Search Movie Subtitles results for the mist fi by relevance:
- The Mist - CD2 (23.976fps) 2007DVDRip.XviD-DiAMOND - (ver 2).sub
1 file(s), added on: 2009-12-20
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{228}{286}Noin puoli tuntia auringonlaskuun.
{304}{390}- Kaverit, saitteko valot toimimaan?|- Olemme juuri kytkemässä niitä.
{400}{496}- Katsohan tätä.|- Selvä, säästä sitä.
{505}{593}Nämä akut eivät kestä pitkään. Kun pistät|valot päälle, ne tyhjentävät akut nopeasti.
{597}{672}- Kuinka nopeasti?|- 5 minuuttia, ehkä 10.
{676}{744}Eli käytämme niitä|ainoastaan hätätilassa, -
{748}{804}jos jokin tulee sisälle kauppaan.
{994}{1074}- Voi luoja, pelästytit minut kuoliaaksi.|- Sally, anteeksi kovasti.
{1109}{1182}Tulinpa tervehtimään|ja katsomaan kuinka jaksat.
{1186}{1234}- Hei.|- Hei.
{1238}{1308}-
- The Mist (23.976fps) 2007DvDrip-aXXo - (ver 2).sub
1 file(s), added on: 2009-12-20
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{340}{420}Suomennoksen tarjoaa|www.thepiratebay.org/user/Movie4All/
{424}{504}Päiväys: 30.03.2008|Versio: 1.1
{508}{608}Suomennos: RedMal, Jetroh, TheMagician,|sami83fin, Laura, Sanappa, Filth, Fostec, -
{612}{712}MaMaDoG, G-man, Sossokoski,|, Suitman, Samzon,
{716}{796}Oikoluku: G-man, Jakkeman
{2466}{2516}Ruoka pilaantuu.
{2571}{2678}Tiedän, tein listan. Menen kauppaan,|ennen kuin kaikki kerkeää loppua.
{2741}{2825}- Helvetti. - Saako siitä enää mitään?|- Ei varmasti.
{2833}{2947}Minun on aloitettava täysin alusta.|Soitan studiolle, kunhan linjat toimivat taas.
{2951}{3001}Kokeilen, jos saisin lisää aikaa.
{3022
- The Mist (23.976fps) 2007DvDRip-FxM.sub
1 file(s), added on: 2009-12-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{48}{98}Tekstityksen |Päiväys: 29.03.2008
{102}{221}More My Movies:|www.thepiratebay.org/user/Movie4All/
{231}{331}Suomennos: , neohifk,,| masa_90, existence, -
{341}{441}SocomPredator, gfx,|jortonki, MizNiz ja K@rpp@
{453}{533}Oikoluku:
{1297}{1428}USVA
{2465}{2521}Ruokamme pilaantuu.
{2569}{2692}Tein listan. Käyn kaupassa,|ennen kuin se ostetaan tyhjäksi.
{2743}{2796}- Helvetti.|- Voiko sen pelastaa?
{2800}{2890}Ei. Joudun aloittamaan alusta.
{2894}{2948}Soitan studiolle, kunhan|puhelimet toimivat.
{2952}{3006}Kysyn, voidaanko deadlinea lykätä.
{3020}{3074}Mitä muutakaan he voivat?
{3138}{3218}Pilailetko? He voiva
- The Mist - CD1 (23.976fps) 2007DVDRip.XviD-DiAMOND - (ver 2).sub
1 file(s), added on: 2009-12-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{340}{420}Suomennoksen tarjoaa|www.thepiratebay.org/user/Movie4All/
{424}{504}Päiväys: 30.03.2008|Versio: 1.1
{508}{608}Suomennos: RedMal, Jetroh, TheMagician,|sami83fin, Laura, Sanappa, Filth, Fostec, -
{612}{712}MaMaDoG, G-man, Sossokoski,|, Suitman, Samzon,
{716}{796}Oikoluku: G-man, Jakkeman
{2466}{2516}Ruoka pilaantuu.
