Search Movie Subtitles results for the imprint by relevance:
- Masters.Of.Horror.S01E13.Imprint.UNCUT.WS.DVDrip .XviD-SAiNTS.srt
1 file(s), added on: 2008-04-10
Relevance
13 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:15,934 --> 00:01:17,234
[bubbling water]
2
00:01:41,000 --> 00:01:43,300
Heh-heh.
I can't wait.
3
00:01:48,701 --> 00:01:50,367
[chuckling]
4
00:01:59,968 --> 00:02:01,834
Stranger. Is it true
5
00:02:01,834 --> 00:02:04,400
you are all hung like horses?
6
00:02:04,400 --> 00:02:06,968
[Man] Yes, he's had the taste
of our women.
7
00:02:06,968 --> 00:02:08,767
And likes it!
[laughter]
8
00:02:14,067 --> 00:02:15,133
[boat collides]
[Japanese shouting]
9
00:02:18,868 --> 00:02:21,200
[frightened moaning]
10
00:02:26,734 --> 00:02:28,000
[Man]
Another dead one.
11
- masters.of.horror.111.pick.me.up.dvdrip. xvid-saints.[RO].srt
- masters.of.horror.101.incident.on.and.of f.a.mountain.road.dvdrip.xvid-saints.[RO ].srt
- masters.of.horror.113.imprint.dvdrip.xvid-sai nts.[RO].srt
- masters.of.horror.102.dreams.in.the.witch.house.dvdrip. xvid-saints.[RO].srt
- masters.of.horror.103.dance.of.the.dead.dvdrip.xvid-sa ints.[RO].srt
- masters.of.horror.112.haeckels.tale.dvdr ip.xvid-saints[RO].srt
- masters.of.horror.104.jenifer.dvdrip.xvi d-saints.[RO].srt
- masters.of.horror.108.cigarette.burns.dv drip.xvid-saints.[RO].srt
- masters.of.horror.(3338876).nfo
- masters.of.horror.106.homecoming.dvdrip. xvid-saints[RO].srt
- masters.of.horror.110.sick.girl.dvdrip.x vid-saints[RO].srt
- masters.of.horror.109.fair.haired.child. dvdrip.xvid-saints[RO].srt
- masters.of.horror.105.chocolate.dvdrip.x vid-saints[RO].srt
- masters.of.horror.107.deer.woman.dvdrip. xvid-saints.[RO].srt
13 file(s), added on: 2010-05-19
Relevance
1 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,399 --> 00:00:32,684
MAEªTTRII SPAIMEI
2
00:01:05,654 --> 00:01:10,654
Episodul anterior: Fata bolnavã
3
00:01:21,655 --> 00:01:25,195
Autostop
4
00:01:53,727 --> 00:01:54,716
Te-am prins!
5
00:01:55,487 --> 00:01:56,476
Nenorocitule!
6
00:02:16,407 --> 00:02:17,718
Ãncã nu eºti terminat.
7
00:02:54,247 --> 00:02:55,999
ªi-a dar sufletul, amicilor.
8
00:03:01,207 --> 00:03:02,481
Isuse Cristoase!
9
00:03:03,487 --> 00:03:04,476
Omule!
10
00:03:05,407 --> 00:03:08,683
- Cât de departe suntem, Ganderton ?
- Cam la o orã.
11
00:03:08,887 --> 00:03:09,956
E
- masters.of.horror.111.pick.me.up.dvdrip. xvid-saints.[RO].srt
- masters.of.horror.101.incident.on.and.of f.a.mountain.road.dvdrip.xvid-saints.[RO ].srt
- masters.of.horror.113.imprint.dvdrip.xvid-sai nts.[RO].srt
- masters.of.horror.102.dreams.in.the.witch.house.dvdrip. xvid-saints.[RO].srt
- masters.of.horror.103.dance.of.the.dead.dvdrip.xvid-sa ints.[RO].srt
- masters.of.horror.112.haeckels.tale.dvdr ip.xvid-saints[RO].srt
- masters.of.horror.104.jenifer.dvdrip.xvi d-saints.[RO].srt
- masters.of.horror.108.cigarette.burns.dv drip.xvid-saints.[RO].srt
- masters.of.horror.(3338876).nfo
- masters.of.horror.106.homecoming.dvdrip. xvid-saints[RO].srt
- masters.of.horror.110.sick.girl.dvdrip.x vid-saints[RO].srt
- masters.of.horror.109.fair.haired.child. dvdrip.xvid-saints[RO].srt
- masters.of.horror.105.chocolate.dvdrip.x vid-saints[RO].srt
- masters.of.horror.107.deer.woman.dvdrip. xvid-saints.[RO].srt
13 file(s), added on: 2010-05-26
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,399 --> 00:00:32,684
MAEªTTRII SPAIMEI
2
00:01:05,654 --> 00:01:10,654
Episodul anterior: Fata bolnavã
3
00:01:21,655 --> 00:01:25,195
Autostop
4
00:01:53,727 --> 00:01:54,716
Te-am prins!
5
00:01:55,487 --> 00:01:56,476
Nenorocitule!
6
00:02:16,407 --> 00:02:17,718
Ãncã nu eºti terminat.
7
00:02:54,247 --> 00:02:55,999
ªi-a dar sufletul, amicilor.
