Advertisement:
---------------
---------------
Less relevant results for The Murder Game
Subtitles for The Murder Game
keywords: the, murder, game, 2006, 1, cd, spanish, es, vomit,
original filename: The Murder Game - 2006 - 1CD - Spanish - es - 426502b0d790bf5654780075b9065724.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,571 --> 00:00:18,522
<i><b>Juego de Asesino.</b></i>
2
00:03:39,215 --> 00:03:40,502
?Qu? pasa adentro?
3
00:03:48,440 --> 00:03:50,401
Por Dios.
4
00:03:50,436 --> 00:03:52,327
?Santo Cielo!
5
00:03:52,362 --> 00:03:53,683
Detente mam?, soy yo.
6
00:03:55,894 --> 00:03:57,248
?Cielo!
7
00:03:57,697 --> 00:03:58,890
Hola, Sra Morris.
8
00:03:58,925 --> 00:04:00,948
Uds dos casi me
matan del susto.
9
00:04:02,640 --> 00:04:04,764
Pens? que era un mani?tico
encima de Carrie.
10
00:04:04,799 --> 00:04:06,244
Para matarla.
11
00:04:07,640 --> 00:04:09,104
?Qu? est
Subtitles for The Murder Game
keywords: psych, 2006, season, 1, topaz, pt, djj, home, sapo, s01e0, pilot, international, s01e01, s01e1, from, the, earth, to, starbucks, s01e10, 8, shawn, vs, red, phantom, s01e08, 9, forget, not, s01e09, 5, scary, sherry, biancas, toast, s01e15, 2, cloudy, chance, of, murder, s01e12, loves, repack, s01e11, 3, game, set, muuurder, s01e13, 4, poker, i, barely, know, her, s01e14, 7, who, ya, gonna, call, s01e07, spellingg, bee, s01e02,
original filename: Psych (2006) - Season 1 - DVDRip - TOPAZ (PT-PT Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:09,542 --> 00:00:11,107
Fizeste os deveres?
2
00:00:11,498 --> 00:00:14,281
- Comeste a beterraba toda?
- Comi.
3
00:00:15,063 --> 00:00:16,758
Posso comer bolo de chocolate?
4
00:00:17,106 --> 00:00:18,497
Fecha os olhos.
5
00:00:18,584 --> 00:00:20,845
- Pai, n?o quero...
- Agora.
6
00:00:26,801 --> 00:00:29,279
Que letra est? apagada
no sinal que indica a sa?da?
7
00:00:29,366 --> 00:00:31,278
- O "X".
- De que cor ? o vinil?
8
00:00:31,409 --> 00:00:34,453
- O que ? vinil?
- A cobertura destas c
Subtitles for The Murder Game
keywords: psych, 2006, 1, 5, cd, english, en, 1x0, 2, spellingg, bee, asd, pilot, 9, forget, me, not, 4, woman, seeking, dead, husband, smokers, okay, no, pets, 1x1, from, the, earth, to, starbucks, cloudy, chance, of, murder, poker, i, barely, know, her, 7, who, ya, gonna, call, lives, 3, speak, or, forever, hold, your, piece, 8, shawn, vs, red, phantom, game, set, muuurder, weekend, warrios,
original filename: Psych - 2006 - 15CD - English - en - 19597120ced996c2488121b786f75c93.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,380 --> 00:00:10,570
Sync:YTET-Vicky8800
2
00:00:10,605 --> 00:00:12,760
- =www. ydy. com/bbs=-
3
00:00:19,440 --> 00:00:22,100
Excuse me,you're in my seat.
4
00:00:22,790 --> 00:00:23,630
Am I?
5
00:00:23,740 --> 00:00:25,370
Actually, yes, you are.
6
00:00:25,440 --> 00:00:27,310
Are you one of those weirdo compulsives
7
00:00:27,390 --> 00:00:28,800
who come to the same restaurant,
8
00:00:28,840 --> 00:00:31,110
sit in the same chair,and eat the same food every day?
9
00:00:32,180 --> 00:00:33,470
Uh, no, no, no.
10
00:00:33,540 --> 00:00:34,920
I was sitting rig
Subtitles for The Murder Game
keywords: psych, 2006, 1, 5, cd, polish, pl, 11, 4, poker, i, barely, know, her, 2, cloudy, chance, of, murder, 10, spellingg, bee, 9, lives, 3, game, set, muuurder, forget, not, 2007, scary, sherry, bianca, woman, seeking, dead, husband, smokers, okay, no, pets, weekend, warriors, 8, shawn, vs, the, red, phantom, who, ya, gonna, call, pilot, loves, oops, he's, speak, or, forever, hold, your, piece, from, earth, to, starbucks,
original filename: Psych - 2006 - 15CD - Polish - pl - 0a33c5441f7c670d1b9ed2d30c803c63.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{18}{62}Podbijam.
{62}{145}Mam dobre przeczucie,| co do tego rozdania.
{162}{231}Dla mnie za drogo.| Pasuj?.
{262}{360}Wielka niespodzianka, Rookie.| Pasowanie to jedyna rzecz jak? robisz.
{360}{454}Sprawdzam.| Co powiesz na to, wielkoludzie?
{517}{569}Powiem...
{674}{775}ostatnia karta nie| da?a panu O'Grady koloru,
{775}{892}a pan Duritz dobrze zrobi? pasuj?c,| poniewa? nie uda?o mu si? u?o?y? strita...
{1002}{1111}a pan, panie Hastings,| pana karty ?mierdz?.
{1113}{1174}Blefuje pan.| Sprawdzam.
