Advertisement:
---------------
---------------
Less relevant results for The Night Before
Subtitles for The Night Before
keywords: before, night, falls, 2000, 2, 3, 9, 7, fps, divx, get, decolonized,
original filename: 33130-Before_Night_Falls_(2000)-23_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:01,927 --> 00:01:05,954
Copacii au o viatã secretã
care le este dezvãluitã
2
00:01:05,998 --> 00:01:07,966
celor dispusi sã se catãre pe ei.
3
00:01:22,381 --> 00:01:24,474
Nu-mi amintesc când am fost nãscut.
4
00:01:25,617 --> 00:01:27,141
Dar când aveam trei luni,
5
00:01:27,186 --> 00:01:29,780
s-a întors la casa bunicilor mei,
6
00:01:29,822 --> 00:01:32,222
cu mine ca dovadã a esecului ei.
7
00:01:54,313 --> 00:01:57,771
Splendoarea copilãriei mele a fost unicã,
8
00:01:58,550 --> 00:02:03,214
datoritã sãrãciei
absolute si libertãtii absolute...
9
00:0
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,909 --> 00:00:38,830
ANTES QUE ANOCHEZCA
2
00:00:40,415 --> 00:00:43,836
Provincia Oriente, Cuba 1943
3
00:01:00,811 --> 00:01:03,313
Los à rboles tienen una vida secreta
4
00:01:03,564 --> 00:01:06,900
Son sòlo reveledas a aquellos
dispuestos a subir a ellas.
5
00:01:21,164 --> 00:01:23,667
No recuerdo cuando nacÃ,
6
00:01:24,293 --> 00:01:28,922
pero cuando cumplì los 3 meses
Mi madre volviò a la casa de mis abuelos,
7
00:01:29,173 --> 00:01:31,592
comigo como prueba de su miseria.
8
00:01:53,572 --> 00:01:56,491
El esplendor de mi infancia
fue incomparable,
9
00:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,740 --> 00:00:33,857
??????? ???????
????? 1943
2
00:00:50,380 --> 00:00:52,416
?? ?????? ?????
??? ??????? ???. . .
3
00:00:52,860 --> 00:00:55,738
??? ????????????? ???? ??
????? ???????????? ???? ????.
4
00:01:09,900 --> 00:01:11,970
?? ???????
???? ?????????.
5
00:01:12,860 --> 00:01:16,648
?????? ?????, ???? ? ???? ???
?????? ????? ?????? ???. . .
6
00:01:17,220 --> 00:01:19,734
???? ?? ???? ??? ????????
??? ????????? ???.
7
00:01:40,900 --> 00:01:43,698
? ????? ??? ???????? ???
??????? ???? ????????. . .
8
00:01:44,900 --> 00:01:48,575
???? ??? ???????? ????????
Subtitles for The Night Before
keywords: 1016, before, night, falls, 2000, 2, 5, fps, avant, la, nuit, fr,
original filename: 10163-Before_Night_Falls_(2000)-25_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,560 --> 00:00:10,632
Jon Kilik présente
2
00:00:12,720 --> 00:00:15,792
un film de Julian Schnabel
3
00:00:18,080 --> 00:00:22,631
AVANT LA NUIT
4
00:00:24,320 --> 00:00:27,153
Province d'Oriente, Cuba, 1943
5
00:00:43,960 --> 00:00:46,315
<i>Les arbres ont une vie secrète</i>
6
00:00:46,520 --> 00:00:50,149
<i>qu'ils ne révèlent qu'à ceux</i>
<i>qui osent y grimper.</i>
7
00:01:03,520 --> 00:01:05,988
<i>J'ai oublié où je suis né</i>
8
00:01:07,240 --> 00:01:10,949
<i>mais je n'avais que 3 mois quand</i>
<i>ma mère revint chez ses parents,</i>
9
00:01:11,160 --
Subtitles for The Night Before
keywords: before, night, falls, limited, divx, vite, cd, 1, gay, themed, movie,
original filename: Before.Night.Falls.LIMITED.DVDRip.DivX-ViTE.CD1.gay.themed.movie.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,000 --> 00:00:20,000
?eviri
grandaevus
Ocak, 2006
2
00:00:23,776 --> 00:00:26,634
Jon Kilik yap?mc?l?k sunar
3
00:00:28,837 --> 00:00:31,998
Bir
JULIAN SCHNABEL filmi
4
00:00:34,523 --> 00:00:39,209
K A R A N L I K ? ? K M E D E N ? N C E
5
00:00:40,897 --> 00:00:43,965
1943 y?l?
Oriente Eyaleti, K?ba
6
00:01:00,927 --> 00:01:04,954
A?a?lar?n g?r?nenin ?ok ?tesinde
s?r dolu bir ya?amlar? vard?r...
7
00:01:04,998 --> 00:01:06,966
...ve o s?rr? ancak, onlara
t?rmanmaya istekli olanlara
g?sterirler.
8
00:01:21,381 --> 00:01:23,474
Do?du?um g?n? hat?rlam?yorum.
