H? muito tempo...[br]H? mais tempo do que parece...
00:00:30.59,00:00:33.19
...em um lugar que talvez[br]tenham visto em seus sonhos...
00:00:33.59,00:00:35.79
A hist?ria que v?o ouvir...
00:00:36.19,00:00:38.59
...se passou no velho mundo.
00:00:39.19,00:00:41.99
Talvez tenham pensado...[br]De onde ter? vindo?
00:00:42.39,00:00:45.79
Se n?o o fizeram...[br]? tempo de o fazerem...
00:00:53.39,0
- The Nightmare Before Christmas.sub
1 file(s), added on: 2007-11-29
Relevance
1 x
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{664}{758}A fost odata, de demult,|mai de demult decat pare...
{762}{829}Intr-un loc pe care|l-ati vazut poate in vise.
{833}{897}Deoarece povestea|ce va va fi zisa...
{900}{970}a avut loc|in lumile vechi de sarbatoare.
{974}{1054}Acum probabil v-ati intrebat|de unde vin sarbatorile.
{1058}{1155}Daca nu ati facut-o,|E timpul sa incepeti!
{1525}{1590}Baieti si fete|de toate varstele
{1594}{1658}Nu ati vrea sa vedeti|ceva ciudat?
{1662}{1727}Veniti cu noi|si veti vedea
{1731}{1795}Orasul nostru|de Halloween
{1799}{1864}Acesta este Halloween|Acesta este Halloween
{1868}{1933}Dovlecii urla|in noaptea intunecata
{1937}{2002}Acesta este Hallowe
- Nightmare Before Christmas The ( English Subtitles )
- readme.txt
2 file(s), added on: 2008-03-26
Relevance
1 x
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
The archive you just downloaded contains one or more files that you can use depending on the movie version you have ( on one or many CDs )
Many movie players can automatically find and play the subtitles. Some of them, noticeably Windows MediaPlayer, have to have the subtitles file name similar to the movie name.
For example: film_name.avi should have the subtitles' file name like film_name.txt or filme_name.srt
Should you have more questions please don't hestitate to contact us.
Also please read our Terms And Conditions.
Thank you.
MySubtitles.com
- Nightmare Before Christmas The ( Subtitrari Romana - Romanian )
1 file(s), added on: 2008-04-03
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{641}{735}A fost odatã, de demult,|mai de demult decât pare...
{739}{806}Ãntr-un loc pe care|l-aþi vãzut poate în vise.
{810}{874}Deoarece povestea|ce vã va fi zisa...
{877}{947}a avut loc|în lumile vechi de sãrbãtoare.
{951}{1031}Acum probabil v-aþi întrebat|de unde vin sãrbãtorile.
{1035}{1132}Dacã nu aþi fãcut-o,|E timpul sã începeþi!
{1502}{1567}Bãieþi ºi fete|de toate vârstele
{1571}{1635}Nu aþi vrea sã vedeþi|ceva ciudat?
{1639}{1704}Veniþi cu noi|ºi veþi vedea
{1708}{1772}Oraºul nostru|de Halloween
{1776}{1841}Acesta este Halloween|Acesta este Halloween
{1845}{1910}Dovlecii urla|în noaptea întune
- Nighmare Before Christmas - ENG.sub
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{664}{758}'Twas a long time ago,|longer now than it seems...
{762}{829}in a place that perhaps|you've seen in your dreams.
{833}{897}For the story that you|are about to be told...
{900}{970}took place|in the holiday worlds of old.
{974}{1054}Now, you've probably wondered|where holidays come from.
{1058}{1155}If you haven't,|I'd say it's time you begun!
{1525}{1590}Boys and girls|of every age
{1594}{1658}Wouldn't you like to see|something strange
{1662}{1727}Come with us|and you will see
{1731}{1795}This our town|of Halloween
{1799}{1864}This is Halloween|This is Halloween
{1868}{1933}Pumpkins scream|in the dead of night
{1937}{2002}This i
- The Nightmare Before Christmas.sub
1 file(s), added on: 2007-11-29
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{664}{758}A fost odata, de demult,|mai de demult decat pare...
{762}{829}Intr-un loc pe care|l-ati vazut poate in vise.
{833}{897}Deoarece povestea|ce va va fi zisa...
{900}{970}a avut loc|in lumile vechi de sarbatoare.
{974}{1054}Acum probabil v-ati intrebat|de unde vin sarbatorile.
