Search Movie Subtitles results for the jackal fr by relevance:
- The day of the jackal.srt
1 file(s), added on: 2009-10-12
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,554 --> 00:00:25,547
Le mois d'août 1962 fut
une époque mouvementée pour la France.
2
00:00:26,194 --> 00:00:29,072
Nombreux étaient ceux
pour qui le Président De Gaulle
3
00:00:29,154 --> 00:00:32,590
avait trahi le pays en accordant
son indépendance à l'Algérie.
4
00:00:33,474 --> 00:00:35,988
Des extrémistes provenant
surtout de l'armée,
5
00:00:36,074 --> 00:00:38,463
avaient juré de se venger en l'abattant.
6
00:00:38,874 --> 00:00:41,547
Ils s'étaient regroupés
en un mouvement clandestin
7
00:00:41,634 --> 00:00:44,944
du nom d'O.A.S.
8
00:01:28,634 -->
- The.Day.of.the.Jackal.1973.DVDRip.XviD .AC3.CD1.[Flat.Erik].srt
1 file(s), added on: 2007-12-18
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,259 --> 00:00:25,252
Le mois d'ao?t 1962 fut
une ?poque mouvement?e pour la France.
2
00:00:25,899 --> 00:00:28,777
Nombreux ?taient ceux
pour qui le pr?sident De Gaulle
3
00:00:28,859 --> 00:00:32,295
avait trahi le pays en accordant
son ind?pendance ? l'Alg?rie.
4
00:00:33,179 --> 00:00:35,693
Des extr?mistes provenant
surtout de l'arm?e,
5
00:00:35,779 --> 00:00:38,168
avaient jur? de se venger en l'abattant.
6
00:00:38,579 --> 00:00:41,252
Ils s'?taient regroup?s
en un mouvement clandestin
7
00:00:41,339 --> 00:00:44,649
du nom d'O.A.S.
8
00:01:28,339 --> 00:01:30,694
- The day of the jackal.srt
1 file(s), added on: 2009-11-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,554 --> 00:00:25,547
Le mois d'août 1962 fut
une époque mouvementée pour la France.
2
00:00:26,194 --> 00:00:29,072
Nombreux étaient ceux
pour qui le Président De Gaulle
3
00:00:29,154 --> 00:00:32,590
avait trahi le pays en accordant
son indépendance à l'Algérie.
4
00:00:33,474 --> 00:00:35,988
Des extrémistes provenant
surtout de l'armée,
5
00:00:36,074 --> 00:00:38,463
avaient juré de se venger en l'abattant.
6
00:00:38,874 --> 00:00:41,547
Ils s'étaient regroupés
en un mouvement clandestin
7
00:00:41,634 --> 00:00:44,944
du nom d'O.A.S.
8
00:01:28,634 -->
- The day of the jackal.srt
1 file(s), added on: 2009-11-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,554 --> 00:00:25,547
Le mois d'août 1962 fut
une époque mouvementée pour la France.
2
00:00:26,194 --> 00:00:29,072
Nombreux étaient ceux
pour qui le Président De Gaulle
3
00:00:29,154 --> 00:00:32,590
avait trahi le pays en accordant
son indépendance à l'Algérie.
4
00:00:33,474 --> 00:00:35,988
Des extrémistes provenant
surtout de l'armée,
5
00:00:36,074 --> 00:00:38,463
avaient juré de se venger en l'abattant.
6
00:00:38,874 --> 00:00:41,547
Ils s'étaient regroupés
en un mouvement clandestin
7
00:00:41,634 --> 00:00:44,944
du nom d'O.A.S.
8
00:01:28,634 -->
- chacalCD2-2cd.srt
- chacalCD1-2cd.srt
- chacalCD1a-2cd.srt
- chacalCD2a-2cd.srt
- The.Day.of.the.Jackal.1973.DVDRip.XviD .AC3.CD2.[Flat.Erik].srt
- The.Day.of.the.Jackal.1973.DVDRip.XviD .AC3.CD1.[Flat.Erik].srt
6 file(s), added on: 2007-11-29
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,259 --> 00:00:25,252
Le mois d'août 1962 fut
une époque mouvementée pour la France.
