Search Movie Subtitles results for the lost S05E11 by relevance:
- Stargate-Atlantis-S05E11-The-Lost-Tribe-Part2-DVDRip -XviD-SAiNTS.srt
1 file(s), added on: 2010-10-02
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,440 --> 00:00:02,998
Previously on Stargate Atlantis.
2
00:00:03,080 --> 00:00:04,752
I'm sure you're both familiar
with the Ancient named Janus.
3
00:00:04,840 --> 00:00:05,875
McKAY: The inventor?
4
00:00:05,960 --> 00:00:08,952
Well, I'm pretty sure I have information
that could lead us to his secret lab.
5
00:00:10,800 --> 00:00:12,199
We were attacked.
6
00:00:12,280 --> 00:00:14,271
- By who?
- I was kind of hoping you could tell me.
7
00:00:14,360 --> 00:00:18,478
Get the device operational
within one hour or I will kill him.
8
00:00:18,560 --> 00:00:20,039
Do you u
- 64901-Stargate-Atlantis---05x11---The-Lost-Tribe_2_.srt
1 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,432 --> 00:00:02,309
<i>Vidjeli smo.</i>
2
00:00:02,707 --> 00:00:04,698
Siguran sam da znate za Drevnog po
imenu Janus.
3
00:00:04,698 --> 00:00:07,101
Imam informacije koje bi nas mogle
odvesti do njegovog tajnog laboratorija.
4
00:00:10,173 --> 00:00:12,510
Napadnuti smo.
- Od koga?
5
00:00:12,510 --> 00:00:14,017
Nadao sam se da æeš mi ti to reæi.
6
00:00:14,017 --> 00:00:16,727
Osposobi ureðaj u roku od
sat vremena,
7
00:00:16,727 --> 00:00:18,062
ili æu ga ubiti.
8
00:00:18,278 --> 00:00:19,680
Jesi li razumio?
9
00:00:21,625 --> 00:00:24,568
Nekako ste pro
- Stargate.Atlantis.S05E11.The.Lost.Tribe.DVDRip.XviD- SAiNTS.srt
1 file(s), added on: 2010-10-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,364 --> 00:00:08,284
<i>Ni känner nog till en vid namnet Janus.
Jag har info om var hans labb finns.</i>
2
00:00:10,804 --> 00:00:14,484
<i>- Vi blev attackerade.
- Av vilka?</i>
3
00:00:14,844 --> 00:00:20,244
FÃ¥ saken funktionsduglig inom en timme
annars dör han, förstår du?
4
00:00:22,004 --> 00:00:26,364
På nåt vis
så fann ni Attero-apparaten.
5
00:00:28,524 --> 00:00:30,964
Vi är instängda.
6
00:00:31,084 --> 00:00:35,084
Det är fel på saken,
jag måste tala med...
7
00:00:35,244 --> 00:00:38,764
Fortsätter det så exploderar porten.
8
00:00:38,884 --> 00
- 64901-Stargate-Atlantis---05x11---The-Lost-Tribe_2_[2].srt
1 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,432 --> 00:00:02,309
<i>Vidjeli smo.</i>
2
00:00:02,707 --> 00:00:04,698
Siguran sam da znate za Drevnog po
imenu Janus.
3
00:00:04,698 --> 00:00:07,101
Imam informacije koje bi nas mogle
odvesti do njegovog tajnog laboratorija.
4
00:00:10,173 --> 00:00:12,510
Napadnuti smo.
- Od koga?
5
00:00:12,510 --> 00:00:14,017
Nadao sam se da æeš mi ti to reæi.
6
00:00:14,017 --> 00:00:16,727
Osposobi ureðaj u roku od
sat vremena,
7
00:00:16,727 --> 00:00:18,062
ili æu ga ubiti.
8
00:00:18,278 --> 00:00:19,680
Jesi li razumio?
9
00:00:21,625 --> 00:00:24,568
Nekako ste pro
- Stargate-Atlantis---05x11---The-Lost-Tribe(2).srt
1 file(s), added on: 2010-10-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,432 --> 00:00:02,309
<i>Vidjeli smo.</i>
2
00:00:02,707 --> 00:00:04,698
Siguran sam da znate za Drevnog po
imenu Janus.
3
00:00:04,698 --> 00:00:07,101
Imam informacije koje bi nas mogle
odvesti do njegovog tajnog laboratorija.
4
00:00:10,173 --> 00:00:12,510
Napadnuti smo.
- Od koga?
5
00:00:12,510 --> 00:00:14,017
Nadao sam se da æeš mi ti to reæi.
6
00:00:14,017 --> 00:00:16,727
Osposobi ureðaj u roku od
sat vremena,
7
00:00:16,727 --> 00:00:18,062
ili æu ga ubiti.
8
00:00:18,278 --> 00:00:19,680
Jesi li razumio?
9
00:00:21,625 --> 00:00:24,568
Nekako ste pro
- Stargate-Atlantis-5x11-The-Lost-Tribe-(2)-DVDrip-S AiNTS.srt
1 file(s), added on: 2010-10-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,500 --> 00:00:03,013
<i>Ranije...</i>
2
00:00:03,048 --> 00:00:04,935
Siguran sam da znate za Drevnog po
imenu Janus.
3
00:00:04,969 --> 00:00:07,284
Imam informacije koje bi nas mogle
odvesti do njegovog tajnog laboratorija.
4
00:00:10,729 --> 00:00:12,948
Napadnuti smo.
