Search Movie Subtitles results for the last frontier by relevance:
- The Last Frontier (1955)_ser.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,459 --> 00:00:14,372
Å aka lovaca je uhvatilo
bizona i jelena
2
00:00:14,939 --> 00:00:18,170
Nekada kada je zapad bio mlad
Na poslednjoj granici
3
00:00:19,979 --> 00:00:23,016
Zmije ujedaju, Indijanci tuku
uplašene pionire
4
00:00:23,099 --> 00:00:24,327
Pionire
5
00:00:24,419 --> 00:00:26,933
Svi smo na poslednjoj granici
6
00:00:28,059 --> 00:00:32,257
Na poslednjoj granici
7
00:00:32,699 --> 00:00:36,533
Nekada kada je zakon bio
zakon otvorenih prostora
8
00:00:36,859 --> 00:00:41,171
Ljudi su bili pravièni i pošteni
9
00:00:41,339 --> 00:00:45,457
Plaæali su
- The Last Frontier (1955)_ser.srt
1 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,459 --> 00:00:14,372
Å aka lovaca je uhvatilo
bizona i jelena
2
00:00:14,939 --> 00:00:18,170
Nekada kada je zapad bio mlad
Na poslednjoj granici
3
00:00:19,979 --> 00:00:23,016
Zmije ujedaju, Indijanci tuku
uplašene pionire
4
00:00:23,099 --> 00:00:24,327
Pionire
5
00:00:24,419 --> 00:00:26,933
Svi smo na poslednjoj granici
6
00:00:28,059 --> 00:00:32,257
Na poslednjoj granici
7
00:00:32,699 --> 00:00:36,533
Nekada kada je zakon bio
zakon otvorenih prostora
8
00:00:36,859 --> 00:00:41,171
Ljudi su bili pravièni i pošteni
9
00:00:41,339 --> 00:00:45,457
Plaæali su
- The last frontier trad.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,487 --> 00:00:16,583
Un grupo de cazadores atrap?
b?falos y ciervos
2
00:00:17,091 --> 00:00:19,423
Cuando el oeste era joven
3
00:00:19,594 --> 00:00:21,755
En la ?ltima frontera
4
00:00:21,829 --> 00:00:25,629
Mordeduras de serpiente, luchas indias,
plagaron al pionero
5
00:00:25,700 --> 00:00:26,962
El pionero
6
00:00:27,035 --> 00:00:29,663
Estamos todos en la ?ltima frontera
7
00:00:30,838 --> 00:00:35,241
La ?ltima frontera
8
00:00:35,710 --> 00:00:39,703
Cuando la ley era
la ley de los espacios abiertos
9
00:00:40,048 --> 00:00:44,508
La gente era justa y honrad
- The Last Frontier 1955.srt
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,089 --> 00:00:20,002
??????? ??????? ?????? ???????
??? ???????? ??? ??????.
2
00:00:20,569 --> 00:00:23,800
???? ??? ? ???? ???? ???
??? ????????? ??????.
3
00:00:25,609 --> 00:00:28,646
?????, ???????? ?????????
???? ??????????.
4
00:00:28,729 --> 00:00:29,957
? ?????????.
5
00:00:30,049 --> 00:00:32,563
???? ??? ???????
??? ????????? ??????.
6
00:01:47,259 --> 00:01:51,571
?? ???????? ????
?????? ??? ???????????.
7
00:02:35,585 --> 00:02:39,703
???????? ?? ???? ????
?? ??? ????? ?????? ????.
8
00:02:40,225 --> 00:02:44,457
?????, ?????, ???? ?????
? ????? ?????.