8
00:03:01,207 --> 00:03:02,481
Isuse Cristoase!
9
00:03:03,487 --> 00:03:04,476
Omule!
10
00:03:05,407 --> 00:03:08,683
- Cât de departe suntem, Ganderton ?
- Cam la o orã.
11
00:03:08,887 --> 00:03:09,956
E
- masters.of.horror.109.fair.haired.child. dvdrip.xvid-saints.srt
- masters.of.horror.106.homecoming.dvdrip. xvid-saints.srt
- masters.of.horror.101.incident.on.and.of f.a.mountain.road.dvdrip.xvid-saints.srt
- masters.of.horror.108.cigarette.burns.dv drip.xvid-saints.srt
- masters.of.horror.111.pick.me.up.dvdrip. xvid-saints.srt
- masters.of.horror.103.dance.of.the.dead.dvdrip.xvid-sa ints.srt
- masters.of.horror.102.dreams.in.the.witch.house.dvdrip. xvid-saints.srt
- masters.of.horror.110.sick.girl.dvdrip.x vid-saints.srt
- masters.of.horror.112.haeckels.tale.dvdr ip.xvid-saints.srt
- masters.of.horror.105.chocolate.dvdrip.x vid-saints.srt
- masters.of.horror.107.deer.woman.dvdrip. xvid-saints.srt
- masters.of.horror.104.jenifer.dvdrip.xvi d-saints.srt
- masters.of.horror.113.imprint.dvdrip.xvid-sai nts.srt
13 file(s), added on: 2010-08-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,388 --> 00:00:32,598
MAEªTRII SPAIMEl
2
00:01:07,599 --> 00:01:12,599
Episodul anterior: Arsuri de þigarã
3
00:02:29,276 --> 00:02:31,446
Bine ai venit acasã, dragostea mea.
4
00:02:38,189 --> 00:02:40,268
CLOROFORM
5
00:02:51,369 --> 00:02:54,269
VALEA GREENWICH
ªCOALà PREGÃTITOARE
6
00:03:02,783 --> 00:03:06,159
COPILUL CU PÃRUL BLOND
7
00:03:10,889 --> 00:03:12,042
Bine.
8
00:03:12,232 --> 00:03:14,054
Cine vrea sã încerce?
9
00:03:15,763 --> 00:03:17,003
Cineva?
10
00:03:18,591 --> 00:03:21,866
Oricine, vã rog.
Am învãþat asta ieri.
11
00:03:2
- masters.of.horror.102.dreams.in.the.witch.house.dvdrip. xvid-saints.[RO].srt
- masters.of.horror.101.incident.on.and.of f.a.mountain.road.dvdrip.xvid-saints.[RO ].srt
- masters.of.horror.111.pick.me.up.dvdrip. xvid-saints.[RO].srt
- masters.of.horror.108.cigarette.burns.dv drip.xvid-saints.[RO].srt
- masters.of.horror.107.deer.woman.dvdrip. xvid-saints.[RO].srt
- masters.of.horror.113.imprint.dvdrip.xvid-sai nts.[RO].srt
- masters.of.horror.106.homecoming.dvdrip. xvid-saints[RO].srt
- masters.of.horror.112.haeckels.tale.dvdr ip.xvid-saints[RO].srt
- masters.of.horror.109.fair.haired.child. dvdrip.xvid-saints[RO].srt
- masters.of.horror.110.sick.girl.dvdrip.x vid-saints[RO].srt
- masters.of.horror.104.jenifer.dvdrip.xvi d-saints.[RO].srt
- masters.of.horror.103.dance.of.the.dead.dvdrip.xvid-sa ints.[RO].srt
- masters.of.horror.105.chocolate.dvdrip.x vid-saints[RO].srt
13 file(s), added on: 2009-06-18
Relevance
9 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,859 --> 00:00:47,159
MAEªTRII SPAIMEI
2
00:01:22,560 --> 00:01:27,560
Episodul Anterior:
Incident pe ºi în afara
unui drum de munte
3
00:01:30,561 --> 00:01:34,936
<b>CAMERÃ DE ÃNCHIRIAT</b>
4
00:01:40,688 --> 00:01:47,383
HP LOVECRAFT's : Vise în Casa Vrãjitoarei
5
00:03:40,198 --> 00:03:41,458
Ce doreºti?
6
00:03:41,670 --> 00:03:43,141
Sunt aici în legãturã cu închirierea camerei.
7
00:03:45,883 --> 00:03:49,221
Fãrã animale, petreceri sau muzicã datã tare.
8
00:03:49,728 --> 00:03:50,873
Este o clãdire liniºtitã.