- Od koga?
5
00:00:12,983 --> 00:00:14,402
Nadao sam se da æeš mi ti to reæi.
6
00:00:14,436 --> 00:00:17,048
Osposobi ureðaj u roku od
sat vremena,
7
00:00:17,082 --> 00:00:18,334
ili æu ga ubiti.
8
00:00:18,541 --> 00:00:19,892
Jesi li razumio?
9
00:00:21,768 --> 00:00:24,604
Nekako ste pronaÅ
- Stargate.Atlantis.S05E11.DVDRip.XviD-SAiN TS.sub
- stargate.atlantis.s05e11.hdtv.xvid-wedont likeyoueither.sub
- Stargate.Atlantis.S05E11.720p.HDTV.x264-C TU.sub
3 file(s), added on: 2010-10-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{34}{80}Aiemmin tapahtunutta:
{84}{141}- Tiedättehän muinaisen nimeltään Janus?|- Sen keksijän?
{145}{225}Minulla on tietoja, jotka voisivat|johdattaa hänen salaiseen laboratorioonsa.
{274}{329}- Laboratorioon hyökättiin.|- Kuka?
{333}{423}- Toivoin, että sinä tietäisit.|- Saata laite toimintakuntoon tunnin kuluessa, -
{433}{517}tai tapan hänet. Onko selvä?
{548}{655}- Olette onnistuneet löytämään|Attero-laitteen. - Mitä?
{724}{774}Meidät lukittiin tänne.
{778}{844}Odottakaa! Laitteen kanssa|on vaarallinen ongelma, -
{848}{909}- meidän on puhuttava johtajanne...|- Jos energia kerääntyy tähän tahtiin, -
116 file(s), added on: 2011-01-31
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,010 --> 00:00:14,347
[ Iolaus ]
That should be enough wood.
It's not that cold.
2
00:00:14,347 --> 00:00:18,685
It's a beautiful night,
Iolaus. Perfect weather for
the Winter Solstice Festival.
3
00:00:19,019 --> 00:00:24,357
Yeah. Can't wait.
[ Sighs ]
4
00:00:24,357 --> 00:00:27,394
What's the matter?
You love festivals.
5
00:00:27,394 --> 00:00:29,729
And we are the guests
of honor at this one.
6
00:00:30,096 --> 00:00:33,133
- No.You'rethe guest of honor.
- That's not true.
7
00:00:33,500 --> 00:00:35,502
Hercules, they couldn't care
if I went or not.
8
00:00:35,50
- lost.s05e01.hdtv.xvid.p ushercrew.srt
- lost.0512.hdtv.xvid-not v.srt
- lost.s05e01.internal.72 0p.hdtv.x264-ctu.srt
- lost.s05e10.hdtv.xvid-x or.srt
- Lost.S05E11.PROPER.HDTV.XviD -FQM.srt
- lost.s05e02.the.lie.hdtv.xvid-2hd.s rt
- lost.s05e11.hdtv.xvid-xor.sr t
- mccain-lost.s05e05.srt
- lost.s05e08.hdtv.xvid-x or.srt
- lost.0509.xvid.notv.srt
- lost.s05e07.hdtv.xvid-x or.srt
- lost.0513.hdtv.xvid-not v.srt
- Lost - 5x04 - The Little Prince.HDTV.XOR.srt
- Lost.S05E16-E17.The.Incident.HDTV.XviD- FQM.srt
- lost.s05e03.hdtv.xvid-x or.srt
- Lost - 5x14 - The Variable.HDTV.NoTV.srt
- lost.s05e06.hdtv.xvid-x or.srt
- lost.0515.hdtv.xvid-not v.srt
- lost.s05e08.720p.hdtv.x 264-ctu.srt
1 file(s), added on: 2009-08-10
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,660 --> 00:00:02,126
<i>Anterior în "Lost"...</i>
2
00:00:03,050 --> 00:00:07,369
<i>Doamnelor ºi domnilor supravieþuitori
zborului Oceanic 8-1-5.</i>
3
00:00:10,610 --> 00:00:12,130
<i>Tocmai am omorât un om
care a fost...</i>
4
00:00:12,160 --> 00:00:14,600
<i>... în afara acestei locaþii.</i>
5
00:00:14,630 --> 00:00:16,771
<i>Vreau sã vii cu mine,
într-un loc sigur.</i>
6
00:00:17,170 --> 00:00:18,834
<i>Noi doi avem interese comune.</i>
7
00:00:19,170 --> 00:00:21,187
<i>Nu suntem singurii
care au pãrãsit insula.</i>
8
00:00:21,690 --> 00:00:24,917
<i>Noi nu
- Miami Vice - S05E06 - Line of Fire - 16.Dec.88 - DVDrip.XviD_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.s rt
- Miami Vice - S05E19 - Leap of Faith - 28.Jun.89 - DVDrip.XviD_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.s rt
- Miami Vice - S05E11 - Miami Squeeze - 17.Feb.89 - DVDrip.XviD_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.s rt
- Miami Vice - S05E02 - Redemption in Blood - 11.Nov.88 - DVDrip.XviD_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.s rt
- Miami Vice - S05E17 - World of Trouble - 14.Jun.89 - DVDrip.XviD_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.s rt
- Miami Vice - S05E03 - Heart of Night - 18.Nov.88 - DVDrip.XviD_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.s rt
- Miami Vice - S05E05 - Borrasca - 09.Dec.88 - DVDrip.XviD_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.s rt
- Miami Vice - S05E15 - Over the Line - 28.Apr.89 - DVDrip.XviD_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.s rt
- Miami Vice - S05E12 - Jack of all Trades - 03.Mar.89 - DVDrip.XviD_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.s rt