9
- Last Frontier, The (1955) ENG WESTERN (DVDRip).srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:10,440 --> 00:01:14,360
Handful of hunters caught
buffalo and deer
2
00:01:14,920 --> 00:01:18,160
Back when the west was young
At the last frontier
3
00:01:19,960 --> 00:01:23,000
Snake bites, Indian fights
plagued the pioneer
4
00:01:23,080 --> 00:01:24,320
The pioneer
5
00:01:24,400 --> 00:01:26,920
We're all at the last frontier
6
00:01:28,040 --> 00:01:32,240
The last frontier
7
00:01:32,680 --> 00:01:36,520
Back when the law was
the law of the open spaces
8
00:01:36,840 --> 00:01:41,160
The folks out there were fair and square
9
00:01:41,320 --> 00:01:45,440
They p
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1761}{1859}Bir avuç avcý|yaban sýðýrý ve geyik yakalarmýþ
{1873}{1954}Batinin genç olduðu zamanlarda|En son sýnýrda
{1999}{2077}Yýlan ýsýrýklarý, Kýzýlderili savaþlarý|öncünün huzurunu kaçýrýrmýþ
{2079}{2108}Ãncü
{2110}{2173}Hepimiz en son sýnýrdayýz
{2201}{2306}En son sýnýr
{2317}{2413}Kanunlarýn, orman kanunlarý|olduðu zamanlarda
{2421}{2529}Oradaki halk dürüst ve adildi
{2533}{2636}Her borçlarýný alýnlarýnýn teriyle öderlerdi
{2649}{2755}Kar, sýcak, yetersiz et|neredeyse kýtlýk
{2775}{2861}Ama yine de gözyaþlarýný saklayýp|savaþmaya devam ettiler
{2873}{2978}O geçmiþ yýlda|Ces
- Last Frontier, The (1955).Italian.srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:10,459 --> 00:01:14,372
I cacciatori prendevano bufali e cervi
2
00:01:14,939 --> 00:01:18,170
Quando l'Ovest era giovane
All'ultima frontiera
3
00:01:19,979 --> 00:01:23,016
Morsi di serpenti, lotte con gli indiani
tormentavano i pionieri
4
00:01:23,099 --> 00:01:24,327
I pionieri
5
00:01:24,419 --> 00:01:26,933
Siamo tutti all'ultima frontiera
6
00:01:28,059 --> 00:01:32,257
L'ultima frontiera
7
00:01:32,699 --> 00:01:36,533
Quando la legge era quella degli spazi aperti
8
00:01:36,859 --> 00:01:41,171
La gente era onesta
9
00:01:41,339 --> 00:01:45,457
Pagavano i debiti
- Last Frontier, The (1955).Turkish.srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:10,459 --> 00:01:14,372
Bir avu? avci
yaban sigiri ve geyik yakalarmi?
2
00:01:14,939 --> 00:01:18,170
Batinin gen? oldugu zamanlarda
En son sinirda
3
00:01:19,979 --> 00:01:23,096
Yilan isiriklari, Kizilderili sava?lari
?nc?n?n huzurunu ka?irirmi?
4
00:01:23,179 --> 00:01:24,328
?nc?
5
00:01:24,419 --> 00:01:26,933
Hepimiz en son sinirdayiz
6
00:01:28,059 --> 00:01:32,257
En son sinir
7
00:01:32,699 --> 00:01:36,533
Kanunlarin, orman kanunlari
oldugu zamanlarda
8
00:01:36,859 --> 00:01:41,171
Oradaki halk d?r?st ve adildi
9
00:01:41,339 --> 00:01:45,457
Her bor?larini a
- Last Frontier, The (1955).French.srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:10,459 --> 00:01:14,372
Une poign?e de chasseurs ont attrap?
Un buffle et un cerf
2
00:01:14,939 --> 00:01:18,170
C'?tait le temps ou l'ouest ?tait sauvage
A l'ultime frontiere
3
00:01:19,979 --> 00:01:23,016
Les serpents et les Indiens
Faisaient la guerre aux pionniers
4
00:01:23,099 --> 00:01:24,327
Aux pionniers
5
00:01:24,419 --> 00:01:26,933
Nous voici a l'ultime frontiere
6
00:01:28,059 --> 00:01:32,257
L'ultime frontiere
7
00:01:32,699 --> 00:01:36,533
Lorsque la loi ?tait
La loi des grands espaces
8
00:01:36,859 --> 00:01:41,171
Les gens la-bas ?taient justes et carr?
- Last Frontier (1955) CD1 HRV WESTERN (DVDRip).srt
- Last Frontier (1955) CD2 HRV WESTERN (DVDRip).srt
2 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,043 --> 00:00:03,352
Ja nemam pravo suditi puk. Marstonu.
2
00:00:03,446 --> 00:00:04,905
Nema? ni ti.
3
00:00:06,031 --> 00:00:10,361
- Kako ra??istiti cijelu zbrku?
- Postoje odvjetnici i suci.
4
00:00:11,287 --> 00:00:14,288
Poznavao sam jednog odvjetnika
u trgova?koj postaji.
5
00:00:15,083 --> 00:00:18,250
Tvrdio je da sam lovio
na njegovoj zemlji.
6
00:00:18,837 --> 00:00:21,921
- Porje?kali smo se.
- ?to se dogodilo?
7
00:00:22,173 --> 00:00:24,499
Bio je manji od mene.
8
00:00:25,718 --> 00:00:30,546
Krivo sam postupio, sad
znam za sljede?i put.