{1223}{1334}- Dwie pary, walety i si?demki.| - Cholera! Za ka?dym razem.
{1330}{1435}- Pomy?le?, ?e powinni?my si? tego spodziewa?.| - Co si? tu
Subtitles for The Murder Game
keywords: psych, 2006, season, 1, topaz, pt, djj, home, sapo, s01e0, pilot, international, s01e01, s01e1, from, the, earth, to, starbucks, s01e10, weekend, warriors, s01e06, 8, shawn, vs, red, phantom, s01e08, 9, forget, not, s01e09, 5, scary, sherry, biancas, toast, s01e15, 2, cloudy, chance, of, murder, s01e12, 3, speak, now, or, forever, hold, your, piece, s01e03, lives, s01e05, loves, repack, s01e11, game, set, muuurder, s01e13, 4, poker, i, barely, know, her, s01e14, 7, who, ya, gonna, call, s01e07, woman, seeking, dead, husband, no, pets, s01e04, spellingg, bee, s01e02,
original filename: Psych (2006) - Season 1 - DVDRip - TOPAZ (PT-PT Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:09,542 --> 00:00:11,107
Fizeste os deveres?
2
00:00:11,498 --> 00:00:14,281
- Comeste a beterraba toda?
- Comi.
3
00:00:15,063 --> 00:00:16,758
Posso comer bolo de chocolate?
4
00:00:17,106 --> 00:00:18,497
Fecha os olhos.
5
00:00:18,584 --> 00:00:20,845
- Pai, n?o quero...
- Agora.
6
00:00:26,801 --> 00:00:29,279
Que letra est? apagada
no sinal que indica a sa?da?
7
00:00:29,366 --> 00:00:31,278
- O "X".
- De que cor ? o vinil?
8
00:00:31,409 --> 00:00:34,453
- O que ? vinil?
- A cobertura destas c
Subtitles for The Murder Game
keywords: psych, 2006, season, 1, topaz, pt, djj, home, sapo, s01e0, pilot, international, s01e01, s01e1, from, the, earth, to, starbucks, s01e10, weekend, warriors, s01e06, 8, shawn, vs, red, phantom, s01e08, 9, forget, not, s01e09, 5, scary, sherry, biancas, toast, s01e15, 2, cloudy, chance, of, murder, s01e12, 3, speak, now, or, forever, hold, your, piece, s01e03, lives, s01e05, loves, repack, s01e11, game, set, muuurder, s01e13, 4, poker, i, barely, know, her, s01e14, 7, who, ya, gonna, call, s01e07, woman, seeking, dead, husband, no, pets, s01e04, spellingg, bee, s01e02,
original filename: Psych (2006) - Season 1 - DVDRip - TOPAZ (PT-PT Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:09,542 --> 00:00:11,107
Fizeste os deveres?
2
00:00:11,498 --> 00:00:14,281
- Comeste a beterraba toda?
- Comi.
3
00:00:15,063 --> 00:00:16,758
Posso comer bolo de chocolate?
4
00:00:17,106 --> 00:00:18,497
Fecha os olhos.
5
00:00:18,584 --> 00:00:20,845
- Pai, n?o quero...
- Agora.
6
00:00:26,801 --> 00:00:29,279
Que letra est? apagada
no sinal que indica a sa?da?
7
00:00:29,366 --> 00:00:31,278
- O "X".
- De que cor ? o vinil?
8
00:00:31,409 --> 00:00:34,453
- O que ? vinil?
- A cobertura destas c
Subtitles for The Murder Game
keywords: pretender, the, 1996, season, 3, vfua, pt, djj, home, sapo, s03e0, 8, flesh, and, blood, s03e08, 9, murder, 10, 1, s03e09, s03e2, donoterase, part, s03e22, s03e1, end, game, s03e19, 7, homefront, s03e07, once, in, blue, moon, s03e03, s03e21, 5, countdown, s03e15, hope, prey, s03e02, unsinkable, s03e12, crazy, s03e01, 4, at, hour, of, death, s03e14, ties, that, bind, s03e17, qallupilluit, s03e20, pool, s03e13, mr, lee, s03e10, assassin, s03e11, p, b, s03e16,
original filename: Pretender, The (1996) - Season 3 - DVDRip - VFUA (PT-PT Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,640 --> 00:00:04,760
?rea protegida para professores
2
00:00:05,440 --> 00:00:10,080
Era do teu av?, quando ele estava
nas fileiras da infantaria belga.
3
00:00:10,120 --> 00:00:13,480
- ? linda, Sydney.
- Ele dizia que o ajudou a orientar-se.
4
00:00:13,560 --> 00:00:16,280
<i>- Ainda bem que agora est? na tua posse.
- Nicholas!</i>
5
00:00:16,320 --> 00:00:19,320
<i>Anda!
Prometeste ler-me uma hist?ria!</i>
6
00:00:19,360 --> 00:00:23,240
- Tenho de ir, obrigado pela prenda, Sydney.
- Oh, Nicholas?
7
00:00:23,320 --> 00:00:25,720
<i>- Nicholas! Por aqui!