9
00:03:51,062 --> 00:03:53,302
Su
- Masters of Horror - 1x02 - Dreams in the Witch House.DVD.gr.srt
- Masters of Horror - 1x08 - Cigarette Burns.DVD.gr.srt
- Masters of Horror - 1x09 - Fair Haired Child.DVDRip.gr.srt
- Masters of Horror - 1x01 - Incident On and Off a Mountain Road.DVD.gr.srt
- Masters of Horror - 1x06 - Homecoming.DVD.gr.srt
- Masters of Horror - 1x03 - Dance of the Dead.DVD.gr.srt
- Masters of Horror - 1x11 - Pick Me Up.DVD.gr.srt
- Masters of Horror - 1x12 - Haeckel's Tale.DVD.gr.srt
- Masters of Horror - 1x07 - Deer Woman.DVD.gr.srt
- Masters of Horror - 1x05 - Chocolate.DVD.gr.srt
- Masters of Horror - 1x04 - Jenifer.DVD.gr.srt
- Masters of Horror - 1x13 - Imprint.DVD.gr.srt
- Masters of Horror - 1x10 - Sick Girl.DVD.gr.srt
13 file(s), added on: 2010-02-21
Relevance
1 x
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:22,671 --> 00:01:26,245
ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃ
2
00:02:14,999 --> 00:02:17,484
ÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ
3
00:02:18,423 --> 00:02:20,428
Ãéá÷åéñéóôÃò
4
00:02:53,550 --> 00:02:56,689
ÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ
ÃÃÃÃ ÃÃÃ 10 ÃÃ
5
00:03:29,200 --> 00:03:32,353
-Ãé èÃëåéò;
-'Ãñèá ãéá ôï äùìÃôéï.
6
00:03:34,644 --> 00:03:38,117
ÃðáãïñåýïÃôáé ôá æþá,
ôá ðÃñôé êáé ç äõÃáôà ìïõóéêÃ.
7
00:03:38,187 --> 00:03:40,384
ÃÃìáóôå Ãóõ÷ç ðïëõêáôïéêÃá.
8
00:03:40,769 --> 00:0
- Masters.Of.Horror.S01E13.Imprint.WS.DVDRip.XviD- SAiNTS.srt
- Masters.Of.Horror.S01E01.HDTV.XviD-LOKi. srt
- Masters.of.Horror.S01E03.Dance.of.the.Dead.HDTV-MW.srt
- Masters.of.Horror.S01E05.Chocolate.HDTV. XviD-ORENJi.srt
- Masters.Of.Horror.S01E07.HDTV.XViD-DeFaC to.srt
- Masters.Of.Horror.S01E09.Fair.Haired.Chi ld.HDTV.XviD-BamHD.srt
- Masters.Of.Horror.S01E11.Pick.Me.Up.HDTV .XviD-BamHD.srt
- Masters.Of.Horror.S01E02.Dreams.in.the.Witch.House.HDTV.Xv iD-LOKi.srt
- Masters.Of.Horror.S01E04.HDTV.XviD-MW.sr t
- Masters.Of.Horror.S01E06.Homecoming.HDTV .XviD-LOKi.srt
- Masters.Of.Horror.S01E08.Cigarette.Burns .HDTV.XviD-BamHD.srt
- Masters.Of.Horror.S01E10.HDTV.XviD-BamHD .srt
- Masters.Of.Horror.S01E12.HDTV.XviD-BamHD .srt
13 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,688 --> 00:00:34,626
KORKUNUN USTALARI
2
00:01:16,559 --> 00:01:17,059
SÃGARA
YANIKLARI
3
00:01:17,460 --> 00:01:17,960
SÃGARA
YANIKLARI
4
00:01:18,361 --> 00:01:18,861
SÃGARA
YANIKLARI
5
00:01:19,460 --> 00:01:22,558
JOHN CARPENTER'DAN
SÃGARA YANIKLARI
6
00:01:32,947 --> 00:01:35,070
Sinema bir büyüdür.
7
00:01:35,171 --> 00:01:38,686
Doðru ellerdeyse, bir silahtýr.
8
00:01:41,017 --> 00:01:42,393
Kim o?
9
00:01:42,444 --> 00:01:45,349
Beni aramýþtýnýz.
Vogue'dan geliyorum.
10
00:02:26,125 --> 00:02:29,957
Geciktiniz.
Bay Bellinger sizi bekliyor.
- Masters.Of.Horror.S01E02.Dreams.In.The.Witch.House.DVDRip. XviD-SAiNTS (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Masters.Of.Horror.S01E07.Deer.Woman.WS.D VDRip.XviD-SAiNTS (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Masters.Of.Horror.S01E13.Imprint.WS.DVDRip.XviD- SAiNTS (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Masters.Of.Horror.S01E09.Fair.Haired.Chi ld.WS.DVDRip.XviD-SAiNTS (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Masters.Of.Horror.S01E06.Homecoming.WS.D VDRip.XviD-SAiNTS (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Masters.Of.Horror.S01E10.Sick.Girl.WS.DV DRip.XviD-SAiNTS (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Masters.Of.Horror.S01E12.Haeckel's.Tale. PROPER.WS.DVDRip.XviD-SAiNTS (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Masters.Of.Horror.S01E08.Cigarette.Burns .PROPER.DVDRip.XviD-SAiNTS (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Masters.of.Horror.S01E04.Jenifer.WS.DVDR ip.XviD-SAiNTS (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Masters.Of.Horror.S01E05.Chocolate.WS.DV DRip.XviD-SAiNTS (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Masters.Of.Horror.S01E03.Dance.Of.The.Dead.WS.DVDRip.XviD -SAiNTS (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Masters.Of.Horror.S01E11.Pick.Me.Up.WS.D VDRip.XviD-SAiNTS (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Masters.Of.Horror.S01E01.Incident.On.And .Off.A.Mountain.Road.PROPER.WS.DVDRip.Xv iD-SAiNTS (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
13 file(s), added on: 2009-01-16
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,642 --> 00:00:46,372
MESTRES DO TERROR
2
00:01:30,857 --> 00:01:35,266
ALUGA-SE QUARTO
3
00:01:35,267 --> 00:01:42,267
2º Episodio - "Sonhos na casa da Bruxa"
4
00:02:31,493 --> 00:02:33,024
GERENTE
5
00:03:07,577 --> 00:03:10,143
NÃO SÃO PERMITIDAS VISITAS
DEPOIS DAS 10 DA NOITE
6
00:03:16,458 --> 00:03:18,471
GERENTE
7
00:03:40,568 --> 00:03:44,078
- O que deseja?
