Search Movie Subtitles results for the life aquatic with steve zissou by relevance:
- ENG_Life Aquatic with Steve Zissou.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:05,361 --> 00:01:09,156
The Obeamyway peninsula a
remote and fascinating region
2
00:01:09,156 --> 00:01:12,576
teaming with
extraordinary marine life.
3
00:01:12,576 --> 00:01:16,288
we choose this mysterious water as
Bellefontaine's next destination.
4
00:01:17,081 --> 00:01:18,791
In preparation for our voyage
5
00:01:18,791 --> 00:01:22,461
The members of team Zissou's gathered
at my Oceanographic observatory
6
00:01:22,461 --> 00:01:24,255
here on Precious Spot Island.
7
00:01:24,255 --> 00:01:29,176
This was to be our most ambitious adventure
to date and ultimately a tragic
- The.Life.Aquatic.2004.DVDRip.Xvi D-DEiTY.cd1.srt
- subtitles.nfo
2 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
Preview is not available for this subtitle.<BR> That means you'll have to actually download the subtitle to make sure is valid/what you need.<BR>Sorry for the inconvenience.
- The.Life.Aquatic.2004.DVDRip.Xvi D-DEiTY.cd1.srt
1 file(s), added on: 2008-08-07
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,743 --> 00:00:44,843
Mesdames et Messieurs,
2
00:00:45,151 --> 00:00:46,901
je suis heureux de vous accueillir
3
00:00:47,096 --> 00:00:49,896
et de vous pr?senter la premi?re
partie du dernier film
4
00:00:50,244 --> 00:00:53,659
de notre invit? favori, M. Steve Zissou.
5
00:00:54,545 --> 00:00:56,796
Un d?bat aura lieu apr?s le film.
6
00:00:58,199 --> 00:00:59,308
Merci.
7
00:01:13,059 --> 00:01:16,994
<i>La vie aquatique</i>
8
00:01:18,195 --> 00:01:21,394
<i>Avec Steve Zissou</i>
9
00:01:22,449 --> 00:01:26,082
<i>Aventure N? 12 : le requin-jaguar
1?re partie</i>
- The.Life.Aquatic.with.Steve.Zissou.DVD.SCREENER.XVi D-TheFly.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,026 --> 00:00:23,893
Senhoras e Senhores.
2
00:00:24,427 --> 00:00:25,861
à um prazer dar-Ihes as boas vindas
3
00:00:26,395 --> 00:00:29,131
e apresentar-Ihes a estreia
mundial da primeira parte do filme
4
00:00:29,531 --> 00:00:32,967
de um de nossos favoritos:
o Sr. Steve Zissou.
5
00:00:33,834 --> 00:00:36,103
Depois do filme,
teremos um breve debate.
6
00:00:37,504 --> 00:00:38,305
Muito obrigado.
7
00:00:52,350 --> 00:01:00,590
"A VIDA AQUÃTICA COM STEVE ZISSOU"
8
00:01:01,757 --> 00:01:05,360
Aventura 12: O tubarão-jaguar.
9
00:01:05,927 --> 00:01:07,662
A pe
- Life Aquatic With Steve Zissou The cd1 ( Subtitrari Romana - Romanian )
- Life Aquatic With Steve Zissou The cd2 ( Subtitrari Romana - Romanian )
2 file(s), added on: 2008-04-03
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:00,005 --> 00:00:03,133
Vreau sa vorbesc cu seful, baieti.
2
00:00:03,241 --> 00:00:08,474
- Nu indrepta arma aia spre el.
E un stagiar neplatit.
3
00:00:08,580 --> 00:00:11,071
Vikram, ce fel de reportaj faci?
4
00:00:11,182 --> 00:00:14,049
Continui sa filmez pana cand
imi pun astia gluga pe cap.
5
00:00:16,254 --> 00:00:18,984
Bill vorbeste limba lor.
Ce spun ei, Billy?
6
00:00:19,090 --> 00:00:21,058
- Asteapta.