- N?o me trates por
Subtitles for The Murder Game
keywords: pretender, the, 1996, season, 3, vfua, pt, djj, home, sapo, s03e0, 8, flesh, and, blood, s03e08, 9, murder, 10, 1, s03e09, s03e1, wake, up, s03e18, s03e2, donoterase, part, s03e22, end, game, s03e19, 7, homefront, s03e07, once, in, blue, moon, s03e03, s03e21, 5, countdown, s03e15, hope, prey, s03e02, unsinkable, s03e12, crazy, s03e01, 4, at, hour, of, death, s03e14, ties, that, bind, s03e17, qallupilluit, s03e20, pool, s03e13, mr, lee, s03e10, assassin, s03e11, b, s03e16,
original filename: Pretender, The (1996) - Season 3 - DVDRip - VFUA (PT-PT Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,640 --> 00:00:04,760
?rea protegida para professores
2
00:00:05,440 --> 00:00:10,080
Era do teu av?, quando ele estava
nas fileiras da infantaria belga.
3
00:00:10,120 --> 00:00:13,480
- ? linda, Sydney.
- Ele dizia que o ajudou a orientar-se.
4
00:00:13,560 --> 00:00:16,280
<i>- Ainda bem que agora est? na tua posse.
- Nicholas!</i>
5
00:00:16,320 --> 00:00:19,320
<i>Anda!
Prometeste ler-me uma hist?ria!</i>
6
00:00:19,360 --> 00:00:23,240
- Tenho de ir, obrigado pela prenda, Sydney.
- Oh, Nicholas?
7
00:00:23,320 --> 00:00:25,720
<i>- Nicholas! Por aqui!
- N?o me trates por
Subtitles for The Murder Game
keywords: pretender, the, 1996, season, 3, medieval, pt, djj, home, sapo, 3x0, 1, crazy, 3x2, qallupilluit, 3x1, 5, countdown, 8, wake, up, 4, at, hour, of, death, someone, to, trust, 9, end, game, betrayal, assassin, hope, and, prey, murder, 10, donoterase, part, b, 7, ties, that, bind, pool, mr, lee, parole, once, a, blue, moon,
original filename: Pretender, The (1996) - Season 3 - DVDRip - MEDiEVAL (PT-PT Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,778 --> 00:00:44,419
V?, anda!
2
00:00:46,741 --> 00:00:49,382
Lindo menino.
Busca, busca.
3
00:00:53,385 --> 00:00:56,147
Os diagramas indicam que ? o ?nico
s?tio que ainda n?o revist?mos.
4
00:00:59,989 --> 00:01:03,272
Os sobreviventes podem agradecer
as barreiras terem aguentado.
5
00:01:12,798 --> 00:01:15,560
<i>Seria um milagre se algu?m
sobrevivesse a este inferno.</i>
6
00:01:22,725 --> 00:01:25,086
Temos algo.
7
00:01:29,769 --> 00:01:31,650
Ajuda-me, meu anjo.
8
00:01:36,774 --> 00:01:39,576
- ? bom v?-lo fora da enfermaria, pap?.
- Obrigado.
9
00:01:39,69
Subtitles for The Murder Game
keywords: pretender, the, 1996, season, 3, topaz, pt, djj, home, sapo, 3x1, mr, lee, 3x0, crazy, 3x2, qallupilluit, 4, someone, to, trust, 5, countdown, hope, and, prey, 9, murder, 10, 8, wake, up, assassin, betrayal, at, hour, of, death, end, game, once, a, blue, moon, 7, homefront, ties, that, bind, parole, unsinkable, donoterase, b, flesh, blood, pool,
original filename: Pretender, The (1996) - Season 3 - DVDRip - TOPAZ (PT-PT Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,925 --> 00:00:11,155
<i>Parece que o Jarod
trabalha nesta universidade...</i>
2
00:00:11,227 --> 00:00:14,560
<i>em engenharia gen?tica com plantas.</i>
3
00:00:14,631 --> 00:00:18,089
<i>- Acha que ele est? c??
- H? luzes acesas. Est? algu?m em casa.</i>
4
00:00:18,168 --> 00:00:21,228
- Willie, apanha-o.
- Com todo o prazer.
5
00:00:22,839 --> 00:00:25,865
Jarod! Pare!
6
00:00:37,961 --> 00:00:39,547
Hora de vir para casa, g?nio.
7
00:00:39,622 --> 00:00:43,058
N?o sou ele!
8
00:00:45,862 --> 00:00:48,922
- N?o ? quem?
- Quem procuram.
9
00:00:48,998 --> 00:00:51,02
Subtitles for The Murder Game
keywords: pretender, the, 1996, season, 3, medieval, pt, djj, home, sapo, 3x0, 7, homefront, 1, crazy, 8, flesh, and, blood, 3x2, qallupilluit, 3x1, 5, countdown, unsinkable, wake, up, 4, at, hour, of, death, someone, to, trust, 9, end, game, betrayal, assassin, hope, prey, murder, 10, donoterase, part, b, ties, that, bind, pool, mr, lee, parole, once, a, blue, moon,
original filename: Pretender, The (1996) - Season 3 - DVDRip - MEDiEVAL (PT-PT Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,360 --> 00:00:09,700
Banco de Dover Town
Acesso Aceite
2
00:00:09,701 --> 00:00:11,040
Informa??o da conta banc?ria: O Centro
3
00:00:23,280 --> 00:00:24,200
<i>Ol?, m?e.
Ol?, pai.</i>
4
00:00:24,280 --> 00:00:27,320
Estou t?o feliz por vos ver outra vez.
5
00:00:27,360 --> 00:00:29,240
Ol?, m?e... pai.
6
00:00:29,280 --> 00:00:31,520
? muito bom ver-vos de novo.
7
00:00:34,360 --> 00:00:36,200
Sydney, n?o sei o que dizer.
8
00:00:36,280 --> 00:00:39,000
- E o n? desta gravata n?o est? bem feito.
- Jarod...
9
00:00:39,040 --> 00:00:41,240
tenta acalmar-te.