{1058}{1155}Daca nu ati facut-o,|E timpul sa incepeti!
{1525}{1590}Baieti si fete|de toate varstele
{1594}{1658}Nu ati vrea sa vedeti|ceva ciudat?
{1662}{1727}Veniti cu noi|si veti vedea
{1731}{1795}Orasul nostru|de Halloween
{1799}{1864}Acesta este Halloween|Acesta este Halloween
{1868}{1933}Dovlecii urla|in noaptea intunecata
{1937}{2002}Acesta este Hallowe
- Tim.Burtons.Nightmare.Before.Christmas.1993.iNTERNAL .DVDRip.XviD-EXiLE.srt
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
1 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,350 --> 00:00:20,854
TIM BURTON APRESENTA,
O ESTRANHO MUNDO DE JACK
2
00:00:26,235 --> 00:00:30,364
H? muito tempo
H? mais tempo do que parece
3
00:00:30,489 --> 00:00:33,367
Num lugar que talvez
Tenham visto nos vossos sonhos
4
00:00:33,575 --> 00:00:35,911
A hist?ria que v?o ouvir
5
00:00:36,328 --> 00:00:38,956
Passou-se no velho mundo
6
00:00:39,414 --> 00:00:42,543
Talvez tenham pensado
Donde ter? vindo
7
00:00:42,876 --> 00:00:46,505
Se n?o o fizeram
? tempo de o fazerem
8
00:00:54,304 --> 00:00:56,139
CIDADE HALLOWEEN
9
00:01:02,437 --> 00:01:05,023
Rapazes e
- The Nightmare Before Christmas (Tim Burton).srt
1 file(s), added on: 2010-02-01
Relevance
1 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:19,200 --> 00:03:21,300
[Narrator ]
I'T was a long time ago,
2
00:03:21,300 --> 00:03:23,300
Ionger now than it seems,
3
00:03:23,300 --> 00:03:26,300
in a place that perhaps
you've seen in your dreams.
4
00:03:26,300 --> 00:03:29,100
For the story that you
are about to be told...
5
00:03:29,200 --> 00:03:32,100
took place
in the holiday worlds of old.
6
00:03:32,200 --> 00:03:35,600
Now, you've probably wondered
where holidays come from.
7
00:03:35,700 --> 00:03:39,600
If you haven't,
I'd say it's time you begun.
8
00:03:55,400 --> 00:03:58,000
!! Boys and girls
of every
- The Nightmare Before Christmas.sub
- The.Nightmare.Before.Christmas.1993.720p.Blu Ray.DTS.x264-CtrlHD.srt
- The Nightmare Before Christmas 1993 BRRip Xvid AC3-FLAWL3SS.srt
3 file(s), added on: 2009-07-24
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{641}{735}A fost odatã, de demult,|mai de demult decât pare...
{739}{806}Ãntr-un loc pe care|l-aþi vãzut poate în vise.
{810}{874}Deoarece povestea|ce vã va fi zisa...
{877}{947}a avut loc|în lumile vechi de sãrbãtoare.
{951}{1031}Acum probabil v-aþi întrebat|de unde vin sãrbãtorile.
{1035}{1132}Dacã nu aþi fãcut-o,|E timpul sã începeþi!
{1502}{1567}Bãieþi ºi fete|de toate vârstele
{1571}{1635}Nu aþi vrea sã vedeþi|ceva ciudat?
{1639}{1704}Veniþi cu noi|ºi veþi vedea
{1708}{1772}Oraºul nostru|de Halloween
{1776}{1841}Acesta este Halloween|Acesta este Halloween
{1845}{1910}Dovlecii urla|în noaptea întunecatã
{1914}{1979}Acesta este Halloween|Fieca
- The-Nightmare-Before-Christmas-1993-INT-DVDr ip-XviD-DualAC3-BtW.srt
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,780 --> 00:00:27,740
[ Narrator ]
'Twas a long time ago,
2
00:00:27,820 --> 00:00:29,660
longer now than it seems,
3
00:00:29,740 --> 00:00:32,540
in a place that perhaps
you've seen in your dreams.
4
00:00:32,660 --> 00:00:35,260
For the story that you
are about to be told...
5
00:00:35,380 --> 00:00:38,140
took place
in the holiday worlds of old.
6
00:00:38,260 --> 00:00:41,500
Now, you've probably wondered
where holidays come from.
