Search Movie Subtitles results for the island by relevance:
- The.Island[2005]DvDrip[Eng] -aXXo.srt
- the.island.(3462076).nfo
1 file(s), added on: 2012-02-08
Relevance
50 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:35,411 --> 00:00:37,611
INSULA
2
00:01:48,491 --> 00:01:49,571
Eºti specialã.
3
00:01:51,091 --> 00:01:53,291
Ai niºte calitãþi speciale.
4
00:01:56,651 --> 00:01:58,171
Ai fost aleasã.
5
00:02:09,011 --> 00:02:11,651
Insula, te aºteaptã.
6
00:02:37,131 --> 00:02:39,291
Bunã dimineaþa, Lincoln Six Echo.
7
00:02:42,811 --> 00:02:44,611
Ciclul de somn, încheiat.
8
00:02:56,851 --> 00:02:58,971
Prezentaþi-vã la Centru.
9
00:02:59,851 --> 00:03:01,891
Sunt bine, sunt bine
10
00:03:18,491 --> 00:03:19,931
Exces de sodiu detectat.
11
00:03:22,891 --> 00:03:24,811
Se recomandã control nutriþional.
12
00:03:24,846 --> 00:
- the.island.(3462076).nfo
- The.Island[2005]DvDrip[Eng] -aXXo.srt
1 file(s), added on: 2012-02-08
Relevance
50 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,411 --> 00:00:37,611
INSULA
2
00:01:48,491 --> 00:01:49,571
Eºti specialã.
3
00:01:51,091 --> 00:01:53,291
Ai niºte calitãþi speciale.
4
00:01:56,651 --> 00:01:58,171
Ai fost aleasã.
5
00:02:09,011 --> 00:02:11,651
Insula, te aºteaptã.
6
00:02:37,131 --> 00:02:39,291
Bunã dimineaþa, Lincoln Six Echo.
7
00:02:42,811 --> 00:02:44,611
Ciclul de somn, încheiat.
8
00:02:56,851 --> 00:02:58,971
Prezentaþi-vã la Centru.
9
00:02:59,851 --> 00:03:01,891
Sunt bine, sunt bine
10
00:03:18,491 --> 00:03:19,931
Exces de sodiu detectat.
11
00:03:22,891 --> 00:03:24
- 1 Tintin - Tintin in America DVDRip.srt
- 2 Tintin -Cigars of Pharaoh DVDRip.srt
- 3 Tintin - The Blue Lotus DVDRip.srt
- 4 Tintin - The broken ear DVDRip.srt
- 5 Tintin - The black island DVDRip.srt
- 6 Tintin - King Ottokar's Sceptre DVDRip.srt
- 7 Tintin - The Crab with the golden claws DVDRip.srt
- 8 Tintin - The Shooting Star DVDRip.srt
- 9 Tintin - The Secret of the Unicorn DVDRip.srt
- 10 Tintin - Red Rackham's treasure DVDRip.srt
- 11 Tintin - The 7 Crystal Balls DVDRip.srt
- 12 Tintin - Prisoners of the sun DVDRip.srt
- 13 Tintin - Land of black gold DVDRip.srt
- 14 Tintin - Destination moon DVDRip.srt
- 15 Tintin - Explorers on the moon DVDRip.srt
- 16 Tintin - The Calculus Affaire DVDRip.srt
- 17 Tintin - The Red Sea Sharks DVDRip.srt
- 18 Tintin - Tintin in Tibet DVDRip.srt
- 19 Tintin - The Castafiore Emerald DVDRip.srt
- 20 Tintin - Flight 714 DVDRip.srt
- 21 Tintin - Tintin and the picaros DVDRip.srt
21 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
3 x
45 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,047 --> 00:00:04,517
LAND OF THE BLACK GOLD
2
00:00:25,367 --> 00:00:26,766
l'm coming!
3
00:00:29,887 --> 00:00:32,481
- Half a gallon, please!
- Precisely!
4
00:00:35,447 --> 00:00:37,836
- Let's turn on the radio!