10
00:0
Subtitles for The Murder Game
keywords: pretender, the, 1996, season, 3, vfua, pt, djj, home, sapo, s03e0, 8, flesh, and, blood, s03e08, parole, s03e06, 9, murder, 10, 1, s03e09, s03e1, wake, up, s03e18, 5, betrayal, s03e05, s03e2, donoterase, part, s03e22, end, game, s03e19, 7, homefront, s03e07, once, in, blue, moon, s03e03, s03e21, countdown, s03e15, hope, prey, s03e02, 4, someone, to, trust, s03e04, unsinkable, s03e12, crazy, s03e01, at, hour, of, death, s03e14, ties, that, bind, s03e17, qallupilluit, s03e20, pool, s03e13, mr, lee, s03e10, assassin, s03e11, b, s03e16,
original filename: Pretender, The (1996) - Season 3 - DVDRip - VFUA (PT-PT Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,640 --> 00:00:04,760
?rea protegida para professores
2
00:00:05,440 --> 00:00:10,080
Era do teu av?, quando ele estava
nas fileiras da infantaria belga.
3
00:00:10,120 --> 00:00:13,480
- ? linda, Sydney.
- Ele dizia que o ajudou a orientar-se.
4
00:00:13,560 --> 00:00:16,280
<i>- Ainda bem que agora est? na tua posse.
- Nicholas!</i>
5
00:00:16,320 --> 00:00:19,320
<i>Anda!
Prometeste ler-me uma hist?ria!</i>
6
00:00:19,360 --> 00:00:23,240
- Tenho de ir, obrigado pela prenda, Sydney.
- Oh, Nicholas?
7
00:00:23,320 --> 00:00:25,720
<i>- Nicholas! Por aqui!
- N?o me trates por
Subtitles for The Murder Game
keywords: csi, miami, season, 3, ned, dvd, 03x1, 5, identity, 4, one, night, stand, 03x0, under, the, influence, murder, in, a, flash, 2, pro, per, 03x2, killer, date, 9, pirated, cop, sex, taxes, vengeance, 6, nothing, to, lose, after, fall, 7, money, plane, hell, recoil, crime, wave, addiction, lost, 8, game, over, speed, kills, shootout, legal, b,
original filename: CSI.Miami.Season.3.Ned.DVD.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,303 --> 00:00:27,426
Alstublieft.
2
00:00:40,901 --> 00:00:44,483
Daar loopt ie.
- Beveiliging. Halt.
3
00:00:48,116 --> 00:00:49,693
Opzij.
4
00:01:01,837 --> 00:01:06,545
Stomme eikel. Geef me die tas.
- Wat is dit voor spul?
5
00:01:33,241 --> 00:01:38,662
Alexx, wat hebben we hier?
- Dit is nieuw voor me, Horatio.
6
00:01:38,829 --> 00:01:44,867
Ze zit onder het slijm. Het is geen
zonnebrand. Ik stuur het naar het lab.
7
00:01:45,044 --> 00:01:48,993
Ze heeft wonden op haar gezicht
en in haar hals.
8
00:01:49,172 --> 00:01:54,676
Het zijn een soort gaatjes. Twee rijen
Subtitles for The Murder Game
keywords: csi, miami, season, 3, ned, dvd, 03x1, 2, shootout, 03x2, vengeance, cop, killer, 6, b, nothing, to, lose, 4, one, night, stand, 03x0, murder, in, a, flash, under, the, influence, 7, money, plane, pro, per, after, fall, 9, pirated, crime, wave, addiction, 5, legal, identity, 8, game, over, sex, taxes, lost, recoil, hell, speed, kills, date,
original filename: CSI.Miami.Season.3.Ned.DVD.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,697 --> 00:00:36,609
Betty Rockingham, auto-ongeluk.
- Leg haar maar op bed 4.
2
00:00:38,121 --> 00:00:42,119
Het komt goed.
We zijn in het ziekenhuis.
3
00:00:55,807 --> 00:00:58,477
Ik heb hulp nodig. Hoe lang nog?
4
00:01:25,841 --> 00:01:27,999
Hier, van de East Side.
5
00:01:40,065 --> 00:01:43,648
Een vuurgevecht bij de Eerste Hulp.
6
00:01:45,904 --> 00:01:50,614
Hij kwam binnen vanuit de garage
en begon te schieten.
7
00:01:50,785 --> 00:01:53,276
En er schoot iemand terug. Wie?
8
00:01:53,455 --> 00:01:57,784
Hij had zich gemeld
met hevige buikpijn.
9
00:01:5
Subtitles for The Murder Game
keywords: csi, miami, season, 3, ned, dvd, 03x1, 2, shootout, 03x2, vengeance, cop, killer, 6, b, nothing, to, lose, 4, one, night, stand, 03x0, murder, in, a, flash, under, the, influence, 7, money, plane, pro, per, after, fall, 9, pirated, crime, wave, addiction, 5, legal, identity, 8, game, over, sex, taxes, lost, recoil, hell, speed, kills, date,
original filename: CSI.Miami.Season.3.Ned.DVD.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,697 --> 00:00:36,609
Betty Rockingham, auto-ongeluk.
- Leg haar maar op bed 4.
2
00:00:38,121 --> 00:00:42,119
Het komt goed.
We zijn in het ziekenhuis.
3
00:00:55,807 --> 00:00:58,477
Ik heb hulp nodig. Hoe lang nog?
4
00:01:25,841 --> 00:01:27,999
Hier, van de East Side.
5
00:01:40,065 --> 00:01:43,648
Een vuurgevecht bij de Eerste Hulp.