7
00:00:26,531 --> 00:00:30,467
Ok. Se pare ca iau un ostatec.
In mod normal l-au ales pe Ned...
8
00:00:34,239 --> 00:00:37,037
Uh, acum au aflat ca eu vorbe
- The.Life.Aquatic.with.Steve.Zissou.PROPER.WS.DVDSCR .XviD-FiNaLe.srt
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,026 --> 00:00:23,893
Ãà ìè è Ãîñïîäà .
2
00:00:24,427 --> 00:00:25,861
Ãà ìåà å ãîëÿìà ÷åñò äà âè ïðåäñòà âÿ
3
00:00:26,395 --> 00:00:29,131
ñâåòîâÃà òà ïðåìèåðà ÃÃ
ïúðâà òà ÷à ñò Ãà ôèëìÃ
4
00:00:29,531 --> 00:00:32,967
Ãà åäèà Ãà ø ôà âîðèò:
Ã-à Ãòèéâ Ãèññó.
5
00:00:33,834 --> 00:00:36,103
ÃåäÃà ãà ñëåä ôèëìà ,
ùå èìà ìå ìà ëúê äåáà ò.
6
00:00:37,504 --> 00:00:38,305
Ãëà ãîäà ðÿ âè.
7
00:00:52,350 --> 00:01:00,590
"ÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃ
- The.Life.Aquatic.With.Steve.Zissou.2004.720p.HDTV.x 264-NWO.srt
1 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,700 --> 00:00:23,035
Dame i gospodo,
2
00:00:23,244 --> 00:00:26,080
dobrodošli na svjetsku premijeru
prvog dijela
3
00:00:26,914 --> 00:00:31,669
najnovijeg film našeg
favorita, gosp. Stiva Zissoua.
4
00:00:32,670 --> 00:00:36,841
Ubrzo poèinjemo sa prikazivanjem.
Hvala vam.
5
00:00:52,021 --> 00:00:54,024
MORSKI SVIJET
6
00:01:01,698 --> 00:01:03,868
JAGUAR MORSKI PAS 1 DIO
7
00:01:04,660 --> 00:01:06,327
U Peninsuli...
8
00:01:06,619 --> 00:01:10,249
možemo primjetiti fascinantan
vodeni svijet.
9
00:01:11,750 --> 00:01:15,171
Izabrali smo te misteriozne vode
k
- the.life.aquatic.with.steve.zissou.2004.internal.dv drip.xvid.cd1-undead.txt
- the.life.aquatic.with.steve.zissou.2004.internal.dv drip.xvid.cd2-undead.txt
2 file(s), added on: 2010-07-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
00:00:04:>>>Subtitles by Raven<<<|>>>Plock 2005<<<
00:00:15:male synchro do wersji UNDEAD by .spider.
00:00:44:Panie i Panowie.|Niezmiernie mi³o przywitaæ mi Pañstwa na premierze pierwszej czêÅci...
00:00:49:...najnowszego filmu naszego lokalnego ulubieñca, pana Steve`a Zissou.
00:00:54:Zaraz po projekcji, bêdzie czas na pytania.|Dziêkuje bardzo.
00:01:27:Pó³wysep Obeamyway, odleg³y i fascynuj¹cy region...
00:01:31:...po³¹czony z nadzwyczajna flor¹ morsk¹.
00:01:34:WybraliÅmy ten tajemniczy rejon|jako nastêpny cel za³ogi Bellefontaine.
00:01:38:W oczekiwaniu na nasz¹ wyprawê...
00:01:40:...cz³
- The Life Aquatic with Steve Zissou [2004] cd1.sub
- The Life Aquatic with Steve Zissou [2004] cd2.sub
2 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2}{2}23.976 / -tHE SWINe-
{1055}{1076}D?my a p?nov?
{1089}{1123}Jsme velice pot??eni ?e v?s
{1136}{1201}m??eme p?iv?tat na sv?tov? premi??e|prvn? ??sti tohoto filmu.