{2571}{2678}Tiedän, tein listan. Menen kauppaan,|ennen kuin kaikki kerkeää loppua.
{2741}{2825}- Helvetti. - Saako siitä enää mitään?|- Ei varmasti.
{2833}{2947}Minun on aloitettava täysin alusta.|Soitan studiolle, kunhan linjat toimivat taas.
{2951}{3001}Kokeilen, jos saisin lisää aikaa.
{3022
- The Mist (23.976fps) 2007DvDrip-aXXo.sub
1 file(s), added on: 2009-12-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{46}{96}Tekstityksen |Päiväys: 29.03.2008
{100}{219}More My Movies:|www.thepiratebay.org/user/Movie4All/
{229}{329}Suomennos: , neohifk,,| masa_90, existence, -
{339}{439}SocomPredator, gfx,|jortonki, MizNiz ja K@rpp@
{451}{531}Oikoluku:
{1295}{1426}USVA
{2463}{2519}Ruokamme pilaantuu.
{2567}{2690}Tein listan. Käyn kaupassa,|ennen kuin se ostetaan tyhjäksi.
{2741}{2794}- Helvetti.|- Voiko sen pelastaa?
{2798}{2888}Ei. Joudun aloittamaan alusta.
{2892}{2946}Soitan studiolle, kunhan|puhelimet toimivat.
{2950}{3004}Kysyn, voidaanko deadlinea lykätä.
{3018}{3072}Mitä muutakaan he voivat?
{3136}{3216}Pilailetko? He voiva
- The Mist - CD1 (23.976fps) 2007DVDRip.XviD-DiAMOND.sub
1 file(s), added on: 2009-12-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{46}{96}Tekstityksen |Päiväys: 29.03.2008
{100}{219}More My Movies:|www.thepiratebay.org/user/Movie4All/
{229}{329}Suomennos: , neohifk,,| masa_90, existence, -
{339}{439}SocomPredator, gfx,|jortonki, MizNiz ja K@rpp@
{451}{531}Oikoluku:
{1295}{1426}USVA
{2463}{2519}Ruokamme pilaantuu.
{2567}{2690}Tein listan. Käyn kaupassa,|ennen kuin se ostetaan tyhjäksi.
{2741}{2794}- Helvetti.|- Voiko sen pelastaa?
{2798}{2888}Ei. Joudun aloittamaan alusta.
{2892}{2946}Soitan studiolle, kunhan|puhelimet toimivat.
{2950}{3004}Kysyn, voidaanko deadlinea lykätä.
{3018}{3072}Mitä muutakaan he voivat?
{3136}{3216}Pilailetko? He voiva
- In The Electric Mist - Fin - 23,976fps - 2009 - (FESTiVAL.DVDRip.XviD-NODLAB).sub
1 file(s), added on: 2011-07-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{409}{498}Nimeni on Dave Robicheaux.
{502}{571}Olen alkoholisti.
{575}{639}Joskus tunnen kiusausta ottaa ryyppy.
{734}{784}Mutta en tee sitä koskaan.
{1160}{1299}Suomennos: Sisazka, lintulan lemiöö, Zallaah,|Veeti73, Flipside, SuomiFinland, Kenny968, hr71
{1350}{1489}Oikoluku: Veeti73
{3620}{3722}Toivon, että tämä tyttöparka oli kuollut,|ennen kuin häntä alettiin paloitella näin.
{3726}{3801}Tällä tyttöparalla ei ollut paljonkaan|onnea mukanaan, Dave.
{4146}{4256}Ennen muinoin ihmiset asettelivat|painavia kiviä kuolleidensa haudoille, -
{4260}{4348}etteivät näiden sielut|vaeltele ja kiusaa eläviä.
{4352}{4483
- The Mist - CD2 (23.976fps) 2007DVDRip.XviD-DiAMOND.sub
1 file(s), added on: 2009-12-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{231}{302}Noin puolen tunnin päästä on pimeää.