- Okay.
5
00:00:38,047 --> 00:00:40,038
Don't forget my lighter!
6
00:00:41,287 --> 00:00:42,766
Flash!
7
00:00:42,967 --> 00:00:46,676
Reports of exploding vehicles
are rising at an alarming rate!
8
00:00:46,887 --> 00:00:47,876
Experts fear
9
00:00:48,127 --> 00:00:49,640
that our fuel supplies
10
00:00:49,847 --> 00:00:51,997
may be contaminated.
- Barbie.As.The.Island.Princess.2007.DV DRip.XviD-NoGrp.srt
1 file(s), added on: 2007-11-29
Relevance
2 x
30 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:24,812 --> 00:01:30,435
traducerea ºi adaptarea:
*****llaurache*****
2
00:01:53,280 --> 00:01:54,644
Ce noapte.
3
00:01:54,714 --> 00:01:56,616
Ce furtunã.
4
00:01:56,685 --> 00:01:57,878
Sã ºtii cã ai dreptate.
5
00:01:57,952 --> 00:02:00,444
Era gata sã fiu aruncat din copac.
6
00:02:05,659 --> 00:02:07,649
Ce crezi cã e asta ?
7
00:02:10,564 --> 00:02:12,326
Oh.
8
00:02:12,565 --> 00:02:14,190
Minunat.
9
00:02:14,635 --> 00:02:16,192
Un lucru drãguþ.
10
00:02:16,269 --> 00:02:18,065
Vorbeam de mine.
11
00:02:18,137 --> 00:02:21,039
AzuI, Prinþul pãun
- The.Island[2005]DvDrip[Eng] -aXXo.srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
3 x
29 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:47,973 --> 00:01:49,500
You're special.
2
00:01:50,724 --> 00:01:54,204
You have a very special
purpose in life.
3
00:01:56,420 --> 00:01:57,827
You've been chosen.
4
00:02:08,803 --> 00:02:11,170
The Island awaits you.
5
00:02:59,200 --> 00:03:01,982
I'm fine, I'm fine, I'm fine.
6
00:03:28,894 --> 00:03:30,781
Good morning, Tower One.
7
00:03:30,846 --> 00:03:34,293
Exterior contamination index
is 85 percent.
8
00:03:34,366 --> 00:03:35,795
Sunny and mild.
9
00:03:46,461 --> 00:03:48,370
Hey, I'm missing a left shoe.
10
00:03:51,772 --> 00:03:54,554
And when you get
127 file(s), added on: 2010-05-24
Relevance
3 x
17 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,690 --> 00:00:14,360
Let's go grab them up! The Dragonballs!
2
00:00:14,360 --> 00:00:18,040
One of the most thrilling
secrets in the world.
3
00:00:18,040 --> 00:00:21,370
Let's go seek them out!
The Dragonballs!
4
00:00:21,370 --> 00:00:24,710
One of the most delightful
miracles in the world.
5
00:00:24,710 --> 00:00:28,050
This life is one big treasure island,
6
00:00:28,050 --> 00:00:36,050
It's the truth! Now more
than ever, Adventure!
7
00:00:36,050 --> 00:00:39,060
The love of a
pounding chest is GISSIRI,
8
00:00:39,060 --> 00:00:42,730
Multi-colored dreams
rain d
- The.Island.2005.720p.BluRay .x264-SEPTiC ro23.976.sub
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
14 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}The.Island.2005.720p.BluRay.x264-SEPTiC
{1}{1}7.94GB; 1280x528; 23.976fps.; x264-7850kbps.; ac3-5.1,640kbps.
{10}{150}Traducerea: AMC
{831}{950}"The Island" (Insula)|SF-ac?iune, SUA, 2005
{2688}{2726}E?ti special?.
{2757}{2843}Vei avea un destin deosebit.
{2899}{2935}Ai fost aleas?.
{3208}{3268}Insula, te a?teapt?.
{3908}{3949}Bun? diminea?a, Lincoln Six Echo.