6
00:01:45,904 --> 00:01:50,614
Hij kwam binnen vanuit de garage
en begon te schieten.
7
00:01:50,785 --> 00:01:53,276
En er schoot iemand terug. Wie?
8
00:01:53,455 --> 00:01:57,784
Hij had zich gemeld
met hevige buikpijn.
9
00:01:5
Subtitles for The Murder Game
keywords: csi, miami, season, 3, ned, dvd, 03x1, 2, shootout, 03x2, vengeance, cop, killer, 6, b, nothing, to, lose, 4, one, night, stand, 03x0, murder, in, a, flash, under, the, influence, 7, money, plane, pro, per, after, fall, 9, pirated, crime, wave, addiction, 5, legal, identity, 8, game, over, sex, taxes, lost, recoil, hell, speed, kills, date,
original filename: CSI.Miami.Season.3.Ned.DVD.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,697 --> 00:00:36,609
Betty Rockingham, auto-ongeluk.
- Leg haar maar op bed 4.
2
00:00:38,121 --> 00:00:42,119
Het komt goed.
We zijn in het ziekenhuis.
3
00:00:55,807 --> 00:00:58,477
Ik heb hulp nodig. Hoe lang nog?
4
00:01:25,841 --> 00:01:27,999
Hier, van de East Side.
5
00:01:40,065 --> 00:01:43,648
Een vuurgevecht bij de Eerste Hulp.
6
00:01:45,904 --> 00:01:50,614
Hij kwam binnen vanuit de garage
en begon te schieten.
7
00:01:50,785 --> 00:01:53,276
En er schoot iemand terug. Wie?
8
00:01:53,455 --> 00:01:57,784
Hij had zich gemeld
met hevige buikpijn.
9
00:01:5
Subtitles for The Murder Game
keywords: c, s, i, miami, season, 3, eng, csi, 3x1, 2, shootout, lol, 3x2, recoil, 8, game, over, 4, one, night, stand, 3x0, 9, pirated, fqm, 5, legal, 6, nothing, to, lose, speed, kills, lost, vengeance, identity, 7, after, the, fall, under, influence, crime, wave, sex, taxes, addiction, killer, date, murder, in, a, flash, cop, whacked, money, plane, hell, pro, per,
original filename: C.S.I. Miami - Season 3 - Eng.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,836 --> 00:00:29,546
What do you got?
2
00:00:29,581 --> 00:00:30,540
Betty Rockingham.
3
00:00:30,575 --> 00:00:31,464
Car accident.
4
00:00:31,499 --> 00:00:33,006
Was in full arrest upon arrival.
5
00:00:33,380 --> 00:00:34,711
Put her in bay four.
6
00:00:36,854 --> 00:00:38,776
It's gonna be all right.
We're at the hospital now.
7
00:00:50,574 --> 00:00:51,892
Nurse?
8
00:00:52,397 --> 00:00:53,631
Nurse.
9
00:00:53,666 --> 00:00:54,518
I need a nurse.
10
00:00:54,553 --> 00:00:55,840
How long do I gotta wait, man?
11
00:00:55,875 --> 00:00:57,633
Three. O
Subtitles for The Murder Game
keywords: csi:, miami, 2002, 4, cd, polish, pl, csi, season, 3, episode, 1, 6, nothing, to, lose, 7, crime, wave, 5, legal, identity, whacked, hell, night, pro, per, 8, speed, kills, one, stand, shootout, murder, in, a, flash, after, the, fall, 9, pirated, lost, money, plane, sex, taxes, addiction, game, over, under, influence, recoil, cop, killer, vengeance, date,
original filename: CSI: Miami - 2002 - 24CD - Polish - pl - 3eb8cc3eac40170dc2196964cf1399ec.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jako?? napis?w.|Napisy zosta?y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1}{1}23.976
{1453}{1484}Deja vu?
{1484}{1536}Nawet o tym nie my?l.
{1536}{1608}- Co mamy?|- Aligator...
{1608}{1675}znalaz? sobie lunch.
{1675}{1710}Gdzie tu zbrodnia?
{1710}{1750}By?a, zanim zaj?? si? nim aligator.
{1750}{1824}Zauwa?y?em rany postrza?owe|i zadzwoni?em po was.
{1824}{1909}Najwa?niejsza jest g?owa,|nie chcia?abym jej straci?.
{1909}{2077}- Zajmiemy si? aligatorem.|- A my cia?em.
{2719}{2836}B?dzie ?atwiej zanie?? zw?oki do auta|ni? prowadzi? ?ledztwo tutaj.
{2836}{2884}Pomo?emy wam go przenie??.
{2884}{2928}Prze
Subtitles for The Murder Game
keywords: csi, new, york, 02x0, 5, dancing, with, the, fishes, 02x1, trapped, 4, corporate, warriors, 02x2, all, access, 3, zoo, heroes, risk, 9, super, men, jamalot, 8, live, or, let, die, 6, youngblood, 7, manhattan, manhunt, stuck, on, you, charge, of, this, post, wasted, city, dolls, bad, beat, stealing, home, necrophilia, americana, cool, hunter, fare, game, grand, murder, central, station, run, silent, deep, summer, in,
original filename: 3671.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,632 --> 00:00:44,152
Did you see that ?
2
00:00:45,032 --> 00:00:46,472
They're gonna kill someone.
3
00:00:46,472 --> 00:00:48,632
Fine. Just don't let it be us.
4
00:00:48,632 --> 00:00:50,592
I'd like to get home in one piece.