- Venho por causa do quarto.
8
00:03:46,410 --> 00:03:49,883
Nada de animais, nada de festas,
nada de música nas alturas.
9
00:03:49,884 --> 00:03:54,930
- Este é um edifÃcio muito calmo.
- Sou estud
- masters.of.horror.113.imprint.dvdrip.xvid-sai nts.[RO].srt
- masters.of.horror.105.chocolate.dvdrip.x vid-saints[RO].srt
- masters.of.horror.101.incident.on.and.of f.a.mountain.road.dvdrip.xvid-saints.[RO ].srt
- masters.of.horror.102.dreams.in.the.witch.house.dvdrip. xvid-saints.[RO].srt
- masters.of.horror.106.homecoming.dvdrip. xvid-saints[RO].srt
- masters.of.horror.108.cigarette.burns.dv drip.xvid-saints.[RO].srt
- masters.of.horror.103.dance.of.the.dead.dvdrip.xvid-sa ints.[RO].srt
- masters.of.horror.107.deer.woman.dvdrip. xvid-saints.[RO].srt
8 file(s), added on: 2009-11-17
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,009 --> 00:00:43,409
MEªTRII SPAIMEI
2
00:01:17,410 --> 00:01:22,410
Episodul anterior: Povestea lui Haeckel
3
00:01:40,411 --> 00:01:46,011
Ãntipãrit
4
00:01:48,710 --> 00:01:50,085
Nu pot sa aºtept...
5
00:02:05,865 --> 00:02:08,157
Hei, strãine!, este
adevãrat cã voi toþi
6
00:02:08,359 --> 00:02:10,193
sunteþi priponiþi ca ºi caii?
7
00:02:10,393 --> 00:02:14,377
Cred cã el deja ºi-a gãsit o
femeie pe gustul sau.
8
00:02:21,179 --> 00:02:21,752
Ce se întâmpla?
9
00:02:31,540 --> 00:02:33,493
Alt mort.
10
00:02:35,838 --> 00:02:38,752
Este grea c
- Masters Of Horror - [01x07] - Deer Woman.srt
- Masters Of Horror - [01x10] - Sick Girl.srt
- Masters Of Horror - [01x06] - Homecoming.srt
- Masters Of Horror - [01x12] - Heackels Tale.srt
- Masters Of Horror - [01x13] - Imprint.srt
- Masters Of Horror - [01x08] - Cigarette Burns.srt
- Masters Of Horror - [01x09] - Fair Haired Child.srt
- Masters Of Horror - [01x02] - Dreams In The Witch House.srt
- Masters Of Horror - [01x05] - Chocolate.srt
- Masters Of Horror - [01x04] - Jenifer.srt
- Masters Of Horror - [01x01] - Incident On And Off A Mountain Road.srt
- Masters Of Horror - [01x03] - Dance Of The Dead.srt
12 file(s), added on: 2008-06-15
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:37,230 --> 00:01:38,324
Heel goed!
2
00:01:39,364 --> 00:01:41,290
Ik ga een booschap doen.
3
00:01:41,696 --> 00:01:44,666
Wally? Let op mijn bier.
4
00:01:44,845 --> 00:01:48,370
Je zal de bosjes moeten gebruiken,
het toilet is kapot.
5
00:01:50,892 --> 00:01:52,589
Godver!
6
00:02:01,483 --> 00:02:02,809
Hallo makker.
7
00:02:58,413 --> 00:02:59,585
Hallo?
8
00:03:00,907 --> 00:03:02,286
Hallo daarbinnen?
9
00:03:03,809 --> 00:03:05,330
Hallo?
10
00:05:20,895 --> 00:05:22,323
Zwijg!
11
00:05:22,324 --> 00:05:23,976
Verdomme!
12
00:05:34,009 --> 00:05:36,08
- Masters Of Horror - [01x01] - Incident On And Off A Mountain Road.srt
- Masters Of Horror - [01x02] - Dreams In The Witch House.srt
- Masters Of Horror - [01x03] - Dance Of The Dead.srt
- Masters Of Horror - [01x04] - Jenifer.srt
- Masters Of Horror - [01x05] - Chocolate.srt
- Masters Of Horror - [01x06] - Homecoming.srt
- Masters Of Horror - [01x07] - Deer Woman.srt
- Masters Of Horror - [01x08] - Cigarette Burns.srt
- Masters Of Horror - [01x09] - Fair Haired Child.srt
- Masters Of Horror - [01x10] - Sick Girl.srt
- Masters Of Horror - [01x11] - Pick Me Up.srt
- Masters Of Horror - [01x12] - Heackels Tale.srt
- Masters Of Horror - [01x13] - Imprint.srt
13 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:29,155 --> 00:02:31,324
Welkom thuis, lieveling.
