Search Movie Subtitles results for The Mourner by relevance:
Subtitles for the mourner
john, doe, 2002, cd, portuguese, br, pb, 10, 9, manifest, destiny, pdtv, fov, 11, the, mourner,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,070 --> 00:00:02,850
<i>Acordei numa ilha, na costa de Seattle.</i>
2
00:00:03,400 --> 00:00:06,510
<i>N?o sei como fui l? parar. Ou quem era.</i>
3
00:00:06,660 --> 00:00:09,400
<i>Mas parecia saber tudo o resto.</i>
4
00:00:09,610 --> 00:00:11,820
<i>Havia coisas sobre mim
que eu n?o entendia.</i>
5
00:00:11,890 --> 00:00:16,270
<i>A marca, ser dalt?nico,
claustrofobia extrema.</i>
6
00:00:16,630 --> 00:00:19,080
<i>E enquanto o meu dom dava
respostas aos outros,</i>
7
00:00:19,160 --> 00:00:21,560
<i>eu ainda procurava pelo meu Eu.</i>
8
00:00:22,160 --> 00:00:23,830
<i>
Subtitles for the mourner
john, doe, 2002, 3, 9, 7, fps, 1x0, 5, deux, 1303, blood, lines, mind, games, 1349, 6, low, art, 4, past, imperfect, 1, pilot, tv, english, ftv, 10, manifest, destiny, pdtv, fov, 8, idaho, 11, the, mourner, do, re, me,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,523 --> 00:00:02,900
<i>Acordei numa ilha,
na costa de Seattle.
2
00:00:03,701 --> 00:00:05,534
<i>Não sei como
fui lá parar.
3
00:00:05,865 --> 00:00:06,856
<i>Ou quem era.
4
00:00:07,390 --> 00:00:09,605
<i>Mas parecia saber
tudo o resto.
5
00:00:10,266 --> 00:00:12,265
<i>Havia coisas sobre mim
que não entendia.
6
00:00:12,489 --> 00:00:15,016
<i>A marca, ser daltónico.
7
00:00:15,687 --> 00:00:18,119
<i>E enquanto o meu dom dava
respostas aos outros...
8
00:00:19,046 --> 00:00:20,981
<i>...eu ainda procurava pelo meu Eu.
9
00:00:22,235 --> 00:00:23,536
<i>O m