Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:00,387 --> 00:00:03,088
Het is altijd makkelijker om het einde
van de nachtmerrie te beschrijven.
2
00:00:03,697 --> 00:00:06,367
Hoe het begon is een pak moeilijker.
3
00:00:07,398 --> 00:00:11,341
In mijn geval begon het met een storm.
4
00:00:19,964 --> 00:00:22,482
Jongens, kom kijken.
5
00:00:22,559 --> 00:00:25,838
Overal mist, je ziet geen hand voor de ogen.
6
00:00:25,925 --> 00:00:27,566
Het is gewoon surrealistisch.
7
00:00:28,599 --> 00:00:30,211
Wat scheelt er?
8
00:00:37,401 --> 00:00:39,393
Er hangt een dikke mist buiten.
9
00:00:39,672 --> 00:00:41,987
Je ziet niet eens de andere kant van de boot.
10
00:00:42,742 --> 00:00