5
00:01:09,112 --> 00:01:11,192
Now, you know I've always been
one to let you do your thing,
6
00:01:11,192 --> 00:01:13,792
but the Chief of the Traffic Bureau
has asked me to pass along a message.
7
00:01:13,792 --> 00:01:15,192
Uh, let me guess. Hurry up ?
8
00:01:15,192 --> 00:01:16,192
It is the FDR, Stella.
9
00:01:16,192 --> 00:01:19,55
Subtitles for The Murder Game
keywords: csi:, ny, 2004, 2, cd, polish, pl, 3x1, the, lying, game, 3x0, 3, love, run, cold, not, what, it, looks, like, 7, ride, in, murder, sings, blues, sweet, sixteen, 3x2, past, imperfect, schemes, may, come, 5, oedipus, hex, silent, night, hung, out, to, dry, people, with, money, obsession, 8, sleight, of, hand, comes, around, some, buried, bones, 9, a, daze, wine, roaches, reveal, consequences, snow, day, 6, heart, glass, raising, shane, here's, you, mrs, azrael, open, shut,
original filename: CSI: NY - 2004 - 24CD - Polish - pl - 0fa9dac5243e432f5e4294f66860f5f3.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 576x432 23.976fps 700.0 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{480}{564}T?umaczenie i synchro by:
{575}{599}L
{599}{623}Le
{623}{647}Leo
{647}{758}--== Leo ==--|(leo44@op. pl)
{791}{872}Dla Glucika i Miruni: )
{1343}{1387}Co kobieta robi w m?skiej toalecie?
{1391}{1435}Hm, Przychodzi mi do g?owy kilka powod?w.
{1439}{1483}Ka?dy z bardziej szcz??liwym zako?czeniem.
{1487}{1530}OK, mo?na j? zabra?.
{1534}{1554}Kto znalaz? cia?o?
{1558}{1578}Go?? hotelu.
{1582}{1602}Chwil? przed 23:00.
{1606}{1698}Ofiara nie ma torebki, dowodu to?smo?ci, ani klucza do pokoju.
{1702}{1815}Nasza Jane Doe wa?y wi?cej ni? na to
Subtitles for The Murder Game
keywords: csi:, ny, 2004, 2, cd, polish, pl, 2x1, 6, cool, hunter, 2x2, charge, of, this, post, 2x0, 7, manhattan, manhunt, necrophilia, americana, trapped, grand, murder, at, central, station, 8, bad, beat, corporate, warriors, 3, risk, heroes, live, or, let, die, zoo, jamalot, summer, in, the, city, stuck, you, wasted, 5, dancing, with, fishes, all, access, 9, super, men, stealing, home, youngblood, run, silent, deep, fare, game, dolls,
original filename: CSI: NY - 2004 - 24CD - Polish - pl - c09ca4e14d1bd2bba4e26b8701fe371c.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{1595}{1648}Dzie? dobry, Mac.
{1648}{1713}Ofiara to Stacie Avida.
{1713}{1750}- Mieszka?a tutaj?|- Nie, pracowa?a tu.
{1750}{1863}By?a od?wiern?.
{1863}{1935}Dozorca twierdzi,|?e ka?dy j? lubi?.
{1935}{2004}By? jej ch?opakiem.|Umawiali si? od p??tora roku.
{2004}{2061}Nie mamy takich zbiornik?w w Montanie.
{2061}{2115}W mie?cie jest|niskie ci?nienie wody,
{2115}{2178}wi?c ka?dy budynek|powy?ej 16-stu pi?ter ma taki.
{2178}{2223}Ka?dy dzier?awca ma|dost?p do dachu?
{2223}{2298}Tak, to tak jakby,|dodatkowy pok?j.
{2298}{2393}Wiesz o tym, ?e by?o tutaj sze??|podejrzanych zgon?w, na przestrzeni 10 lat.
{2393}{2468}Ludzie m?wi?,|
Subtitles for The Murder Game
keywords: csi, new, york, 2004, season, 2, pt, br, djj, home, sapo, s02e2, 1, all, access, s02e21, run, silent, deep, s02e20, s02e1, 6, cool, hunter, s02e16, stuck, you, s02e14, 3, risk, lol, s02e13, s02e05, dancing, with, the, fishes, wasted, s02e12, s02e09, city, of, dolls, stealing, s02e22, fare, game, s02e15, s02e04, corporate, warriors, charge, this, post, s02e24, s02e07, manhattan, manhunt, s02e10, jamalot, s02e06, youngblood, s02e0, summer, in, s02e01, 8, live, or, let, die, s02e18, heroes, s02e23, super, men, s02e19, s02e08, bad, beat, s02e02, grand, murder, central, station, tvl, s02e03, zoo, necrophilia, americana, s02e17, trapped, s02e11,
original filename: CSI New York (2004) - Season 2 - HDTV (PT-BR Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:01:07,600 --> 00:01:09,880
N?o consigo te ouvir. Espere.
2
00:01:19,250 --> 00:01:21,490
Sai pra l?, idiota!
3
00:01:26,980 --> 00:01:29,460
D? a volta at? a porta
e eu te deixo entrar.
4
00:02:03,180 --> 00:02:04,700
Molly?
5
00:02:06,430 --> 00:02:08,009
Molly...
6
00:02:08,160 --> 00:02:09,449
Molly?