- Miami Vice - S05E04 - Bad Timing - 02.Dec.88 - DVDrip.XviD_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.s rt
- Miami Vice - S05E21 - Freefall - 21.May.89 - DVDrip.XviD_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.s rt
- Miami Vice - S05E16 - Victims of Circumstance - 05.May.89 - DVDrip.XviD_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.s rt
- Miami Vice - S05E13 - The Cell Within - 10.Mar.89 - DVDrip.XviD_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.s rt
- Miami Vice - S05E10 - To Have and to Hold [Second Chance] - 10.Feb.89 - DVDrip.XviD_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.s rt
- Miami Vice - S05E18 - Miracle Man - 21.Jun.89 - DVDrip.XviD_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.s rt
- Miami Vice - S05E09 - Fruit of the Poison Tree - 03.Feb.89 - DVDrip.XviD_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.s rt
- Miami Vice - S05E14 - The Lost Madonna - 17.Mar.89 - DVDrip.XviD_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.s rt
- Miami Vice - S05E07 - Asian Cut - 13.Jan.89 - DVDrip.XviD_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.s rt
- Miami Vice - S05E08 - Hard Knocks - 20.Jan.89 - DVDrip.XviD_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.s rt
- Miami Vice - S05E01 - Hostile Takeover - 04.Nov.88 - DVDrip.XviD_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.s rt
- Miami Vice - S05E20 - Too Much, Too Late - 25.Jan.90 - DVDrip.XviD_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.s rt
16 file(s), added on: 2009-02-08
Relevance
6 x
20 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:23,970 --> 00:00:27,371
(PEOPLE CHATTERING)
2
00:00:50,530 --> 00:00:51,929
Ma Sek.
3
00:00:52,099 --> 00:00:53,589
Tony Dimitri!
4
00:00:54,000 --> 00:00:56,059
Nice to see you.
How have you been?
5
00:00:56,136 --> 00:00:57,194
Very well.
6
00:00:57,270 --> 00:00:59,761
Mai Ying,
you are beautiful, as always.
7
00:00:59,840 --> 00:01:00,829
Thank you.
8
00:01:02,175 --> 00:01:03,904
Hell of a time to be here.
9
00:01:04,010 --> 00:01:05,978
Tony,
what a jet setter you are.
10
00:01:06,146 --> 00
- Lost - 5x08 - LaFleur.720p HDTV.CTU.gr.srt
- Lost - 5x00 - Destiny Calls.720p HDTV.TOKUS.gr.srt
- Lost - 5x08 - LaFleur.HDTV.XOR.gr.srt
- Lost - 5x13 - Some Like It Hoth.HDTV.NoTV.gr.srt
- Lost - 5x06 - 316.HDTV.XOR.gr.srt
- Lost - 5x04 - The Little Prince.720p HDTV.CTU.gr.srt
- Lost - 5x14 - The Variable.HDTV.NoTV.gr.srt
- Lost - 5x01 - Because You Left.HDTV.Proper.2HD.gr.srt
- Lost - 5x12 - Dead is Dead.720p HDTV.CTU.gr.srt
- Lost - 5x02 - The Lie.HDTV.2HD.gr.srt
- Lost - 5x01 - Because You Left.HDTV.pushercrew.gr.srt
- Lost - 5x11 - Whatever Happened Happened.HDTV.XOR.gr.srt
- Lost - 5x16-17 - The Incident (1).HDTV.FQM.gr.srt
- Lost - 5x03 - Jughead.720p HDTV.CTU.gr.srt
- Lost - 5x05 - This Place Is Death.720p HDTV.CTU.gr.srt
- Lost - 5x14 - The Variable.720p HDTV.CTU.gr.srt
- Lost - 5x07 - The Life and Death of Jeremy Bentham.720p HDTV.DCP.gr.srt
- Lost - 5x16-17 - The Incident (1).720p HDTV.DIMENSION.gr.srt
- Lost - 5x13-14 - Some Like It Hoth.HDTV.gr.srt
- Lost - 5x04 - The Little Prince.HDTV.XOR.gr.srt
- Lost - 5x00 - Destiny Calls.HDTV.2HD.gr.srt
- Lost - 5x15 - Follow the Leader.HDTV.NoTV.gr.srt
- Lost - 5x06 - 316.HDTV.TOKUS.gr.srt
- Lost - 5x11 - Whatever Happened Happened.720p HDTV.CTU.gr.srt
- Lost - 5x11 - Whatever Happened Happened.HDTV.Proper FQM.gr.srt
- Lost - 5x05 - This Place Is Death.HDTV.Proper.FQM.gr.srt
- Lost - 5x01 - Because You Left.720p HDTV.CTU.gr.srt
- Lost - 5x05 - This Place Is Death.HDTV.BitMeTV.gr.srt
- Lost - 5x15 - Follow the Leader.720p HDTV.CTU.gr.srt
- Lost - 5x00 - Destiny Calls.HDTV.Ac3.dd5.1-dgv.gr.srt
- Lost - 5x07 - The Life and Death of Jeremy Bentham.720p HDTV.GB.gr.srt
- Lost - 5x02 - The Lie.720p HDTV.2HD.gr.srt
- Lost - 5x10 - He's Our You.HDTV.XOR.gr.srt
- Lost - 5x06 - 316.720p HDTV.AVC-GB.gr.srt
- Lost - 5x07 - The Life and Death of Jeremy Bentham.HDTV.XoR.gr.srt
- Lost - 5x12 - Dead is Dead.HDTV.NoTV.gr.srt
- Lost - 5x03 - Jughead.HDTV.XOR.gr.srt
- Lost - 5x09 - Namaste.HDTV.NoTV.gr.srt
38 file(s), added on: 2010-02-21
Relevance
1 x
19 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,691 --> 00:00:02,676
<i>Ãôá ðñïçãïýìåÃá åðåéóüäéá...</i>
2
00:00:03,011 --> 00:00:05,650
- Ãþñá ìÃëá.