{306}{397}- Kuinka työvalojen kanssa edistyy?|- Saamme ne kyllä toimimaan.
{401}{491}- Katso.|- Sammuta se.
{509}{620}- Valojen sytyttyä, akut tyhjenevät nopeasti.|- Kuinka nopeasti?
{624}{745}- Viimeistään kymmenessä minuutissa.|- Selvä. Vain hätätapauksissa, -
{749}{814}jos kauppaan pääsee jotain.
{996}{1096}- Pelästytit minut pahanpäiväisesti.|- Olen pahoillani.
{1111}{1182}Tulin tervehtimään ja|katsomaan, kuinka voit.
{1186}{1234}- Hei.|- Hei.
{1238}{1311}- Jotenkuten. Entä sinä?|- Vanhempani huolettavat minua.
{1315}{1427}He asuvat Shorm Roadilla. Sinn
- The.Mist[2007]DvDrip[Eng]-a XXo.sub
- The.Mist.2007.DvDRip.Eng-Fx M.sub
- dmd-themist-cd2.sub
- dmd-themist-cd1.sub
4 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{46}{96}Tekstityksen versionumero: 1.1|Päiväys: 29.03.2008
{100}{219}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{229}{329}Suomennos: DickJohnson, neohifk, jukoliste,|zippi, masa_90, existence, juzkaaz, -
{339}{439}SocomPredator, gfx, Platypus,|jortonki, MizNiz ja K@rpp@
{451}{531}Oikoluku: Matti_
{1295}{1426}USVA
{2463}{2519}Ruokamme pilaantuu.
{2567}{2690}Tein listan. Käyn kaupassa,|ennen kuin se ostetaan tyhjäksi.
{2741}{2794}- Helvetti.|- Voiko sen pelastaa?
{2798}{2888}Ei. Joudun aloittamaan alusta.
{2892}{2946}Soitan studiolle, kunhan|puhelimet toimivat.
{2950}{3004}Kysyn, voidaanko deadlinea lykätä.
{30
- The.Mist.2007.DvDRip.Eng-Fx M.sub
- dmd-themist-cd1.sub
- dmd-themist-cd2.sub
- The.Mist[2007]DvDrip[Eng]-a XXo.sub
4 file(s), added on: 2009-07-03
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{48}{98}Tekstityksen versionumero: 1.1|Päiväys: 29.03.2008
{102}{221}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{231}{331}Suomennos: DickJohnson, neohifk, jukoliste,|zippi, masa_90, existence, juzkaaz, -
{341}{441}SocomPredator, gfx, Platypus,|jortonki, MizNiz ja K@rpp@
{453}{533}Oikoluku: Matti_
{1297}{1428}USVA
{2465}{2521}Ruokamme pilaantuu.
{2569}{2692}Tein listan. Käyn kaupassa,|ennen kuin se ostetaan tyhjäksi.
{2743}{2796}- Helvetti.|- Voiko sen pelastaa?
{2800}{2890}Ei. Joudun aloittamaan alusta.
{2894}{2948}Soitan studiolle, kunhan|puhelimet toimivat.
{2952}{3006}Kysyn, voidaanko deadlinea lykätä.
{30
- In.The.Electric.Mist.2009.BluRay.1080p. DTS.x264.dxva-EuReKA.srt
1 file(s), added on: 2010-08-31
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,059 --> 00:00:20,771
Nimeni on Dave Robicheaux.
2
00:00:20,938 --> 00:00:23,815
Olen alkoholisti.
3
00:00:23,982 --> 00:00:26,652
Joskus tunnen kiusausta ottaa ryyppy.
4
00:00:30,614 --> 00:00:32,699
Mutta en tee sitä koskaan.
