Search Movie Subtitles results for the kite runner 2007 by relevance:
- The Kite - (Le Cerf-Volant) - Eng - 25fps - 2003 - (PROMiSE).srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
9 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:56,600 --> 00:01:00,600
Faster than the wind!
2
00:01:00,600 --> 00:01:04,593
THE KITE
3
00:01:38,600 --> 00:01:40,600
They're flying! They're flying!
4
00:01:40,600 --> 00:01:42,600
We're flying too!
5
00:01:42,600 --> 00:01:44,600
Hey! You here already?
6
00:01:44,600 --> 00:01:48,600
Yes, the kite's up.
7
00:01:48,600 --> 00:01:51,600
It's way up in the sky!
8
00:01:51,600 --> 00:01:55,593
Did you spend the night here?
9
00:02:03,600 --> 00:02:05,600
It's climbing, climbing!
10
00:02:05,600 --> 00:02:07,600
Hold the line loosely.
11
00:02:07,600 --> 00:02:11,593
- The Kite Runner. Nederlands.srt
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
1 x
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:56,612 --> 00:02:58,245
Ben je klaar?
2
00:02:58,711 --> 00:02:59,744
Kom.
3
00:03:08,151 --> 00:03:10,685
Is dat wat ik denk dat het is?
- Ik geloof het wel.
4
00:03:10,691 --> 00:03:13,765
Ben je nerveus?
- Zolang ze mijn naam maar goed spellen.
5
00:03:25,863 --> 00:03:29,647
Wil je er even mee alleen zijn?
- Ik wil dat je bij me staat.
6
00:03:34,101 --> 00:03:35,850
Daar is het dan.
7
00:03:42,512 --> 00:03:44,019
Je kind.
8
00:03:50,670 --> 00:03:52,013
Ik neem wel op.
9
00:04:06,425 --> 00:04:08,030
Lieve Amir.
10
00:04:08,962 --> 00:04:10,552
Rahim Kahn?
1
- The.Kite.Runner.DVDSCR.XViD-CAME RA.srt
1 file(s), added on: 2008-04-30
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,032 --> 00:00:09,250
[ Equipe InSUBs ]
Qualidade ? InSUBstitu?vel!
2
00:00:11,422 --> 00:00:16,857
Tradu??o: Pix, Humberto e Wools
3
00:00:19,039 --> 00:00:24,705
Sincronia: Pix, Wools e Fl?P
4
00:00:26,003 --> 00:00:31,757
Revis?o: Fl?P
5
00:00:44,309 --> 00:00:48,302
O Ca?ador de Pipas
6
00:02:37,386 --> 00:02:41,691
S?o Francisco, Calif?rnia
7
00:02:56,447 --> 00:02:59,607
- Est? pronto?
- Sim. Vamos l?.
8
00:03:08,123 --> 00:03:10,380
- ? o que estou pensando?
- Acho que sim.
9
00:03:10,381 --> 00:03:11,398
Est? nervoso?
10
00:03:11,399 --> 00:03:15,428
Fiquei
- The.Kite.Runner.DVDSCR.XViD-CAME RA.srt
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,032 --> 00:00:09,250
[ Equipe InSUBs ]
Qualidade ? InSUBstitu?vel!
2
00:00:11,422 --> 00:00:16,857
Tradu??o: Pix, Humberto e Wools
3
00:00:19,039 --> 00:00:24,705
Sincronia: Pix, Wools e Fl?P
4
00:00:26,003 --> 00:00:31,757
Revis?o: Fl?P
5
00:00:44,309 --> 00:00:48,302
O Ca?ador de Pipas
6
00:02:37,386 --> 00:02:41,691
S?o Francisco, Calif?rnia
7
00:02:56,447 --> 00:02:59,607
- Est? pronto?
- Sim. Vamos l?.
8
00:03:08,123 --> 00:03:10,380
- ? o que estou pensando?
- Acho que sim.
9
00:03:10,381 --> 00:03:11,398
Est? nervoso?
