Search Movie Subtitles results for the human stain by relevance:
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
1 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{5205}{5275}You mean to tell me you're|President of the United States
{5277}{5343}and you're banging some|22 year-old intern in the White House
{5345}{5376}and you ask her to keep her mouth shut,
{5378}{5461}and you really think she's gonna do it?|I mean, come on, give me a break!
{5464}{5536}Clinton. He should count himself lucky|she didn't go straight to Oprah.
{5541}{5629}Come on, she was overwhelmed by|Starr's team in that hotel room.
{5633}{5688}No, poor thing.|Eleven guys hitting on her?
{5691}{5723}- That's a gang-bang.|- Oh, right.
{5725}{5761}That's why she's talking to Linda Tripp.
{5762}{5782}She's talking to everybo
- The Human Stain CD1-TR.sub
- The Human Stain CD2-TR.sub
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{62}Coleman, sol elini kullan!
{62}{116}Doðu Orange|New Jersey, 1944
{121}{273}Haydi! Güzel! Güzel!
{279}{466}Bitir iþini!|Bu kadar yeter.
{467}{567}- Ãnümüzdeki hafta West Point'te.|- Haydi. O adam benden beþ kat iri.
{572}{638}Evet ama yavaþ.|Kolayca halledersin.
{642}{720}Bu arada Pitt'teki koç da orada olacak.|Benim arkadaþýmdýr.
{724}{774}- Onu dövüþürken görmeni istiyorum.|- Yani?
{829}{907}Yani ona yaptýklarýndan ve|notlarýndan bahsetmiþtim.
{911}{981}Eminim sana|burs teklif edecektir.
{981}{1075}Pitt'e gidemem.|Babam Howard'a gitmemi istiyor.
{1077}{1130}Baban bir gözlükçü deðil mi?
{1134}{1216}Bir za
1 file(s), added on: 2008-03-01
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:59,628 --> 00:01:03,462
?? ????????? ??????
2
00:03:28,428 --> 00:03:31,738
??????? ?????
??????????? 1998
3
00:03:32,228 --> 00:03:34,458
????? ???????? ??? ???,
????? ??? ??????????????...
4
00:03:34,908 --> 00:03:37,422
...??? ??? ?? ??? ?? ???
??????? ?? ????? ??????;
5
00:03:39,028 --> 00:03:42,065
??????? ? ??????? ???
??? ??? ???? ?? ??? ????!
6
00:03:42,588 --> 00:03:45,785
??? ??? ????? ? ???? ?? ???
????? ??? ??? ??????????!
7
00:03:46,308 --> 00:03:49,300
?????? ????? ??? ???
??????! ???????? ???????!
8
00:03:49,708 --> 00:03:52,097
??'???? ?????? ??? ?????
????
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:00,160 --> 00:01:04,153
CULOAREA MINCIUNII
2
00:03:29,240 --> 00:03:34,519
Adicã eºti preºedintele SUA
ºi þi-o pui cu una de 22 de ani...
3
00:03:34,640 --> 00:03:36,039
ªi îi spui sã îºi þinã gura?
4
00:03:36,160 --> 00:03:38,549
Chiar crezi cã o sã te asculte?
Serios...
5
00:03:38,680 --> 00:03:41,990
Ar trebui sã fie fericit cã
nu s-a dus direct la Qprah.
6
00:03:42,120 --> 00:03:45,908
A fost copleºitã de ce s-a întâmplat
în camera aia de hotel.
7
00:03:46,040 --> 00:03:49,555
11 tipi sã dea la ea?
Asta e orgie, frate.
8
00:03:49,680 --> 00:03:51,398
1 file(s), added on: 2008-03-01
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:59,628 --> 00:01:03,462
?? ????????? ??????
2
00:03:28,428 --> 00:03:31,738
??????? ?????
??????????? 1998
3
00:03:32,228 --> 00:03:34,458
????? ???????? ??? ???,
????? ??? ??????????????...
4
00:03:34,908 --> 00:03:37,422
...??? ??? ?? ??? ?? ???
??????? ?? ????? ??????;
5
00:03:39,028 --> 00:03:42,065
??????? ? ??????? ???
??? ??? ???? ?? ??? ????!
6
00:03:42,588 --> 00:03:45,785
??? ??? ????? ? ???? ?? ???
????? ??? ??? ??????????!
7
00:03:46,308 --> 00:03:49,300
??????? ????? ??? ???
??????! ???????? ???????!
8
00:03:49,708 --> 00:03:52,097
??????? ?????? ??? ?????
???
1 file(s), added on: 2009-01-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:59,628 --> 00:01:03,462
ÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ
2
00:03:28,428 --> 00:03:31,738
ÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃ
ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ 1998
3
00:03:32,228 --> 00:03:34,458
ÃÃóáé Ãñüåäñïò ôùà ÃÃÃ,
ðçäÃò ìéá åéêïóéäõÃ÷ñïÃç...