2
00:03:10,769 --> 00:03:13,933
Ok, Wie wil proberen?
3
00:03:15,643 --> 00:03:16,882
Iemand?
4
00:03:18,471 --> 00:03:21,745
Niemand, alsjeblieft, we hebben
het gisteren nog geleerd.
5
00:03:26,914 --> 00:03:28,312
Iemand?
6
00:03:28,467 --> 00:03:29,953
Niemand.
7
00:03:32,887 --> 00:03:34,474
Tara ?
8
00:03:36,637 --> 00:03:38,145
Het is in orde. Komaan.
9
00:04:41,625 --> 00:04:43,393
Waar kijk je naar, freak?
10
00:04:44,897 --> 00:04:46,339
Nergens naar.
11
00:06:53,103 --> 00:06:54,339
Ik ben gekwetst.
12
- masters.of.horror.113.imprint.dvdrip.xvid-sai nts.srt
- masters.of.horror.108.cigarette.burns.dv drip.xvid-saints.srt
- masters.of.horror.105.chocolate.dvdrip.x vid-saints.srt
- masters.of.horror.112.haeckels.tale.dvdr ip.xvid-saints.srt
- masters.of.horror.102.dreams.in.the.witch.house.dvdrip. xvid-saints.srt
- masters.of.horror.101.incident.on.and.of f.a.mountain.road.dvdrip.xvid-saints.srt
- masters.of.horror.104.jenifer.dvdrip.xvi d-saints.srt
- masters.of.horror.103.dance.of.the.dead.dvdrip.xvid-sa ints.srt
- masters.of.horror.106.homecoming.dvdrip. xvid-saints.srt
- masters.of.horror.111.pick.me.up.dvdrip. xvid-saints.srt
- masters.of.horror.110.sick.girl.dvdrip.x vid-saints.srt
- masters.of.horror.109.fair.haired.child. dvdrip.xvid-saints.srt
- masters.of.horror.107.deer.woman.dvdrip. xvid-saints.srt
13 file(s), added on: 2009-08-10
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,009 --> 00:00:43,409
MEªTRII SPAIMEl
2
00:01:17,410 --> 00:01:22,410
Episodul anterior: Povestea lui Haeckel
3
00:01:40,411 --> 00:01:46,011
Ãntipãrit
4
00:01:48,710 --> 00:01:50,085
Nu pot sa aºtept...
5
00:02:05,865 --> 00:02:08,157
Hei, strãine!, este
adevãrat cã voi toþi
6
00:02:08,359 --> 00:02:10,193
sunteþi priponiþi ca ºi caii?
7
00:02:10,393 --> 00:02:14,377
Cred cã el deja ºi-a gãsit o
femeie pe gustul sau.
8
00:02:21,179 --> 00:02:22,352
Ce se întâmpla?
9
00:02:31,540 --> 00:02:33,493
Alt mort.
10
00:02:35,838 --> 00:02:38,752
Este grea c
- Masters Of Horror - [01x05] - Chocolate.srt
- Masters Of Horror - [01x03] - Dance Of The Dead.srt
- Masters Of Horror - [01x11] - Pick Me Up.srt
- Masters Of Horror - [01x09] - Fair Haired Child.srt
- Masters Of Horror - [01x07] - Deer Woman.srt
- Masters Of Horror - [01x01] - Incident On And Off A Mountain Road.srt
- Masters Of Horror - [01x06] - Homecoming.srt
- Masters Of Horror - [01x04] - Jenifer.srt
- Masters Of Horror - [01x12] - Heackels Tale.srt
- Masters Of Horror - [01x02] - Dreams In The Witch House.srt
- Masters Of Horror - [01x10] - Sick Girl.srt
- Masters Of Horror - [01x13] - Imprint.srt
- Masters Of Horror - [01x08] - Cigarette Burns.srt
12 file(s), added on: 2010-03-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:47,500 --> 00:01:49,705
Ben je ooit verliefd geweest?
2
00:01:50,472 --> 00:01:52,965
Ik ben al 17 jaar getrouwd.
3
00:01:53,254 --> 00:01:57,281
Dat is niet wat ik vroeg.
Ben je ooit écht verliefd geweest?
4
00:01:57,569 --> 00:01:59,199
Echt verliefd?
5
00:01:59,871 --> 00:02:01,789
Natuurlijk.
6
00:02:03,035 --> 00:02:04,857
Niet zoals ik.
7
00:02:05,625 --> 00:02:08,502
Oh nee, je bent bijzonder.
8
00:02:09,749 --> 00:02:10,708
Ik meen het.
9
00:02:13,968 --> 00:02:17,612
Geen man heeft ooit van een vrouw
gehouden zoals ik van haar hield.