- ÃêÃøïõ ôï Ãçóà óáà ÃÃá äÃóêï âéÃõëÃïõ,
3
00:00:05,770 --> 00:00:09,669
ðïõ ãõñÃæåé, ó' ÃÃá ðéê-áð. ÃüÃï
ðïõ áõôüò ï äÃóêïò, êïëëÃåé...
4
00:00:09,712 --> 00:00:12,653
<i>¼,ôé êáé áà ÃêáÃÃ¥ ï ÃðÃÃôæáìéÃ
ÃÃéÃïõò óôçà "Ãñ÷éäÃá",</i>
5
00:00:12,703 --> 00:00:16,257
ÃïìÃæù üôé ìáò...
ìåôáêÃÃçóå.
6
00:00:16,443 --> 00:00
- Lost - 5x15 - Follow the Leader.HDTV.NoTV.en.srt
- Lost - 5x04 - The Little Prince.720p HDTV.CTU.en.srt
- Lost - 5x12 - Dead is Dead.HDTV.NoTV.en.srt
- Lost - 5x07 - The Life and Death of Jeremy Bentham.HDTV.XOR.en.srt
- Lost - 5x09 - Namaste.720p HDTV.CTU.en.srt
- Lost - 5x06 - 316.HDTV.XOR.en.srt
- Lost - 5x10 - He's Our You.720p HDTV.CTU.en.srt
- Lost - 5x01 - Because You Left.HDTV.PROPER.2HD.en.srt
- Lost - 5x02 - The Lie.HDTV.2HD.en.srt
- Lost - 5x16-17 - The Incident (1).HDTV.FQM.en.srt
- Lost - 5x15 - Follow the Leader.720p HDTV.CTU.en.srt
- Lost - 5x08 - LaFleur.720p HDTV.CTU.en.srt
- Lost - 5x03 - Jughead.HDTV.XOR.en.srt
- Lost - 5x05 - This Place Is Death.720p HDTV.CTU.en.srt
- Lost - 5x14 - The Variable.HDTV.NoTV.en.srt
- Lost - 5x09 - Namaste.HDTV.NoTV.en.srt
- Lost - 5x13 - Some Like It Hoth.720p HDTV.CTU.en.srt
- Lost - 5x12 - Dead is Dead.HDTV.CTU.en.srt
- Lost - 5x11 - Whatever Happened Happened.HDTV.Proper FQM.en.srt
- Lost - 5x06 - 316.720p HDTV.2HD.en.srt
- Lost - 5x11 - Whatever Happened Happened.720p HDTV.CTU.en.srt
- Lost - 5x06 - 316.720p HDTV.AVC-GB.en.srt
- Lost - 5x05 - This Place Is Death.HDTV.McCain.en.srt
- Lost - 5x08 - LaFleur.HDTV.XOR.en.srt
- Lost - 5x11 - Whatever Happened Happened.HDTV.XOR.en.srt
- Lost - 5x00 - Destiny Calls.HDTV.Repack 2HD.en.srt
- Lost - 5x10 - He's Our You.HDTV.XOR.en.srt
- Lost - 5x14 - The Variable.720p HDTV.CTU.en.srt
- Lost - 5x04 - The Little Prince.HDTV.XOR.en.srt
- Lost - 5x16-17 - The Incident (1).HDTV.en.srt
- Lost - 5x01 - Because You Left.HDTV.PusherCrew.en.srt
- Lost - 5x02 - The Lie.720p HDTV.2HD.en.srt
- Lost - 5x03 - Jughead.720p HDTV.CTU.en.srt
- Lost - 5x16-17 - The Incident (1).720p HDTV.DIMENSION.en.srt
- Lost - 5x05 - This Place Is Death.HDTV.Proper FQM.en.srt
- Lost - 5x13 - Some Like It Hoth.HDTV.NoTV.en.srt
- Lost - 5x07 - The Life and Death of Jeremy Bentham.720p HDTV.Proper GET.en.srt
36 file(s), added on: 2010-02-21
Relevance
2 x
13 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,402 --> 00:00:01,785
<i>Previously on Lost:</i>
2
00:00:04,748 --> 00:00:05,509
Hello, Ben.
3
00:00:06,877 --> 00:00:09,219
- You're alive
- Yes, I am.
4
00:00:09,420 --> 00:00:11,309
<i>Are you saying
you know how to find them?</i>
5
00:00:11,310 --> 00:00:12,495
How to find Jin?
6
00:00:12,496 --> 00:00:13,726
I have some ideas.
7
00:00:13,727 --> 00:00:14,852
So you knew...
8
00:00:15,519 --> 00:00:18,556
this would happen to Locke
if we brought him back here?