9
Subtitles for The Night Before
keywords: before, night, falls, 2000, 1, cd, french, fr,
original filename: Before Night Falls - 2000 - 1CD - French - fr - 83d5cc294d8c40aadd77d12e8157a72a.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{0}File Name .......: Before Night Falls (2000, Spanish).avi|File Size .......: 680,08 MB|Duration ........: 02:01:08|Video Codec .....: OpenDivX (DivX 4.0 and later)|Video Bitrate ...: 637 KB/s|Resolution ......: 640 x 320|Aspect Ratio ....: 2000:1|Framerate .......: 25 FPS|Audio Codec .....: MPEG-1 Layer 3 (MP3)|Audio Bitrate ...: 147 KB/s (VBR)|Channels ........: 2 Ch
{19}{133}AVANT LA NUIT
{175}{246}Province d'Oriente, Cuba, 1943
{666}{725}Les arbres ont une vie secr?te
{729}{820}qu'ils ne r?v?lent qu'? ceux|qui osent y grimper.
{1154}{1216}J'ai oubli? o? je suis n?
{1247}{1340}mais je n'avais que 3 mois quand|ma m?re revint chez ses par
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,600 --> 00:00:30,310
ANTES QUE ANOITEÃA
2
00:00:31,960 --> 00:00:35,032
ProvÃncia Oriente, Cuba 1943
3
00:00:51,920 --> 00:00:54,309
Ãrvores têm uma vida secreta
4
00:00:54,560 --> 00:00:57,757
Só revelada àqueleS
dispostoS a trepar por elaS.
5
00:01:11,440 --> 00:01:13,829
Não me lembro quando nasci,
6
00:01:14,440 --> 00:01:18,877
mas ao fazer três meses a minha
Mãe voltou à casa dos meus avós,
7
00:01:19,120 --> 00:01:21,429
comigo como prova da sua ruÃna.
8
00:01:42,520 --> 00:01:45,318
O esplendor da minha infância
foi incomparâvel,
9
00:01:46,200 -->
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:00,978 --> 00:01:04,064
Drveæa imaju tajni život
2
00:01:04,273 --> 00:01:08,360
koji otkriju samo oni
koji se na njih penju.
3
00:01:21,415 --> 00:01:24,626
Ne sjeæam se kad sam roðen.
4
00:01:24,793 --> 00:01:29,006
Kad sam imao tri mjeseca,
majka se vratila roditeljima
5
00:01:29,214 --> 00:01:33,510
noseæi me kao
dokaz svog neuspjeha.
6
00:01:53,864 --> 00:01:58,160
Ljepota mog
djetinjstva bila je jedinstvena.
7
00:01:58,327 --> 00:02:03,332
Zbog potpunog
siromaštva i potpune slobode.
8
00:02:04,333 --> 00:02:08,420
Na otvorenom.
Okružen drveæima,
9
00:02:08
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{2}23.976
{556}{633}Jon Kilik prezentuje
{686}{762}film Juliana Schnabla
{820}{935}BEFORE NIGHT FALLS|Zanim zapadnie noc
{976}{1048}Prowincja Oriente, Kuba, 1943
{1467}{1525}Drzewa maj? swoje sekretne ?ycie
{1532}{1623}znane tylko temu,|kto si? na nie wspina.
{1956}{2019}Nie pami?tam kiedy si? urodzi?em
{2050}{2141}gdy mia?em trzy miesi?ce|matka przynios?a mnie do domu swych rodzic?w,
{2146}{2213}jako dow?d swej pora?ki.
{2736}{2808}Mia?em wspania?e dzieci?stwo:
{2839}{2930}w absolutnej n?dzy i w absolutnej wolno?ci,
{2985}{3023}na ?wie?ym powietrzu,
{3038}{3071}w otoczeniu drzew
{3076}{3146}zwierz?t|i ludzi, kt?rym by?em oboj?tny.
Subtitles for The Night Before
keywords: before, night, falls, 2000, divx, 3, lm, vite, cd, 1, sharethefiles, com,
original filename: Before.Night.Falls.(2000).DVDRip.DivX3LM-ViTE.CD1.[sharethefiles.com].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jako?? napis?w.|Napisy zosta?y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1}{2}23.976
{557}{634}Jon Kilik prezentuje
{686}{763}film Juliana Schnabla
{820}{934}BEFORE NIGHT FALLS|Zanim zapadnie noc
{976}{1047}Prowincja Oriente, Kuba, 1943
{1467}{1526}Drzewa maj? swoje sekretne ?ycie
{1531}{1622}znane tylko temu,|kto si? na nie wspina.
{1956}{2018}Nie pami?tam kiedy si? urodzi?em,
{2049}{2142}ale gdy mia?em trzy miesi?ce|matka wr?ci?a do domu swych rodzic?w,
{2147}{2212}ze mn?, jako dow?dem swej pora?ki.
{2735}{2808}Moje dzieci?stwo by?o wyj?tkowe:
{2839}{2931}dorasta?em w absolutnej n?dzy|i w absolutne
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{383}{544}NOà PRED BOŽIÃ
{829}{866}Skip?
{876}{919}Skip! Treba nam tvoja pomoæ!
{1026}{1071}Hajde! lma posla!
{1079}{1163}Da, Skip, ja radim|i svoj i tvoj posao.
{1178}{1225}Ma, prekini Skviki!
{1234}{1310}Nemoj da me zoveš Skviki,|zovem se Skvik!
{1325}{1402}Dosta, obojica! Propustio|si jedno parèe, Skip.