10
00:02:18,284 --> 00:02
- Masters Of Horror - [01x13] - Imprint.srt
- Masters Of Horror - [01x02] - Dreams In The Witch House.srt
- Masters Of Horror - [01x01] - Incident On And Off A Mountain Road.srt
- Masters Of Horror - [01x05] - Chocolate.srt
- Masters Of Horror - [01x04] - Jenifer.srt
- Masters Of Horror - [01x08] - Cigarette Burns.srt
- Masters Of Horror - [01x09] - Fair Haired Child.srt
- Masters Of Horror - [01x06] - Homecoming.srt
- Masters Of Horror - [01x12] - Heackels Tale.srt
- Masters Of Horror - [01x07] - Deer Woman.srt
- Masters Of Horror - [01x03] - Dance Of The Dead.srt
- Masters Of Horror - [01x10] - Sick Girl.srt
12 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:49,255 --> 00:01:50,818
Ik kan niet meer wachten.
2
00:02:06,670 --> 00:02:10,545
Vreemdeling, is het waar dat jullie allemaal zo'n grote hebben?
3
00:02:11,235 --> 00:02:14,584
Ik denk dat hij onze vrouwwen uitgeprobeerd
heeft en dat is hem goed bevallen.
4
00:02:20,999 --> 00:02:22,144
Wat gebeurt er?
5
00:02:32,188 --> 00:02:33,437
Nog een dooie.
6
00:02:36,081 --> 00:02:42,218
Ze is zwaar als lood,
misschien is ze zwanger.
7
00:03:05,512 --> 00:03:06,722
Rust in vrede.
8
00:03:14,953 --> 00:03:16,034
Vaarwel.
9
00:05:47,649 --> 00:05:51,324
Hé jij! Jij met de mooie kl
- Masters.Of.Horror.S01E12.Haeckel's.Tale. PROPER.WS.DVDRip.XviD-SAiNTS.srt
- Masters.Of.Horror.S01E06.Homecoming.WS.D VDRip.XviD-SAiNTS.srt
- Masters.Of.Horror.S01E01.Incident.On.And .Off.A.Mountain.Road.PROPER.WS.DVDRip.Xv iD-SAiNTS.srt
- Masters.Of.Horror.S01E10.Sick.Girl.WS.DV DRip.XviD-SAiNTS.srt
- Masters.Of.Horror.S01E07.Deer.Woman.WS.D VDRip.XviD-SAiNTS.srt
- Masters.Of.Horror.S01E11.Pick.Me.Up.WS.D VDRip.XviD-SAiNTS.srt
- Masters.Of.Horror.S01E09.Fair.Haired.Chi ld.WS.DVDRip.XviD-SAiNTS.srt
- Masters.Of.Horror.S01E05.Chocolate.WS.DV DRip.XviD-SAiNTS.srt
- Masters.Of.Horror.S01E03.Dance.Of.The.Dead.WS.DVDRip.XviD -SAiNTS.srt
- Masters.Of.Horror.S01E08.Cigarette.Burns .PROPER.DVDRip.XviD-SAiNTS.srt
- Masters.of.Horror.S01E04.Jenifer.WS.DVDR ip.XviD-SAiNTS.srt
- Masters.Of.Horror.S01E13.Imprint.WS.DVDRip.XviD- SAiNTS.srt
- Masters.Of.Horror.S01E02.Dreams.In.The.Witch.House.DVDRip. XviD-SAiNTS.srt
13 file(s), added on: 2010-11-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,240 --> 00:00:32,480
MESTRES DO HORROR
2
00:02:06,480 --> 00:02:11,720
Entre se for mesmo preciso.
Mas pare com o irritante bater.
3
00:02:13,640 --> 00:02:16,080
Você não é nada parecido
nada com um cangalheiro,
4
00:02:16,115 --> 00:02:18,957
e isso acabou mesmo de passar
agora pelo meu cérebro.
5
00:02:18,992 --> 00:02:21,765
Você não é como um homem com
um bom estilo, mas tudo bem,
6
00:02:21,800 --> 00:02:25,120
mas esta pequena dor, tip, tap,
tip, tap, está a fazer os meus olhos
7
00:02:25,155 --> 00:02:26,555
saltarem-me da cabeça.
8
00:02:26,560 --> 00:02:
- masters.of.horror.203.hdtv.xvid-kyr.srt
- Masters.Of.Horror.S01E07.HDTV.XViD-DeFaC to.sub
- Masters.Of.Horror.S01E10.HDTV.XviD-BamHD .srt
- masters.of.horror.211.hdtv.xvid.notv.sub
- masters.of.horror.209.hdtv.xvid-kyr.srt
- Masters.of.Horror.S01E05.HDTV.XviD-ORENJ i.sub
- Masters.Of.Horror.S01E03.Dance.Of.The.Dead.WS.DVDRip.XviD -SAiNTS.sub
- Masters.Of.Horror.S01E11.HDTV.XviD-BamHD .sub
- Masters.of.Horror.S02E02.HDTV.XviD-442.s rt
- masters.of.horror.208.hdtv.xvid-kyr.srt
- Masters.Of.Horror.S01E01.Incident.On.and .Off.a.Mountain.Road.PROPER.DVDRiP.XviD- SAiNTS.sub
- masters.of.horror.212.xvid.notv.srt
- masters.of.horror.207.hdtv-loki.srt
- Masters Of Horror.S02E10.We.All.Scream.for.Ice.Crea m.srt
- masters.of.horror.106.hdtv-loki.srt
- Masters.of.Horror.S02E05.HDTV.XviD-KYR.s rt
- Masters.Of.Horror.S01E08.HDTV.XviD-BamHD .SRT
- Masters.Of.Horror.S01E13 - Imprint (Driveway TV-Rip).sub
- masters.of.horror.206.hdtv.xvid-kyr.srt
- Masters.Of.Horror.S01E04.HDTV.XViD-DeFaC to.srt
- masters.of.horror.204.hdtv.xvid-kyr.srt
- Masters.Of.Horror.S02E01.HDTV.XviD-BamHD .srt
- masters.of.horror.213.hdtv.xvid-kyr.srt
- Masters.Of.Horror.S01E12.HDTV.XviD-BamHD .srt
- Masters.Of.Horror.S01E09.HDTV.XviD-BamHD .sub
- Masters.of.Horror.S01E02.Dreams.in.the.Witch.House..WS.DVD Rip.XviD-SAiNTS.sub
26 file(s), added on: 2010-09-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,080 --> 00:00:38,080
<b>ÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃ ÃÃÃÃÃ
Ãåçîà 02, Ãïèçîä 03.</b>
2
00:01:27,649 --> 00:01:30,220
<b>ÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃ</b>
3
00:02:18,910 --> 00:02:20,747
ÃÃ¥, òà òêî, ÃÃ¥ ñúì êà òî òåá.