7
00:00:41,620 --> 00:00:45,340
If you haven't,
I'd say it's time you begun.
8
00:01:00,500 --> 00:01:02,940
Boys and girls
of every age
- The.Nightmare.Before.Christmas.1993.NL.srt
1 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,460 --> 00:00:30,220
Het was lang geleden
nu langer dan het lijkt
2
00:00:30,380 --> 00:00:33,100
in een plaats die je misschien
in je dromen hebt gezien.
3
00:00:33,220 --> 00:00:35,780
Het verhaal dat je nu wordt verteld...
4
00:00:35,900 --> 00:00:38,700
vond plaats in de feestelijke wereld
van lang geleden.
5
00:00:38,860 --> 00:00:42,060
Misschien heb je je wel eens afgevraagd
waar feestdagen vandaan komen.
6
00:00:42,220 --> 00:00:46,100
Zo niet...
dan wordt dat eens tijd!
7
00:01:00,900 --> 00:01:03,500
Jongens en meisjes,
van elke leeftijd...
8
00:01:03,660 --> 00
- Tim.Burtons.Nightmare.Before.Christmas.1993.iNTERNAL .DVDRip.XviD-EXiLE.CZ.sub
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{187}{247}www.titulky.com
{267}{364}Titulky: Nechci (kamil.pinta@centrum.cz)|solidn? z?klad polo?il tHe BoDy
{394}{497}P?EDV?NO?N?|M?RA NO?N?
{631}{725}V ?asech d?vn?j??ch,|ne? se m??e zd?t,
{727}{796}v m?stech, kam lze|jen ve snu zav?tat,
{800}{867}ud?l se p??b?h,|kter? v?m chci vypr?v?t,
{870}{942}ve sv?tech sv?tk?|star?ch tis?c let.
{946}{1021}Asi se pt?te,|kde se sv?tky vzaly?
{1025}{1122}A jestli ne, je ?as,|abyste se ptali!
{1492}{1557}Kluci a holky,|mlad?? i star??,
{1561}{1625}nav?tivte s n?mi|m?sto, kde stra??.
{1629}{1762}Kdo p?jde, ten uvid?|na?e m?sto Halloween.
{1766}{1831}To je Halloween!
{1835}{1900}D???ci ?p? po noc?ch.
- The.Nightmare.Before.Christmas.1993.720p.Blu Ray.DTS.x264-CtrlHD.srt
1 file(s), added on: 2010-12-19
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:58,735 --> 00:01:02,656
A fost odatã, de demult,
mai de demult decât pare...
2
00:01:02,822 --> 00:01:05,617
Ãntr-un loc pe care
l-aþi vãzut poate în vise.
3
00:01:05,784 --> 00:01:08,453
Deoarece povestea
ce vã va fi zisa...
4
00:01:08,578 --> 00:01:11,498
a avut loc
în lumile vechi de sãrbãtoare.
5
00:01:11,665 --> 00:01:15,001
Acum probabil v-aþi întrebat
de unde vin sãrbãtorile.
6
00:01:15,168 --> 00:01:19,214
Dacã nu aþi fãcut-o,
E timpul sã începeþi!
7
00:01:34,646 --> 00:01:37,357
Bãieþi ºi fete
de toate vârstele
8
00:01:37,524 --> 00:01:40,19
- The Nightmare Before Christmas.srt
- subtitles.nfo
2 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:27,120 --> 00:00:30,840
Fue hace mucho tiempo
Más de lo que parece
2
00:00:30,920 --> 00:00:33,680
En un lugar que quizá
En los sueños aparece
3
00:00:33,800 --> 00:00:36,360
Pues la historia
Que habrán de conocer
4
00:00:36,480 --> 00:00:39,320
Sucedió en los mundos
De las fiestas, en el ayer
5
00:00:39,400 --> 00:00:42,720
Quizá se hayan preguntado
De dónde vienen esas fiestas
6
00:00:42,800 --> 00:00:46,720
Si no lo han hecho
Empiecen, que nada cuesta
7
00:00:54,000 --> 00:00:56,280
"LA TlERRA DE HALLOWEEN"
8
00:01:01,600 --> 00:01:04,080
Personitas grandes
Chicas, medianas
9
00:01:04,160 --> 00:01:06,880
¿No les gustarÃa
- The.Nightmare.Before.Christmas.1993.DVDRip.X viD.iNT-ZEN-CD1.srt
- The.Nightmare.Before.Christmas.1993.DVDRip.X viD.iNT-ZEN-CD2.srt
2 file(s), added on: 2007-12-06
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,660 --> 00:00:28,985
<i>Hace mucho más tiempo,</i>
2
00:00:29,204 --> 00:00:30,912
<i>del que puedas imaginar,</i>
3
00:00:31,081 --> 00:00:33,750
<i>sucedió la historia
que vamos a contar.</i>
4
00:00:33,958 --> 00:00:36,627
<i>Tal vez en sueños
hayas visto el lugar</i>
5
00:00:36,794 --> 00:00:39,711
<i>en los mundo de las fiestas
de nunca acabar.</i>
6
00:00:39,880 --> 00:00:43,130
<i>Quizá te preguntes
cómo se empezaron a celebrar.</i>
7
00:00:43,300 --> 00:00:47,000
<i>En caso contrario,
deberÃas empezar.</i>
8
00:00:55,561 --> 00:00:56,936
CIUDAD DE HALLOWEEN
- 6214-The.Nightmare.Before.Christmas.1993.DVDRip.X viD.sub
1 file(s), added on: 2008-05-05
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{428}{540}? ???????? ??? ?????????????
