Search Movie Subtitles results for the iceman cometh by relevance:
- The.Iceman.Cometh.1989.DVDRip.XviD .AC3.CD1-Jose.El.Luzu.Allzine.srt
- The.Iceman.Cometh.1989.DVDRip.XviD .AC3.CD2-Jose.El.Luzu.Allzine.srt
2 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:31,784 --> 00:01:32,978
Princess.
2
00:02:12,559 --> 00:02:15,357
That Feng San dared rape and
kill Princess Nan Chiang.
3
00:02:17,830 --> 00:02:20,822
Princess Nan Chiang is my cousin.
4
00:02:22,235 --> 00:02:24,032
Yet she got raped and killed.
5
00:02:28,074 --> 00:02:31,669
How can I face my ancestors?
6
00:02:33,313 --> 00:02:37,010
Take care of yourself, your Majesty.
7
00:02:37,250 --> 00:02:39,047
Your Majesty.
8
00:02:40,386 --> 00:02:42,684
Feng Sau Ching is
head of Royal Guard.
9
00:02:42,822 --> 00:02:44,221
He is to patrol the city,
10
00:02:44,357 --> 0
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,000 --> 00:00:53,752
A co-production of
Golden Harvest Presentation
2
00:00:53,880 --> 00:00:55,108
and Johnny Mak Production Ltd.
3
00:00:55,440 --> 00:00:59,115
The lceman Cometh
4
00:01:02,280 --> 00:01:06,068
ln the 5th year of Chong Zhen's reign,
the Ming Dynasty.
5
00:01:12,200 --> 00:01:15,272
Co-producers: Raymond Chow
6
00:01:16,960 --> 00:01:20,077
and Johnny Mak.
7
00:01:21,440 --> 00:01:24,557
Producer: Stephen Siu
8
00:01:28,640 --> 00:01:31,712
Scriptwriters: Stephen Siu
and Johnny Mak
9
00:01:34,880 --> 00:01:36,552
Director of Photography: Poon Hang San
- The-Iceman-Cometh-1989-XviD-AC3-ST M-En.srt
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,360 --> 00:00:54,112
A co-production of
Golden Harvest Presentation
2
00:00:54,240 --> 00:00:55,468
and Johnny Mak Production Ltd.
3
00:00:55,800 --> 00:00:59,475
The lceman Cometh
4
00:01:02,640 --> 00:01:06,428
ln the 5th year of Chong Zhen's reign,
the Ming Dynasty.
5
00:01:12,560 --> 00:01:15,632
Co-producers: Raymond Chow
6
00:01:17,320 --> 00:01:20,437
and Johnny Mak.
7
00:01:21,800 --> 00:01:24,917
Producer: Stephen Siu
8
00:01:29,000 --> 00:01:32,072
Scriptwriters: Stephen Siu
and Johnny Mak
9
00:01:35,240 --> 00:01:36,912
Director of Photography: Poon Hang San
- the iceman cometh (john frankenheimer, 1973) dvdrip dual + se.srt
1 file(s), added on: 2011-02-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:24,807 --> 00:02:29,881
NUEVA YORK
VERANO DE 1 91 2
2
00:04:17,807 --> 00:04:18,922
Date prisa.
3
00:04:19,887 --> 00:04:21,764
No quiero que se entere el jefe.
4
00:04:22,607 --> 00:04:24,006
Cielos.
5
00:04:25,847 --> 00:04:30,557
¿ No te hace gracia cuando empieza
con ese rollo de volver a empezar?
6
00:04:31,047 --> 00:04:33,322
''No invitamos ni a un trago más'',
me dice.
7
00:04:33,487 --> 00:04:37,196
''Y a partir de mañana,
que todos paguen su habitación''.
8
00:04:40,207 --> 00:04:42,277
PagarÃa gustoso, mañana.
9
00:04:44,727 --> 00:04:47,764
Y mis compaÃ
- The Iceman Cometh - El Repartidor De Hielo (1973).DVDRip.XViD.[ENG-ESP].Divxclasico [DXC].Huginn.srt
1 file(s), added on: 2010-07-20
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:24,507 --> 00:02:29,581
NUEVA YORK
VERANO DE 1912
2
00:04:17,507 --> 00:04:18,622
Date prisa.
