Search Movie Subtitles results for the L word by relevance:
- The.L.Word.S05E02.HDTV.XviD-0 TV.txt
- the.l.word.look.out.her e.they.(3461790).nfo
1 file(s), added on: 2012-02-02
Relevance
50 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{0}{35}Poprzednio The L Word...
{1457}{1520}Odcinek 5x02|Look Out, Here They Come!|(Uwaga, nadchodz¹!)
{1527}{1596}Wiêcej lesbijskiego sexu! Chce go wiêcej!
{1597}{1685}To ty powiedzia³aŠmi, ¿e lesbijki zawsze sypiaj¹ ze swoimi przyjaciólkami.
{1702}{1731}Chce to zobaczyæ!
{1746}{1775}Zobaczyæ jak siê ³¹cz¹.
{1807}{1831}Na przyklad...
{1860}{1944}strona 31, c-43.
{1958}{2002}MyÅlê, ¿e tracimy tu okazje,
{2003}{2091}Uwarzam, ¿e Bev i ta kosmetyczka|powinny siê po³¹czyæ.
{2102}{2132}To by sie nigdy nie sta³o!
{2132}{2156}PomyÅlcie o tym...
{2157}{2208}To, ¿e nie sta³o siê to w prawdziwym ¿yciu
{2209}{2252}nie oznacza, ¿e nie mo¿e|staæ sie w filmie.
- the.l.word.look.out.her e.they.(3461790).nfo
- The.L.Word.S05E02.HDTV.XviD-0 TV.txt
1 file(s), added on: 2012-02-02
Relevance
50 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{35}Poprzednio The L Word...
{1457}{1520}Odcinek 5x02|Look Out, Here They Come!|(Uwaga, nadchodz¹!)
{1527}{1596}Wiêcej lesbijskiego sexu! Chce go wiêcej!
{1597}{1685}To ty powiedzia³aŠmi, ¿e lesbijki zawsze sypiaj¹ ze swoimi przyjaciólkami.
{1702}{1731}Chce to zobaczyæ!
{1746}{1775}Zobaczyæ jak siê ³¹cz¹.
{1807}{1831}Na przyklad...
{1860}{1944}strona 31, c-43.
{1958}{2002}MyÅlê, ¿e tracimy tu okazje,
{2003}{2091}Uwarzam, ¿e Bev i ta kosmetyczka|powinny siê po³¹czyæ.
{2102}{2132}To by sie nigdy nie sta³o!
{2132}{2156}PomyÅlcie o tym...
{2157}{2208}To, ¿e nie sta³o siê to w prawdziwym ¿yciu
{2209}{2252}nie o
- The L Word - 1x12 - Locked Up.srt
- The L Word - 1x02 - Let's Do It.srt
- The L Word - 1x01 - Pilot.srt
- The L Word - 1x11 - Looking Back.srt
- The L Word - 1x05 - Lawfully.srt
- The L Word - 1x10 - Liberally.srt
- The L Word - 1x06 - Losing It.srt
- The L Word - 1x08 - Listen up.srt
- The L Word - 1x04 - Lies, Lies, Lies.srt
- The L Word - 1x03 - Longing.srt
- The L Word - 1x13 - Limb from Limb.srt
- The L Word - 1x09 - Luck Next Time.srt
- The L Word - 1x07 - L'Ennui.srt
13 file(s), added on: 2008-05-06
Relevance
6 x
33 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:19,811 --> 00:02:22,981
Look. When I say I've been with people, I don't mean 20 or 30.
2
00:02:23,645 --> 00:02:28,645
Okay, so what? Like, hundreds, thousands? What?
3
00:02:28,945 --> 00:02:36,942
Somewhere between... 950 and 1200 since I was 14.
4
00:02:37,875 --> 00:02:41,874
Whoa. Well, whatever, you know, it doesn't matter. I don't care.
5
00:02:42,328 --> 00:02:44,428
I turned tricks in Santa Monica with my friend, Clive.
6
00:02:45,585 --> 00:02:48,584
And all these guys thought I was some little street fag and I could've been killed.