10
00:03:11,399 --> 00:03:15,428
Fiquei
- The Kite Runner DVDRip XviD DiAMOND-cd2.srt
- The Kite Runner DVDRip XviD DiAMOND-cd1.srt
- the.kite.runner.(3418827).nfo
2 file(s), added on: 2009-07-20
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,997 --> 00:00:03,438
.à éðê îúî÷çú èåáä
.à ðé éåãòú-
2
00:00:05,116 --> 00:00:07,033
.à ðé... äáà úé ìê îùäå
3
00:00:08,639 --> 00:00:11,507
.æëøú
.ëîåáï-
4
00:00:12,582 --> 00:00:15,762
.îñôø äñéôåøéà äîåëùø ùìðå
.à éæä úòðåâ
5
00:00:16,549 --> 00:00:18,313
.ñà ìà Ã, âðøì ñà äéá
.ñà ìà Ã-
6
00:00:24,212 --> 00:00:27,302
.à åîøéà ùééøã âùà äùáåò
7
00:00:28,000 --> 00:00:29,874
?÷ùä ìäà îéï, ðëåï
8
00:00:31,874 --> 00:00:33,266
...à úä éåãò, éìã
9
- The.Kite.Runner.DVDSCR.XViD-CAME RA.srt
1 file(s), added on: 2008-04-16
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,032 --> 00:00:09,250
[ Equipe InSUBs ]
Qualidade ? InSUBstitu?vel!
2
00:00:11,422 --> 00:00:16,857
Tradu??o: Pix, Humberto e Wools
3
00:00:19,039 --> 00:00:24,705
Sincronia: Pix, Wools e Fl?P
4
00:00:26,003 --> 00:00:31,757
Revis?o: Fl?P
5
00:00:44,309 --> 00:00:48,302
O Ca?ador de Pipas
6
00:02:37,386 --> 00:02:41,691
S?o Francisco, Calif?rnia
7
00:02:56,447 --> 00:02:59,607
- Est? pronto?
- Sim. Vamos l?.
8
00:03:08,123 --> 00:03:10,380
- ? o que estou pensando?
- Acho que sim.
9
00:03:10,381 --> 00:03:11,398
Est? nervoso?
10
00:03:11,399 --> 00:03:15,428
Fiquei
- [eMulinha.info].The.Kite.Runner.DVDRip.XviD-DiAM OND-cd2.srt
1 file(s), added on: 2008-04-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,850 --> 00:00:04,246
- Voc? n?o ? muito apegada
- Eu sei.
2
00:00:05,913 --> 00:00:07,756
Te trouxe uma coisa.
3
00:00:08,630 --> 00:00:11,872
- Voc? se lembrou.
- Claro
4
00:00:11,873 --> 00:00:16,234
O nosso aspirante
a contador de hist?rias
5
00:00:16,445 --> 00:00:18,833
- Ol?, General Sahib.
- Ol?.
6
00:00:24,098 --> 00:00:27,891
Est?o dizendo que vai
chover essa semana.
7
00:00:27,892 --> 00:00:30,750
Dif?cil de acreditar, n?o ??
8
00:00:31,735 --> 00:00:36,512
Sabe, meu filho, eu particularmente
acreditava em voc?.
9
00:00:36,809 --> 00:00:38,907
Voc? ? um ga
- Tr.The.Kite.Runner.2007.DVDRip.X264.iNT-TL F.srt
1 file(s), added on: 2010-10-06
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,462 --> 00:00:37,470
Ãeviri: Clint Eastwood
(Kaan Kavuþan)
2
00:00:43,476 --> 00:00:48,481
<b>UÃURTMA AVCISI</b>
3
00:00:51,484 --> 00:00:54,487
Halit Abdullah
4
00:00:55,864 --> 00:01:00,785
Hümayun Ãrþadi
5
00:01:01,786 --> 00:01:04,789
Shaun Toub
6
00:01:04,789 --> 00:01:08,793
Atossa Leoni
7
00:01:09,794 --> 00:01:13,298
Sayit Tagmahi
8
00:01:14,799 --> 00:01:22,098
Ãocuk oyuncular: Zekeriye Ãbrahimi
Ali Danýþ Bahtiyari, Ahmed Han Mahmutzade
9
00:02:18,488 --> 00:02:22,992
<i>Halid Hüseyni'in ayný isimli
kitabýndan uyarlanmýþtýr.</i>
10
00:02:37
- The.Kite.Runner.DVDRip.XviD-DiAM OND.CD1.srt
- The.Kite.Runner.DVDRip.XviD-DiAM OND.CD2.srt
2 file(s), added on: 2009-07-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:26,200 --> 00:00:31,700
SubRip by iName
2
00:00:34,500 --> 00:00:39,000
Sincronizarea: Driv3r
3
00:00:42,900 --> 00:00:48,400
Vânãtorii de zmeie
4
00:02:37,000 --> 00:02:40,800
SAN FRANCISCO, CALIFORNIA, 2000
5
00:02:56,300 --> 00:02:59,400
- Eºti gata?