9
00:00:18,557 --> 00:00:19,873
Dead is dead.
10
00:00:21,433 --> 00:00:23,584
You don't get
to come
- Lost - 05x07 - The Life and Death of Jeremy Bentham.srt
- Lost - 05x16 - The Incident I.srt
- Lost - 05x17 - The Incident II.srt
- Lost - 05x01 - Because You Left.srt
- Lost - 05x06 - 316.srt
- Lost - 05x15 - Follow the Leader.srt
- Lost - 05x13 - Some Like It Hoth.srt
- Lost - 05x08 - LaFleur.srt
- Lost - 05x09 - Namaste.srt
- Lost - 05x12 - Dead Is Dead.srt
- Lost - 05x05 - This Place Is Death.srt
- Lost - 05x14 - The Variable.srt
- Lost - 05x11 - Whatever Happened, Happened.srt
- Lost - 05x03 - Jughead.srt
- Lost - 05x04 - The Little Prince.srt
- Lost - 05x02 - The Lie.srt
- Lost - 05x10 - Hes Our You.srt
17 file(s), added on: 2010-09-30
Relevance
1 x
9 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,656 --> 00:00:03,346
<i>Ranije u Izgubljenim..</i>
2
00:00:03,381 --> 00:00:07,092
Jedini naèin da spasiš ostrvo Johne
je da svoje ljude vratiš ovamo.
3
00:00:07,127 --> 00:00:10,802
-Ali helikopter je išao prema brodu.
-Oni su dobro i veæ su kod kuæe.
4
00:00:10,837 --> 00:00:14,413
-Ti ih trebaš uvjeriti da se vrate.
-A kako æu to uraditi?
5
00:00:14,448 --> 00:00:16,980
Moraæeš umrijeti Johne.
6
00:00:17,261 --> 00:00:19,472
Stvarno æeš se spustiti dolje?
7
00:00:19,507 --> 00:00:23,720
-Šta misliš da æeš naæi?
-Put za odlazak sa ostrva.
8
00:00:33,748 -
127 file(s), added on: 2010-03-29
Relevance
1 x
8 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,480 --> 00:00:19,240
(Stargate alarm)
2
00:00:28,520 --> 00:00:29,840
- George.
- Jacob.
3
00:00:30,000 --> 00:00:32,720
Colonel O'Neill... Teal'c... Daniel.
4
00:00:32,880 --> 00:00:34,040
Sam.
5
00:00:37,840 --> 00:00:39,880
- How are you doing, kid?
- OK, Dad.
6
00:00:41,080 --> 00:00:44,680
So, you guys are the talk
of the Tok'ra water cooler.
7
00:00:44,840 --> 00:00:47,280
- For what?
- Kicking some major Hathor behind.
8
00:00:47,440 --> 00:00:51,840
Yes, we do take pride in good work.
But that's not why you're here?
9
00:00:52,160 --> 00:00:54,280
No. We need
- Lost - 5x16 - The Incident (1).DVDRip.TOPAZ.pt.srt
- Lost - 5x12 - Dead is Dead.DVDRip.TOPAZ.pt.srt
- Lost - 5x10 - He's Our You.DVDRip.TOPAZ.pt.srt
- Lost - 5x13 - Some Like It Hoth.DVDRip.TOPAZ.pt.srt
- Lost - 5x09 - Namaste.DVDRip.TOPAZ.pt.srt
- Lost - 5x14 - The Variable.DVDRip.TOPAZ.pt.srt
- Lost - 5x08 - LaFleur.DVDRip.TOPAZ.pt.srt
- Lost - 5x15 - Follow the Leader.DVDRip.TOPAZ.pt.srt
- Lost - 5x03 - Jughead.DVDRip.TOPAZ.pt.srt
- Lost - 5x05 - This Place Is Death.DVDRip.TOPAZ.pt.srt
- Lost - 5x02 - The Lie.DVDRip.TOPAZ.pt.srt
- Lost - 5x17 - The Incident (2).DVDRip.TOPAZ.pt.srt
- Lost - 5x01 - Because You Left.DVDRip.TOPAZ.pt.srt
- Lost - 5x06 - 316.DVDRip.TOPAZ.pt.srt
- Lost - 5x11 - Whatever Happened Happened.DVDRip.TOPAZ.pt.srt
- Lost - 5x04 - The Little Prince.DVDRip.TOPAZ.pt.srt
- Lost - 5x00 - Destiny Calls.HDTV.2HD.pt.srt
- Lost - 5x07 - The Life and Death of Jeremy Bentham.DVDRip.TOPAZ.pt.srt
18 file(s), added on: 2010-02-21
Relevance
8 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:26,160 --> 00:01:28,435
- Bom dia.
- Bom dia.
2
00:01:29,400 --> 00:01:32,278
- Posso fazer-te companhia?
- Ã vontade.
3
00:01:36,280 --> 00:01:37,952
Queres peixe?
4
00:01:39,480 --> 00:01:41,789
Obrigado. Já comi.
5
00:01:41,880 --> 00:01:44,110
Calculo que estejas aqui
por causa do navio.
6
00:01:45,240 --> 00:01:46,275
Estou.
7
00:01:50,120 --> 00:01:53,795
- Como é que descobriram a ilha?
- Pergunta-lhes quando cá chegarem.
8
00:01:55,800 --> 00:01:57,472
Não tenho de perguntar.
9
00:01:59,080 --> 00:02:00,308
Foste tu que os trouxeste.