7
00:02:48,997 --> 00:02:53,996
That's so
- the.l.word.201.ws.pdtv.[EN].s rt
- the.l.word.202.ws.pdtv.[EN].s rt
- the.l.word.203.ws.pdtv.[BT]-V O.srt
- the.l.word.204.ws.pdtv.VO.srt
- the.l.word.205.hdtv-lol.[BT]- VO.srt
- the.l.word.206.ws.pdtv.[BT]-V O.srt
- the.l.word.207.ws.pdtv.[BT]-V O.srt
- the.l.word.208.hdtv-lol.[BT]- VO.srt
- the.l.word.209.hdtv-lol.[BT]- VO.srt
- the.l.word.210.hdtv.xvid-tcm. [BT]-VO.srt
- the.l.word.212.hdtv.xvid-tcm. [BT].VO.srt
- the.l.word.213.hdtv.xvid-fqm. VO.srt
12 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
21 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,664 --> 00:00:28,110
Well, I have to pee, too.
2
00:00:28,292 --> 00:00:29,543
Okay, I'm going to be done in a sec.
3
00:00:32,982 --> 00:00:34,108
What are you doing?
4
00:00:35,578 --> 00:00:36,691
I want you to spread your legs.
5
00:00:45,870 --> 00:00:46,292
Oh, fuck.
6
00:00:50,083 --> 00:00:51,532
These girls are taking fucking forever.
7
00:00:53,209 --> 00:00:53,766
You okay?
8
00:00:53,948 --> 00:00:54,780
I am dying.
9
00:00:58,338 --> 00:00:59,756
Hey guys, come on, let Mark in. He has to go.
10
00:01:01,030 --> 00:01:01,363
Do you feel that?
11
00:01
- Las.Vegas.1x05.Groundho g.Summer.DVDRip-MEDiEVAL.[tvu.org.ru].srt
- Las.Vegas.1x08.Luck.Be.A.Lady.DVDRip-MEDiEVAL.[tvu.org.ru].srt
- Las.Vegas.1x02.What.Hap pens.In.Vegas,.Stays.In.Vegas.DVDRip-MED iEVAL.[tvu.org.ru].srt
- Las.Vegas.1x04.Jokers.A nd.Fools.DVDRip-MEDiEVAL.[tvu.org.ru].srt
- Las.Vegas.1x07.Pros.And .Cons.DVDRip-MEDiEVAL.[tvu.org.ru].srt
- Las.Vegas.1x18.Nevada.S tate.DVDRip-MEDiEVAL.[tvu.org.ru].srt
- Las.Vegas.1x06.Semper.S py.DVDRip-MEDiEVAL.[tvu.org.ru].srt
- Las.Vegas.1x15.Die.Fast .Die.Furious.DVDRip-MEDiEVAL.[tvu.org.ru].srt
- Las.Vegas.1x16.New.Orle ans.DVDRip-MEDiEVAL.[tvu.org.ru].srt
- Las.Vegas.1x13.The.Night.The.Lights.Went.Out.In.Vega s.DVDRip-MEDiEVAL.[tvu.org.ru].srt
- Las.Vegas.1x01.Pilot.DV DRip-MEDiEVAL.[tvu.org.ru].srt
- Las.Vegas.1x11.Blood.An d.Sand.DVDRip-MEDiEVAL.[tvu.org.ru].srt
- Las.Vegas.1x12.Hellrais ers.And.Heartbreakers.DVDRip-MEDiEVAL.[tvu.org.ru].srt
- Las.Vegas.1x09.Year.Of. The.Tiger.DVDRip-MEDiEV AL.[tvu.org.ru].srt
- Las.Vegas.1x10.Decks.An d.Violence.DVDRip-FoV.[tvu.org.ru].srt
- Las.Vegas.1x14.Things.T hat.Go.Jump.In.The.Night.DVDRip-MEDiEV AL.[tvu.org.ru].srt
16 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
1 x
21 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:34,800 --> 00:01:36,800
O meu patr?o estava um pouco...
2
00:01:37,100 --> 00:01:39,300
como devo dizer isto?...
3
00:01:39,500 --> 00:01:42,000
irritado com o teu desaparecimento.
4
00:01:43,500 --> 00:01:46,600
- Ele nunca gostou muito de mim.
- Eu sei.
5
00:01:48,900 --> 00:01:51,700
Mas era apegado aos seus milh?es?
6
00:01:52,600 --> 00:01:55,400
O que vais fazer, Gassner, atirar em mim?
7
00:01:55,800 --> 00:01:58,200
Aqui, num casino abarrotado?
8
00:02:29,800 --> 00:02:31,300
E corta!
9
00:02:31,600 --> 00:02:33,500
Tim, n?o posso trabalhar assim.
