Search Movie Subtitles results for the mummy axxo by relevance:
- The.Mummy-Tomb.Of.The.Dragon.Emperor[2008 ]DvDrip.RoSub-aXXo.srt
- the.mummy.tomb.of.the.dragon.(3407070).nf o
1 file(s), added on: 2009-01-21
Relevance
1 x
12 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:24,323 --> 00:00:26,005
CHINA
2
00:00:31,249 --> 00:00:34,728
<i>Cu mult timp în urmã,
o luptã miticã între bine ºi rãu</i>
3
00:00:34,930 --> 00:00:37,042
<i>s-a desfãºurat în China anticã.</i>
4
00:00:38,103 --> 00:00:40,292
<i>Ãara a fost dezbinatã
de un rãzboi civil,</i>
5
00:00:40,620 --> 00:00:43,480
<i>multe regate luptându-se
pentru pãmânt ºi putere.</i>
6
00:00:46,443 --> 00:00:52,028
<i>Dar un rege a avut o ambiþie necruþãtoare
de a deveni împãrat pe calea armelor.</i>
7
00:01:15,329 --> 00:01:16,418
Lãsaþi-mã!
8
00:01:16,733 --> 00:01:18,046
Pregãtiþi-vã pentru rãzboi!
9
00:01:20,720 --> 00:01:23,91
- The.Mummy.[1999]DvDrip-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2010-09-20
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:04,277 --> 00:01:06,487
Ãåáà : Ãðà ä Ãà æèâèòå.
2
00:01:07,636 --> 00:01:10,181
ÃðóÃñêè äè¼à ìà Ãò Ãà ôà ðà îÃîò Ãåòè I.
3
00:01:13,197 --> 00:01:16,825
Ãîì Ãà Ãìîòåï, ôà ðà îÃîâèîò âðõîâåà ñâåøòåÃèê
4
00:01:17,477 --> 00:01:19,312
÷óâà ð Ãà ìðòâèòå.
5
00:01:21,196 --> 00:01:24,491
Ãîäeà êðà ¼ Ãà ÃÃà ê Ãó Ãà ìóÃ,
ôà ðà îÃîâà òà šóáîâÃèöà .
6
00:01:25,076 --> 00:01:27,746
Ãà ÃèåäåÃîì äðóã ìà æ ÃÃ¥ ìó
áèëî äîçâîëåÃî äà ¼à äîïðå.
- The.Mummy-Tomb.Of.The.Dragon.Emperor[2008 ]DvDrip-aXXo.english.srt
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,280 --> 00:00:40,909
<i>Long ago, a mythic</i>
<i>battle between good and evil</i>
2
00:00:41,000 --> 00:00:43,673
<i>played out in ancient China.</i>
3
00:00:43,760 --> 00:00:46,194
<i>The country was torn by civil war,</i>
4
00:00:46,280 --> 00:00:49,352
<i>with many kingdoms</i>
<i>struggling for land and power.</i>
5
00:00:51,720 --> 00:00:57,431
<i>But one king had a ruthless ambition</i>
<i>to make himself emperor by the sword.</i>
6
00:01:19,960 --> 00:01:21,188
Leave me.
7
00:01:21,280 --> 00:01:23,316
Prepare for war!