{1211}{1293}nejnov?j??ho filmu|od pana Steva Zissou.
{1314}{1369}Hned po filmu bude n?sledovat|kr?tk? debata.
{1402}{1421}D?kuji v?m!
{1984}{2070}P??b?h 12 - ?ralo?? jagu?r
{2084}{2125}Lursk? poloostrov
{2135}{2212}fascinuj?c? region s v?jime?n?m|podmo?sk?m ?ivotem
{2249}{2313}Vybrali jsme si tyto tajemn? vody
{2322}{2342}jako n?? dal?? c?l.
{2363}{2398}P?i p??prav?ch na na?i cestu
{2405}{2441}?lenov? t?mu Steva Zissou|si dali za ?kol
{2453}{2504}zalo?it observato? na zm?n
- The life Aquatic with Steve Zissou.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,026 --> 00:00:23,893
Senhoras e Senhores.
2
00:00:24,427 --> 00:00:25,861
à um prazer dar-Ihes as boas vindas
3
00:00:26,395 --> 00:00:29,131
e apresentar-Ihes a estreia
mundial da primeira parte do filme
4
00:00:29,531 --> 00:00:32,967
de um de nossos favoritos:
o Sr. Steve Zissou.
5
00:00:33,834 --> 00:00:36,103
Depois do filme,
teremos um breve debate.
6
00:00:37,504 --> 00:00:38,305
Muito obrigado.
7
00:00:52,350 --> 00:01:00,590
"A VIDA AQUÃTICA COM STEVE ZISSOU"
8
00:01:01,757 --> 00:01:05,360
Aventura 12: O tubarão-jaguar.
9
00:01:05,927 --> 00:01:07,662
A pe
- The-Life-Aquatic-with-Steve-Zissou-2004---FINALE--- HI.srt
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,110 --> 00:00:26,079
[Speaking Italian]
2
00:00:38,258 --> 00:00:40,726
<i>[Audience Applauding]</i>
3
00:00:47,201 --> 00:00:50,170
## [Electronic]
4
00:01:04,718 --> 00:01:07,846
- [Beep]
- The Oubyamywe Peninsula.
5
00:01:07,955 --> 00:01:12,392
A remote and fascinating region
teeming with extraordinary marine life.
6
00:01:12,493 --> 00:01:17,226
<i>We chose its mysterious waters
as the Belafonte's next destination.</i>
7
00:01:17,331 --> 00:01:19,231
In preparation
for our voyage...
8
00:01:19,333 --> 00:01:22,769
the members of Team Zissou gathered at
my oceanograph
- Life Aquatic With Steve Zissou The ( Subtitrari Romana - Romanian )
1 file(s), added on: 2008-04-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:23,264 --> 00:00:24,697
Doamnelor si domnilor,
2
00:00:24,799 --> 00:00:28,633
ne face o mare placere sa va uram bunvenit
la premeiera mondiala
3
00:00:28,736 --> 00:00:34,140
a noului documentar al marelui favorit
al Festivalului din Loquasto,
Dl. Steve Zissou.
4
00:00:34,242 --> 00:00:38,338
Dupa prezentarea documenatrului,
capitanul va raspunde la cateva intrebari.
Multumesc.
5
00:00:52,660 --> 00:00:57,427
VIATA ACVATICA
6
00:00:57,532 --> 00:01:01,696
CU STEVE ZISSOU
7
00:01:01,803 --> 00:01:05,762
AVENTURA Nr 12: âRECHINUL JAGUARâ
(PRIMA PARTE)
8
00:01:04,839 -
- The Life Aquatic With Steve Zissou.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,120 --> 00:00:23,520
Bayanlar baylar
2
00:00:23,600 --> 00:00:27,280
Laquasto'nýn en gözde isimlerinden
biri olan Steve Zissou'nun
3
00:00:27,360 --> 00:00:32,560
yeni filminin dünya prömiyerinin
1. Bölümüne hoþ geldiniz.
4
00:00:32,640 --> 00:00:36,600
Gösterimden sonra soru cevap
bölümüne geçeceðiz.