- Da, sã mergem.
6
00:03:08,000 --> 00:03:10,200
- E ceea ce cred eu?
- Cred cã da.
7
00:03:10,500 --> 00:03:13,400
- Eºti nervos?
- Mãcar mi-au scris corect numele.
8
00:03:25,600 --> 00:03:29,000
- Vrei sã rãmâi puþin singur?
- Vreau sã stai aici cu mine.
9
00:03:34,000 --> 00:03:35,200
Iatã-l.
10
00:03:35,800 --> 00:03:37,000
Iatã-l.
11
00:03:42,300 --> 00:03:43,5
- The Kite Runner DVDRip XviD DiAMOND-cd1.srt
- The Kite Runner DVDRip XviD DiAMOND-cd2.srt
- the.kite.runner.(3418827).nfo
2 file(s), added on: 2009-07-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:00,997 --> 00:00:03,438
.à éðê îúî÷çú èåáä
.à ðé éåãòú-
2
00:00:05,116 --> 00:00:07,033
.à ðé... äáà úé ìê îùäå
3
00:00:08,639 --> 00:00:11,507
.æëøú
.ëîåáï-
4
00:00:12,582 --> 00:00:15,762
.îñôø äñéôåøéà äîåëùø ùìðå
.à éæä úòðåâ
5
00:00:16,549 --> 00:00:18,313
.ñà ìà Ã, âðøì ñà äéá
.ñà ìà Ã-
6
00:00:24,212 --> 00:00:27,302
.à åîøéà ùééøã âùà äùáåò
7
00:00:28,000 --> 00:00:29,874
?÷ùä ìäà îéï, ðëåï
8
00:00:31,874 --> 00:00:33,266
...à úä éåãò, éìã
9
00:00:33,820 --> 00:00:35,835
.éù ìé çéáä à ìéê
10
00
- The.Kite.Runner.DVDRip.XviD.CD2- DiAMOND.(osloskop.net).txt
1 file(s), added on: 2008-04-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jako?? napis?w.|Napisy zosta?y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{19}{84}- Niezbyt dobrze si? targujesz.|- Wiem.
{137}{235}- Przynios?em ci co?.|- Pami?ta?e?.
{247}{279}Oczywi?cie.
{283}{374}Nasz ambitny pisarz.|Jak mi?o.
{571}{651}M?wi?, ?e b?dzie pada? w tym tygodniu.
{655}{736}Trudno uwierzy?, prawda?
{750}{799}Wiesz, dziecko...
{803}{871}polubi?em ci?.
{877}{927}Jeste? przyzwoitym ch?opakiem.
{931}{1065}Ale czasem nawet przyzwoitym ch?opakom|trzeba zwr?ci? uwag?.
{1079}{1225}Moim obowi?zkiem jest przypomnie? ci,|?e jeste? w?r?d sobie r?wnych.
{1240}{1321}Tutaj ka?dy lubi opowiada? historie
- The.Kite.Runner.DVDSCR.XViD-CAME RA.[sharethefiles.com].txt
- the.kite.runner.(3448771).nfo
1 file(s), added on: 2011-05-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{539}{596}T³umaczenie:|Animol & sinu6
{614}{672}Korekta:|Tanith
{1078}{1153}CH£OPIEC Z LATAWCEM
{3832}{3932}{y:i}San Francisco, Kalifornia|{y:i}2000 rok
{4284}{4303}Gotowy?
{4306}{4333}Tak.
{4336}{4395}ChodŸmy.
{4562}{4595}Czy to jest to, o czym myÅlê?
{4598}{4620}Tak mi siê wydaje.
{4623}{4648}Zdenerwowany?
{4651}{4771}Tak d³ugo, jak dobrze|napisali moje nazwisko, nie?
{4987}{5023}Chcesz byæ z tym sam?
{5026}{5111}Chcê, abyŠby³a tu ze mn¹.
{5191}{5231}I jest.
{5234}{5292}I jest.
{5387}{5455}Twoje dziecko.
{5581}{5640}Odbiorê.
{5826}{5881}Halo?
{5895}{5950}Halo?
{5962}{6014}{y:i}Amir jan.
{6017}{6081}Rahim Khan?
{6093}{6170}{y:i}Mi³o, ¿e pamiêtasz.