8
00:01:25,120 --> 00:01:28,192
<i>The other ru
- Mummy Tomb Of The Dragon Emperor The.DVDRip.aXXo.en.srt
1 file(s), added on: 2009-10-26
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,280 --> 00:00:40,909
<i>NARRATOR: Long ago, a mythic</i>
<i>battle between good and evil</i>
2
00:00:41,000 --> 00:00:43,673
<i>played out in ancient China.</i>
3
00:00:43,760 --> 00:00:46,194
<i>The country was torn by civil war,</i>
4
00:00:46,280 --> 00:00:49,352
<i>with many kingdoms</i>
<i>struggling for land and power.</i>
5
00:00:51,720 --> 00:00:57,431
<i>But one king had a ruthless ambition</i>
<i>to make himself emperor by the sword.</i>
6
00:01:06,280 --> 00:01:07,508
(CLEARING THROAT)
7
00:01:18,880 --> 00:01:19,869
(SPEAKING MANDARIN)
8
00:01:19,960 --> 00:01:21
- alli-mummyr5-xvid.srt
- mummy3.dvdscr.xvid.cd1- grim.srt
- The.Mummy.Tomb.Of.The.Dragon.Emperor.Cd1- iKA.srt
- The.Mummy-Tomb.Of.The.Dragon.Emperor[2008 ]DvDrip-aXXo.srt
- The.Mummy.Tomb.Of.The.Dragon.Emperor.2008 .720p.Bluray.x264-TDM.srt
- devise-mummy3.cd1.srt
- The.Mummy.Tomb.Of.The.Dragon.Emperor.2008 .BDRip.XviD.AC3.D-Z0N3.srt
- The.Mummy.Tomb.Of.The.Dragon.Emperor.Cd2- iKA.srt
- devise-mummy3.cd2.srt
- The Mummy 3 Tomb of the Dragon Emperor 2008 R5-LINE H264-KingBen.srt
- M3.srt
- mummy3.dvdscr.xvid.cd2- grim.srt
- The.Mummy.Tomb.Of.The.Dragon.Emperor.DVD. srt
12 file(s), added on: 2009-07-24
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,238 --> 00:00:32,675
<b>CHINA</b>
2
00:00:37,573 --> 00:00:41,446
<i>Cu mult timp în urmã,
o luptã miticã între bine ºi rãu</i>
3
00:00:41,567 --> 00:00:44,322
<i>s-a dus în China anticã.</i>
4
00:00:44,410 --> 00:00:47,037
<i>Ãara era dezbinatã
de un rãzboi civil,</i>
5
00:00:47,038 --> 00:00:50,273
<i>cu multe regate se luptau
pentru pãmânt ºi putere.</i>
6
00:00:52,094 --> 00:00:55,162
<i>Dar un singur rege avea
o ambiþie nechibzuitã</i>
7
00:00:55,241 --> 00:00:58,620
<i>de a deveni împãrat
prin forþa armei.</i>
8
00:01:20,746 --> 00:01:21,785
Lãs
- The.Mummy-Tomb.Of.The.Dragon.Emperor[2008 ]DvDrip.RoSub-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2009-01-20
Relevance
2 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,323 --> 00:00:26,005
CHINA
2
00:00:31,249 --> 00:00:34,728
<i>Cu mult timp în urmã,
o luptã miticã între bine ºi rãu</i>
3
00:00:34,930 --> 00:00:37,042
<i>s-a desfãºurat în China anticã.</i>
4
00:00:38,103 --> 00:00:40,292
<i>Ãara a fost dezbinatã
de un rãzboi civil,</i>
5
00:00:40,620 --> 00:00:43,480
<i>multe regate luptându-se
pentru pãmânt ºi putere.</i>
6
00:00:46,443 --> 00:00:52,028
<i>Dar un rege a avut o ambiþie necruþãtoare
de a deveni împãrat pe calea armelor.</i>
7
00:01:15,329 --> 00:01:16,418
Lãsaþi-mã!
8
00:01:16,733 --> 00:01:18,04
- The.Mummy.[1999]DvDrip-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:04,270 --> 00:01:06,390
Thebes: City of the Living
2
00:01:07,630 --> 00:01:10,060
Crown Jewel of Pharaoh Seti the First
3
00:01:13,190 --> 00:01:16,660
Home of Imhotep, Pharaoh's high priest
4
00:01:17,470 --> 00:01:19,220
Keeper of the Dead
5
00:01:21,190 --> 00:01:24,340
Birthplace of Anck-su-namun,
Pharaoh's mistress
6
00:01:25,070 --> 00:01:27,630
No other man was allowed to touch her.
7
00:01:49,270 --> 00:01:52,740
But for their love,
they were willing to risk life itself.
8
00:02:11,430 --> 00:02:13,310
What are you doing here?
9
00:02:32,310 --> 00:02:33,980
Who h
- The.Mummy-Tomb.Of.The.Dragon.Emperor[2008 ]DvDrip-aXXo.sub
1 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: DX50 672x504 25.0fps 701.7 MB|/SubEdit b.4072 (http://subedit.com.pl)/
{932}{1023}{y:i}U davna vremena, mitska se|bitka izmeðu dobra i zla
{1025}{1092}{y:i}vodila u drevnoj Kini.
{1094}{1155}{y:i}Zemlju je potresao|graðanski rat,
{1157}{1234}{y:i}a mnoga su se kraljevstva|borila za zemlju i moæ.