{1410}{1468}To je malo parèe, tata.
{1476}{1560}Svako malo parèe se raèuna,|sine. Biæe hladna noæ.
{1570}{1619}Možda æe pasti i sneg.
{1629}{1664}Sada se ti odmaraš?
{1674}{1754}Ne, tata, uèinilo mi se|da sam èuo nešto.
{1763}{1818}Verovatno je oluja.|Biæe velika!
{1828}{1870}Biæe i hladno.
{2050}{2112}Tata, šta j
Subtitles for The Night Before
keywords: tru, calling, 2x0, 6, twas, the, night, before, christmas, again,
original filename: 24987.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,800 --> 00:00:25,499
Cena de Nochebuena
con Harryson
2
00:00:29,299 --> 00:00:31,193
No debe descubrir nada sobre nosotros
3
00:00:31,593 --> 00:00:35,780
Tengo otras responsabilidades, una esposa, mi trabajo
No deberÃa preocuparme de ti
4
00:00:37,076 --> 00:00:39,270
Me tengo que ir
Hablamos luego
5
00:00:39,070 --> 00:00:41,763
- Puedo ayudarle
- Hola papá
6
00:00:41,861 --> 00:00:46,251
- No querÃa interrumpir tu conversación.
- Era solo sobre un caso en el que he estado trabajando.
7
00:00:46,351 --> 00:00:48,943
-¿Qué puedo hacer por t�
- He estado pensando
8
Subtitles for The Night Before
keywords: before, night, falls, 2000, 1, cd, czech, cz,
original filename: Before Night Falls - 2000 - 1CD - Czech - cz - bb1cc861532be9bb1eaa944c38c867ea.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,060 --> 00:00:15,099
HOLLYWOOD CLASSIC
uv?d?
2
00:00:27,220 --> 00:00:31,930
NE? SE SETM?
3
00:00:33,220 --> 00:00:37,179
PROVINCIE ORIENTE,
KUBA 1943
4
00:00:53,420 --> 00:00:55,854
Stromy ?ij? tajn?m ?ivotem,
5
00:00:55,940 --> 00:00:58,738
kter? rozlu?t? jen ten,
kdo na n? vyleze.
6
00:01:12,940 --> 00:01:14,896
Nevzpom?n?m si, kdy jsem se narodil,
7
00:01:16,060 --> 00:01:20,212
ale kdy? mi byly t?i m?s?ce,
vr?tila se maminka k rodi??m
8
00:01:20,540 --> 00:01:23,338
se mnou, plodem sv?ho nezdaru.
9
00:01:44,060 --> 00:01:46,733
M? d?tstv? bylo jedine?n? kr?sn?,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,000 --> 00:00:32,152
PREDEN SE ZNOÃI
2
00:00:39,000 --> 00:00:44,074
Provinca 0riente,
Kuba, 1943
3
00:00:55,960 --> 00:00:57,951
Drevesa vodijo
skrivno življenje,
4
00:00:58,040 --> 00:01:01,032
ki ga razodenejo tistim,
ki se povzpnejo nanje.
5
00:01:13,160 --> 00:01:16,118
Ne spominjam se,
kdaj sem se rodil.
6
00:01:16,960 --> 00:01:20,953
Ko sem imel tri mesece,
se je mama vrnila k staršem,
7
00:01:21,040 --> 00:01:24,112
z mano v naroèju kot
dokaz svojega neuspeha.
8
00:01:44,160 --> 00:01:48,039
Blišè mojega otroštva
je bil brezprimeren,
9
00:01:48,160 -
Subtitles for The Night Before
keywords: before, night, falls, 2000, 1, cd, french, fr,
original filename: Before Night Falls - 2000 - 1CD - French - fr - 83d5cc294d8c40aadd77d12e8157a72a.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{0}File Name .......: Before Night Falls (2000, Spanish).avi|File Size .......: 680,08 MB|Duration ........: 02:01:08|Video Codec .....: OpenDivX (DivX 4.0 and later)|Video Bitrate ...: 637 KB/s|Resolution ......: 640 x 320|Aspect Ratio ....: 2000:1|Framerate .......: 25 FPS|Audio Codec .....: MPEG-1 Layer 3 (MP3)|Audio Bitrate ...: 147 KB/s (VBR)|Channels ........: 2 Ch
{19}{133}AVANT LA NUIT
{175}{246}Province d'Oriente, Cuba, 1943
{666}{725}Les arbres ont une vie secr?te
{729}{820}qu'ils ne r?v?lent qu'? ceux|qui osent y grimper.
{1154}{1216}J'ai oubli? o? je suis n?
{1247}{1340}mais je n'avais que 3 mois quand|ma m?re revint chez ses par
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,763 --> 00:00:13,637
Agradecimentos: Vira
2
00:00:17,535 --> 00:00:19,869
"Uma Noite Muito Louca"
3
00:00:20,719 --> 00:00:22,074
<i>Onde estou?</i>
4
00:00:23,127 --> 00:00:25,722
<i>Ah, casa.</i>
5
00:00:29,583 --> 00:00:30,884
<i>Casa...</i>
6
00:00:35,070 --> 00:00:36,811
<i>Que dureza.</i>
7
00:00:46,035 --> 00:00:47,461
<i>Que noite!</i>
8
00:00:48,944 --> 00:00:51,501
<i>- Acorde...