10
00:02:01,880 -->
- Miami Vice - S05E06 - Line of Fire - 16.Dec.88 - DVDrip.XviD_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.s rt
- Miami Vice - S05E19 - Leap of Faith - 28.Jun.89 - DVDrip.XviD_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.s rt
- Miami Vice - S05E11 - Miami Squeeze - 17.Feb.89 - DVDrip.XviD_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.s rt
- Miami Vice - S05E02 - Redemption in Blood - 11.Nov.88 - DVDrip.XviD_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.s rt
- Miami Vice - S05E17 - World of Trouble - 14.Jun.89 - DVDrip.XviD_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.s rt
- Miami Vice - S05E03 - Heart of Night - 18.Nov.88 - DVDrip.XviD_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.s rt
- Miami Vice - S05E05 - Borrasca - 09.Dec.88 - DVDrip.XviD_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.s rt
- Miami Vice - S05E15 - Over the Line - 28.Apr.89 - DVDrip.XviD_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.s rt
- Miami Vice - S05E12 - Jack of all Trades - 03.Mar.89 - DVDrip.XviD_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.s rt
- Miami Vice - S05E04 - Bad Timing - 02.Dec.88 - DVDrip.XviD_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.s rt
- Miami Vice - S05E21 - Freefall - 21.May.89 - DVDrip.XviD_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.s rt
- Miami Vice - S05E16 - Victims of Circumstance - 05.May.89 - DVDrip.XviD_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.s rt
- Miami Vice - S05E13 - The Cell Within - 10.Mar.89 - DVDrip.XviD_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.s rt
- Miami Vice - S05E10 - To Have and to Hold [Second Chance] - 10.Feb.89 - DVDrip.XviD_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.s rt
- Miami Vice - S05E18 - Miracle Man - 21.Jun.89 - DVDrip.XviD_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.s rt
- Miami Vice - S05E09 - Fruit of the Poison Tree - 03.Feb.89 - DVDrip.XviD_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.s rt
- Miami Vice - S05E14 - The Lost Madonna - 17.Mar.89 - DVDrip.XviD_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.s rt
- Miami Vice - S05E07 - Asian Cut - 13.Jan.89 - DVDrip.XviD_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.s rt
- Miami Vice - S05E08 - Hard Knocks - 20.Jan.89 - DVDrip.XviD_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.s rt
- Miami Vice - S05E01 - Hostile Takeover - 04.Nov.88 - DVDrip.XviD_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.s rt
- Miami Vice - S05E20 - Too Much, Too Late - 25.Jan.90 - DVDrip.XviD_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.s rt
21 file(s), added on: 2009-01-16
Relevance
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:00,105 --> 00:00:04,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:04,484 --> 00:00:07,112
Now, Detective Crockett,
can you enlighten this court
2
00:00:07,187 --> 00:00:10,452
as to your duties with
the Miami Police Department?
3
00:00:10,524 --> 00:00:12,492
I'm assigned to Vice.
4
00:00:13,994 --> 00:00:17,020
And in that capacity
do you ever use informants?
5
00:00:17,097 --> 00:00:18,155
Yes.
6
00:00:19,166 --> 00:00:21,361
Was Dexter Sims
one of your informants?
7
00:00:21,435 --> 00:00:23,630
He was till they burned him.
8
00:00:24,871 --> 00:00:27,465
How was Mr.
- Lost - 5x13 - Some Like It Hoth.HDTV.ar.srt
- Lost - 5x01 - Because You Left.HDTV.PusherCrew.ar.srt
- Lost - 5x05 - This Place Is Death.HDTV.BitMeTV.ar.srt
- Lost - 5x03 - Jughead.HDTV.2009.ar.srt
- Lost - 5x05 - This Place Is Death.HDTV.FQM.ar.srt
- Lost - 5x02 - The Lie.HDTV.2HD.ar.srt
- Lost - 5x16-17 - The Incident (1).720p HDTV.NoTV.ar.srt
- Lost - 5x11 - Whatever Happened Happened.HDTV.XOR.ar.srt
