Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:48,540 --> 00:00:51,960
-Totul e ?n regul??
-Nu trebuia s? m? ?nlocuie?ti.
2
00:00:52,210 --> 00:00:55,130
?tiu, dar aveam chef
s? preiau tura.
3
00:00:55,380 --> 00:00:57,670
??i place, nu?
??i place s?-l prive?ti.
4
00:00:57,920 --> 00:01:01,010
-Nu fi ridicol!
-O s?-l omor?m, ?n?elegi?
5
00:01:01,260 --> 00:01:03,760
Morpheus crede
c? el e Alesul.
6
00:01:04,010 --> 00:01:04,890
?i tu crezi?
7
00:01:05,140 --> 00:01:06,930
Nu conteaz? ce cred eu.
8
00:01:07,180 --> 00:01:08,810
Nu crezi, nu?
9
00:01:09,060 --> 00:01:11,140
-Ai auzit?
-Ce s? aud?
10
00:01:11,390 --> 00:01:12,980
Sigur e o linie protejat??
11
00:01:13,230 -->