- N?o.</i>
9
00:00:51,908 --> 00:00:55,698
<i>Vamos Winston.
Winston, levante dorminhoco.</i>
10
00:00:58,641 --> 00:01:00,940
S? mais alguns minutos m?e.
11
00:01:02,018 -->
Subtitles for The Night Before
keywords: before, night, falls, 2000, 1, cd, czech, cz,
original filename: Before Night Falls - 2000 - 1CD - Czech - cz - bb9f0f159e5d6922da9107897f2c1f4e.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976 Muff|www.titulky.com
{814}{932}NE? SE SETM?
{974}{1045}Provincie Oriente,|Kuba 1943
{1472}{1533}Stromy ?ij? tajn?m ?ivotem,
{1535}{1605}kter? rozlu?t? jen ten,|kdo na n? vyleze.
{1962}{2011}Nevzpom?n?m si, kdy jsem se narodil,
{2029}{2132}ale kdy? mi byly t?i m?s?ce,|vr?tila se maminka k rodi??m
{2141}{2211}se mnou, plodem sv?ho nezdaru.
{2732}{2798}M? d?tstv? bylo jedine?n? kr?sn?,
{2832}{2925}proto?e jsem je pro?il|v ?pln? b?d? i ?pln? svobod?.
{2985}{3020}Venku,
{3033}{3138}mezi stromy, zv??aty a lidmi,|jim? jsem byl lhostejn?.
{3395}{3444}Reinaldo!
{3475}{3523}Reinaldito!
{3579}{3688}D?lej s tou vodou!|Jak dlouho budeme
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{557}{634}Jon Kilik présente
{686}{763}un film de Julian Schnabel
{820}{934}AVANT LA NUIT
{976}{1047}Province d'Oriente, Cuba, 1943
{1467}{1526}Les arbres ont une vie secrète
{1531}{1622}qu'ils ne révèlent qu'à ceux|qui osent y grimper.
{1956}{2018}J'ai oublié où je suis né
{2049}{2142}mais je n'avais que 3 mois quand|ma mère revint chez ses parents,
{2147}{2212}portant la preuve de son échec.
{2735}{2808}La splendeur de mon enfance|tenait à ce mélange unique:
{2839}{2931}Misère absolue, et liberté absolue,
{2986}{3023}en plein air,
{3038}{3071}entouré d'arbres
{3076}{3146}d'animaux et de gens|pour lesquels j
Subtitles for The Night Before
keywords: before, night, falls, 2000, divx, 3, lm, vite, cd, 2, sharethefiles, com,
original filename: Before.Night.Falls.(2000).DVDRip.DivX3LM-ViTE.CD2.[sharethefiles.com].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{5}{82}Nie potrafi? cieszy? si?,|ani cierpie? w milczeniu.
{147}{189}Nawet s?o?ce by?o racjonowane,
{195}{222}ale raz w miesi?cu,
{227}{302}geje zmieniali El Morro|w sw?j klub.
{333}{391}Leonardo da Vinci by? homoseksualist?
{402}{484}podobnie Micha? Anio?, Sokrates,|Szekspir...
{489}{618}i niemal wszyscy inni|tw?rcy kanon?w pi?kna.
{637}{731}Nie inny by? Bon Bon,|gwiazda El Morro.
{748}{825}Wygl?da? tak ol?niewaj?co,|?e patrz?c na niego,
{830}{900}czuli?my si? jak w kinie.
{954}{1008}Bon Bon s?yn?? tak?e z czego innego.
{1041}{1074}By? jednym z "kurier?w"
{1087}{1142}Kt?rzy dzi?ki du?ej|aktywno?ci seksualnej,
{1147}{1237}maj? tak g??bok
Subtitles for The Night Before
keywords: before, night, falls, limited, divx, vite, cd, 1, gay, themed, movie,
original filename: Before.Night.Falls.LIMITED.DVDRip.DivX-ViTE.CD1.gay.themed.movie.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,000 --> 00:00:20,000
?eviri
grandaevus
Ocak, 2006
2
00:00:23,776 --> 00:00:26,634
Jon Kilik yap?mc?l?k sunar
3
00:00:28,837 --> 00:00:31,998
Bir
JULIAN SCHNABEL filmi
4
00:00:34,523 --> 00:00:39,209
K A R A N L I K ? ? K M E D E N ? N C E
5
00:00:40,897 --> 00:00:43,965
1943 y?l?
Oriente Eyaleti, K?ba
6
00:01:00,927 --> 00:01:04,954
A?a?lar?n g?r?nenin ?ok ?tesinde
s?r dolu bir ya?amlar? vard?r...
7
00:01:04,998 --> 00:01:06,966
...ve o s?rr? ancak, onlara
t?rmanmaya istekli olanlara
g?sterirler.
8
00:01:21,381 --> 00:01:23,474
Do?du?um g?n? hat?rlam?yorum.
9
Subtitles for The Night Before
keywords: before, night, falls, 2000, 1, cd, czech, cz,
original filename: Before Night Falls - 2000 - 1CD - Czech - cz - ffc1a9bb998ad3e479488ec981b98806.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,042 --> 00:00:00,042
23.976
2
00:00:33,951 --> 00:00:38,872
NE? SE SETM?