- Lost - 5x14 - The Variable.720p HDTV.CTU.ar.srt
- Lost - 5x05 - This Place Is Death.HDTV.P2P.ar.srt
- Lost - 5x00 - Destiny Calls.HDTV.REPACK 2HD.ar.srt
- Lost - 5x04 - The Little Prince.HDTV.XOR.ar.srt
- Lost - 5x07 - The Life and Death of Jeremy Bentham.HDTV.XOR.ar.srt
- Lost - 5x08 - LaFleur.HDTV.XOR.ar.srt
- Lost - 5x14 - The Variable.HDTV.NoTV.ar.srt
- Lost - 5x12 - Dead is Dead.HDTV.NoTV.ar.srt
- Lost - 5x09 - Namaste.HDTV.NoTV.ar.srt
- Lost - 5x13 - Some Like It Hoth.HDTV.NoTV.ar.srt
- Lost - 5x10 - He's Our You.HDTV.XOR.ar.srt
- Lost - 5x06 - 316.HDTV.xor.ar.srt
- Lost - 5x15 - Follow the Leader.HDTV.NoTV.ar.srt
- Lost - 5x08 - LaFleur.HDTV.PROPER FQM.ar.srt
22 file(s), added on: 2010-02-21
Relevance
2 x
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,960 --> 00:00:03,060
.ËÃãáÃð ãÃÃ¥ÃÃ¥
2
00:00:05,890 --> 00:00:07,740
.ÃÃÃã Ãåà ãÃÂã ÃÃä Ãà ÃÃ¥ äæà ÃÃÃÃá 400 ÃáÃÃÃÃ¥
3
00:00:12,340 --> 00:00:14,560
ÂÃå¡ ÃÃÃà Ãà åãÃÃà åãÃåä Ëäÿ
.ÃÃà ãäã
4
00:00:15,790 --> 00:00:16,650
ãÃãÃä¿
5
00:00:17,530 --> 00:00:19,450
ãÃÃæäã Ãåãã Ãæ Ãà ÃÃÃÂÃÃ¥ ÃÂÃÃã¿
6
00:00:19,450 --> 00:00:21,470
.ÃÃÃÃã¡ ÂÃÃã ËäÃà ÃÃÃÃà ãäÃÃà ãä Ããæä
7
00:00:22,430 --> 00:00:23,910
."ÃËà ËÃÃã ÂÃÃà "ÃÃà ãäã
8
00:00:24,370
- Lost - 5x06 - 316.HDTV.TOKUS.gr.srt
- Lost - 5x14 - The Variable.720p HDTV.CTU.gr.srt
- Lost - 5x13-14 - Some Like It Hoth.HDTV.gr.srt
- Lost - 5x12 - Dead is Dead.HDTV.NoTV.gr.srt
- Lost - 5x03 - Jughead.HDTV.XOR.gr.srt
- Lost - 5x12 - Dead is Dead.720p HDTV.CTU.gr.srt
- Lost - 5x04 - The Little Prince.720p HDTV.CTU.gr.srt
- Lost - 5x17 - The Incident (2).720p HDTV.gr.srt
- Lost - 5x07 - The Life and Death of Jeremy Bentham.720p HDTV.DCP.gr.srt
- Lost - 5x15 - Follow the Leader.720p HDTV.CTU.gr.srt
- Lost - 5x14 - The Variable.HDTV.NoTV.gr.srt
- Lost - 5x09 - Namaste.HDTV.NoTV.gr.srt
- Lost - 5x02 - The Lie.HDTV.2HD.gr.srt
- Lost - 5x01 - Because You Left.HDTV.pushercrew.gr.srt
- Lost - 5x07 - The Life and Death of Jeremy Bentham.720p HDTV.GB.gr.srt
- Lost - 5x15 - Follow the Leader.HDTV.NoTV.gr.srt
- Lost - 5x05 - This Place Is Death.HDTV.BitMeTV.gr.srt
- Lost - 5x11 - Whatever Happened Happened.HDTV.XOR.gr.srt
- Lost - 5x00 - Destiny Calls.720p HDTV.TOKUS.gr.srt
- Lost - 5x06 - 316.720p HDTV.AVC-GB.gr.srt
- Lost - 5x08 - LaFleur.HDTV.XOR.gr.srt
- Lost - 5x01 - Because You Left.HDTV.Proper.2HD.gr.srt
- Lost - 5x11 - Whatever Happened Happened.HDTV.Proper FQM.gr.srt
- Lost - 5x16-17 - The Incident (1).720p HDTV.DIMENSION.gr.srt
- Lost - 5x00 - Destiny Calls.HDTV.Ac3.dd5.1-dgv.gr.srt
- Lost - 5x10 - He's Our You.HDTV.XOR.gr.srt
- Lost - 5x11 - Whatever Happened Happened.720p HDTV.CTU.gr.srt
- Lost - 5x03 - Jughead.720p HDTV.CTU.gr.srt
- Lost - 5x02 - The Lie.720p HDTV.2HD.gr.srt
- Lost - 5x05 - This Place Is Death.HDTV.Proper.FQM.gr.srt
- Lost - 5x13 - Some Like It Hoth.HDTV.NoTV.gr.srt
- Lost - 5x08 - LaFleur.720p HDTV.CTU.gr.srt
- Lost - 5x07 - The Life and Death of Jeremy Bentham.HDTV.XoR.gr.srt
- Lost - 5x04 - The Little Prince.HDTV.XOR.gr.srt
- Lost - 5x01 - Because You Left.720p HDTV.CTU.gr.srt
- Lost - 5x00 - Destiny Calls.HDTV.2HD.gr.srt
- Lost - 5x05 - This Place Is Death.720p HDTV.CTU.gr.srt
- Lost - 5x16-17 - The Incident (1).HDTV.FQM.gr.srt
- Lost - 5x06 - 316.HDTV.XOR.gr.srt
39 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,210 --> 00:00:01,629
<i>Ãôá ðñïçãïýìåÃá åðåéóüäéá...</i>
2
00:00:01,666 --> 00:00:04,725
¹ñèá åäþ ãéá Ãá óïõ ðù üôé, ôï ÃçóÃ
äåà èá óå áöÃóåé Ãá Ãñèåéò ìüÃïò óïõ.
3
00:00:04,845 --> 00:00:06,851
ÃñÃðåé Ãá ðÃôå üëïé ðÃóù.
4
00:00:06,971 --> 00:00:08,669
Ãåñà áõôïý ðñüêåéôáé;
5
00:00:08,694 --> 00:00:10,752
Ãõôü Ã¥ÃÃáé ðáñÃëïãï.
ÃÃóôå ôñåëïÃ.
6
00:00:10,777 --> 00:00:12,552
- ÃÃéô...
- Ãæáê, ìçà ôïëìÃóåéò!