{1293}{1436}{y:i}Ali jedan je kralj nemilosrdno želio|pomoæu maèa uèiniti sebe carem.
{1999}{2030}Idite.
{2032}{2083}Pripremite se za rat!
{2128}{2205}{y:i}Drugi su vladari unajmili|ubojice da smaknu kralja...
{2207}{2270}{y:i}prije nego ih sve svlada.
{3217}{3257}Stanite! Nisam povrijeðen.
{3447}{3472}Veèeras napadamo!
- Mummy Tomb Of The Dragon Emperor The.DVDRip.aXXo.en.srt
1 file(s), added on: 2009-10-26
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,280 --> 00:00:40,909
<i>Long ago, a mythic</i>
<i>battle between good and evil</i>
2
00:00:41,000 --> 00:00:43,673
<i>played out in ancient China.</i>
3
00:00:43,760 --> 00:00:46,194
<i>The country was torn by civil war,</i>
4
00:00:46,280 --> 00:00:49,352
<i>with many kingdoms</i>
<i>struggling for land and power.</i>
5
00:00:51,720 --> 00:00:57,431
<i>But one king had a ruthless ambition</i>
<i>to make himself emperor by the sword.</i>
6
00:01:19,960 --> 00:01:21,188
Leave me.
7
00:01:21,280 --> 00:01:23,316
Prepare for war!
8
00:01:25,120 --> 00:01:28,192
<i>The other ru
- The Mummy Returns.DVDRip.aXXo.en.srt
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,647 --> 00:00:37,797
Five thousand years ago...
2
00:00:37,887 --> 00:00:40,606
a fierce warrior known
as the Scorpion King...
3
00:00:40,687 --> 00:00:42,598
led a great army on a campaign...
4
00:00:42,687 --> 00:00:45,076
to conquer the known world.
5
00:02:02,687 --> 00:02:07,158
After a vicious campaign
which lasted seven long years...
6
00:02:07,247 --> 00:02:09,807
the Scorpion King and his army
were defeated...
7
00:02:09,887 --> 00:02:13,436
and driven deep into
the sacred desert of Ahm Shere.
8
00:02:35,327 --> 00:02:39,559
One by one, they slowly perished
Under
- The Mummy Returns.DVDRip.aXXo.br.srt
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,200 --> 00:00:35,120
''Tebas - 3067 a.C.''
2
00:00:35,200 --> 00:00:37,480
Cinco mil anos atrás...
3
00:00:37,560 --> 00:00:40,560
um guerreiro poderoso
chamado Escorpião Rei...
4
00:00:40,640 --> 00:00:42,520
liderou um grande exército...
5
00:00:42,600 --> 00:00:44,440
para conquistar o mundo.
6
00:02:02,600 --> 00:02:07,120
Após uma campanha violenta
durante sete longos anos...
7
00:02:07,200 --> 00:02:09,720
o Escorpião Rei e seu exército
foram derrotados...
8
00:02:09,800 --> 00:02:13,360
e obrigados a se retirar
no deserto sagrado de Ahm Shere.
9
00:02:35,2
- The.Mummy.Returns[2001]DvDr ip-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2010-09-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,169 --> 00:00:34,548
ÃÃÃÃà - 3067 ã. ï.Ã.Ã¥.
2
00:00:35,370 --> 00:00:40,542
Ãðåä ïåò èë¼à äè ãîäèÃè...
ïîçÃà òèîò áîðåö, Ãðà ëîò ÃêîðïèîÃ,
3
00:00:40,411 --> 00:00:46,376
¼à ïîâåäå ñâî¼à òà à ðìè¼à âî
áèòêà çà îñâî¼óâà ÅÃ¥ Ãà öåëèîò ñâåò.