10
00:02:33
- The.L.Word.S04E01 - Legend in the Making.VO.srt
- The.L.Word.S04E02 - Livin La Vida Loca.VO.srt
- The.L.Word.S04E03.Lassoed.HDTV.XviD-NoTV. VO.srt
- The.L.Word.S04E04.Layup.HDTV.XviD-NoTV.VO .srt
- The.L.Word.S04E05.hdtv-lol.VO .srt
- The.L.Word.S04E06.HDTV.XviD-N oTV.VO.srt
- The.L.Word.S04E07.hdtv.xvid.n otv.VO.srt
- The.L.Word.S04E08.Lexington.and.Concord.H DTV.XviD-NoTV.VO.srt
- The.L.Word.S04E09.Lacy.Lilting.Lyrics.HDTV.XviD-KYR.VO .srt
- The.L.Word.S04E10.Little.Boy.Blue.HDTV.Xv iD-LOL.VO.srt
- The.L.Word.S04E11.HDTV.XviD-< font style="background-color: #B4B4B4;">LOL.VO.srt
- The.L.Word.S04E12.Long.Time.Coming.HDTV.X viD-NoTV.VO.srt
12 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
13 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:07,500 --> 00:01:10,217
Lovely, lissome ladies;
2
00:01:10,568 --> 00:01:13,882
lecherous, leering lotharios;
3
00:01:14,061 --> 00:01:17,060
love is in the air.
4
00:01:17,820 --> 00:01:22,891
Perhaps not the love with which
you are familiar;
5
00:01:23,020 --> 00:01:29,086
but this is a love
that will open your minds,
6
00:01:29,142 --> 00:01:34,252
touch your hearts,
alter your worlds.
7
00:01:38,787 --> 00:01:43,146
"L'amour, ma chérie, ma chérie...
8
00:01:43,794 --> 00:01:45,362
L'amour,
9
00:01:45,363 --> 00:01:46,825
l'amour,
10
00:01:46,828 --> 00:01:48,200
- The.L.Word.Season.2.Preview.s ub
1 file(s), added on: 2007-11-28
Relevance
1 x
12 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.970
{60}{140}WWW.DIVXFINLAND.ORG|esittää:
{150}{230}Suomennos ja oikoluku:|IsoD
{247}{301}Entä rakkaus?
{322}{374}Rakkaus on perseestä.
{387}{517}- Pidät vain kaiken yksinkertaisena.|- Tarkoitatko seksiä ilman tunnesiteitä?
{523}{618}- Haluatko tanssia?|- Olen todella onnellinen, että olet täällä.
{622}{696}- Se oli virhe, eikö niin?|- Jos niin sanot.
{700}{792}- Entä jos suutelen sinua uudestaan?|- Hän pitää mistä minäkin ja -
{796}{901}- haluaa sitä enemmän kuin omaansa.|- Entä sinä Shane? Mitä sinä haluat?
{905}{1007}- Ei minulla ole suunnitelmaa. Siinäpä se.|- Hyvä on.
{1011}{1090}Kukaan ei ole koska
- The.L.Word.S03E01.HDTV.XviD-< font style="background-color: #B4B4B4;">LOL.VO.srt
- The.L.Word.S03E01Labia Majora.(iPod).srt
- The.L.Word.S03E02.HDTV.XviD-< font style="background-color: #B4B4B4;">LOL.VO.srt
- The.L.Word.S03E03.HDTV.XviD-< font style="background-color: #B4B4B4;">LOL.VO.srt
- The.L.Word.S03E04.HDTV.XviD-< font style="background-color: #B4B4B4;">LOL.VO.srt
- The.L.Word.S03E05.HDTV.XviD-< font style="background-color: #B4B4B4;">LOL.srt
- The.L.Word.S03E05.HDTV.XviD-< font style="background-color: #B4B4B4;">LOL.VO.srt
- The.L.Word.S03E06-DVDSCR-XviD -PRERELEASE.VO.srt
- The.L.Word.S03E06.HDTV.XviD-< font style="background-color: #B4B4B4;">LOL.srt
- The.L.Word.S03E07.HDTV.XviD-< font style="background-color: #B4B4B4;">LOL.VO.srt
- The.L.Word.S03E08.HDTV.XviD-< font style="background-color: #B4B4B4;">LOL.VO.srt
- The.L.Word.S03E09.HDTV.XviD-< font style="background-color: #B4B4B4;">LOL.VO.srt
- The.L.Word.S03E10.HDTV.XviD-< font style="background-color: #B4B4B4;">LOL.VO.srt
- The.L.Word.S03E11.HDTV.XviD-< font style="background-color: #B4B4B4;">LOL.VO.srt
- The.L.Word.S03E12.HDTV.XviD-< font style="background-color: #B4B4B4;">LOL.VO.srt
- the_l_word-s03e05.srt
16 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
2 x
9 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,767
Previously on the L Word
2
00:00:01,767 --> 00:00:03,025
This is my cell.