5
00:00:59,080 --> 00:01:02,880
12 NOLU MACERA
"JAGUAR KÃPEKBALIÃI" 1. Bölüm.
6
00:01:02,960 --> 00:01:05,080
Obyamywe Peninsula,
7
00:01:05,160 --> 00:01:09,480
sýra dýþý deniz yaþamýna sahip,
olaðanüstü bir bölgedir.
8
00:01:10,040 --> 00:01:14,1
- The.Life.Aquatic.With.Steve.Zissou.2004.DVDRip.Xvid .AC3.srt
1 file(s), added on: 2010-05-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,652 --> 00:00:25,026
Doamnelor si domnilor,
2
00:00:25,124 --> 00:00:28,801
ne face o mare placere sa va uram bunvenit
la premeiera mondiala
3
00:00:28,899 --> 00:00:34,082
a noului documentar al marelui favorit
al Festivalului din Loquasto,
Dl. Steve Zissou.
4
00:00:34,180 --> 00:00:38,108
Dupa prezentarea documenatrului,
capitanul va raspunde la cateva intrebari.
Multumesc.
5
00:00:51,843 --> 00:00:56,415
VIATA ACVATICA
6
00:00:56,515 --> 00:01:00,509
CU STEVE ZISSOU
7
00:01:00,611 --> 00:01:04,408
AVENTURA Nr 12: âRECHINUL JAGUARâ
(PRIMA PARTE)
8
00:01:03,523 --> 0
- The-Life-Aquatic-with-Steve-Zissou-CD1-(2004).srt
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,957 --> 00:00:23,257
Dame i gospodo,
2
00:00:23,557 --> 00:00:26,357
dobrodošli na svjetsku premijeru
prvog dijela...
3
00:00:27,157 --> 00:00:31,958
najnovijeg filma našeg
favorita, gosp. Stevea Zissoua.
4
00:00:32,958 --> 00:00:37,158
Ubrzo poèinjemo sa prikazivanjem.
Hvala vam.
5
00:00:53,059 --> 00:00:57,359
PANIKA POD MOREM
6
00:01:01,960 --> 00:01:04,160
Pustolovina 12:
"MORSKI PAS JAGUAR"
(1 dio)
7
00:01:04,960 --> 00:01:06,560
U Peninsuli...
8
00:01:06,860 --> 00:01:10,560
možemo primijetiti fascinantan
vodeni svijet.
9
00:01:12,061 --> 00:01:15,461
Izab
- Life Aquatic with Steve Zissou, The (2004).srt
1 file(s), added on: 2007-11-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,264 --> 00:00:24,697
Doamnelor si domnilor,
2
00:00:24,799 --> 00:00:28,633
ne face o mare placere sa va uram bunvenit
la premeiera mondiala
3
00:00:28,736 --> 00:00:34,140
a noului documentar al marelui favorit
al Festivalului din Loquasto,
Dl. Steve Zissou.
4
00:00:34,242 --> 00:00:38,338
Dupa prezentarea documenatrului,
capitanul va raspunde la cateva intrebari.
Multumesc.
5
00:00:52,660 --> 00:00:57,427
VIATA ACVATICA
6
00:00:57,532 --> 00:01:01,696
CU STEVE ZISSOU
7
00:01:01,803 --> 00:01:05,762
AVENTURA Nr 12: âRECHINUL JAGUARâ
8
00:01:05,797 --> 00:01:07,967
Pe
- The-Life-Aquatic-with-Steve-Zissou-CD2-(2004).srt
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,815 --> 00:00:03,615
Ubit æu te kretenu!
2
00:00:04,115 --> 00:00:07,215
Udarit æu te tako jako
da æeš oslijepiti!
3
00:00:09,415 --> 00:00:11,516
Molim te nemoj ga povrijediti!