4
00:03:34,908 --> 00:03:37,422
...ôçò ëåò Ãá ìçà ôï ðåé
ðïõèåÃà êé Ã¥Ãóáé Ãóõ÷ïò;
5
00:03:39,028 --> 00:03:42,065
Ãõ÷åñüò ï ÃëÃÃôïà ðïõ
äåà ôïà ðÃãå óå ôùê óþïõ!
6
00:03:42,588 --> 00:03:45,785
Ãçò ôçà Ãðåóå ï Ãôáñ ìå ôçÃ
ïÃ
1 file(s), added on: 2010-09-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{500}Prevedel:|R O V A R
{1510}{1600}ÃloveÅ¡ki madež
{5199}{5330}Praviš mi, da bi kot predesenik ZDA|natepaval 22 letno stažistko v Beli hiši
{5333}{5420}in da bila ona tiho,|ker jo tako ti prosiš?
{5421}{5457}Daj, nehaj no!
{5458}{5530}Clinton bi moral biti sreèen,|ker ni šel k Oprah.
{5535}{5623}Daj no, njo je unièila že|ekipa Starr v hotelski sobi.
{5627}{5730}Ubožico je osvajalo enajst fantov.|Temu se reèe "grupni". -Ja, seveda.
{5731}{5835}Zato pa govori z Lindo Tripp in vsemi ostalimi.|Ona spada v skupino "osamljenih". Bla, bla, bla.
{5837}{5954}Ãe Clinton ni uspel razkrinkati Monice Lewinsky,|potem ne bi smel biti pred
- The Human Stain - Fin - 23,976fps - 2003 - (722.124.800) - (INNSYN).srt
1 file(s), added on: 2009-12-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:59,360 --> 00:01:03,319
IHMISEN TAHRA
2
00:03:27,960 --> 00:03:33,080
Olet USA: n presidentti, muhinoit
22-vuotiaan harjoittelijan kanssa -
3
00:03:33,280 --> 00:03:37,717
ja luulet että hän pitää
suunsa kiinni? Tuskin!
4
00:03:37,920 --> 00:03:41,674
Clintonin onneksi ei mennyt
suoraan Oprahin puheille.
5
00:03:41,880 --> 00:03:45,077
Starrin porukka
säikäytti tytön pahasti.
6
00:03:45,400 --> 00:03:48,551
11 miestä kimpussa,
jo on kimppakivaa!
7
00:03:48,920 --> 00:03:53,596
Siksi hän puhuu Linda Trippille
ja kelle vain. Varsinainen hölösuu.
8
00:03:53,800 --> 0
- The.Human.Stain.2003.Ned_dvd.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:09,240 --> 00:01:11,629
Dit is het verhaal
over het ingewikkelde leven
2
00:01:11,840 --> 00:01:14,991
en de bittere ondergang
van Coleman Silk.
3
00:03:24,520 --> 00:03:30,038
Je bent president van Amerika,
je neukt een 22-jarige stagiaire,
4
00:03:30,240 --> 00:03:34,552
je vraagt dat ze zwijgt
en ze gaat dat doen? Kom nou.
5
00:03:34,760 --> 00:03:37,911
Clinton heeft geluk
dat ze Oprah niet tipte.
6
00:03:38,120 --> 00:03:41,396
Ze was onder de indruk
van Starr in die hotelkamer.
7
00:03:41,600 --> 00:03:43,909
Arm kind.
Elf mannen die avances maken.
8
00:03:44,120 -->
- The Human Stain - Est - 25fps - 2003 - (722.124.800).sub
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{5197}{5267}Tähendab, et sa jutustad mulle|Ãhendriigi presidendist
{5270}{5335}ja sa kõmmutad mingit|22 aasta vanust interneeri Valgest Majast
{5337}{5370}ja sa palud| tal suu kinni hoida,
{5370}{5455}ja sa tõesti arvad, et ta teeb seda?|Ole nüüd, jäta jama!
{5457}{5530}Clinton. Ta peab ennast õnnelikuks lugema|Ta ei läinud kohe Oprah´sse.
{5535}{5622}Ta jäi kõrvale.|Staari meeskond hotellitoas.
{5625}{5680}Ei, jama värk.|Ãksteist kutti lõid teda?
{5685}{5715}- See on jõugu kaklus.|- Täpselt.
{5717}{5755}Sellepärast ta |Linda Tripp´iga rääkiski.
{5755}{5775}Ta rääkis kõigiga.
