Search Movie Subtitles results for the matchmaker 1997 by relevance:
- The Matchmaker (1997) DvdRip Roxman.srt.srt
1 file(s), added on: 2010-09-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,000 --> 00:00:32,300
... ispituje prošlost i delovanje
2
00:00:32,300 --> 00:00:34,300
senatora McGlory-ja u Komitetu.
3
00:00:34,400 --> 00:00:37,300
On optužuje senatora da izbegava
glavne probleme i
4
00:00:37,200 --> 00:00:39,300
da banalizuje kampanju.
5
00:00:39,600 --> 00:00:44,100
Kampanja Rocce je usresredjena
na porodicu...
6
00:01:00,100 --> 00:01:02,200
Šta imaš?
7
00:01:02,600 --> 00:01:04,200
- Marce!
- Senatore!
8
00:01:04,700 --> 00:01:08,199
Imaš dobre vesti
za tvog omiljenog politièara.
9
00:01:08,200 --> 00:01:11,300
Nešto što æe pokriti on
1 file(s), added on: 2008-11-05
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:08,489 --> 00:00:09,731
<i>Candidatul a pus
sub semnul ?ntreb?rii</i>
2
00:00:09,953 --> 00:00:11,906
<i>o mare parte a ?nt?lnirilor
senatorului McGlory cu comitetul.</i>
3
00:00:12,189 --> 00:00:15,074
<i>El l-a acuzat pe senator
c? a evitat problemele principale</i>
4
00:00:15,074 --> 00:00:17,137
<i>?i c? a trivializat campania.</i>
5
00:00:17,502 --> 00:00:21,034
<i>Campania lui Rocca este axat?
pe familie, mai ales...</i>
6
00:00:38,905 --> 00:00:40,083
Ce ai pentru mine ?
7
00:00:41,598 --> 00:00:43,131
- Marce.
- Domnule senator.
8
00:00:43,788 --> 00:00:46,270
Sper c? ai ve?ti bune
pentru politicianul t?u favorit.
9
00:00:47,319
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,489 --> 00:00:09,731
<i>Candidatul a pus
sub semnul întrebãrii</i>
2
00:00:09,953 --> 00:00:11,906
<i>o mare parte a întâlnirilor
senatorului McGlory cu comitetul.</i>
3
00:00:12,189 --> 00:00:15,074
<i>El l-a acuzat pe senator
cã a evitat problemele principale</i>
4
00:00:15,074 --> 00:00:17,137
<i>ºi cã a trivializat campania.</i>
5
00:00:17,502 --> 00:00:21,034
<i>Campania lui Rocca este axatã
pe familie, mai ales...</i>
6
00:00:38,905 --> 00:00:40,083
Ce ai pentru mine ?
7
00:00:41,598 --> 00:00:43,131
- Marce.
- Domnule senator.
8
00:00:43,788 --> 00:00:46,270
- The Matchmaker (1997) DvdRip Roxman.srt
1 file(s), added on: 2010-07-20
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,719 --> 00:00:23,479
Subtitulado por: SomBrita
2
00:00:34,400 --> 00:00:37,340
<i>Se le acusa al senador de
evitar el problema principal</i>
3
00:00:37,360 --> 00:00:39,300
<i>Y de trivializar la campaña.</i>
4
00:00:39,600 --> 00:00:43,100
<i>El tema de Rocca es la familia.
en particular la del Sen. McGlory</i>
5
00:01:00,100 --> 00:01:01,200
¿Qué tienes para m�
6
00:01:02,600 --> 00:01:04,200
- Marce.
- Senador.
7
00:01:04,700 --> 00:01:07,800
Espero que tengas buenas noticias
para tu polÃtico favorito
8
00:01:08,200 --> 00:01:11,820
Que nos saque de este....
pequ