4
00:00:15,116 --> 00:00:17,716
Radi što i ja, reæi æu ti
kad trebaš reagirati.
5
00:00:17,916 --> 00:00:22,216
Steve, najsigurnije je da radimo ono što
nam kažu, samo æe nam uzeti novac i nakit.
6
00:00:22,816 --> 00:00:24,616
Kako æu onda završiti film?
7
00:00:25,016 --> 00:00:26,817
Isuse.
8
00:00:28,217 --> 00:00:31,817
Hoæe li nas ubiti?
- Platit æu ti koliko tražiš.
9
00
1 file(s), added on: 2010-12-13
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,500 --> 00:00:09,500
ÃÃ¥ ìó Ãà ñî÷âà é òîâà îðúæèå.Ãîé
ðà áîòè áåç ïà ðè.Ãòà æà Ãò Ã¥.
2
00:00:10,800 --> 00:00:14,200
- Ãèêðà ì,óñïÿ ëè äà ïîâèêà ø ïîìîù?
- Ãïèòâà õ ñå,äîêà òî ìè ñëîæà ò òîâà Ãà ãëà âà òà .
3
00:00:18,100 --> 00:00:19,300
Ãèë ãîâîðè òåõÃèÿ åçèê...
4
00:00:19,600 --> 00:00:21,300
- Ãà êâî êà çâà ò, Ãèëè?
- Ãäèà ìîìåÃò.
5
00:00:29,100 --> 00:00:31,900
ÃÃ¥ âçåìà ò çà ëîæÃèê,èçãëåæäÃ
ñà èçáðà ëè Ãåä...
6
00
- The.Life.Aquatic.With.Steve.Zissou.2004.DVDRip.XviD .AC3-[gx].srt
1 file(s), added on: 2010-10-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,882 --> 00:00:45,258
Ãà ìè è ãîñïîäà ,
2
00:00:45,383 --> 00:00:49,178
ïðèâåòñòâà ìå âè ÃÃ
ñâåòîâÃà òà ïðåìèåðà Ãà ïúðâà ÷à ñò
3
00:00:49,304 --> 00:00:54,726
Ãà Ãîâèÿ ôèëì Ãà åäèà Ãà ø
ãîëÿì ëþáèìåö - ã-à Ãòèâ Ãèñó.
4
00:00:54,767 --> 00:00:58,898
Ãëåä ïðîæåêöèÿòÃ
ùå èìà êðà òêà áåñåäà . Ãëà ãîäà ðÿ.
5
00:01:13,244 --> 00:01:18,041
ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃ
6
00:01:18,082 --> 00:01:22,254
ÃÃÃ ÃÃÃÃ ÃÃÃÃ
7
00:01:22,421 --> 00:01:26,300
ÃÃÃÃ
- The Life Aquatic with Steve Zissou Disc1.srt
- The Life Aquatic with Steve Zissou Disc2.srt
2 file(s), added on: 2010-12-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,600 --> 00:00:02,600
Ãeviri: Doctor_Jivago
Ãyi Seyirler
2
00:00:22,500 --> 00:00:23,700
Bayanlar baylar...
3
00:00:24,000 --> 00:00:27,800
Sizlere, þu anda Loquasto'da bulunan
herkesin, en sevdiði yapýmcý olan...
4
00:00:28,000 --> 00:00:32,000
...Bay Steve Zissou'nun yeni filminin dünya
prömiyerini sunmaktan gurur duyuyoruz.
5
00:00:33,400 --> 00:00:38,000
Gösterimin ardýndan kýsa bir soru
cevap bölümü olacak. Teþekkür ederim.
6
00:01:03,900 --> 00:01:07,000
Oubyamywe Yarýmadasý.
7
00:01:07,100 --> 00:01:11,500
Sýradýþý deniz hayatýyla verimli,
uzak ve
There are more subtitles available for The Life Aquatic With Steve Zissou
Click here to view them