7
00:02:16,700 --> 00:02:19,767
* Aqui fora nas ruas *
8
00:02:19,834 --> 00:02:23,733
* Eu luto por minhas refei??es *
9
00:02:23,800 --> 00:02:29,767
* Deixo minha vida de lado *
10
00:02:32,267
Subtitles for The Murder Game
keywords: csi, miami, 2002, sezonul, 3, 97, 6, fps, 3x1, nothing, to, lose, 3x0, lost, son, after, the, fall, 4, murder, in, a, flash, 3x2, 8, game, over, 9, sex, and, taxes, addiction, vengeance, under, influence, whacked, killer, date, recoil, 5, identity, crime, wave, shootout, pirated, legal, speed, kills, hell, night, pro, per, one, stand, money, plane, cop,
original filename: 42642-CSI__Miami_(2002)_Sezonul_3-23_976_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:02,028 --> 00:01:03,263
Deja vu ?
2
00:01:03,328 --> 00:01:05,074
Don't even think about it.
3
00:01:05,489 --> 00:01:07,300
- What do we got ?
- Gator...
4
00:01:08,495 --> 00:01:09,859
found himself some lunch.
5
00:01:11,289 --> 00:01:12,573
Where's the crime ?
6
00:01:12,736 --> 00:01:14,343
Gator had him on his back before.
7
00:01:14,394 --> 00:01:17,077
Saw pellets from a shotgun wound.
Called you guys.
8
00:01:17,507 --> 00:01:20,960
Forensically, the head yields
the most information. I'd hate to lose it.
9
00:01:21,034 --> 00:01:23,788
- We'll take care of the
Subtitles for The Murder Game
keywords: csi, miami, 3x0, 1, lost, son, 2, pro, per, 3, under, the, influence, 4, murder, in, a, flash, 5, legal, 6, hell, night, 7, crime, wave, 8, speed, kills, 9, pirated, 3x1, after, fall, addiction, shootout, cop, killer, one, stand, identity, nothing, to, lose, money, plane, game, over, sex, taxes, 3x2, date, recoil, vengeance, whacked,
original filename: CSI__Miami.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:05,161 --> 00:02:10,177
The Miami Sub's Team presente
2
00:02:10,248 --> 00:02:15,324
CSI Miami Saison 3 Episode 01:
Lost So
3
00:02:15,400 --> 00:02:20,400
Transcript: Raceman
4
00:02:20,474 --> 00:02:25,474
Syncho: Snake
5
00:02:25,509 --> 00:02:30,526
Traduction: Bendef et Moustou
6
00:02:30,590 --> 00:02:35,590
Corrections et aide: Fabregues
7
00:02:35,591 --> 00:02:39,591
Special Thanks to Lilik
8
00:02:39,591 --> 00:02:44,591
www.TeamCSI-NY.fr.st
www.Forom.com
9
00:02:54,996 --> 00:02:56,760
The bridge fell out?
10
00:02:57,028 --> 00:02:58,626
We couldn't belie
Subtitles for The Murder Game
keywords: csi, new, york, 2004, season, 2, lol, pt, djj, home, sapo, s02e1, wasted, s02e12, s02e0, 8, bad, beat, s02e08, corporate, warriors, s02e04, trapped, s02e11, grand, murder, central, station, s02e02, 9, super, men, s02e19, city, of, the, dolls, s02e09, 5, dancing, whith, fishes, s02e05, s02e2, 3, heroes, s02e23, 6, young, blood, s02e06, jamalot, s02e10, stuck, you, s02e14, cool, hunter, s02e16, summer, in, s02e01, charge, this, post, s02e24, live, or, let, die, s02e18, zoo, s02e03, run, silent, deep, s02e20, risk, s02e13, 7, necrophilia, americana, s02e17, stealing, s02e22, all, access, s02e21, fare, game, s02e15, manhattan, manhunt, s02e07,
original filename: CSI New York (2004) - Season 2 - HDTV - LOL (PT-PT Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,050 --> 00:00:36,580
Brigitte, como ? que
ele revolucionou a moda?
2
00:00:36,580 --> 00:00:39,000
N?o sei como ele o faz.
3
00:00:48,470 --> 00:00:52,590
Sou Mark Steines, nos bastidores, com uma
espreitadela ao evento de todos os eventos,
4
00:00:52,670 --> 00:00:55,370
o lan?amento da linha de
Primavera de Gavin Ruvelle.
5
00:00:55,370 --> 00:00:57,700
N?o est?o a desvendar a ponta do v?u.
6
00:00:57,700 --> 00:01:02,320
Ele tem algo especial planeado, mas
vou estar em cima do acontecimento,
7
00:01:02,360 --> 00:01:04,270
e isso significa que
voc? vai ter o exclusivo.
Subtitles for The Murder Game
keywords: csi, new, york, 2004, season, 2, pt, br, djj, home, sapo, s02e2, 1, all, access, s02e21, run, silent, deep, s02e20, s02e1, 6, cool, hunter, s02e16, stuck, you, s02e14, 3, risk, lol, s02e13, s02e05, dancing, with, the, fishes, wasted, s02e12, s02e09, city, of, dolls, stealing, s02e22, fare, game, s02e15, s02e04, corporate, warriors, charge, this, post, s02e24, s02e07, manhattan, manhunt, s02e10, jamalot, s02e06, youngblood, s02e0, summer, in, s02e01, 8, live, or, let, die, s02e18, heroes, s02e23, super, men, s02e19, s02e08, bad, beat, s02e02, grand, murder, central, station, tvl, s02e03, zoo, necrophilia, americana, s02e17, trapped, s02e11,
original filename: CSI New York (2004) - Season 2 - HDTV (PT-BR Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:01:07,600 --> 00:01:09,880
N?o consigo te ouvir. Espere.