3
00:00:40,624 --> 00:00:43,585
Provincie Oriente,
Kuba 1943
4
00:01:01,395 --> 00:01:03,939
Stromy ?ij? tajn?m ?ivotem,
5
00:01:04,022 --> 00:01:06,942
kter? rozlu?t? jen ten,
kdo na n? vyleze.
6
00:01:21,832 --> 00:01:23,876
Nevzpom?n?m si, kdy jsem se narodil,
7
00:01:24,626 --> 00:01:28,922
ale kdy? mi byly t?i m?s?ce,
vr?tila se maminka k rodi??m
8
00:01:29,298 --> 00:01:32,217
se mnou, plodem sv?ho nezdaru.
9
00:01:53,947 --> 00:01:56,700
M? d?tstv? bylo jedine?n? kr?sn?,
10
00:01:58,118
Subtitles for The Night Before
keywords: before, night, falls, 2000, 1, cd, czech, cz,
original filename: Before Night Falls - 2000 - 1CD - Czech - cz - 07c3ba15a4208c50734ba6f97d9364ef.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,060 --> 00:00:15,099
HOLLYWOOD CLASSIC
uv?d?
2
00:00:27,220 --> 00:00:31,930
NE? SE SETM?
3
00:00:33,220 --> 00:00:37,179
PROVINCIE ORIENTE,
KUBA 1943
4
00:00:53,420 --> 00:00:55,854
Stromy ?ij? tajn?m ?ivotem,
5
00:00:55,940 --> 00:00:58,738
kter? rozlu?t? jen ten,
kdo na n? vyleze.
6
00:01:12,940 --> 00:01:14,896
Nevzpom?n?m si, kdy jsem se narodil,
7
00:01:16,060 --> 00:01:20,212
ale kdy? mi byly t?i m?s?ce,
vr?tila se maminka k rodi??m
8
00:01:20,540 --> 00:01:23,338
se mnou, plodem sv?ho nezdaru.
9
00:01:44,060 --> 00:01:46,733
M? d?tstv? bylo jedine?n? kr?sn?,
Subtitles for The Night Before
keywords: before, night, falls, limited, divx, vite, cd, 2, gay, themed, movie,
original filename: Before.Night.Falls.LIMITED.DVDRip.DivX-ViTE.CD2.gay.themed.movie.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,188 --> 00:00:08,122
G?ne?in bile karneye ba?land???
bir yerde,
2
00:00:08,157 --> 00:00:10,751
e?cinsel mahkumlar,
haftada bir kez,
3
00:00:10,793 --> 00:00:12,920
El Morro'yu bir gece klub?ne
?eviriyorlard?.
4
00:00:14,130 --> 00:00:16,257
Leonardo da Vinci e?cinseldi,
5
00:00:16,298 --> 00:00:21,065
Michelangelo, Socrates,
ve Shakespeare da ?yle,
6
00:00:21,103 --> 00:00:23,264
ve hemen hemen, bizim g?zellik
diye alg?lad???m?z...
7
00:00:23,305 --> 00:00:25,899
...?eyleri yaratan,
di?er herkes e?cinseldi.
8
00:00:25,975 --> 00:00:29,536
El Morro'nun g?zbebe?i Bon Bon
Subtitles for The Night Before
keywords: before, night, falls, 2000, divx, 3, lm, vite, cd, 1, sharethefiles, com,
original filename: Before.Night.Falls.(2000).DVDRip.DivX3LM-ViTE.CD1.[sharethefiles.com].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jako?? napis?w.|Napisy zosta?y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1}{2}23.976
{557}{634}Jon Kilik prezentuje
{686}{763}film Juliana Schnabla
{820}{934}BEFORE NIGHT FALLS|Zanim zapadnie noc
{976}{1047}Prowincja Oriente, Kuba, 1943
{1467}{1526}Drzewa maj? swoje sekretne ?ycie
{1531}{1622}znane tylko temu,|kto si? na nie wspina.
{1956}{2018}Nie pami?tam kiedy si? urodzi?em,
{2049}{2142}ale gdy mia?em trzy miesi?ce|matka wr?ci?a do domu swych rodzic?w,
{2147}{2212}ze mn?, jako dow?dem swej pora?ki.
{2735}{2808}Moje dzieci?stwo by?o wyj?tkowe:
{2839}{2931}dorasta?em w absolutnej n?dzy|i w absolutne
Subtitles for The Night Before
keywords: before, night, falls, 2000, divx, 3, lm, vite, cd, 2, sharethefiles, com,
original filename: Before.Night.Falls.(2000).DVDRip.DivX3LM-ViTE.CD2.[sharethefiles.com].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{5}{82}Nie potrafi? cieszy? si?,|ani cierpie? w milczeniu.
{147}{189}Nawet s?o?ce by?o racjonowane,
{195}{222}ale raz w miesi?cu,
{227}{302}geje zmieniali El Morro|w sw?j klub.
{333}{391}Leonardo da Vinci by? homoseksualist?
{402}{484}podobnie Micha? Anio?, Sokrates,|Szekspir...
{489}{618}i niemal wszyscy inni|tw?rcy kanon?w pi?kna.