{627
- The.Kite.Runner.Farsi.By.aTa.srt
- the.kite.runner.(3419928).nfo
1 file(s), added on: 2009-08-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:28,643 --> 00:02:28,840
ÃÃÃãå ÃÃÃ¥ ÃæÃÃ
a T a
2
00:02:56,643 --> 00:02:59,840
ÃãÃÃÃ¥ Ãÿ -
ÃÃå¡ ÃÃÃã -
3
00:03:08,288 --> 00:03:10,654
åãæä ÂÃÃÃÃ¥ ÃÃ¥ ãä ÃÃà ãà Ãäã¿ -
Âãæä Ãäã -
4
00:03:10,757 --> 00:03:13,885
ÃÃÃÃà ÃÃÃÿ -
Ãà ãæÃÃà ÃÃ¥ Ãæäà ÃÃãã Ãæ ÃÃÃà ÃáÃà Ãää -
5
00:03:25,905 --> 00:03:29,500
ãà ÃæÃà ÃÃ¥ Ãã Ãà ÃÃä Ãäåà ÃÃÃÿ -
ãä ãà ÃæÃã Ãæ åãÃäÃà ÂÃÃã ÃÃÃà -
6
00:03:34,247 --> 00:03:35,544
ÃÃäÃÃÃÃ
7
00:03:36,182 --> 00:03:37,376
ÃæÃÃÃ¥
8
00:03:42,589 --> 00:03:43,886
ÃæÂæáæÃ
9
0
- The.Kite.Runner.DVDSCR.XViD-CAME RA.srt
1 file(s), added on: 2008-04-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,032 --> 00:00:09,250
[ Equipe InSUBs ]
Qualidade ? InSUBstitu?vel!
2
00:00:11,422 --> 00:00:16,857
Tradu??o: Pix, Humberto e Wools
3
00:00:19,039 --> 00:00:24,705
Sincronia: Pix, Wools e Fl?P
4
00:00:26,003 --> 00:00:31,757
Revis?o: Fl?P
5
00:00:44,309 --> 00:00:48,302
O Ca?ador de Pipas
6
00:02:37,386 --> 00:02:41,691
S?o Francisco, Calif?rnia
7
00:02:56,447 --> 00:02:59,607
- Est? pronto?
- Sim. Vamos l?.
8
00:03:08,123 --> 00:03:10,380
- ? o que estou pensando?
- Acho que sim.
9
00:03:10,381 --> 00:03:11,398
Est? nervoso?
10
00:03:11,399 --> 00:03:15,428
Fiquei
- The.Kite.Runner.DVDSCR.XViD-CAME RA.srt
1 file(s), added on: 2008-04-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,032 --> 00:00:09,250
[ Equipe InSUBs ]
Qualidade ? InSUBstitu?vel!
2
00:00:11,422 --> 00:00:16,857
Tradu??o: Pix, Humberto e Wools
3
00:00:19,039 --> 00:00:24,705
Sincronia: Pix, Wools e Fl?P
4
00:00:26,003 --> 00:00:31,757
Revis?o: Fl?P
5
00:00:44,309 --> 00:00:48,302
O Ca?ador de Pipas
6
00:02:37,386 --> 00:02:41,691
S?o Francisco, Calif?rnia
7
00:02:56,447 --> 00:02:59,607
- Est? pronto?
- Sim. Vamos l?.
8
00:03:08,123 --> 00:03:10,380
- ? o que estou pensando?
- Acho que sim.
9
00:03:10,381 --> 00:03:11,398
Est? nervoso?
10
00:03:11,399 --> 00:03:15,428
Fiquei
- [eMulinha.info].The.Kite.Runner.DVDRip.XviD-DiAM OND-cd1.srt
1 file(s), added on: 2008-04-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,032 --> 00:00:09,250
[ Equipe InSUBs ]
Qualidade ? InSUBstitu?vel!
2
00:00:11,422 --> 00:00:16,857
Tradu??o: Pix, Humberto e Wools
3
00:00:19,039 --> 00:00:24,705
Sincronia: Pix, Wools e Fl?P
4
00:00:26,003 --> 00:00:31,757
Revis?o: Fl?P
5
00:00:33,003 --> 00:00:38,757
Resync: euler10
6
00:00:44,209 --> 00:00:48,202
O Ca?ador de Pipas
7
00:02:37,286 --> 00:02:41,591
S?o Francisco, Calif?rnia
8
00:02:56,650 --> 00:02:59,810
- Est? pronto?
- Sim. Vamos l?.