{4042}{4085}Ciclul de somn, ?ncheiat.
{4364}{4435}Prezenta?i-v? la Centrul de ?ngrijire.
{4469}{4539}Sunt ?n regul?.|Sunt ?n regul?.
{4932}{4970}Exces de sodiu detectat.
{5035}{5071}Se recomand? control nutri?ional.
{5210}{5258}Bun? diminea?a, Turnul Unu.
{5260}{5347}Procen
- Avatar the Last Airbender - Book 2 - Chapter 10 - The Library.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar the Last Airbender - Book 2 - Chapter 09 - Bitter Work.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar the Last Airbender - Book 2 - Chapter 05 - Avatar Day.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar the Last Airbender - Book 2 - Chapter 01 - The Avatar State.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar the Last Airbender - Book 2 - Chapter 04 - The Swamp.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar the Last Airbender - Book 2 - Chapter 19-20 - The Guru & The Crossroads of Destiny.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar the Last Airbender - Book 2 - Chapter 08 - The Chase.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar the Last Airbender - Book 2 - Chapter 07 - Zuko Alone.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar 01 - Bending Battle.dvdrip.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar the Last Airbender - Book 2 - Chapter 16 - Appa's Lost Days.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar 08 - The Winter Solstice, Part 2 - Avatar Roku.dvdrip.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar 06 - Imprisoned.dvdrip.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar 02 - The Avatar Returns.dvdrip.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar 11 - The Great Divide.dvdrip.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar 04 - The Warriors of Kyoshi.dvdrip.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar 15 - Bato of the Water Tribe.dvdrip.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar 20 - The Siege of the North, Part 2.dvdrip.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar 18 - The Waterbending Master.dvdrip.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar 19 - The Siege of the North , Part 1.dvdrip.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar the Last Airbender - Book 2 - Chapter 18 - The Earth King.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar the Last Airbender - Book 2 - Chapter 02 - The Cave of Two Lovers.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar the Last Airbender - Book 2 - Chapter 06 - The Blind Bandit.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar 13 - The Blue Spirit.dvdrip.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar the Last Airbender - Book 2 - Chapter 14 - City of Walls and Secrets.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar Escape From The Spirt World - Animated Graphic Novel.dvdrip.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar 16 - The Deserter.dvdrip.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar 14 - The Fortuneteller.dvdrip.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar 01 - The Boy in the Iceberg.dvdrip.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar 10 - Jett.dvdrip.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar the Last Airbender - Book 2 - Chapter 13 - The Drill.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar the Last Airbender - Book 2 - Chapter 12 - The Serpent's Pass.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar 12 - The Storm.dvdrip.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar the Last Airbender - Book 2 - Chapter 03 - Return to Omashu.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar 03 - School Time Shipping.dvdrip.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar 07 - The Winter Solstice, Part 1 - The Spirit World.dvdrip.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar 09 - The Waterbending Scrolll.dvdrip.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar the Last Airbender - Book 2 - Chapter 15 - Tales of Ba Sing Se.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar the Last Airbender - Book 2 - Chapter 17 - Lake Laogai.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar 49 - Nightmares and Daydreams.dvdrip.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar 50 - The Day of Black Sun Part 1, The Invasion.dvdrip.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar 59 - Sozin's Comet Part 2, The Old Masters.dvdrip.