{637}{731}Nie inny by? Bon Bon,|gwiazda El Morro.
{748}{825}Wygl?da? tak ol?niewaj?co,|?e patrz?c na niego,
{830}{900}czuli?my si? jak w kinie.
{954}{1008}Bon Bon s?yn?? tak?e z czego innego.
{1041}{1074}By? jednym z "kurier?w"
{1087}{1142}Kt?rzy dzi?ki du?ej|aktywno?ci seksualnej,
{1147}{1237}maj? tak g??bok
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,232 --> 00:00:26,443
Jon Kilik présente
2
00:00:28,612 --> 00:00:31,823
un film de Julian Schnabel
3
00:00:34,201 --> 00:00:38,956
AVANT LA NUIT
4
00:00:40,707 --> 00:00:43,669
Province d'Oriente, Cuba, 1943
5
00:01:01,186 --> 00:01:03,647
Les arbres ont une vie secrète
6
00:01:03,856 --> 00:01:07,651
qu'ils ne révèlent qu'à ceux
qui osent y grimper.
7
00:01:21,582 --> 00:01:24,168
J'ai oublié où je suis né
8
00:01:25,460 --> 00:01:29,339
mais je n'avais que 3 mois quand
ma mère revint chez ses parents,
9
00:01:29,548 --> 00:01:32,259
portant la preuve de son Ã
Subtitles for The Night Before
keywords: tru, calling, 2x0, 6, twas, the, night, before, christmas, nztv,
original filename: 24464.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22.800 --> 00:00:25.500
Cena de la medianoche de Navidad:
para cenar con Harryson
2
00:00:28.900 --> 00:00:30.800
Debe nada saber sobre nosotros
3
00:00:31.200 --> 00:00:35.400
Tengo otras responsabilidades, mi esposa, mi trabajo
No debo preocuparme me para usted
4
00:00:36.700 --> 00:00:38.900
Debo ir allÃ
Con más adelante
5
00:00:39.100 --> 00:00:41.800
- Puedo ayudarle
- Hola papá
6
00:00:42.200 --> 00:00:45.900
- No deseé parar su conversación
- Correcto un negocio en el cual trabaje
7
00:00:46.000 --> 00:00:48.600
¿- Qué puedo hacer para usted?
- Deja para reflejar a
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,763 --> 00:00:13,637
Agradecimentos: Vira
2
00:00:17,535 --> 00:00:19,869
"Uma Noite Muito Louca"
3
00:00:20,719 --> 00:00:22,074
<i>Onde estou?</i>
4
00:00:23,127 --> 00:00:25,722
<i>Ah, casa.</i>
5
00:00:29,583 --> 00:00:30,884
<i>Casa...</i>
6
00:00:35,070 --> 00:00:36,811
<i>Que dureza.</i>
7
00:00:46,035 --> 00:00:47,461
<i>Que noite!</i>
8
00:00:48,944 --> 00:00:51,501
<i>- Acorde...
- N?o.</i>
9
00:00:51,908 --> 00:00:55,698
<i>Vamos Winston.
Winston, levante dorminhoco.</i>
10
00:00:58,641 --> 00:01:00,940
S? mais alguns minutos m?e.
11
00:01:02,018 -->
Subtitles for The Night Before
keywords: tru, calling, 2x0, 6, twas, the, night, before, christmas, again,
original filename: 39852.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,800 --> 00:00:27,499
Cena de Nochebuena
con Harryson
2
00:00:31,299 --> 00:00:33,193
No debe descubrir nada sobre nosotros
3
00:00:33,593 --> 00:00:37,780
Tengo otras responsabilidades, una esposa, mi trabajo
No deberÃa preocuparme de ti
4
00:00:39,076 --> 00:00:41,270
Me tengo que ir
Hablamos luego
5
00:00:41,070 --> 00:00:43,763
- Puedo ayudarle
- Hola papá
6
00:00:43,861 --> 00:00:48,251
- No querÃa interrumpir tu conversación.
- Era solo sobre un caso en el que he estado trabajando.
7
00:00:48,351 --> 00:00:50,943
-¿Qué puedo hacer por t�
- He estado pensando
8
Subtitles for The Night Before
keywords: before, night, falls, limited, divx, vite, cd, 2, gay, themed, movie,
original filename: Before.Night.Falls.LIMITED.DVDRip.DivX-ViTE.CD2.gay.themed.movie.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,188 --> 00:00:08,122
G?ne?in bile karneye ba?land???
bir yerde,
2
00:00:08,157 --> 00:00:10,751
e?cinsel mahkumlar,
haftada bir kez,
3
00:00:10,793 --> 00:00:12,920
El Morro'yu bir gece klub?ne
?eviriyorlard?.
4
00:00:14,130 --> 00:00:16,257
Leonardo da Vinci e?cinseldi,
5
00:00:16,298 --> 00:00:21,065
Michelangelo, Socrates,
ve Shakespeare da ?yle,
6
00:00:21,103 --> 00:00:23,264
ve hemen hemen, bizim g?zellik
diye alg?lad???m?z...
7
00:00:23,305 --> 00:00:25,899
...?eyleri yaratan,
di?er herkes e?cinseldi.