3
00:00:04,683 --> 00:00:05,649
Call me anytime.
4
00:00:07,662 --> 00:00:08,597
Five minutes come on.
5
00:00:08,978 --> 00:00:11,454
I wanted to say that thing you're going through...
6
00:00:11,454 --> 00:00:14,378
- This thing...?
- This... change of life, it's really...
7
00:00:15,087 --> 00:00:16,815
it's beautiful, and it's sexy and...
8
00:00:16,815 --> 00:00:18,515
that's why I brought the guitare.
9
00:00:19,059 --> 00:00:20,559
I'm not fish a fowl.
10
00:00:20,55
- The L Word - 1x05 - Lies, Lies, Lies.DVDRip-SAVANNAH (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The L Word - 1x06 - Lawfully.DVDRip-SAVANNA H (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The L Word - 1x07 - Losing It.DVDRip-SAVANNAH (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The L Word - 1x08 - L'Ennui.DVDRip-SAVANNAH (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The L Word - 1x09 - Listen Up.DVDRip-SAVANNAH (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The L Word - 1x10 - Luck, Next Time.DVDRip-SAVANNAH (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The L Word - 1x11 - Liberally.DVDRip-SAVANN AH (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The L Word - 1x12 - Looking Back.DVDRip-SAVANNAH (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The L Word - 1x13 - Locked Up.DVDRip-SAVANNAH (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The L Word - 1x14 - Limb from Limb.DVDRip-SAVANNAH (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The L Word - 1x01-02 - Pilot.DVDRip-SAVANNAH (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The L Word - 1x03 - Let's Do It.DVDRip-SAVANNAH (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The L Word - 1x04 - Longing.DVDRip-SAVANNAH (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
13 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
8 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,878 --> 00:00:05,081
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
2
00:00:46,068 --> 00:00:47,153
Ol?, Helen!
3
00:00:47,236 --> 00:00:48,821
Stacy n?o voltou para casa.
4
00:00:49,864 --> 00:00:52,366
Est?s com uma pessoa indom?vel, Helen.
Devias saber que isso aconteceria.
5
00:00:52,366 --> 00:00:54,076
N?o te encontras-te com ela
no Boiler Room?
6
00:00:54,201 --> 00:00:56,996
N?o, n?o a vi esta noite.
7
00:00:57,955 --> 00:00:58,873
O que ? isso?
8
00:00:59,790 --> 00:01:01,751
Consegui naquele leil?o local.
9
00:01:01,751 --> 00:01:07,256
Acho que ? do Equador, por vol
- The.L.Word.S03E05.Lifeline.DVDRip.XviD-TO PAZ_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.L.Word.S03E06.Lifesize.DVDRip.XviD-TO PAZ_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.L.Word.S03E07.Lone.Star.DVDRip.XviD-T OPAZ_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.L.Word.S03E08.Latecomer.DVDRip.XviD-T OPAZ_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.L.Word.S03E09.Lead.Follow.Or.Get.Out. Of.The.Way.DVDRip.XviD-TOP AZ_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.L.Word.S03E10.Losing.The.Light.DVDRip.XviD-TOPAZ _(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.L.Word.S03E11.Last.Dance.DVDRip.XviD- TOPAZ_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.L.Word.S03E12.Left.Hand.Of.The.Goddess.DVDRip.XviD -TOPAZ_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.L.Word.S03E01.Labia.Majora.DVDRip.Xvi D-TOPAZ_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.L.Word.S03E02.Lost.Weekend.DVDRip.Xvi D-TOPAZ_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.L.Word.S03E03.Lobsters.DVDRip.XviD-TO PAZ_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.L.Word.S03E04.Light.My.Fire.DVDRip.Xv iD-TOPAZ_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
12 file(s), added on: 2008-02-27
Relevance
1 x
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:01,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:00,501 --> 00:00:01,961
<i>No epis?dio anterior de</i> The L Word.