{671}{765}'???? ???? ????? ??????,|??????????? ??' ??? ????????.
{768}{836}?' ??? ????? ??? ?????? ??|?? ?????? ??? ?????? ???.
{839}{977}? ??????? ??? ????? ??|???????? ?????????? ???????.
{980}{1062}'???? ????????????? ???|??? ????? ?? ???????.
{1065}{1165}?? ??? ?????????????,|?????? ?? ?? ??????.
{1535}{1596}?????? ??? ????????|???? ???????...
{1599}{1666}?????? ?? ?????|???? ????????;
{1669}{1738}????? ???? ??? ??? ?? ?????...
{1741}{1803}??? ???? ??? ?????????.
{1806}{1873}???? ????? ?? ?????????.
{1876}{1944}????????? ????????????|???? ??? ?????.
{1947}{2011}??? ????? ?????????,|???? ?????? ??
- The Nightmare before Christmas.sub
1 file(s), added on: 2009-01-16
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{428}{540}à ÃöéÃëôçò ôùà ÃñéóôïõãÃÃÃùÃ
{671}{765}'Ãôáà ðñéà ðïëëà ÷ñüÃéá,|ðåñéóóüôåñá áð' ïóá ÃïìÃæåôå.
{768}{836}Ã' ÃÃá ìÃñïò ðïõ ìðïñåà Ãá|ôï Ã¥Ãäáôå óôá ïÃåéñà óáò.
{839}{977}à éóôïñÃá ìáò ÃãéÃÃ¥ óå|áñ÷áÃïõò ãéïñôéÃïýò êüóìïõò.
{980}{1062}'Ãóùò áÃáñùôçèÃêáôå áðü|ðïý Ãñèáà ïé ãéïñôÃò.
{1065}{1165}Ãà äåà áÃáñùôçèÃêáôå,|êáéñüò Ãá ôï êÃÃåôå.
{1535}{1596}Ããüñéá êáé êïñÃôóéá|êÃèå çëéêÃáò...
{1599}{1666}
- The.Nightmare.Before.Christmas.1993.DVDRip.X viD.iNT-ZEN-CD1.Big5.srt
- The.Nightmare.Before.Christmas.1993.DVDRip.X viD.iNT-ZEN-CD2.Big5.srt
2 file(s), added on: 2007-11-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,339 --> 00:00:01,931
Abram-no! Depressa!
2
00:00:04,243 --> 00:00:05,175
3
00:00:05,444 --> 00:00:07,435
Isso não é o Garras Arenosas.
4
00:00:07,713 --> 00:00:08,975
Não é?
Quem é?
5
00:00:12,818 --> 00:00:14,149
Coelhinho!
6
00:00:16,288 --> 00:00:18,882
Não é o Garras Arenosas!
Levem-no de volta.
7
00:00:19,057 --> 00:00:20,547
Fizemos como disseste.
8
00:00:20,759 --> 00:00:21,851
Entrámos pela porta.
9
00:00:22,194 --> 00:00:24,822
Qual porta?
Há mais que uma.
10
00:00:25,297 --> 00:00:29,165
O Garras Arenosas está na
porta que tem esta forma.
There are more subtitles available for The Nightmare Before Christmas Subtitles
Click here to view them