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar 54 - The Boiling Rock Part 1.dvdrip.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar 43 - The Painted Lady.dvdrip.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar 44 - Sokka's Master.dvdrip.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar 42 - The Headband.dvdrip.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar 52 - The Western Air Temple.dvdrip.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar 56 - The Southern Raiders.dvdrip.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar 53 - The Firebending Masters.dvdrip.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar 57 - The Ember Island Players.dvdrip.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar 51 - The Day of Black Sun Part 2, The Eclipse.dvdrip.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar 46 - The Avatar and the Firelord.dvdrip.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar 58 - Sozin's Comet Part 1, The Phoenix King.dvdrip.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar 45 - The Beach.dvdrip.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar 61 - Sozin's Comet Part 4, Avatar Aang.dvdrip.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar 48 - The Puppetmaster.dvdrip.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar 47 - The Runaway.dvdrip.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar 55 - The Boiling Rock Part 1.dvdrip.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar 02 - Swamp Skiin' Throwdown.dvdrip.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar 03 - The Southern Air Temple.dvdrip.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar 17 - The Northern Air Temple.dvdrip.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar the Last Airbender - Book 2 - Chapter 11 - The Desert.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar 05 - The King of Omashu.dvdrip.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar 60 - Sozin's Comet Part 3, Into the Inferno.dvdrip.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
- Avatar 41 - The Awakening.dvdrip.bulgarian subs.el diabolo bg.srt
64 file(s), added on: 2010-11-10
Relevance
3 x
12 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,501 --> 00:00:02,007
<i>Ãîäà ...</i>
2
00:00:03,046 --> 00:00:04,562
<i>Ãåìÿ...</i>
3
00:00:04,882 --> 00:00:06,399
<i>ÃãúÃ...</i>
4
00:00:07,093 --> 00:00:08,655
<i>Ãúçäóõ.</i>
5
00:00:09,262 --> 00:00:13,027
<i>Ãðåäè ãîäèÃè ÷åòèðèòå
Ãà ðîäè æèâååëè â õà ðìîÃèÿ.</i>
6
00:00:13,435 --> 00:00:17,105
<i>Ãñè÷êî ñå ïðîìåÃèëî, êîãà òî
îãÃÃ¥Ãà òà Ãà öèÿ ãè Ãà ïà äÃà ëà .</i>
7
00:00:17,692 --> 00:00:21,518
<i>Ãîæåë äà ÿ ñïðå ñà ìî "Ãâà òà ð".
Ãîâåëèòåëÿò Ãà ÷
- 1x17 Kill Two by Two.english.srt
- 1x20 The Walls of Jericho.english.srt
- 1x04 The Day The Sky Fell In.english.srt
- 1x12 The Death Trap.english.srt
- 1x18 Visitors from Beyond the Stars.english.srt
- 1x16 The Revenge of Robin Hood.english.srt
- 1x19 The Ghost of Nero.english.srt
- 1x07 Revenge of The Gods.english.srt
- 1x08 Massacre.english.srt
- 1x05 The Last Patrol.english.srt
- 1x06 Crack of Doom.english.srt
- 1x03 End of The World.english.srt
- 1x11 Secret Weapon.english.srt
- 1x01 Rendezvous With Yesterday.english.srt
- 1x02 One Way To The Moon.english.srt
- 1x21 Idol of Death.english.srt
- 1x01 Rendezvous With Yesterday (Alternate Ending).english.srt
- 1x09 Devil's Island.english.srt
- 1x10 Reign of Terror.english.srt
19 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
1 x
12 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,294 --> 00:00:06,388
[ Man Narrating ] Two American scientists
are lost in the swirling maze...
2
00:00:06,464 --> 00:00:08,398
of past and future ages...
3
00:00:08,466 --> 00:00:12,732
during the first experiments on America's
greatest and most secret project-
4
00:00:12,803 --> 00:00:14,828
the Time Tunnel.
5
00:00:14,905 --> 00:00:20,605
Tony Newman and Doug Phillips now tumble
helplessly toward a new, fantastic adventure...
6
00:00:20,678 --> 00:00:24,808
somewhere along the infinite
corridors of time.
7
00:00:37,395 --> 00:00:40,523
Stay at the door.
We might have been f
- The.Island.of.Dr.Moreau.199 6.DVDivX.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
11 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:09,503 --> 00:03:14,338
Our plane crashed in the endless
southern Pacific.
2
00:03:14,508 --> 00:03:18,342
We drifted for days
between life and death.