2
00:00:02,045 --> 00:00:03,171
Angus,
3
00:00:03,254 --> 00:00:05,215
gostavas de actuar para os mi?dos...
4
00:00:05,298 --> 00:00:06,925
na festa dos seis meses da Angelica?
5
00:00:07,008 --> 00:00:08,676
Obrigado, o dinheiro faz-me jeito.
6
00:00:08,760 --> 00:00:10,845
Ela est? um pouco nervosa hoje.
7
00:00:10,970 --> 00:00:13,514
N?o tarda, receberemos
uma assistente social de adop??es.
8
00:00:13,598 --> 00:00:15,099
- E homens?
- The L Word - 2x08 - Loyal.srt
- The L Word - 2x10 - Land Ahoy.srt
- The L Word - 2x05 - Labyrinth.srt
- The L Word - 2x07 - Luminous.srt
- The L Word - 2x01 - Life, Loss, Leaving.srt
- The L Word - 2x06 - Lagrimas De Oro (Gold Tears).srt
- The L Word - 2x12 - L'Chaim.srt
- The L Word - 2x13 - Lacuna.srt
- The L Word - 2x11 - Loud And Proud.srt
- The L Word - 2x04 - Lynch Pin.srt
- The L Word - 2x03 - Loneliest Number.srt
- The L Word - 2x02 - Lap Dance.srt
- The L Word - 2x09 - Late, Later, Latent.srt
13 file(s), added on: 2008-05-06
Relevance
1 x
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,100 --> 00:00:32,100
We are done for now
2
00:00:32,500 --> 00:00:34,200
We'd be cleared of Barker Pass by now
3
00:00:34,200 --> 00:00:37,300
if you haven't brought that uppity preacher's daughter
4
00:00:37,300 --> 00:00:41,300
Sometimes a man's gotta do what a man's gotta do
5
00:00:41,600 --> 00:00:44,500
Yeah
6
00:00:44,500 --> 00:00:46,800
Looking for these, boys?
7
00:00:46,800 --> 00:00:50,800
What the
8
00:00:54,900 --> 00:00:57,200
For last night
9
00:00:57,200 --> 00:00:58,900
For this morning
10
00:00:58,900 --> 00:01:02,700
Next time, don't undercook the
- The.L.Word.S05E01.HDTV.XviD-0 TV_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.L.Word.S05E07.Lesbians.Gone.Wild.HDTV .XviD-0TV_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.L.Word.S05E03.HDTV.XviD-0 TV_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.L.Word.S05E05.HDTV.XviD-0 TV_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.L.Word.S05E11.HDTV.XviD-< font style="background-color: #B4B4B4;">LOL_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO .PT.srt
- The.L.Word.S05E06.LGB.Tease.HDTV.XviD-0TV _(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.L.Word.S05E02.HDTV.XviD-0 TV_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.L.Word.S05E08.Lay.Down.the.Law.HDTV.XviD-LOL_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO .PT.srt
- The.L.Word.S05E10.HDTV.XviD-N oTV_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.L.Word.S05E12.HDTV.XviD-< font style="background-color: #B4B4B4;">LOL_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO .PT.srt
- The.L.Word.S05E04.HDTV.XviD-0 TV_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.L.Word.S05E09.HDTV.XviD-0 TV_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
12 file(s), added on: 2009-03-09
Relevance
2 x
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:01,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:00,040 --> 00:00:01,400
<i>Na temporada anterior em The L Word...</i>
2
00:00:01,550 --> 00:00:04,250
Eu estou tão ligada em você...
eu não consigo lidar com isso.
3
00:00:04,750 --> 00:00:06,250
Você está dentro?
4
00:00:06,250 --> 00:00:07,250
Sim.
5
00:00:07,250 --> 00:00:09,850
O que você...acha que devemos fazer?
6
00:00:11,050 --> 00:00:12,250
Então, você gosta de garotas femininas?
7
00:00:13,150 --> 00:00:15,850
Você é uma destruidora de corações.