9
00:00:31,391
- Last Frontier, The (1955) HRV WESTERN (DVDRip).srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:10,459 --> 00:01:14,372
?a?ica lovaca uhvatila bivola i jelena
2
00:01:14,939 --> 00:01:18,170
jo? dok je zapad bio mlad
na posljednjoj granici
3
00:01:19,979 --> 00:01:23,016
Ugrizi zmija, borbe Indijanaca
zatrovali su pionira
4
00:01:23,099 --> 00:01:24,327
Pionir
5
00:01:24,419 --> 00:01:26,933
Svi smo na posljednjoj granici
6
00:01:28,059 --> 00:01:32,257
Posljednja granica
7
00:01:32,699 --> 00:01:36,533
Tad je jo? bilo bezvla?e
8
00:01:36,859 --> 00:01:41,171
Ljudi su bili po?teni i iskreni
9
00:01:41,339 --> 00:01:45,457
Sve su pla?ali znojem svoga lica
10
00:01
- Last Frontier, The (1955) SRP WESTERN (DVDRip).srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:10,459 --> 00:01:14,372
?aka lovaca je uhvatilo
bizona i jelena
2
00:01:14,939 --> 00:01:18,170
Nekada kada je zapad bio mlad
Na poslednjoj granici
3
00:01:19,979 --> 00:01:23,016
Zmije ujedaju, Indijanci tuku
upla?ene pionire
4
00:01:23,099 --> 00:01:24,327
Pionire
5
00:01:24,419 --> 00:01:26,933
Svi smo na poslednjoj granici
6
00:01:28,059 --> 00:01:32,257
Na poslednjoj granici
7
00:01:32,699 --> 00:01:36,533
Nekada kada je zakon bio
zakon otvorenih prostora
8
00:01:36,859 --> 00:01:41,171
Ljudi su bili pravi?ni i po?teni
9
00:01:41,339 --> 00:01:45,457
Pla?ali su svak
- Last Frontier, The (1955).Dutch.srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:10,459 --> 00:01:14,372
Een handvol jagers ving buffel en hert
2
00:01:14,939 --> 00:01:18,170
Toen het westen nog jong was
Aan de laatste grens
3
00:01:19,979 --> 00:01:23,016
Slangenbeten, indianengevechten
plaagden de pionier
4
00:01:23,099 --> 00:01:24,327
De pionier
5
00:01:24,419 --> 00:01:26,933
We staan allemaal aan de laatste grens
6
00:01:28,059 --> 00:01:32,257
De laatste grens
7
00:01:32,699 --> 00:01:36,533
Toen slechts de wet van de vrije natuur gold
8
00:01:36,859 --> 00:01:41,171
De mensen daar waren rechtdoorzee
9
00:01:41,339 --> 00:01:45,457
Ze betaalden
- Last Frontier, The (1955).Portuguese.srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:10,459 --> 00:01:14,372
B?falos e veados foram apanhados
por homens de ca?adeira
2
00:01:14,939 --> 00:01:18,170
Na altura em que o Oeste era jovem
Na ?ltima fronteira
3
00:01:19,979 --> 00:01:23,016
Dentadas de cobra, lutas com ?ndios
atormentaram a gente pioneira
4
00:01:23,099 --> 00:01:24,327
A gente pioneira
5
00:01:24,419 --> 00:01:26,933
Estamos todos na ?ltima fronteira
6
00:01:28,059 --> 00:01:32,257
Na ?ltima fronteira
7
00:01:32,699 --> 00:01:36,533
Na altura em que a lei era
a lei dos espa?os abertos
8
00:01:36,859 --> 00:01:41,171
As pessoas ali eram justas e rec
- The Last Frontier 1955.srt
1 file(s), added on: 2010-12-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,089 --> 00:00:20,002
Ãåñéêïé êõÃçãïé âãçêáà ðáãáÃéá
ãéá âïõâáëéá êáé åëáöéá.
2
00:00:20,569 --> 00:00:23,800
Ãïôå ðïõ ç Ãõóç çôáà Ãåá
Ãôï ôåëåõôáéï óõÃïñï.
3
00:00:25,609 --> 00:00:28,646
Ãéäéá, ÃÃäéáÃïé ìáóôéæïõÃ
ôïõò ðéïÃéåñïõò.
4
00:00:28,729 --> 00:00:29,957
à ðéïÃéåñïò.
5
00:00:30,049 --> 00:00:32,563
Ãëïé ìáò åéìáóôå
óôï ôåëåõôáéï óõÃïñï.