2
00:00:25,899 --> 00:00:28,777
Nombreux étaient ceux
pour qui le président De Gaulle
3
00:00:28,859 --> 00:00:32,295
avait trahi le pays en accordant
son indépendance à l'Algérie.
4
00:00:33,179 --> 00:00:35,693
Des extrémistes provenant
surtout de l'armée,
5
00:00:35,779 --> 00:00:38,168
avaient juré de se venger en l'abattant.
6
00:00:38,579 --> 00:00:41,252
Ils s'étaient regroupés
en un mouvement clandestin
7
00:00:41,339 --> 00:00:44,649
du nom d'O.A.S.
8
00:01:28,339 -->
- The Day Of The Jackal.srt
1 file(s), added on: 2010-06-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,860 --> 00:00:24,860
Le mois d'août 1962 fut
une époque mouvementée pour la France.
2
00:00:25,500 --> 00:00:28,380
Nombreux étaient ceux
pour qui le président De Gaulle
3
00:00:28,460 --> 00:00:31,900
avait trahi le pays en accordant
son indépendance à l'Algérie.
4
00:00:32,780 --> 00:00:35,300
Des extrémistes provenant
surtout de l'armée,
5
00:00:35,380 --> 00:00:37,780
avaientjuré de se venger en l'abattant.
6
00:00:38,180 --> 00:00:40,860
Ils s'étaient regroupés
en un mouvement clandestin
7
00:00:40,940 --> 00:00:44,260
du nom d'O.A.S.
8
00:01:27,940 --> 0
- The Day Of The Jackal.srt
1 file(s), added on: 2010-08-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,860 --> 00:00:24,860
Le mois d'août 1962 fut
une époque mouvementée pour la France.
2
00:00:25,500 --> 00:00:28,380
Nombreux étaient ceux
pour qui le président De Gaulle
3
00:00:28,460 --> 00:00:31,900
avait trahi le pays en accordant
son indépendance à l'Algérie.
4
00:00:32,780 --> 00:00:35,300
Des extrémistes provenant
surtout de l'armée,
5
00:00:35,380 --> 00:00:37,780
avaientjuré de se venger en l'abattant.
6
00:00:38,180 --> 00:00:40,860
Ils s'étaient regroupés
en un mouvement clandestin
7
00:00:40,940 --> 00:00:44,260
du nom d'O.A.S.
8
00:01:27,940 --> 0
- The Day Of The Jackal.srt
1 file(s), added on: 2010-06-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,860 --> 00:00:24,860
Le mois d'août 1962 fut
une époque mouvementée pour la France.
2
00:00:25,500 --> 00:00:28,380
Nombreux étaient ceux
pour qui le président De Gaulle
3
00:00:28,460 --> 00:00:31,900
avait trahi le pays en accordant
son indépendance à l'Algérie.
4
00:00:32,780 --> 00:00:35,300
Des extrémistes provenant
surtout de l'armée,
5
00:00:35,380 --> 00:00:37,780
avaientjuré de se venger en l'abattant.
6
00:00:38,180 --> 00:00:40,860
Ils s'étaient regroupés
en un mouvement clandestin
7
00:00:40,940 --> 00:00:44,260
du nom d'O.A.S.
8
00:01:27,940 --> 0
- The.Day.of.the.Jackal.1973.AC3.CD2.DVD Rip.XviD-UNKNOWN.srt
- The.Day.of.the.Jackal.1973.AC3.CD1.DVD Rip.XviD-UNKNOWN.srt
2 file(s), added on: 2009-07-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,167 --> 00:00:02,316
Le tourisme.
2
00:00:16,087 --> 00:00:18,601
- Vous l'avez achetée en ltalie ?
- Non, location.
3
00:00:18,687 --> 00:00:21,485
Je rentre à Gênes
dans une semaine environ.
4
00:00:21,647 --> 00:00:23,319
Papiers, s'il vous plaît.
5
00:00:26,447 --> 00:00:27,880
Des bagages ?
6
00:00:29,287 --> 00:00:31,847
- Dans le coffre.
- Amenez-les à l'intérieur.
7
00:01:09,327 --> 00:01:10,442
Merci.
8
00:01:36,887 --> 00:01:40,721
Une fois son faux nom découvert,
Lebel devrait l'attraper sans problème.
9
00:01:40,807 --> 00:01:42,240
Ce n'est pas si