5
00:00:41,708 --> 00:00:47,506
::::::::::.. SubFinland ..::::::::::
:::::::::::::.... ylpeänä esittää ....:::::::::::::
6
00:00:48,382 --> 00:00:54,179
Suomennos: Sisazka, lintulan lemiöö, Zallaah,
Veeti73, Flipside, SuomiFinland, Kenny968, hr71
7
00:00:56,306 --> 00:01:02,104
Oikoluku: Veeti73
8
00:02:30,984 --> 00:02:35,239
Toivon, että täm
- In The Electric Mist - Fin - 23,976fps - 2009 - (FESTiVAL.DVDRip.XviD-NODLAB).sub
1 file(s), added on: 2010-08-31
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{409}{498}Nimeni on Dave Robicheaux.
{502}{571}Olen alkoholisti.
{575}{639}Joskus tunnen kiusausta ottaa ryyppy.
{734}{784}Mutta en tee sitä koskaan.
{1160}{1299}Suomennos: Sisazka, lintulan lemiöö, Zallaah,|Veeti73, Flipside, SuomiFinland, Kenny968, hr71
{1350}{1489}Oikoluku: Veeti73
{3620}{3722}Toivon, että tämä tyttöparka oli kuollut,|ennen kuin häntä alettiin paloitella näin.
{3726}{3801}Tällä tyttöparalla ei ollut paljonkaan|onnea mukanaan, Dave.
{4146}{4256}Ennen muinoin ihmiset asettelivat|painavia kiviä kuolleidensa haudoille, -
{4260}{4348}etteivät näiden sielut|vaeltele ja kiusaa eläviä.
{4352}{4483
- IN THE ELECTRIC MIST [2009] DVD Rip Xvid [StB].srt
1 file(s), added on: 2010-07-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,120 --> 00:00:19,157
Nimeni on Dave Robicheaux.
2
00:00:19,360 --> 00:00:22,511
Olen alkoholisti.
3
00:00:22,720 --> 00:00:25,871
Toisinaan tekee mieli
ottaa ryyppy.
4
00:00:29,200 --> 00:00:31,395
Mutta en ota sitä.
5
00:02:24,640 --> 00:02:28,553
Toivottavasti tyttö oli kuollut
ennen kuin hän alkoi paloitella häntä.
6
00:02:28,760 --> 00:02:31,877
Tällä tytöllä ei ollut
hyvä onni, Dave.
7
00:02:45,680 --> 00:02:49,912
Ennen vanhaan hautojen päälle
pantiin raskaita kiviä -
8
00:02:50,120 --> 00:02:53,590
jotta sielut eivät olisi päässeet
kummittelemaan el
- IN THE ELECTRIC MIST [2009] DVD Rip Xvid [StB].srt
1 file(s), added on: 2010-08-31
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,120 --> 00:00:19,157
Nimeni on Dave Robicheaux.
2
00:00:19,360 --> 00:00:22,511
Olen alkoholisti.
3
00:00:22,720 --> 00:00:25,871
Toisinaan tekee mieli
ottaa ryyppy.
4
00:00:29,200 --> 00:00:31,395
Mutta en ota sitä.
5
00:02:24,640 --> 00:02:28,553
Toivottavasti tyttö oli kuollut
ennen kuin hän alkoi paloitella häntä.
6
00:02:28,760 --> 00:02:31,877
Tällä tytöllä ei ollut
hyvä onni, Dave.
7
00:02:45,680 --> 00:02:49,912
Ennen vanhaan hautojen päälle
pantiin raskaita kiviä -
8
00:02:50,120 --> 00:02:53,590
jotta sielut eivät olisi päässeet
kummittelemaan el
- The.Mist[2007]DvDrip[Eng]-a XXo.sub
1 file(s), added on: 2010-04-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{46}{96}Tekstityksen versionumero: 1.1|Päiväys: 29.03.2008
{100}{219}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:
{229}{329}Suomennos: DickJohnson, neohifk, jukoliste,|zippi, masa_90, existence, juzkaaz, -
{339}{439}SocomPredator, gfx, Platypus,|jortonki, MizNiz ja K@rpp@
{451}{531}Oikoluku: Matti_
{1295}{1426}USVA
{2463}{2519}Ruokamme pilaantuu.