6
00:01:47,259 --> 00:01:51,571
Ãé áÃèñùðïé çôáÃ
ôéìéïé êÃ
- The last frontier trad.srt
1 file(s), added on: 2010-12-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,487 --> 00:00:16,583
Un grupo de cazadores atrapó
búfalos y ciervos
2
00:00:17,091 --> 00:00:19,423
Cuando el oeste era joven
3
00:00:19,594 --> 00:00:21,755
En la última frontera
4
00:00:21,829 --> 00:00:25,629
Mordeduras de serpiente, luchas indias,
plagaron al pionero
5
00:00:25,700 --> 00:00:26,962
El pionero
6
00:00:27,035 --> 00:00:29,663
Estamos todos en la última frontera
7
00:00:30,838 --> 00:00:35,241
La última frontera
8
00:00:35,710 --> 00:00:39,703
Cuando la ley era
la ley de los espacios abiertos
9
00:00:40,048 --> 00:00:44,508
La gente era justa y h
- The Last Frontier, Anthony Mann, 1955 - pt.br.srt
1 file(s), added on: 2010-12-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,484 --> 00:00:16,564
Búfalos e veados foram apanhados
por homens de caçada
2
00:00:17,155 --> 00:00:20,524
Na altura em que o Oeste era jovem
Na última fronteira
3
00:00:20,651 --> 00:00:22,113
A ÃLTIMA FRONTEIRA
4
00:00:22,411 --> 00:00:25,577
Dentadas de cobra, lutas com Ãndios
atormentaram a gente pioneira
5
00:00:25,664 --> 00:00:26,945
A gente pioneira
6
00:00:27,041 --> 00:00:29,662
Estamos todos na última fronteira
7
00:00:30,836 --> 00:00:35,213
Na última fronteira
8
00:00:35,674 --> 00:00:39,672
Na altura em que a lei era
a lei dos espaços abertos
9
00
- The Last Frontier (1955).DVDRip.XviD.Dual.Spa-Eng.srt
1 file(s), added on: 2010-12-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,400 --> 00:00:17,300
Handful of hunters caught
buffalo and deer
2
00:00:17,900 --> 00:00:21,300
Back when the west was young
At the last frontier
3
00:00:23,200 --> 00:00:26,500
Snake bites, Indian fights
plagued the pioneer
4
00:00:26,500 --> 00:00:27,700
The pioneer
5
00:00:28,000 --> 00:00:30,500
We're all at the last frontier
6
00:00:31,700 --> 00:00:36,100
The last frontier
7
00:00:36,500 --> 00:00:40,500
Back when the law was
the law of the open spaces
8
00:00:40,900 --> 00:00:45,300
The folks out there were fair and square
9
00:00:45,500 --> 00:00:49,900
They p
- Last Frontier, The (1955).Portuguese.srt
1 file(s), added on: 2010-12-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:10,459 --> 00:01:14,372
Búfalos e veados foram apanhados
por homens de caçadeira
2
00:01:14,939 --> 00:01:18,170
Na altura em que o Oeste era jovem
Na última fronteira
3
00:01:19,979 --> 00:01:23,016
Dentadas de cobra, lutas com Ãndios
atormentaram a gente pioneira
4
00:01:23,099 --> 00:01:24,327
A gente pioneira
5
00:01:24,419 --> 00:01:26,933
Estamos todos na última fronteira
6
00:01:28,059 --> 00:01:32,257
Na última fronteira
7
00:01:32,699 --> 00:01:36,533
Na altura em que a lei era
a lei dos espaços abertos
8
00:01:36,859 --> 00:01:41,171
As pessoas ali eram justa
- Last Frontier, The (1955).Turkish.srt
1 file(s), added on: 2010-12-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:10,459 --> 00:01:14,372
Bir avuç avci
yaban sigiri ve geyik yakalarmiº
2
00:01:14,939 --> 00:01:18,170
Batinin genç oldugu zamanlarda
En son sinirda
3
00:01:19,979 --> 00:01:23,096
Yilan isiriklari, Kizilderili savaºlari
öncünün huzurunu kaçirirmiº
4
00:01:23,179 --> 00:01:24,328
Ãncü
5
00:01:24,419 --> 00:01:26,933
Hepimiz en son sinirdayiz
6
00:01:28,059 --> 00:01:32,257
En son sinir
7
00:01:32,699 --> 00:01:36,533
Kanunlarin, orman kanunlari
oldugu zamanlarda
8
00:01:36,859 --> 00:01:41,171
Oradaki halk dürüst ve adildi
9
00:01:41,339 --> 00:01:45,457
Her
There are more subtitles available for The Last Frontier
Click here to view them