3
00:04:19,587 --> 00:04:21,464
No quiero que se entere el jefe.
4
00:04:22,307 --> 00:04:23,706
Cielos.
5
00:04:25,547 --> 00:04:30,257
¿No te hace gracia cuando empieza
con ese rollo de volver a empezar?
6
00:04:30,747 --> 00:04:33,022
"No invitamos ni a un trago más",
me dice.
7
00:04:33,187 --> 00:04:36,896
"Y a partir de mañana,
que todos paguen su habitación".
8
00:04:39,907 --> 00:04:41,977
PagarÃa gustoso, mañana.
9
00:04:44,427 --> 00:04:47,464
Y mis compañeros
- The.Iceman.Cometh.1989.XviD.AC3-ST M.En.srt
1 file(s), added on: 2010-03-12
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,360 --> 00:00:54,112
A co-production of
Golden Harvest Presentation
2
00:00:54,240 --> 00:00:55,468
and Johnny Mak Production Ltd.
3
00:00:55,800 --> 00:00:59,475
The lceman Cometh
4
00:01:02,640 --> 00:01:06,428
ln the 5th year of Chong Zhen's reign,
the Ming Dynasty.
5
00:01:12,560 --> 00:01:15,632
Co-producers: Raymond Chow
6
00:01:17,320 --> 00:01:20,437
and Johnny Mak.
7
00:01:21,800 --> 00:01:24,917
Producer: Stephen Siu
8
00:01:29,000 --> 00:01:32,072
Scriptwriters: Stephen Siu
and Johnny Mak
9
00:01:35,240 --> 00:01:36,912
Director of Photography: Poon Hang San
- The.Iceman.Cometh.1989.DVDRip.XviD -iLS.srt
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,000 --> 00:00:53,752
A co-production of
Golden Harvest Presentation
2
00:00:53,880 --> 00:00:55,108
and Johnny Mak Production Ltd.
3
00:00:55,440 --> 00:00:59,115
The Iceman Cometh
4
00:01:02,280 --> 00:01:06,068
In the 5th year of Chong Zhen's reign,
the Ming Dynasty.
5
00:01:12,200 --> 00:01:15,272
Co-producers: Raymond Chow
6
00:01:16,960 --> 00:01:20,077
and Johnny Mak.
7
00:01:21,440 --> 00:01:24,557
Producer: Stephen Siu
8
00:01:28,640 --> 00:01:31,712
Scriptwriters: Stephen Siu
and Johnny Mak
9
00:01:34,880 --> 00:01:36,552
Director of Photography: Poon Hang San
- .My Super Ex-Girlfriend.srt
- The iceman cometh.Spanish_CD-1.srt
- The iceman cometh.Spanish_CD-2.srt
3 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,306 --> 00:00:03,137
Blancos hijos de puta,
¡os arrancaré los ojos!
2
00:00:04,146 --> 00:00:06,944
Eso es, asesinaos
con la bendición de Hickey.
3
00:00:07,986 --> 00:00:09,578
¿ No os digo
que ha traÃdo la muerte?
4
00:00:11,146 --> 00:00:12,135
Está bien.
5
00:00:12,746 --> 00:00:15,544
Suelta el cuchillo
y yo dejaré el arma.
6
00:00:26,626 --> 00:00:27,854
Hola, amigos.
7
00:00:28,906 --> 00:00:29,941
No importa.
8
00:00:30,706 --> 00:00:35,302
Pronto estaréis comiendo
perritos calientes bajo los sauces...
9
00:00:35,826 --> 00:00:37,782
y beberéis vino
- The.Iceman.Cometh.1989.XviD.AC3-ST M.En.srt
1 file(s), added on: 2009-07-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:52,360 --> 00:00:54,112
A co-production of
Golden Harvest Presentation
2
00:00:54,240 --> 00:00:55,468
and Johnny Mak Production Ltd.
3
00:00:55,800 --> 00:00:59,475
The lceman Cometh
4
00:01:02,640 --> 00:01:06,428
ln the 5th year of Chong Zhen's reign,
the Ming Dynasty.
5
00:01:12,560 --> 00:01:15,632
Co-producers: Raymond Chow
6
00:01:17,320 --> 00:01:20,437
and Johnny Mak.