3
00:03:18,512 --> 00:03:20,844
On the sixth or seventh day,
4
00:03:21,014 --> 00:03:23,847
the two men
who, d survived with me...
5
00:03:24,017 --> 00:03:27,509
began to fight over
the last canteen of water.
6
00:03:41,868 --> 00:03:44,803
They fought like beasts,
not men.
7
00:03:46,540 --> 00:03:47,734
Stop!
8
00:04:47,901 --> 00:04:51,598
I fought for my life
just as savagely as they did.
9
00:06:27,267 --> 00:06:29
- Land Before Time V The Mysterious Island The ( Subtitrari Romana - Romanian )
1 file(s), added on: 2008-04-03
Relevance
1 x
8 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1}{1}23.976
{935}{1064}ÃINUTUL STRÃVECHI V
{1131}{1256}INSULA MISTERIOASÃ
{2033}{2186}Ãn urmã cu milioane de ani,|Pãmântul era un loc foarte diferit.
{2208}{2361}Marile suprafeþe de pãmânt erau în|continuã miºcare ºi transformare
{2404}{2529}ºi erau acoperite cu plante exotice|cum noi n-am vãzut nicicând.
{2656}{2723}Aceastã lume misterioasã,|necunoscutã nouã
{2730}{2848}era populatã de cele mai puternice|creaturi care au pãºit vreodatã pe Pãmânt.
{2913}{2973}Dinozaurii.
{3138}{3253}Aceºti giganþi minunaþi locuiau|împreunã într-un cerc intolerant,
{3265}{3423}adesea violent, luptându-se pentru|hrana ce
1 file(s), added on: 2008-05-06
Relevance
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:46,530 --> 00:01:48,088
????? ??????????.
2
00:01:49,330 --> 00:01:52,208
????? ???? ????
?????? ????? ??? ???.
3
00:01:55,250 --> 00:01:57,366
????? ???????.
4
00:02:08,010 --> 00:02:10,683
?? ???? ?? ?????????...
5
00:02:34,730 --> 00:02:36,482
????????, ??????? 6-???.
6
00:02:40,250 --> 00:02:42,206
????????????? ??????????
??? ?????? ??? ?????
7
00:02:53,650 --> 00:02:56,767
???????? ????????????
??? ?????? ???????
8
00:02:58,530 --> 00:03:00,964
????? ??? ????, ??? ????,
??? ????...
9
00:03:05,250 --> 00:03:07,480
??? ???????? ?????? - ??? 8:00
10
00:03:16,130 -
- the.island.2005.dvdrip.xvid .cd1-keg.srt
- the.island.2005.dvdrip.xvid .cd2-keg.srt
2 file(s), added on: 2007-11-30
Relevance
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,954 --> 00:00:42,477
Run!
2
00:00:45,199 --> 00:00:46,308
God!
3
00:00:48,871 --> 00:00:53,715
Amtrak train 227 now departing
for Los Angeles at platform C.
4
00:00:58,735 --> 00:01:01,575
What's wrong with these people?
They killed him.
5
00:01:15,302 --> 00:01:18,143
- This was supposed to be a simple job?
- It's never simple.
6
00:01:18,207 --> 00:01:19,796
We got a missing credit card.
7
00:01:19,868 --> 00:01:24,113
McCord just used it to buy train tickets
and it's not in his wallet.
8
00:01:24,177 --> 00:01:28,226
Monitor the account. Have Amtrak
patch you through t
- The.Island.2005.720p.BluRay .x264-SEPTiC uk23.976.sub
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}The.Island.2005.720p.BluRay.x264-SEPTiC
{1}{1}7.94GB; 1280x528; 23.976fps.; x264-7850kbps.; ac3-5.1,640kbps.
{10}{150}Subtitles by SDI Media Group|DVD Region 2
{831}{950}"The Island"|SciFi-action, USA, 2005
{2688}{2717}You're special.
{2750}{2841}{y:i}You have a very special purpose in life.
{2894}{2926}You've been chosen.
{3203}{3259}The Island awaits you.