{5777}{5827}Ta on osa kogu
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{290}{C:$FF0000}TVQS (Tv Quality Subtitle)|{Y:i,u}www.titrari.com
{300}{490}Revizuirea traducerii: Dappon
{5210}{5318}Vrei s? spui c? e?ti pre?edintele SUA|?i te culci cu una de 22 de ani din...
{5319}{5444}?i ?i spui s?-?i ?in? gura?|Chiar crezi c-o va face? S? fim serio?i!
{5445}{5549}Ar trebui s? fie mul?umit|c? nu s-a dus direct la Oprah.
{5551}{5639}A fost marcat? de ce s-a ?nt?mplat|?n camera aia de hotel.
{5640}{5700}11 tipi s? se dea la ea?|Asta este orgie, frate.
{5702}{5760}De aia a f?cut c?l?toria aia, la Lindom.
{5761}{5811}A ?nceput s? spun? la toat? lumea.|Acum face parte dintr-un cult.
{5812}{5855}Dac? Clinton n-a putut s
- The.Human.Stain.2003.Ned_dvd.srt
1 file(s), added on: 2008-06-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:09,240 --> 00:01:11,629
Dit is het verhaal
over het ingewikkelde leven
2
00:01:11,840 --> 00:01:14,991
en de bittere ondergang
van Coleman Silk.
3
00:03:24,520 --> 00:03:30,038
Je bent president van Amerika,
je neukt een 22-jarige stagiaire,
4
00:03:30,240 --> 00:03:34,552
je vraagt dat ze zwijgt
en ze gaat dat doen? Kom nou.
5
00:03:34,760 --> 00:03:37,911
Clinton heeft geluk
dat ze Oprah niet tipte.
6
00:03:38,120 --> 00:03:41,396
Ze was onder de indruk
van Starr in die hotelkamer.
7
00:03:41,600 --> 00:03:43,909
Arm kind.
Elf mannen die avances maken.
8
00:03:44,120 -->
- The.Human.Stain.2003.LiMiTED.DVDR ip.XViD-iNNSYN.srt
1 file(s), added on: 2008-06-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:28,202 --> 00:03:31,001
Je wilt zeggen dat als jij de President
van de Verenigde Staten zou zijn...
2
00:03:31,082 --> 00:03:33,722
en je neukt met een 22 jaar oude
stagiere van het Witte Huis...
3
00:03:33,802 --> 00:03:35,042
en je vraagt haar te zwijgen...
4
00:03:35,122 --> 00:03:38,442
dat je echt verwacht dat ze dat
zal doen? Kom op zeg.
5
00:03:38,562 --> 00:03:41,442
Clinton mag blij zijn dat ze
niet direct naar Oprah ging.
6
00:03:41,642 --> 00:03:45,162
Kom op, ze werd overweldigd
door Starrs team in die hotelkamer.
7
00:03:45,322 --> 00:03:47,522
Arme meid.
Elf mannen
- The.Human.Stain.2003.LiMiTED.DVDR ip.XViD-iNNSYN.srt
1 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:28,202 --> 00:03:31,001
Je wilt zeggen dat als jij de President
van de Verenigde Staten zou zijn...
2
00:03:31,082 --> 00:03:33,722
en je neukt met een 22 jaar oude
stagiere van het Witte Huis...
3
00:03:33,802 --> 00:03:35,042
en je vraagt haar te zwijgen...
4
00:03:35,122 --> 00:03:38,442
dat je echt verwacht dat ze dat
zal doen? Kom op zeg.
5
00:03:38,562 --> 00:03:41,442
Clinton mag blij zijn dat ze
niet direct naar Oprah ging.
6
00:03:41,642 --> 00:03:45,162
Kom op, ze werd overweldigd
door Starrs team in die hotelkamer.
7
00:03:45,322 --> 00:03:47,522
Arme meid.
Elf mannen
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1482}{1582}L I D S K ? S K V R N A
{5199}{5269}Chce? ??ct, ?e jsi prezident|Spojen?ch st?t?,
{5271}{5337}p?efiknul jsi dvaadvacetiletou|st??istku v B?l?m dom?,
{5339}{5370}po??dal ji,|aby dr?ela jazyk za zuby,
{5372}{5455}a opravdu si mysl??, ?e bude?|Ale no tak, na to ti p?ece nesko??m!
{5458}{5530}Clinton. M??e d?kovat sv? ??astn?|hv?zd?, ?e ne?el p??mo do Oprah.
{5535}{5623}Ale p?ece ti Starrovi vy?et?ovatel?|ji v tom hotelov?m pokoji dostali.
{5627}{5682}Ne, chlap?e.|Jeden?ct chlap? se na n? vyst??dalo.
{5685}{5717}- To u? je skupinov? sex.|- V?ak jo.
{5719}{5755}Proto mluvila s Lindou Trippovou.
{5756}{5776}Ona mluvila s ka?d?m.