4
00:02:02,433 --> 00:02:07,479
Ãîñëå æåñòîêèòå áîðáè
êîè òðà å¼à öåëè ñåäóì ãîäèÃè,
5
00:02:07,394 --> 00:02:10,481
Ãðà ëîò Ãêîðïèîà è Ãåãîâà òÃ
à ðìè¼à áåà ïîðà çåÃè
6
0
- The.Mummy-Tomb.Of.The.Dragon.Emperor[2008 ]DvDrip-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,280 --> 00:00:40,909
<i>NARRATOR: Long ago, a mythic</i>
<i>battle between good and evil</i>
2
00:00:41,000 --> 00:00:43,673
<i>played out in ancient China.</i>
3
00:00:43,760 --> 00:00:46,194
<i>The country was torn by civil war,</i>
4
00:00:46,280 --> 00:00:49,352
<i>with many kingdoms</i>
<i>struggling for land and power.</i>
5
00:00:51,720 --> 00:00:57,431
<i>But one king had a ruthless ambition</i>
<i>to make himself emperor by the sword.</i>
6
00:01:06,280 --> 00:01:07,508
(CLEARING THROAT)
7
00:01:18,880 --> 00:01:19,869
(SPEAKING MANDARIN)
8
00:01:19,960 --> 00:01:21
- The.Mummy.[1999]DVDRip-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2011-01-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,079 --> 00:00:25,079
<i>äåáà , úå÷ï òì-éãé
Qsubs îöååú ben222!</i>
2
00:00:25,280 --> 00:00:29,080
<i>ñåðëøï ìâéøñä æå ò"é
Qsubs îöååú ofman10</i>
3
00:00:29,081 --> 00:00:32,081
äåøã îäà úø
www.subscenter.org
4
00:01:04,080 --> 00:01:06,596
.úáñ:òéø äçééÃ
5
00:01:07,280 --> 00:01:09,874
.äéäìåà ùáëúøå ùì äôøòåï ñèé äøà ùåï
6
00:01:13,000 --> 00:01:16,470
.áéúå ùì à éîäåèô,äëäï äâãåì ùì ôøòä
7
00:01:17,280 --> 00:01:19,032
.ùåîøà ùì äîúéÃ
8
00:01:21,00
- Mummy Tomb Of The Dragon Emperor The.DVDRip.aXXo.en.srt
1 file(s), added on: 2010-09-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,280 --> 00:00:40,909
<i>Long ago, a mythic</i>
<i>battle between good and evil</i>
2
00:00:41,000 --> 00:00:43,673
<i>played out in ancient China.</i>
3
00:00:43,760 --> 00:00:46,194
<i>The country was torn by civil war,</i>
4
00:00:46,280 --> 00:00:49,352
<i>with many kingdoms</i>
<i>struggling for land and power.</i>
5
00:00:51,720 --> 00:00:57,431
<i>But one king had a ruthless ambition</i>
<i>to make himself emperor by the sword.</i>
6
00:01:19,960 --> 00:01:21,188
Leave me.
7
00:01:21,280 --> 00:01:23,316
Prepare for war!
8
00:01:25,120 --> 00:01:28,192
<i>The other ru
- The.Mummy-Tomb.Of.The.Dragon.Emperor[2008 ]DvDrip-aXXo.english_HI.srt
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,280 --> 00:00:40,909
Subtitle Edited By Wak Nen... Tauke Blue
2
00:00:41,000 --> 00:00:43,673
<i>played out in ancient China.</i>
3
00:00:43,760 --> 00:00:46,194
<i>The country was torn by civil war,</i>
4
00:00:46,280 --> 00:00:49,352
<i>with many kingdoms
struggling for land and power.</i>
5
00:00:51,720 --> 00:00:57,431
<i>But one king had a ruthless ambition
to make himself emperor by the sword.</i>
6
00:01:19,960 --> 00:01:21,188
Leave me.
7
00:01:21,280 --> 00:01:23,316
Prepare for war!
8
00:01:25,120 --> 00:01:28,192
The other rulers hired assassins
to kill the King
- Mummy Tomb Of The Dragon Emperor The.DVDRip.aXXo.fr.srt
1 file(s), added on: 2009-10-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,640 --> 00:00:31,800
CHINE
2
00:00:37,480 --> 00:00:43,040
<i>Il y a longtemps, une bataille mythique</i>
<i>entre le bien et le mal se disputait en Chine.</i>
3
00:00:44,000 --> 00:00:46,400
<i>Le pays était déchiré par la guerre civile,</i>
4
00:00:46,480 --> 00:00:49,840
<i>et beaucoup de royaumes luttaient</i>
<i>pour des terres et du pouvoir.</i>
5
00:00:51,960 --> 00:00:57,680
<i>Mais un roi avait l'ambition impitoyable</i>
<i>de devenir empereur par l'épée.</i>
6
00:01:20,160 --> 00:01:21,400
Laissez-moi.