8
00:00:25,975 --> 00:00:29,536
El Morro'nun g?zbebe?i Bon Bon
Subtitles for The Night Before
keywords: before, night, falls, julian, schnabel, 2000, endivx, mp, 3, 2o, 2, avi, en, 1o,
original filename: e0d7d2eabebc3135657e9ae0ee3f81e3.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.970
{185}{243}Even the sun was rationed,
{244}{322}but once a month|the gay inmates
{323}{387}turned El Morro|into a nightclub.
{423}{487}Leonardo da Vinci|was homosexual,
{488}{631}so was Michelangelo,|Socrates, Shakespeare,
{632}{697}and almost every other|figure that has formed
{698}{776}what we have come|to understand as beauty.
{778}{885}Bon Bon, the hearthrob|of El Morro,
{886}{941}was no different.
{942}{1036}She was so glamorous,|that when she walked by,
{1037}{1128}she made everybody feel|like they were in the movies.
{1193}{1280}Bon Bon was also famous|for another quality.
{1281}{1364}He was one|of those transporters,
Subtitles for The Night Before
keywords: before, night, falls, 2000, 2, 3, 9, 7, fps, cd, limited, vite, 1,
original filename: 33106-Before_Night_Falls_(2000)-23_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,188 --> 00:00:08,122
Chiar ºi soarele era raþionalizat,
2
00:00:08,157 --> 00:00:10,751
dar o datã pe lunã prizonierii homosexuali
3
00:00:10,793 --> 00:00:12,920
transformau El Morro
într-un nightclub.
4
00:00:14,130 --> 00:00:16,257
Leonardo da Vinci
a fost homosexual,
5
00:00:16,298 --> 00:00:21,065
ºi Michelangelo,
Socrates, Shakespeare,
6
00:00:21,103 --> 00:00:23,264
ºi aproape toate celelalte personalitãþi
care au creat
7
00:00:23,305 --> 00:00:25,899
ceea ce noi înþelegem "frumuseþe".
8
00:00:25,975 --> 00:00:29,536
Bon Bon, sex-simbolul
din El Morro,
Subtitles for The Night Before
keywords: before, night, falls, julian, schnabel, 2000, endivx, mp, 3, 2o, 2, avi, en, 1o,
original filename: 5fc6292839122eee60b4eafa6f5688ff.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.970
{185}{243}Even the sun was rationed,
{244}{322}but once a month|the gay inmates
{323}{387}turned El Morro|into a nightclub.
{423}{487}Leonardo da Vinci|was homosexual,
{488}{631}so was Michelangelo,|Socrates, Shakespeare,
{632}{697}and almost every other|figure that has formed
{698}{776}what we have come|to understand as beauty.
{778}{885}Bon Bon, the hearthrob|of El Morro,
{886}{941}was no different.
{942}{1036}She was so glamorous,|that when she walked by,
{1037}{1128}she made everybody feel|like they were in the movies.
{1193}{1280}Bon Bon was also famous|for another quality.
{1281}{1364}He was one|of those transporters,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1425}{1552}Došao sam u El Morro ne kao|politièki zatvorenik ili pisac,
{1557}{1702}veæ s sramnim ugledom ubojice,|silovatelja i agenta CIA-e.
{1775}{1905}Pod utjecajem tableta i|natprirodne ravnodušnosti
{1909}{2048}izgledao sam opasno i izmamio|poštovanje ubojica, silovatelja
{2064}{2210}i obiènih kriminalaca koji bi se|poubijali zbog najmanjeg razloga.
{2683}{2812}Nebo osvijetljeno|munjama zamijenile su žarulje.
{2815}{2913}Trepereæi u|pravilnim razmacima
{2917}{3057}ubijale su bilo kakvu moguænost|da sanjam ili zaboravim gdje sam.
{3061}{3164}Mislio sam da me ovdje neæe|ni primijetiti. No zatvorenici
{3169}{3304}su osobe koje s
Subtitles for The Night Before
keywords: before, night, falls, 2000, 2, 5, fps, cd, en, divxforever, limited, divx, vite, 1,
original filename: Before Night Falls (2000) - 25fps - 2CD - sub - EN [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{148}{195}Even the sun was rationed,
{196}{258}but once a month|the gay inmates
{259}{310}turned El Morro|into a nightclub.
{339}{390}Leonardo da Vinci|was homosexual,
{391}{505}so was Michelangelo,|Socrates, Shakespeare,
{506}{558}and almost every other|figure that has formed
{559}{621}what we have come|to understand as beauty.
{623}{708}Bon Bon, the hearthrob|of El Morro,
{709}{753}was no different.
{754}{829}She was so glamorous,|that when she walked by,
{830}{903}she made everybody feel|like they were in the movies.
{955}{1024}Bon Bon was also famous|for another quality.
{1025}{1091}He was one|of those transporters,
{1092}{1147}who b
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1474}{1551}Drveæa imaju tajni život
{1552}{1655}koji otkriju samo oni|koji se na njih penju.
{1964}{2044}Ne sjeæam se kad sam roðen.
{2044}{2149}Kad sam imao tri mjeseca,|majka se vratila roditeljima
{2151}{2258}noseæi me kao|dokaz svog neuspjeha.
{2742}{2849}Ljepota mog|djetinjstva bila je jedinstvena.
{2848}{2973}Zbog potpunog|siromaštva i potpune slobode.