7
00:01:21,800 --> 00:01:24,917
Producer: Stephen Siu
8
00:01:29,000 --> 00:01:32,072
Scriptwriters: Stephen Siu
and Johnny Mak
9
00:01:35,240 --> 00:01:36,912
Director of Photography: Poon Hang Sang
Photographers: Wong Chi Wai,
10
00:01:37,040 --> 00:01:38,393
- El repartidor de Hielo-The Iceman Cometh (1973) DVDRip.XViD.[ENG-ESP].Divxclasico[DXC].H uginn.srt
1 file(s), added on: 2010-07-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:24,507 --> 00:02:29,581
NUEVA YORK
VERANO DE 1912
2
00:04:17,507 --> 00:04:18,622
Date prisa.
3
00:04:19,587 --> 00:04:21,464
No quiero que se entere el jefe.
4
00:04:22,307 --> 00:04:23,706
Cielos.
5
00:04:25,547 --> 00:04:30,257
¿No te hace gracia cuando empieza
con ese rollo de volver a empezar?
6
00:04:30,747 --> 00:04:33,022
"No invitamos ni a un trago más",
me dice.
7
00:04:33,187 --> 00:04:36,896
"Y a partir de mañana,
que todos paguen su habitación".
8
00:04:39,907 --> 00:04:41,977
PagarÃa gustoso, mañana.
9
00:04:44,427 --> 00:04:47,464
Y mis compañeros
- The.Iceman.Cometh.1CD.DVDRiP.srt
1 file(s), added on: 2010-03-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:31,780 --> 00:01:32,970
Princess.
2
00:02:12,550 --> 00:02:15,350
That Feng San dared rape and
kill Princess Nan Chiang.
3
00:02:17,830 --> 00:02:20,820
Princess Nan Chiang is my cousin.
4
00:02:22,230 --> 00:02:24,030
Yet she got raped and killed.
5
00:02:28,070 --> 00:02:31,660
How can I face my ancestors?
6
00:02:33,310 --> 00:02:37,010
Take care of yourself, your Majesty.
7
00:02:37,250 --> 00:02:39,040
Your Majesty.
8
00:02:40,380 --> 00:02:42,680
Feng Sau Ching is
head of Royal Guard.
9
00:02:42,820 --> 00:02:44,220
He is to patrol the city,
10
00:02:44,350 --> 0
- The.Iceman.Cometh.1989.DVDRip.XviD .AC3.CD2-Jose.El.Luzu.Allzine.srt
- The.Iceman.Cometh.1989.DVDRip.XviD .AC3.CD1-Jose.El.Luzu.Allzine.srt
2 file(s), added on: 2009-07-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:56,995 --> 00:00:58,394
These ladies are doing too much.
2
00:00:59,064 --> 00:01:00,361
They take me as a slave.
3
00:01:02,034 --> 00:01:03,331
I promised to serve her only,
4
00:01:04,403 --> 00:01:06,200
I didn't say to serve her friends.
5
00:01:07,773 --> 00:01:09,866
By the way, your man is not bad.
6
00:01:10,142 --> 00:01:12,133
The lease he can
bear your bad temper.
7
00:01:12,244 --> 00:01:16,044
His martial art is so skilled.
He's good at anything.
8
00:01:16,248 --> 00:01:17,943
You must be happy with him.
9
00:01:18,316 --> 00:01:20,614
Shit, you are crazy, w
- The Iceman Cometh (PAL) by Latrell.srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,000 --> 00:00:53,752
Aco-production of
Golden Harvest Presentation
2
00:00:53,880 --> 00:00:55,108
and Johnny Mak Production Ltd.
3
00:00:55,440 --> 00:00:59,115
The Iceman Cometh
4
00:01:02,280 --> 00:01:06,068
In the 5th year of Chong Zhen's reign,
the Ming Dynasty.
5
00:01:12,200 --> 00:01:15,272
Co-producers : Raymond Chow
6
00:01:16,960 --> 00:01:20,077
and Johnny Mak.
7
00:01:21,440 --> 00:01:24,557
Producer : Stephen Siu
8
00:01:28,640 --> 00:01:31,712
Scriptwriters : Stephen Siu
and Johnny Mak
9
00:01:34,880 --> 00:01:36,552
Director of Photography : Poon Hang