8
00:00:17,250 --> 00:00:19,450
VocÃ
- The.L.Word.-.S01E06.-.Lawfully.DVDRip.XviD-SA VANNAH_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.L.Word.-.S01E05.-.Lies,.Lies,.Lies.DVDRip.XviD-SAVANN AH_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.L.Word.-.S01E10.-.Luck,.Next.Time.DVDRip. XviD-SAVANNAH_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.s rt
- The.L.Word.-.S01E04.-.Longing.DVDRip.XviD-SAV ANNAH_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.L.Word.-.S01E08.-.Lennui.DVDRip.XviD-SAVA NNAH_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.L.Word.-.S01E11.-.Liberally.DVDRip.XviD-S AVANNAH_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.L.Word.-.S01E13.-.Locked.Up.DVDRip.XviD-S AVANNAH_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.L.Word.-.S01E01-02.-.Pilo t.DVDRip.XviD-SAVANNAH_(PT-BR)_DJJ.HOME. SAPO.PT.srt
- The.L.Word.-.S01E03.-.Lets.Do.It.DVDRip.XviD- SAVANNAH_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.L.Word.-.S01E12.-.Looking.Back.DVDRip.Xvi D-SAVANNAH_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.L.Word.-.S01E09.-.Listen.Up.DVDRip.XviD-S AVANNAH_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.L.Word.-.S01E07.-.Losing.It.DVDRip.XviD-S AVANNAH_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
12 file(s), added on: 2009-03-09
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
The L Word - Ep 1x05 - Lawfully
2
00:00:25,192 --> 00:00:27,528
Você está pronto?
3
00:00:30,114 --> 00:00:31,740
Aposto que sim!
4
00:00:35,369 --> 00:00:38,372
Você vai ficar aà parado ou vai
fazer alguma coisa com isto?
5
00:00:47,798 --> 00:00:51,844
Vá em frente. Tome esta carne!
6
00:01:04,440 --> 00:01:07,568
Vinte e quatro.
Número vinte e quatro?
7
00:01:18,203 --> 00:01:21,957
Stephen Green, sua bicha maldita,
você tem o direito de ficar em silêncio!
8
00:01:21,957 -
- The.L.Word.s04e11.sub.itasa.s rt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,001 --> 00:00:01,620
<i>Nelle puntate precedenti...</i>
2
00:00:01,620 --> 00:00:05,300
Le corse di cavalli
ti faranno impazzire.
3
00:00:04,582 --> 00:00:08,805
- 100 mila dollari su In The Pink.
- Pensavo fosse una cosa sicura.
4
00:00:10,316 --> 00:00:13,195
- Ciao Shane.
- Ciao Jared.
5
00:00:13,434 --> 00:00:15,887
- Ti manca Shay?
- Si', molto.
6
00:00:15,958 --> 00:00:18,455
- Sono qui per sostenere Megan Reed.
- Cosa intendi?
7
00:00:18,488 --> 00:00:21,742
- So per certo che Mitch e' maschilista.
- Tu come lo sai?
8
00:00:21,816 --> 00:00:22,882
Perche' si e' co
- The.L.Word.S05E11.DVDRip.XviD -ORPHEUS.srt
- The.L.Word.S05E03.DVDRip.XviD -ORPHEUS.srt
- The.L.Word.S05E02.DVDRip.XviD -ORPHEUS.srt
- The.L.Word.S05E05.DVDRip.XviD -ORPHEUS.srt
- The.L.Word.S05E08.DVDRip.XviD -ORPHEUS.srt
- The.L.Word.S05E06.DVDRip.XviD -ORPHEUS.srt
- The.L.Word.S05E09.DVDRip.XviD -ORPHEUS.srt
- The.L.Word.S05E12.DVDRip.XviD -ORPHEUS.srt
- The.L.Word.S05E01.DVDRip.XviD -ORPHEUS.srt
- The.L.Word.S05E07.DVDRip.XviD -ORPHEUS.srt
- The.L.Word.S05E04.DVDRip.XviD -ORPHEUS.srt
- The.L.Word.S05E10.DVDRip.XviD -ORPHEUS.srt
12 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
4 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:02,600 --> 00:01:05,138
- She looks a little...
- Hang on, let me just pull it just here.
2
00:01:05,173 --> 00:01:07,378
- She must...
- We're still working on it.
3
00:01:07,750 --> 00:01:10,132
- This is just a brief cut.
- Okay.
4
00:01:11,434 --> 00:01:14,917
I never thought Bette would lie and cheat
and sneak around on me
5
00:01:14,952 --> 00:01:17,853
and treat me just as badly
as every man I've ever been with.
6
00:01:18,241 --> 00:01:20,586
I thought women would be better somehow.
7
00:01:28,913 --> 00:01:31,636
I know you're all sitting there
judging me.