9
00:03:08,325 --> 00:03:10,582
- ? o que estou pensando?
- Acho que sim.
10
00:03:10,583 --> 00:03:11,600
Est?
- The Kite Runner - CD2 (23.976fps) 2007DVDRip.XviD-DiAMOND .srt
1 file(s), added on: 2009-12-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,600 --> 00:00:03,100
- Et ole kova tinkimään.
- Tiedän.
2
00:00:04,500 --> 00:00:06,500
Toin sinulle jotakin.
3
00:00:08,100 --> 00:00:10,700
- Sinä muistit.
- Tietysti.
4
00:00:11,900 --> 00:00:15,400
Meidän kunnianhimoinen
tarinankertoja. Mikä nautinto.
5
00:00:24,000 --> 00:00:26,500
Sanoivat, että sataa tällä viikolla.
6
00:00:27,800 --> 00:00:29,800
Vaikea uskoa, eikö?
7
00:00:31,500 --> 00:00:33,100
Sinä tiedät, lapsi -
8
00:00:33,900 --> 00:00:35,900
olen kasvattanut melkoisen
kiintymyksen sinuun.
9
00:00:36,600 --> 00:00:38,300
Olet kunnollinen poi
- The.Kite.Runner.DVDSCR.XViD-CAME RA.srt
1 file(s), added on: 2008-04-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,032 --> 00:00:09,250
[ Equipe InSUBs ]
Qualidade ? InSUBstitu?vel!
2
00:00:11,422 --> 00:00:16,857
Tradu??o: Pix, Humberto e Wools
3
00:00:19,039 --> 00:00:24,705
Sincronia: Pix, Wools e Fl?P
4
00:00:26,003 --> 00:00:31,757
Revis?o: Fl?P
5
00:00:44,309 --> 00:00:48,302
O Ca?ador de Pipas
6
00:02:37,386 --> 00:02:41,691
S?o Francisco, Calif?rnia
7
00:02:56,447 --> 00:02:59,607
- Est? pronto?
- Sim. Vamos l?.
8
00:03:08,123 --> 00:03:10,380
- ? o que estou pensando?
- Acho que sim.
9
00:03:10,381 --> 00:03:11,398
Est? nervoso?
10
00:03:11,399 --> 00:03:15,428
Fiquei
- The.Kite.Runner.DVDSCR.XViD-CAME RA.srt
1 file(s), added on: 2008-04-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,032 --> 00:00:09,250
[ Equipe InSUBs ]
Qualidade ? InSUBstitu?vel!
2
00:00:11,422 --> 00:00:16,857
Tradu??o: Pix, Humberto e Wools
3
00:00:19,039 --> 00:00:24,705
Sincronia: Pix, Wools e Fl?P
4
00:00:26,003 --> 00:00:31,757
Revis?o: Fl?P
5
00:00:44,309 --> 00:00:48,302
O Ca?ador de Pipas
6
00:02:37,386 --> 00:02:41,691
S?o Francisco, Calif?rnia
7
00:02:56,447 --> 00:02:59,607
- Est? pronto?
- Sim. Vamos l?.
8
00:03:08,123 --> 00:03:10,380
- ? o que estou pensando?
- Acho que sim.
9
00:03:10,381 --> 00:03:11,398
Est? nervoso?
10
00:03:11,399 --> 00:03:15,428
Fiquei
- [eMulinha.info].The.Kite.Runner.DVDRip.XviD-DiAM OND-cd1.srt
1 file(s), added on: 2008-04-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,032 --> 00:00:09,250
[ Equipe InSUBs ]
Qualidade ? InSUBstitu?vel!
2
00:00:11,422 --> 00:00:16,857
Tradu??o: Pix, Humberto e Wools
3
00:00:19,039 --> 00:00:24,705
Sincronia: Pix, Wools e Fl?P
4
00:00:26,003 --> 00:00:31,757
Revis?o: Fl?P
5
00:00:33,003 --> 00:00:38,757
Resync: euler10
6
00:00:44,209 --> 00:00:48,202
O Ca?ador de Pipas
7
00:02:37,286 --> 00:02:41,591
S?o Francisco, Calif?rnia
8
00:02:56,650 --> 00:02:59,810
- Est? pronto?
- Sim. Vamos l?.
9
00:03:08,325 --> 00:03:10,582
- ? o que estou pensando?
- Acho que sim.
10
00:03:10,583 --> 00:03:11,600
Est?
There are more subtitles available for The Kite Runner 2007
Click here to view them