7
00:01:21,480 --> 00:01:23,520
Préparez-vous à la guerre !
- Mummy Tomb Of The Dragon Emperor The.DVDRip.aXXo.en.srt
1 file(s), added on: 2010-09-17
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,280 --> 00:00:40,909
<i>NARRATOR: Long ago, a mythic</i>
<i>battle between good and evil</i>
2
00:00:41,000 --> 00:00:43,673
<i>played out in ancient China.</i>
3
00:00:43,760 --> 00:00:46,194
<i>The country was torn by civil war,</i>
4
00:00:46,280 --> 00:00:49,352
<i>with many kingdoms</i>
<i>struggling for land and power.</i>
5
00:00:51,720 --> 00:00:57,431
<i>But one king had a ruthless ambition</i>
<i>to make himself emperor by the sword.</i>
6
00:01:06,280 --> 00:01:07,508
(CLEARING THROAT)
7
00:01:18,880 --> 00:01:19,869
(SPEAKING MANDARIN)
8
00:01:19,960 --> 00:01:21
- Mummy Tomb Of The Dragon Emperor The.DVDRip.aXXo.ar.srt
1 file(s), added on: 2009-10-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:15,000
Translated By : Shimaa Adel
2
00:00:15,001 --> 00:00:20,000
For Your Opinions :
shimaa3adel@hotmail.com
3
00:00:21,015 --> 00:00:25,000
HoPe YoU EnJoY
4
00:00:30,476 --> 00:00:31,935
" ÃáÃÃÃÃä "
5
00:00:37,280 --> 00:00:40,909
... ãäà Ããä ÃæÃá , ãÃÃÃÃà ÃÃÃæÃÃÃà ÃÃä ÃáÃÃà æ ÃáÃÃÃ
6
00:00:41,000 --> 00:00:43,673
æÃÃà Ãà ÃáÃÃä ÃáÃÃÃãÃÃ
7
00:00:43,760 --> 00:00:46,194
ÃáÃáÃà ÃÃäà ããÃÃà ãä ÃÃá ÃáÃÃÃà ÃáÃåáÃÃÃ
8
00:00:46,280 --> 00:00:49,352
ÃáÃÃÃà ãä ÃáÃ
- The.Mummy.Tomb.Of.The.Dragon.Emperor.2008 .x264.AC3-WAF.srt
- devise-mummy3.cd1.srt
- mummy3.dvdscr.xvid.cd1- grim.srt
- The.Mummy.Tomb.Of.The.Dragon.Emperor.2008 .BDRip.XviD.AC3.D-Z0N3.srt
- The.Mummy-Tomb.Of.The.Dragon.Emperor[2008 ]DvDrip-aXXo.srt
- The Mummy 3 Tomb of the Dragon Emperor 2008 R5-LINE H264-KingBen.srt
- devise-mummy3.cd2.srt
- The.Mummy.Tomb.Of.The.Dragon.Emperor.Cd1- iKA.srt
- The.Mummy.Tomb.Of.The.Dragon.Emperor.DVD. srt
- mummy3.dvdscr.xvid.cd2- grim.srt
- alli-mummyr5-xvid.srt
- The.Mummy.Tomb.Of.The.Dragon.Emperor.Cd2- iKA.srt
- M3.srt
- The.Mummy.Tomb.Of.The.Dragon.Emperor.2008 .720p.Bluray.x264-TDM.srt
13 file(s), added on: 2010-08-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,003 --> 00:00:42,688
<i>Cu mult timp în urmã, o
bãtãlie miticã între bine ºi rãu</i>
2
00:00:42,733 --> 00:00:44,792
<i>a avut loc în China anticã.</i>
3
00:00:45,802 --> 00:00:48,293
<i>Ãara a fost rãvãºitã de rãzboiul civil,</i>
4
00:00:48,388 --> 00:00:51,639
<i>multe regate luptându-se
pentru pãmânt ºi putere.</i>
5
00:00:54,103 --> 00:01:00,058
<i>Un rege, însã, avea ambiþia necruþãtoare
sã se facã împãrat cu sabia.</i>
6
00:01:23,509 --> 00:01:24,837
Lãsaþi-mã.
7
00:01:24,927 --> 00:01:27,002
Pregãtiþi-vã de rãzboi !
8
00:01:28,888 -
There are more subtitles available for The Mummy Axxo
Click here to view them