{2567}{2690}Tein listan. Käyn kaupassa,|ennen kuin se ostetaan tyhjäksi.
{2741}{2794}- Helvetti.|- Voiko sen pelastaa?
{2798}{2888}Ei. Joudun aloittamaan alusta.
{2892}{2946}Soitan studiolle, kunhan|puhelimet toimivat.
{2950}{3004}Kysyn, voidaanko deadlinea lykätä.
{3018}{3072}Mitä muuta
- The.Mist[2007]DvDrip[Eng]-a XXo.sub
1 file(s), added on: 2010-09-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{46}{96}Tekstityksen versionumero: 1.1|Päiväys: 29.03.2008
{100}{219}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:
{229}{329}Suomennos: DickJohnson, neohifk, jukoliste,|zippi, masa_90, existence, juzkaaz, -
{339}{439}SocomPredator, gfx, Platypus,|jortonki, MizNiz ja K@rpp@
{451}{531}Oikoluku: Matti_
{1295}{1426}USVA
{2463}{2519}Ruokamme pilaantuu.
{2567}{2690}Tein listan. Käyn kaupassa,|ennen kuin se ostetaan tyhjäksi.
{2741}{2794}- Helvetti.|- Voiko sen pelastaa?
{2798}{2888}Ei. Joudun aloittamaan alusta.
{2892}{2946}Soitan studiolle, kunhan|puhelimet toimivat.
{2950}{3004}Kysyn, voidaanko deadlinea lykätä.
{3018}{3072}Mitä muuta
- The.Mist.2007.DvDRip.Eng-Fx M.sub
1 file(s), added on: 2010-04-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{48}{98}Tekstityksen versionumero: 1.1|Päiväys: 29.03.2008
{102}{221}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:|
{231}{331}Suomennos: DickJohnson, neohifk, jukoliste,|zippi, masa_90, existence, juzkaaz, -
{341}{441}SocomPredator, gfx, Platypus,|jortonki, MizNiz ja K@rpp@
{453}{533}Oikoluku: Matti_
{1297}{1428}USVA
{2465}{2521}Ruokamme pilaantuu.
{2569}{2692}Tein listan. Käyn kaupassa,|ennen kuin se ostetaan tyhjäksi.
{2743}{2796}- Helvetti.|- Voiko sen pelastaa?
{2800}{2890}Ei. Joudun aloittamaan alusta.
{2894}{2948}Soitan studiolle, kunhan|puhelimet toimivat.
{2952}{3006}Kysyn, voidaanko deadlinea lykätä.
{3020}{3074}Mitä muut
- In The Electric Mist - Fin - 23,976fps - 2009 - (FESTiVAL.DVDRip.XviD-NODLAB).sub
1 file(s), added on: 2010-03-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{409}{498}Nimeni on Dave Robicheaux.
{502}{571}Olen alkoholisti.
{575}{639}Joskus tunnen kiusausta ottaa ryyppy.
{734}{784}Mutta en tee sitä koskaan.
{1160}{1299}Suomennos: Sisazka, lintulan lemiöö, Zallaah,|Veeti73, Flipside, SuomiFinland, Kenny968, hr71
{1350}{1489}Oikoluku: Veeti73
{3620}{3722}Toivon, että tämä tyttöparka oli kuollut,|ennen kuin häntä alettiin paloitella näin.
{3726}{3801}Tällä tyttöparalla ei ollut paljonkaan|onnea mukanaan, Dave.
{4146}{4256}Ennen muinoin ihmiset asettelivat|painavia kiviä kuolleidensa haudoille, -
{4260}{4348}etteivät näiden sielut|vaeltele ja kiusaa eläviä.
{4352}{4483