4
00:02:23,750 --> 00:02:26,250
Ãúîáùå ïóêà ëè òè, ֌ òîâà ùå Ãà ðà Ãè ìà ìà ?
5
00:02:27,420 --> 00:02:31,010
Ãà ìà Ãèêîãà ÃÃ¥ ñå Ã¥ òðåâîæåëà ,
֌ ùå îïëåñêà ì Ãåùà òà .
6
00:02:35,470 --> 00:02:37,970
Ãà òêî, ïà äÃà ìè áà òåðèÿòà .
7
00:03:09,620 --> 00:03:11,509
- masters.of.horror.111.pick.me.up.dvdrip. xvid-saints.[RO].srt
- masters.of.horror.112.haeckels.tale.dvdr ip.xvid-saints[RO].srt
- masters.of.horror.105.chocolate.dvdrip.x vid-saints[RO].srt
- masters.of.horror.106.homecoming.dvdrip. xvid-saints[RO].srt
- masters.of.horror.107.deer.woman.dvdrip. xvid-saints.[RO].srt
- masters.of.horror.108.cigarette.burns.dv drip.xvid-saints.[RO].srt
- masters.of.horror.101.incident.on.and.of f.a.mountain.road.dvdrip.xvid-saints.[RO ].srt
- masters.of.horror.102.dreams.in.the.witch.house.dvdrip. xvid-saints.[RO].srt
- masters.of.horror.103.dance.of.the.dead.dvdrip.xvid-sa ints.[RO].srt
- masters.of.horror.104.jenifer.dvdrip.xvi d-saints.[RO].srt
- masters.of.horror.113.imprint.dvdrip.xvid-sai nts.[RO].srt
- masters.of.horror.109.fair.haired.child. dvdrip.xvid-saints[RO].srt
- masters.of.horror.110.sick.girl.dvdrip.x vid-saints[RO].srt
- masters.of.horror.(3338876).nfo
13 file(s), added on: 2009-10-16
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:41,859 --> 00:00:47,159
MAEªTRII SPAIMEI
2
00:01:22,560 --> 00:01:27,560
Episodul Anterior:
Incident pe ºi în afara
unui drum de munte
3
00:01:30,561 --> 00:01:34,936
<b>CAMERÃ DE ÃNCHIRIAT</b>
4
00:01:40,688 --> 00:01:47,383
HP LOVECRAFT's : Vise în Casa Vrãjitoarei
5
00:03:40,198 --> 00:03:41,458
Ce doreºti?
6
00:03:41,670 --> 00:03:43,141
Sunt aici în legãturã cu închirierea camerei.
7
00:03:45,883 --> 00:03:49,221
Fãrã animale, petreceri sau muzicã datã tare.
8
00:03:49,728 --> 00:03:50,873
Este o clãdire liniºtitã.
9
00:03:51,062 --> 00:03:53,302
Sunt un student absolvent la Universitate
10
00:03:53,449 --> 00:03
- Masters Of Horror - [01x08] - Cigarette Burns.srt
- Masters Of Horror - [01x05] - Chocolate.srt
- Masters Of Horror - [01x06] - Homecoming.srt
- Masters Of Horror - [01x10] - Sick Girl.srt
- Masters Of Horror - [01x04] - Jenifer.srt
- Masters Of Horror - [01x02] - Dreams In The Witch House.srt
- Masters Of Horror - [01x07] - Deer Woman.srt
- Masters Of Horror - [01x13] - Imprint.srt
- Masters Of Horror - [01x03] - Dance Of The Dead.srt
- Masters Of Horror - [01x11] - Pick Me Up.srt
- Masters Of Horror - [01x01] - Incident On And Off A Mountain Road.srt
- Masters Of Horror - [01x09] - Fair Haired Child.srt
- Masters Of Horror - [01x12] - Heackels Tale.srt
12 file(s), added on: 2010-07-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:43,405 --> 00:01:45,155
Film is magie.
2
00:01:45,765 --> 00:01:48,451
En in de juiste handen, een wapen.
3
00:01:51,524 --> 00:01:53,083
Hallo?