{4481}{4528}I'm fine, I'm fine, I'm fine.
{5207}{5252}{y:i}Good morning, Tower One.
{5256}{5336}{y:i}Exterior contamination index|{y:i}is 85 percent.
{5340}{5374}{y:i}Sunny and mild.
{5646}{5690}Hey, I'm missing a left shoe.
{5785}{5868}{y:i}And when you get a chance,|{y:i}I'd l
- Tintin - Ep17 - The Red Sea Sharks DVDRip_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Tintin - Ep13 - Land of black gold DVDRip_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Tintin - Ep18 - Tintin in Tibet DVDRip_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Tintin - Ep09 - The Secret of the Unicorn DVDRip_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Tintin - Ep08 - The Shooting Star DVDRip_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Tintin - Ep19 - The Castafiore Emerald DVDRip_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Tintin - Ep06 - King Ottokar's Sceptre DVDRip_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Tintin - Ep10- Red Rackham's treasure DVDRip_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Tintin - Ep07 - The Crab with the golden claws DVDRip_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Tintin - Ep03 - The Blue Lotus DVDRip_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Tintin - Ep04 - The broken ear DVDRip_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Tintin - Ep01 - Tintin in America DVDRip_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Tintin - Ep14 - Destination moon DVDRip_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Tintin - Ep16 - The Calculus Affaire DVDRip_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Tintin - Ep11 - The 7 Crystal Balls DVDRip_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Tintin - Ep02 - Cigars of Pharaoh DVDRip_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Tintin - Ep20 - Flight 714 DVDRip_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Tintin - Ep21 - Tintin and the picaros DVDRip_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Tintin - Ep12 - Prisoners of the sun DVDRip_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Tintin - Ep05 - The black island DVDRip_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Tintin - Ep15 - Explorers on the moon DVDRip_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
21 file(s), added on: 2009-02-08
Relevance
1 x
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:01,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:01,047 --> 00:00:05,245
RED SEA SHARKS
2
00:00:20,567 --> 00:00:22,205
Did you enjoy the film?
3
00:00:22,447 --> 00:00:23,880
So so.
4
00:00:24,087 --> 00:00:26,203
The lead actor was good.
5
00:00:26,567 --> 00:00:29,400
He looked a lot like
our friend Alcazar.
6
00:00:30,047 --> 00:00:32,402
The ending was far too improbable.
7
00:00:32,607 --> 00:00:34,996
l can't believe
that really happens.
8
00:00:35,247 --> 00:00:37,317
You think about someone,
he pops up
9
00:00:37,567 --> 00:00:39,876
just l
- The.Island[2005]DvDrip[Eng] -aXXo.srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:48,480 --> 00:01:50,368
Ti si poseban...
2
00:01:51,375 --> 00:01:53,186
Tvoj ?ivot ima poseban smisao..
3
00:01:57,088 --> 00:01:58,855
Ti si izabran.
4
00:02:09,519 --> 00:02:11,132
OTOK te o?ekuje...
5
00:03:00,782 --> 00:03:04,022
Dobro mi je, dobro mi je,
dobro mi je...
6
00:03:14,874 --> 00:03:16,796
SKENIRANJE
7
00:03:16,920 --> 00:03:19,197
SODIUM EXES OTKRIVEN U URINU
8
00:03:19,717 --> 00:03:22,922
SAVJETUJEM TERAPIJU
NUTRITIMA.
9
00:03:27,458 --> 00:03:29,764
DOBRO JUTRO
10
00:03:45,954 --> 00:03:47,996
Hej, nema mi lijeve tenisice!
11
00:03:51,590 -->
- The Island Of Dr. Moreau.srt.srt
1 file(s), added on: 2011-01-30
Relevance
1 x
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:00,499 --> 00:03:08,599
ÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃ ÃÃÃÃ
2
00:03:09,100 --> 00:03:13,200
Ãï áåñïðëÃÃï ìáò óõÃåôñÃâåé
óôïà áôåëåÃùôï Ãüôéï ÃéñçÃéêü.