{5
- The Human Stain (23.976fps) 2003 - (722.124.800) - (INNSYN).srt
1 file(s), added on: 2009-12-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:59,360 --> 00:01:03,319
IHMISEN TAHRA
2
00:03:27,960 --> 00:03:33,080
Olet USA: n presidentti, muhinoit
22-vuotiaan harjoittelijan kanssa -
3
00:03:33,280 --> 00:03:37,717
ja luulet että hän pitää
suunsa kiinni? Tuskin!
4
00:03:37,920 --> 00:03:41,674
Clintonin onneksi ei mennyt
suoraan Oprahin puheille.
5
00:03:41,880 --> 00:03:45,077
Starrin porukka
säikäytti tytön pahasti.
6
00:03:45,400 --> 00:03:48,551
11 miestä kimpussa,
jo on kimppakivaa!
7
00:03:48,920 --> 00:03:53,596
Siksi hän puhuu Linda Trippille
ja kelle vain. Varsinainen hölösuu.
8
00:03:53,800 --> 0
1 file(s), added on: 2009-01-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:59,628 --> 00:01:03,462
ÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ
2
00:03:28,428 --> 00:03:31,738
ÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃ
ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ 1998
3
00:03:32,228 --> 00:03:34,458
ÃÃóáé Ãñüåäñïò ôùà ÃÃÃ,
ðçäÃò ìéá åéêïóéäõÃ÷ñïÃç...
4
00:03:34,908 --> 00:03:37,422
...ôçò ëåò Ãá ìçà ôï ðåé
ðïõèåÃà êé Ã¥Ãóáé Ãóõ÷ïò;
5
00:03:39,028 --> 00:03:42,065
Ãõ÷åñüò ï ÃëÃÃôïà ðïõ
äåà ôïà ðÃãå óå ôùê óþïõ!
6
00:03:42,588 --> 00:03:45,785
Ãçò ôçà Ãðåóå ï Ãôáñ ìå ôçÃ
ïÃ
- The Human Stain - Eng - 25fps - 2003.srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:18,004 --> 00:02:22,941
Taken...
2
00:03:30,643 --> 00:03:35,580
Do I?
3
00:03:37,817 --> 00:03:42,049
To us.
4
00:03:42,121 --> 00:03:47,058
Us.
5
00:03:48,294 --> 00:03:52,628
Do you know what
you're gonna name her?
6
00:03:52,699 --> 00:03:56,465
Allie.
7
00:03:56,536 --> 00:04:01,064
Her name is Allie.
8
00:04:01,140 --> 00:04:06,077
ERIC: I want you to join me
in the program, Mary.
9
00:04:06,579 --> 00:04:09,980
You're grandfather found this
in Pine Lodge, New Mexico.
10
00:04:10,049 --> 00:04:14,986
Found it at a crash site.
11
00:04:15,455 --> 00:04:18,01
- The.Human.Stain.2003.Ned_dvd.srt
1 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:09,240 --> 00:01:11,629
Dit is het verhaal
over het ingewikkelde leven
2
00:01:11,840 --> 00:01:14,991
en de bittere ondergang
van Coleman Silk.
3
00:03:24,520 --> 00:03:30,038
Je bent president van Amerika,
je neukt een 22-jarige stagiaire,
4
00:03:30,240 --> 00:03:34,552
je vraagt dat ze zwijgt
en ze gaat dat doen? Kom nou.
5
00:03:34,760 --> 00:03:37,911
Clinton heeft geluk
dat ze Oprah niet tipte.
6
00:03:38,120 --> 00:03:41,396
Ze was onder de indruk
van Starr in die hotelkamer.
7
00:03:41,600 --> 00:03:43,909
Arm kind.
Elf mannen die avances maken.
8
00:03:44,120 -->
- The Human Stain - Fin - 23,976fps - 2003 - (722.124.800) - (INNSYN).srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:59,360 --> 00:01:03,319
IHMISEN TAHRA
2
00:03:27,960 --> 00:03:33,080
Olet USA: n presidentti, muhinoit
22-vuotiaan harjoittelijan kanssa -
3
00:03:33,280 --> 00:03:37,717
ja luulet että hän pitää
suunsa kiinni? Tuskin!
4
00:03:37,920 --> 00:03:41,674
Clintonin onneksi ei mennyt
suoraan Oprahin puheille.
5
00:03:41,880 --> 00:03:45,077
Starrin porukka
säikäytti tytön pahasti.
6
00:03:45,400 --> 00:03:48,551
11 miestä kimpussa,
jo on kimppakivaa!
7
00:03:48,920 --> 00:03:53,596
Siksi hän puhuu Linda Trippille
ja kelle vain. Varsinainen hölösuu.
8
00:03:53,800 --> 0
There are more subtitles available for The Human Stain
Click here to view them