4
00:01:53,084 --> 00:01:55,928
U had me gebeld?
Ik ben van de vogue.
5
00:02:36,760 --> 00:02:39,841
U bent laat.
Mr. Bellinger wacht al op u.
6
00:03:29,315 --> 00:03:31,065
Mr. Sweetman.
7
00:03:31,635 --> 00:03:35,263
Mr. Bellinger.
Uw collectie is ongelofelijk.
8
00:03:35,604 --> 00:03:37,354
Dank u.
9
00:03:38,234 --> 00:03:40,683
U zult zelf ook wel wat hebben.
10
00:03:41,394 --> 00:03:43,290
Niet echt. Veel te duur.
- Masters Of Horror - Season 1 - DVDRip - SAiNTS (PT Subs).txt
- Masters.Of.Horror.S01E05.Chocolate.WS.DV DRip.XviD-SAiNTS (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Masters.Of.Horror.S01E11.Pick.Me.Up.WS.D VDRip.XviD-SAiNTS (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Masters.Of.Horror.S01E07.Deer.Woman.WS.D VDRip.XviD-SAiNTS (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Masters.Of.Horror.S01E01.Incident.On.And .Off.A.Mountain.Road.PROPER.WS.DVDRip.Xv iD-SAiNTS (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Masters.Of.Horror.S01E06.Homecoming.WS.D VDRip.XviD-SAiNTS (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Masters.of.Horror.S01E04.Jenifer.WS.DVDR ip.XviD-SAiNTS (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Masters.Of.Horror.S01E10.Sick.Girl.WS.DV DRip.XviD-SAiNTS (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Masters.Of.Horror.S01E02.Dreams.In.The.Witch.House.DVDRip. XviD-SAiNTS (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Masters.Of.Horror.S01E08.Cigarette.Burns .PROPER.DVDRip.XviD-SAiNTS (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Masters.Of.Horror.S01E12.Haeckel's.Tale. PROPER.WS.DVDRip.XviD-SAiNTS (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Masters.Of.Horror.S01E09.Fair.Haired.Chi ld.WS.DVDRip.XviD-SAiNTS (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Masters.Of.Horror.S01E13.Imprint.WS.DVDRip.XviD- SAiNTS (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Masters.Of.Horror.S01E03.Dance.Of.The.Dead.WS.DVDRip.XviD -SAiNTS (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
13 file(s), added on: 2010-05-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,800 --> 00:00:44,240
MESTRES DO HORROR
2
00:01:26,920 --> 00:01:32,240
5º Episódio - "Chocolate"
3
00:01:47,320 --> 00:01:49,760
Já alguma vez esteve apaixonado?
4
00:01:50,280 --> 00:01:52,800
Estou casado há 17 anos.
5
00:01:53,240 --> 00:01:55,405
Não foi isso que eu perguntei.
6
00:01:55,440 --> 00:01:59,240
Já alguma vez esteve apaixonado?
Realmente apaixonado?
7
00:01:59,880 --> 00:02:01,280
Claro!
8
00:02:02,920 --> 00:02:05,205
Não como eu estive.
9
00:02:05,240 --> 00:02:08,440
Oh, não. Você é especial.
10
00:02:09,320 --> 00:02:11,680
Estou a diz
- Masters of Horror - 1x02 - Dreams in the Witch House.DVD.gr.srt
- Masters of Horror - 1x09 - Fair Haired Child.DVDRip.gr.srt
- Masters of Horror - 1x13 - Imprint.DVD.gr.srt
- Masters of Horror - 1x08 - Cigarette Burns.DVD.gr.srt
- Masters of Horror - 1x05 - Chocolate.DVD.gr.srt
- Masters of Horror - 1x04 - Jenifer.DVD.gr.srt
- Masters of Horror - 1x03 - Dance of the Dead.DVD.gr.srt
- Masters of Horror - 1x01 - Incident On and Off a Mountain Road.DVD.gr.srt
- Masters of Horror - 1x12 - Haeckel's Tale.DVD.gr.srt
- Masters of Horror - 1x07 - Deer Woman.DVD.gr.srt
- Masters of Horror - 1x10 - Sick Girl.DVD.gr.srt
- Masters of Horror - 1x06 - Homecoming.DVD.gr.srt
- Masters of Horror - 1x11 - Pick Me Up.DVD.gr.srt
13 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:22,671 --> 00:01:26,245
ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃ
2
00:02:14,999 --> 00:02:17,484
ÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ
3
00:02:18,423 --> 00:02:20,428
Ãéá÷åéñéóôÃò
4
00:02:53,550 --> 00:02:56,689
ÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ
ÃÃÃÃ ÃÃÃ 10 ÃÃ
5
00:03:29,200 --> 00:03:32,353
-Ãé èÃëåéò;
-'Ãñèá ãéá ôï äùìÃôéï.
6
00:03:34,644 --> 00:03:38,117
ÃðáãïñåýïÃôáé ôá æþá,
ôá ðÃñôé êáé ç äõÃáôà ìïõóéêÃ.
7
00:03:38,187 --> 00:03:40,384
ÃÃìáóôå Ãóõ÷ç ðïëõêáôïéêÃá.
8
00:03:40,769 --> 00:0
There are more subtitles available for The Imprint
Click here to view them