3
00:03:14,500 --> 00:03:18,400
Ãáñáóõñüìáóôáà ãéá ìÃñåò,
ìåôáîý æùÃò êáé èáÃÃôïõ.
4
00:03:19,200 --> 00:03:21,500
Ãçà Ãêôç à ôçà Ãâäïìç çìÃñá...
5
00:03:21,700 --> 00:03:23,700
ïé äýï ÃÃôñåò ðïõ Ã¥ÃևÃÃ¥
óùèåà ìáæà ìïõ...
6
00:03:23,800 --> 00:03:26,700
Ãñ÷éóáà Ãá ôóáêþÃïÃôáé ãéÃ
38 file(s), added on: 2010-08-01
Relevance
1 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,300 --> 00:00:07,300
"Shen Long Este Reinviat!"
Traducerea : Tyty16 @ ESANiME
2
00:00:10,000 --> 00:00:17,000
Sync : Unq Johnny
3
00:00:42,540 --> 00:00:43,870
Nu se poate!
4
00:00:44,700 --> 00:00:46,910
O persoana, tocmai aici?!
5
00:00:46,910 --> 00:00:49,500
Ce s-a intamplat?
6
00:01:54,370 --> 00:01:58,010
Il voi invia acum pe Shen Long.
7
00:01:58,010 --> 00:01:59,910
Popo, adu-l pe Shen Long aici.
8
00:01:59,910 --> 00:02:03,680
Da!
9
00:02:03,680 --> 00:02:06,690
Ai inteles, Goku?
10
00:02:06,690 --> 00:02:09,560
Asta e tot ce imi poti cere, nimic altceva.
- The Pretender m2 The Island Of The Haunted Dvdrip Xvid-Fragment.srt
1 file(s), added on: 2007-11-28
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,400 --> 00:00:03,400
<i><b>''The Center, Blue Cove, Delaware''</b></i>
2
00:01:51,955 --> 00:01:53,355
Behold the scrolls.
3
00:02:04,556 --> 00:02:06,156
They are not here.
4
00:02:20,157 --> 00:02:22,257
<b>The Pretender</b>
5
00:02:22,758 --> 00:02:25,658
<b>The Island of the Haunted</b>
6
00:02:30,159 --> 00:02:32,959
Talk to me, daddy.
7
00:02:36,960 --> 00:02:39,960
This is not the way it's supposed to be.
8
00:02:43,561 --> 00:02:46,161
Catatonia.
9
00:02:50,162 --> 00:02:53,162
It's a schizophrenic disorder,
10
00:02:56,763 --> 00:02:59,963
marked by stupor a
- The.A-Team.2010.DVDRip. XviD.AC3-ViSiON.srt
- shutter.island.(3880738).nfo
1 file(s), added on: 2010-12-23
Relevance
1 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,100 --> 00:00:20,311
(ÃÃÃÃÃãÃà (ÃÃÃÃá ÃÃÃÃÃÃÃä) æ(ÃÃÃÃÃã ÃÃÃÃ
KariemZaki & The Rian
2
00:00:49,400 --> 00:00:52,000
"(ÃãÃÃä ãà Ãà (ÃáãÃÃÃÃ"
3
00:00:55,021 --> 00:00:58,000
áà ÃÃÃà Ãáà ÃãÃÃÃà ÃäÃÃ
...Ãáì ÃáÃÃæã Ãáì åäÃ
4
00:00:58,000 --> 00:01:00,000
...Ãà ãåãøà ÃäÃÃÃ...
5
00:01:00,000 --> 00:01:04,022
.áæÃÃÃ¥... -
.Ã¥Ãà ÃáÃãÃÃÃà ÃÃÃà ÃáÃÃÃÃÃà -
6
00:01:04,022 --> 00:01:06,000
.ÃáÃÃÃÃÃ¥ ÃÃä
7
00:01:06,000 --> 00:01:08,000
.̴̿à Ãäá ÃááæÃÃ
There are more subtitles available for The Island
Click here to view them