2
00:01:19,250 --> 00:01:21,490
Sai pra l?, idiota!
3
00:01:26,980 --> 00:01:29,460
D? a volta at? a porta
e eu te deixo entrar.
4
00:02:03,180 --> 00:02:04,700
Molly?
5
00:02:06,430 --> 00:02:08,009
Molly...
6
00:02:08,160 --> 00:02:09,449
Molly?
7
00:02:16,700 --> 00:02:19,767
* Aqui fora nas ruas *
8
00:02:19,834 --> 00:02:23,733
* Eu luto por minhas refei??es *
9
00:02:23,800 --> 00:02:29,767
* Deixo minha vida de lado *
10
00:02:32,267
Subtitles for The Murder Game
keywords: csi, miami, 2002, season, 3, pt, br, djj, home, sapo, s03e2, whacked, s03e23, s03e0, 1, lost, s03e01, 5, legal, s03e05, s03e1, cop, killer, s03e13, 4, 7, s03e24, 9, pirated, s03e09, 8, game, over, s03e18, identity, s03e15, recoil, s03e21, date, s03e20, speed, kills, s03e08, 6, hell, night, s03e06, after, the, fall, s03e10, under, influence, s03e03, one, stand, s03e14, crime, wave, s03e07, pro, per, s03e04, vengeance, s03e22, money, plane, s03e17, shootout, s03e12, nothing, to, lose, s03e16, sex, taxes, s03e19, murder, in, a, flash, s03e02, addiction, s03e11,
original filename: CSI Miami (2002) - Season 3 - HDTV (PT-BR Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:01:41,029 --> 00:01:42,125
Quanto tempo demor?mos?
2
00:01:43,108 --> 00:01:44,491
Tr?s minutos e 20. Estamos adiantados.
3
00:01:44,537 --> 00:01:46,064
Coloca-o na maca.
4
00:02:07,186 --> 00:02:08,774
Calma! N?o apertes tanto.
5
00:02:15,437 --> 00:02:16,316
Est? bom.
6
00:02:16,940 --> 00:02:18,688
Daqui a uma hora, fazemos assim.
7
00:02:24,132 --> 00:02:25,824
Recebi a tua mensagem, Don.
8
00:02:26,816 --> 00:02:27,440
Que se passa?
9
00:02:27,903 --> 00:02:30,633
O Homem do Machado recebeu
susp
Subtitles for The Murder Game
keywords: csi:, miami, 2002, 4, cd, portuguese, br, pb, c, s, 3x1, 9, sex, taxes, 1269, 3x2, 7, 1270, after, the, fall, 1106, 3x0, 3, under, influence, 1105, identity, money, plane, one, night, stand, shootout, nothing, to, lose, pro, per, cop, killer, lost, son, legal, crime, wave, date, pirated, hell, 8, game, over, whacked, addiction, recoil, murder, in, a, flash, speed, kills, vengeance,
original filename: CSI: Miami - 2002 - 24CD - Portuguese-BR - pb - 69aef3ba95548abbbc06e25cc3183fec.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,587 --> 00:00:10,915
Hey!
2
00:00:18,883 --> 00:00:20,658
Fora do meu barco, ladr?o!
3
00:00:26,016 --> 00:00:28,466
- Voc? n?o vai fazer isso.
- Isso ? s? o come?o.
4
00:00:38,199 --> 00:00:39,291
Alexx.
5
00:00:39,303 --> 00:00:42,286
Tiro na testa.
Morreu antes de cair.
6
00:00:42,512 --> 00:00:44,144
N?o h? mist?rio de quem
foi o atirador.
7
00:00:44,273 --> 00:00:46,120
Ele nos chamou. Jason Whitley.
8
00:00:46,300 --> 00:00:47,662
Aluga uma casa aqui.
9
00:00:47,820 --> 00:00:50,654
Disse que a v?tima
tentava roubar seu iate.
10
00:00:51,462 --> 00:00:53,590
Subtitles for The Murder Game
keywords: csi, miami, 2002, season, 3, pt, br, djj, home, sapo, s03e2, whacked, s03e23, s03e0, 1, lost, s03e01, 5, legal, s03e05, s03e1, cop, killer, s03e13, 4, 7, s03e24, 9, pirated, s03e09, 8, game, over, s03e18, identity, s03e15, recoil, s03e21, date, s03e20, speed, kills, s03e08, 6, hell, night, s03e06, after, the, fall, s03e10, under, influence, s03e03, one, stand, s03e14, crime, wave, s03e07, pro, per, s03e04, vengeance, s03e22, money, plane, s03e17, shootout, s03e12, nothing, to, lose, s03e16, sex, taxes, s03e19, murder, in, a, flash, s03e02, addiction, s03e11,
original filename: CSI Miami (2002) - Season 3 - HDTV (PT-BR Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:01:41,029 --> 00:01:42,125
Quanto tempo demor?mos?
2
00:01:43,108 --> 00:01:44,491
Tr?s minutos e 20. Estamos adiantados.
3
00:01:44,537 --> 00:01:46,064
Coloca-o na maca.
4
00:02:07,186 --> 00:02:08,774
Calma! N?o apertes tanto.
5
00:02:15,437 --> 00:02:16,316
Est? bom.
6
00:02:16,940 --> 00:02:18,688
Daqui a uma hora, fazemos assim.
7
00:02:24,132 --> 00:02:25,824
Recebi a tua mensagem, Don.
8
00:02:26,816 --> 00:02:27,440
Que se passa?
9
00:02:27,903 --> 00:02:30,633
O Homem do Machado recebeu
susp