7
00:00:12,595
- Stargate Atlantis - 5x01 - Search and Rescue (2).HDTV.PREAiR NOGRP.br.srt
- Stargate Atlantis - 5x14 - The Prodigal.HDTV.br.srt
- Stargate Atlantis - 5x06 - The Shrine.HDTV.br.srt
- Stargate Atlantis - 5x05 - Ghost in the Machine.HDTV.br.srt
- Stargate Atlantis - 5x20 - Enemy at the Gate.br.srt
- Stargate Atlantis - 5x17 - Infection.HDTV.br.srt
- Stargate Atlantis - 5x02 - The Seed.HDTV.br.srt
- Stargate Atlantis - 5x16 - Brain Storm.HDTV.br.srt
- Stargate Atlantis - 5x11 - The Lost Tribe (2).HDTV.br.srt
- Stargate Atlantis - 5x09 - Tracker.HDTV.br.srt
- Stargate Atlantis - 5x20 - Enemy at the Gate.HDTV.br.srt
- Stargate Atlantis - 5x19 - Vegas.HDTV.br.srt
- Stargate Atlantis - 5x19 - Vegas.HDTV.PreAir.br.srt
- Stargate Atlantis - 5x04 - The Daedalus Variations.HDTV.br.srt
- Stargate Atlantis - 5x13 - Inquisition.HDTV.br.srt
- Stargate Atlantis - 5x12 - Outsiders.HDTV.br.srt
- Stargate Atlantis - 5x03 - Broken Ties.HDTV.br.srt
- Stargate Atlantis - 5x08 - The Queen.HDTV.br.srt
- Stargate Atlantis - 5x15 - Remnants.HDTV.br.srt
- Stargate Atlantis - 5x18 - Identity.HDTV.br.srt
- Stargate Atlantis - 5x07 - Whispers.HDTV.br.srt
- Stargate Atlantis - 5x01 - Search and Rescue (2).HDTV.br.srt
- Stargate Atlantis - 5x10 - First Contact (1).HDTV.br.srt
23 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,258 --> 00:00:02,994
Anteriormente
em Stargate Atlantis...
2
00:00:02,995 --> 00:00:05,125
Acho que tive uma
visão na noite passada.
3
00:00:05,205 --> 00:00:07,471
Eu vi o Kanaan,
pai do meu filho.
4
00:00:07,746 --> 00:00:09,305
- Salve-nos.
- Onde vocês estão?
5
00:00:09,306 --> 00:00:10,906
Dardo!
6
00:00:11,399 --> 00:00:13,413
Eu vim por você,
como me pediu.
7
00:00:13,699 --> 00:00:15,931
- Como eu pedi.
- Michael.
8
00:00:16,067 --> 00:00:17,536
Era eu em suas visões.
9
00:00:17,812 --> 00:00:20,949
- Fui mandado de volta no tempo?
- Na verdade, para o
- Lost - 5x03 - Jughead.DVDRip.bg.srt
- Lost - 5x13 - Some Like It Hoth.DVDRip.bg.srt
- Lost - 5x12 - Dead is Dead.DVDRip.bg.srt
- Lost - 5x16 - The Incident (1).DVDRip.bg.srt
- Lost - 5x04 - The Little Prince.DVDRip.bg.srt
- Lost - 5x06 - 316.DVDRip.bg.srt
- Lost - 5x14 - The Variable.HDTV.bg.srt
- Lost - 5x15 - Follow the Leader.HDTV.bg.srt
- Lost - 5x05 - This Place Is Death.DVDRip.bg.srt
- Lost - 5x10 - He's Our You.DVDRip.bg.srt
- Lost - 5x17 - The Incident (2).DVDRip.TOPAZ.bg.srt
- Lost - 5x01 - Because You Left.DVDRip.bg.srt
- Lost - 5x08 - LaFleur.DVDRip.bg.srt
- Lost - 5x11 - Whatever Happened Happened.DVDRip.bg.srt
- Lost - 5x15 - Follow the Leader.DVDRip.bg.srt
- Lost - 5x02 - The Lie.DVDRip.bg.srt
- Lost - 5x07 - The Life and Death of Jeremy Bentham.DVDRip.bg.srt
- Lost - 5x00 - Destiny Calls.HDTV.bg.srt
- Lost - 5x09 - Namaste.DVDRip.bg.srt
- Lost - 5x00 - Destiny Calls.720p HDTV.bg.srt
20 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,240 --> 00:00:02,506
<i>Ãîñåãà â "ÃçãóáåÃè":</i>
2
00:00:02,507 --> 00:00:05,010
<i>Ãà êâîòî Ã¥ Ãà ïðà âèë ÃÃ¥Ã
Ãà éÃúñ â ñòà Ãöèÿ Ãðõèäåÿ...</i>
3
00:00:05,110 --> 00:00:08,488
<i>...òî Ãè Ã¥ èçìåñòèëî.
- Ãñòðîâúò ñå äâèæè âúâ âðåìåòî?</i>
4
00:00:08,588 --> 00:00:11,074
Ãà , èëè îñòðîâúò, èëè Ãèå.
5
00:00:14,240 --> 00:00:17,568
Ãòèäè â Ãêñôîðäñêèÿ óÃèâåðñèòåò.
6
00:00:17,668 --> 00:00:21,235
Ãà ì, êúäåòî ñå çà ïîçÃà õìå!
Ãòêðèé
There are more subtitles available for The Lost S05E11
Click here to view them