{2992}{3095}Na otvorenom.|Okružen drveæima,
{3094}{3222}životinjama i ljudima koji|su prema meni bili drukèiji.
{3427}{3504}Reinaldo!
{3697}{3816}U ranom djetinjstvu|okruživale su me sretne žene,
{3816}{3947}kojima je zapovijedala|moja baka, srce kuæe.
{3947}{4092}Jedina
Subtitles for The Night Before
keywords: before, night, falls, 2000, grandaevus, 2, 3, 97, 6, fps, cd, tr, divxforever, 1,
original filename: Before Night Falls (2000) - grandaevus - 23.976fps - 2CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,188 --> 00:00:08,122
Güneþin bile karneye baðlandýðý
bir yerde,
2
00:00:08,157 --> 00:00:10,751
eþcinsel mahkumlar,
haftada bir kez,
3
00:00:10,793 --> 00:00:12,920
El Morro'yu bir gece klubüne
çeviriyorlardý.
4
00:00:14,130 --> 00:00:16,257
Leonardo da Vinci eþcinseldi,
5
00:00:16,298 --> 00:00:21,065
Michelangelo, Socrates,
ve Shakespeare da öyle,
6
00:00:21,103 --> 00:00:23,264
ve hemen hemen, bizim güzellik
diye algýladýðýmýz...
7
00:00:23,305 --> 00:00:25,899
...þeyleri yaratan,
diðer herkes eþcinseldi.
8
00:00:25,975 --> 00:00:29,536
El Morro'n
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1425}{1552}Došao sam u El Morro ne kao|politièki zatvorenik ili pisac,
{1557}{1702}veæ s sramnim ugledom ubojice,|silovatelja i agenta CIA-e.
{1775}{1905}Pod utjecajem tableta i|natprirodne ravnodušnosti
{1909}{2048}izgledao sam opasno i izmamio|poštovanje ubojica, silovatelja
{2064}{2210}i obiènih kriminalaca koji bi se|poubijali zbog najmanjeg razloga.
{2683}{2812}Nebo osvijetljeno|munjama zamijenile su žarulje.
{2815}{2913}Trepereæi u|pravilnim razmacima
{2917}{3057}ubijale su bilo kakvu moguænost|da sanjam ili zaboravim gdje sam.
{3061}{3164}Mislio sam da me ovdje neæe|ni primijetiti. No zatvorenici
{3169}{3304}su osobe koje s
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,909 --> 00:00:38,830
ANTES QUE ANOCHEZCA
2
00:00:40,415 --> 00:00:43,836
Provincia Oriente, Cuba 1943
3
00:01:00,811 --> 00:01:03,313
Los à rboles tienen una vida secreta
4
00:01:03,564 --> 00:01:06,900
Son sòlo reveledas a aquellos
dispuestos a subir a ellas.
5
00:01:21,164 --> 00:01:23,667
No recuerdo cuando nacÃ,
6
00:01:24,293 --> 00:01:28,922
pero cuando cumplì los 3 meses
Mi madre volviò a la casa de mis abuelos,
7
00:01:29,173 --> 00:01:31,592
comigo como prueba de su miseria.
8
00:01:53,572 --> 00:01:56,491
El esplendor de mi infancia
fue incomparable,
9
00:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1997}{2074}Drveæa imaju tajni život
{2079}{2182}koji otkriju samo oni|koji se na njih penju.
{2508}{2588}Ne sjeæam se kad sam roðen.
{2592}{2697}Kad sam imao tri mjeseca,|majka se vratila roditeljima
{2703}{2810}noseæi me kao|dokaz svog neuspjeha.
{3319}{3426}Ljepota mog|djetinjstva bila je jedinstvena.
{3430}{3555}Zbog potpunog|siromaštva i potpune slobode.
{3580}{3683}Na otvorenom.|Okružen drveæima,
{3687}{3815}životinjama i ljudima koji|su prema meni bili drukèiji.
{4034}{4111}Reinaldo!
{4315}{4434}U ranom djetinjstvu|okruživale su me sretne žene,
{4439}{4570}kojima je zapovijedala|moja baka, srce kuæe.
{4576}{4721}Jedina
Subtitles for The Night Before
keywords: before, night, falls, julian, schnabel, 2000, endivx, mp, 3, 2o, 2, avi, en, 1o,
original filename: 451ee814a6ebd4d6a5600633cf2a94da.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.970
{185}{243}Even the sun was rationed,
{244}{322}but once a month|the gay inmates
{323}{387}turned El Morro|into a nightclub.
{423}{487}Leonardo da Vinci|was homosexual,
{488}{631}so was Michelangelo,|Socrates, Shakespeare,
{632}{697}and almost every other|figure that has formed
{698}{776}what we have come|to understand as beauty.
{778}{885}Bon Bon, the hearthrob|of El Morro,
{886}{941}was no different.
{942}{1036}She was so glamorous,|that when she walked by,
{1037}{1128}she made everybody feel|like they were in the movies.
{1193}{1280}Bon Bon was also famous|for another quality.
{1281}{1364}He was one|of those transporters,
Subtitles for The Night Before
keywords: before, night, falls, julian, schnabel, 2000, endivx, mp, 3, 1o, 2, avi, en, 2o,
original filename: Id037900.zip