8
00:01:3
- the.l.word.1x01.pilot (para hdtv-lol).srt
- the.l.word.1x02.letsdoit (mpg-bj).srt
- the.l.word.1x03.longing (hdtv-lol).srt
- the.l.word.1x04.lieslieslies (xvid-fov).srt
- the.l.word.1x05.lawfully (xvid-fov).srt
- the.l.word.1x06.losingit (xvid-fov).srt
- the.l.word.1x07.l'ennui (mpg-tv).srt
- the.l.word.1x08.listenup (vcd-ffn).srt
- the.l.word.1x09.lucknexttime (xvid-pei).srt
- the.l.word.1x10.liberally (xvid-fov).srt
- the.l.word.1x11.lookingback (hdtv-xvid-sfm).srt
- the.l.word.1x12.lockedup (ws-pdtv-pyro ou mpg).srt
- the.l.word.1x13.limbfromlimb (ws-pdtv-pyro).srt
13 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
The L Word - Ep 1x02 - Let's Do It
2
00:00:04,106 --> 00:00:06,506
S?o atos aleat?rios de sexo, ok?
3
00:00:06,659 --> 00:00:11,459
S?o encontros, romances, casos de
uma noite ou 20 anos de casamento.
4
00:00:12,018 --> 00:00:13,218
A qualquer momento,
5
00:00:13,289 --> 00:00:14,600
se voc? reunir um grupo de l?sbicas,
6
00:00:14,847 --> 00:00:17,247
pode ter certeza de que
algu?m j? dormiu com algu?m,
7
00:00:17,866 --> 00:00:21,166
que dormiu com outra pessoa,
que dormiu com outra e assim vai.
8
00:00:21,168 --> 00:00:22,317
Diga o nome de uma l?sbic
- The.L.Word.2004.S01xE09_Luck.Next.Time.srt
- The.L.Word.2004.S01xE03_Longing.srt
- The.L.Word.2004.S01xE11_Looking.Back.srt
- The.L.Word.2004.S01xE06_Losing.It.srt
- The.L.Word.2004.S01xE02_Let's.Do.It.srt
- The.L.Word.2004.S01xE04_Lies.Lies.Lies.srt
- The.L.Word.2004.S01xE10_Liberally.srt
- The.L.Word.2004.S01xE05_Lawfully.srt
- The.L.Word.2004.S01xE07_L'Ennui.srt
- The.L.Word.2004.S01xE01_Pilot .(1&2).srt
- The.L.Word.2004.S01xE08_Listen.Up.srt
- The.L.Word.2004.S01xE12_Locked.Up.srt
- The.L.Word.2004.S01xE13_Limb.from.Limb.srt
13 file(s), added on: 2008-06-14
Relevance
1 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:35,998 --> 00:01:37,128
Waar ga je naartoe?
2
00:01:37,853 --> 00:01:40,124
Ik zou graag naar de wc willen.
3
00:01:41,800 --> 00:01:43,220
Kom je nog terug?
4
00:01:44,800 --> 00:01:45,230
Ja.
5
00:01:49,800 --> 00:01:51,590
Snel terugkomen, liefje.
6
00:01:54,800 --> 00:01:55,990
Wat een lesbo!
7
00:02:01,800 --> 00:02:03,799
Schatje, ik dacht dat je weg moest.
8
00:02:03,800 --> 00:02:04,799
Nee, ik heb 5 minuten.
9
00:02:04,800 --> 00:02:06,799
Zou je je auto kunnen verplaatsen,
10
00:02:06,800 --> 00:02:08,799
want de jongens zijn hier met de
tank en ze kunnen er
- The L Word - 4x02 - Livin' La Vida Loca.en.srt
- The L Word - 4x03 - Lassoed.en.srt
- The L Word - 4x04 - Layup.en.srt
- The L Word - 4x05 - Lez Girls.en.srt
- The L Word - 4x06 - Luck Be a Lady.en.srt
- The L Word - 4x07 - Lesson Number One.en.srt
- The L Word - 4x12 - Long Time Coming.en.srt
- The L Word - 4x01 - Legend in the Making.en.srt
- The L Word - 4x10 - Little Boy Blue.en.srt
- The L Word - 4x11 - Literary License to Kill.en.srt
- The L Word - 4x08 - Lexington and Concord.en.srt
- The L Word - 4x09 - Lacy Lilting Lyrics.en.srt
12 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,690 --> 00:00:03,730
- "How Long" by Toshi Reagon -
2
00:02:20,071 --> 00:02:22,367
- "We've Got To Get Ourselves Together"
by The Staple Singers -
3
00:02:23,990 --> 00:02:28,091
Hi. A medium triple soy cappuccino with
three pumps of vanilla, it's mine.
4
00:02:29,090 --> 00:02:30,510
My money is right here.
5
00:02:31,890 --> 00:02:34,280
Jenny, I'm so glad I found you.
6
00:02:34,290 --> 00:02:37,350
I just have something here
that I want you to read.
7
00:02:37,360 --> 00:02:38,620
I can't talk right now.
8
00:02:38,630 --> 00:02:40,650
You what? This is important.
9
- The L Word - 5x01 - LGB Tease.HDTV.gr.srt
- The L Word - 5x07 - Lesbians Gone Wild.HDTV.gr.srt
- The L Word - 5x10 - Lifecycle.HDTV.gr.srt
- The L Word - 5x02 - Look Out Here They Come!.HDTV.gr.srt
- The L Word - 5x06 - Lights! Camera! Action!.HDTV.gr.srt
- The L Word - 5x08 - Lay Down the Law.HDTV.gr.srt
- The L Word - 5x05 - Lookin' at You Kid.HDTV.gr.srt
- The L Word - 5x11 - Lunar Cycle.HDTV.gr.srt
- The L Word - 5x09 - Liquid Heat.HDTV.gr.srt
- The L Word - 5x12 - Loyal and True.HDTV.gr.srt
- The L Word - 5x04 - Let's Get This Party Started.HDTV.gr.srt
- The L Word - 5x03 - Lady of the Lake.HDTV.gr.srt
12 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
3 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,689
<i>Ãçà ðñïçãïýìåÃç
óáéæüà óôï The L Word</i>
2
00:00:01,690 --> 00:00:04,437
ÃÃ¥ ãïõóôÃñù ôüóï
ðïõ äåà ôï áÃôÃ÷ù.
3
00:00:05,026 --> 00:00:07,105
- ÃÃóáé ìÃóá;
- Ãáé.
4
00:00:07,344 --> 00:00:10,315
Ãé ëåò Ãá êÃÃïõìå;
5
00:00:10,992 --> 00:00:12,892
Ãïõ áñÃóïõà ôá
êïñéôóÃóôéêá êïñÃôóéá, Ãôóé;
6
00:00:13,396 --> 00:00:16,220
Ãáéò êáñäéÃò åóý.
7
00:00:17,273 --> 00:00:19,584
ÃÃóáé ÃåêñÃ, ÃæÃÃé ÃÃêôåñ.
8
00:00:1
- The L Word - 2x01 - Life, Loss, Leaving - BR.srt
- The L Word 2x02pt.srt
- The L Word - 2x03 - Loneliest Number - BR.srt
- thelword.2x05.labyrinth.por tugues.srt
- thelword.2x06.lagrimas.de.o ro.portugues.srt
- thelword.2x07.luminous.port ugues.srt
- thelword.2x08.loyal.portugu es.corrigida.srt
- thelword.2x09.late.later.la tent.portugues.corrigida.srt
- thelword.2x10.land.ahoy.cor rigida.srt
- The.L.Word.-.S02E11.-.Loud.And.Proud.HDTV.Xvi D-TCM.srt
- thelword.2x12.l'chaim.portu gues.corrigida.srt
- thelword.2x13.Lacuna_sinc.srt
12 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
1 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,000 --> 00:00:29,900
Acabamos por agora.
2
00:00:32,601 --> 00:00:35,201
Estar?amos bem mais adiantados
se voc? n?o tivesse trazido essa...
3
00:00:35,202 --> 00:00:37,002
filhinha do pastor.
4
00:00:37,003 --> 00:00:40,403
?s vezes um homem tem que fazer
o que um homem tem que fazer.
5
00:00:44,104 --> 00:00:45,804
Procurando por isso, garotos?
6
00:00:46,705 --> 00:00:47,705
O que?
7
00:00:54,606 --> 00:00:55,806
Pela noite passada.
8
00:00:57,107 --> 00:00:58,407
Por esta manh?.
9
00:00:58,608 --> 00:01:01,319
Da pr?xima vez, n?o
cozinhe demais as gemas.
10
00:0
There are more subtitles available for The L Word
Click here to view them