Advertisement:
---------------
---------------
Less relevant results for The Hills Have Eye
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:49,740 --> 00:01:52,140
Help me! Help me. Help me.
2
00:02:29,880 --> 00:02:32,240
<i>My cake is ready.</i>
3
00:02:41,190 --> 00:02:44,060
<i>Time for the show. Everybody on stage.</i>
4
00:05:52,180 --> 00:05:54,270
Ruby?
5
00:05:54,380 --> 00:05:57,320
Is that you?
6
00:05:59,450 --> 00:06:01,620
Goddamn it.
7
00:06:13,800 --> 00:06:15,740
Ruby?
8
00:06:27,220 --> 00:06:29,180
Ruby?
9
00:06:33,050 --> 00:06:35,020
Ruby?
10
00:07:01,680 --> 00:07:03,650
Ruby?
11
00:07:11,530 --> 00:07:15,090
If that's you, Jupiter,
I got some buckshot for you.
12
00:07:15,20
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,320 --> 00:00:29,720
ENTRE 1945 ET 1962,
LES ÃTATS-UNIS
2
00:00:29,820 --> 00:00:32,120
ONT PROCÃDÃ Ã 331 ESSAIS
NUCLÃAIRES ATMOSPHÃRIQUES.
3
00:00:32,230 --> 00:00:35,250
LE GOUVERNEMENT NIE
ENCORE AUJOURD'HUI
4
00:00:35,360 --> 00:00:39,630
LES EFFETS GÃNÃTIQUES CAUSÃS
PAR LES RETOMBÃES...
5
00:00:41,400 --> 00:00:44,370
DÃSERT DU NOUVEAU-MEXIQUE
6
00:01:49,740 --> 00:01:52,140
Au secours ! Au secours !
7
00:02:29,780 --> 00:02:31,750
<i>Mon gâteau est prêt.</i>
8
00:02:40,590 --> 00:02:43,520
<i>Le spectacle commence.</i>
<i>Tout le monde sur scène.</i>
Subtitles for The Hills Have Eye
keywords: the, hills, have, eyes, 2006, deady, 2, 3, 97, fps, 1, cd, tr, divxforever, eng, axxo, eye,
original filename: The Hills Have Eyes (2006) - DeaDy - 23.976fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,550 --> 00:00:33,800
1945 ile 1963 yýllarý arasýnda ABD
331 atmosferik nükler test gerçekleþtirdi.
2
00:00:33,801 --> 00:00:40,050
Bugün hükümet hala radyoaktif serpintinin
genetik etkiler yarattýðýný inkar ediyor...
3
00:00:41,950 --> 00:00:44,050
NEW MEXICO ÃÃLÃ
4
00:01:50,293 --> 00:01:52,692
Ãmdat!
Yardým edin!
5
00:02:30,434 --> 00:02:32,800
Kekim piþmiþ.
6
00:02:41,744 --> 00:02:44,612
Gösteri zamaný.
Herkes sahneye.
7
00:02:53,551 --> 00:02:57,551
Ãeviri: DeaDy
deady2k3@yahoo. Com
8
00:05:52,736 --> 00:05:57,874
Ruby?
Sen misin?
9
00:06:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:05,592 --> 00:02:07,355
¡Muere!
2
00:02:23,309 --> 00:02:26,745
Hace dos años, una familia estadounidense
que cruzaba el desierto se perdió...
3
00:02:26,813 --> 00:02:30,249
...y se adentró en una zona militar
conocida como el Sector 16 simplemente.
4
00:02:30,316 --> 00:02:33,308
Al amanecer el dÃa siguiente,
media familia habÃa sido masacrada.
5
00:02:35,488 --> 00:02:37,957
En las sucesivas semanas,
el ejército realizó...
6
00:02:37,958 --> 00:02:40,425
...misiones de búsqueda y
destrucción por la zona.
7
00:02:42,762 --> 00:02:47,426
Recientemente, y por razones co
Subtitles for The Hills Have Eye
keywords: hills, have, eyes, ii, the, 2007, 2, 3, 97, 6, fps, hilleyes,
original filename: 44085-Hills_Have_Eyes_II,_The_(2007)-23_976_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,817 --> 00:00:28,073
Traducerea ºi adaptarea:
B'EST TEAM
2
00:00:28,073 --> 00:00:34,329
B'EST TEAM:
Devilschoice
3
00:00:34,329 --> 00:00:40,586
Supervizarea:
veveriþa_bc @ www.titrãri.ro
4
00:02:01,085 --> 00:02:04,255
Nu! Nu! Nu! Nu! Nu!
5
00:02:04,422 --> 00:02:07,550
- Nu! Nu! Nu! Nu! Nu!
- Mori!
6
00:02:14,849 --> 00:02:21,105
DEALURI ÃNSÃNGERATE 2
7
00:02:24,234 --> 00:02:26,194
Cu doi ani în urmã,
o familie americanã care
8
00:02:26,194 --> 00:02:28,529
traversa deºertul
a fãcut o întoarcere greºitã
9
00:02:28,529 --> 00:02:31,491
ºi a ajuns î
Subtitles for The Hills Have Eye
keywords: the, hills, have, eyes, ii, 2007, 1, cd, croatian, hr, 2, done,
original filename: The Hills Have Eyes II - 2007 - 1CD - Croatian - hr - 8102fe04146ab9837cf5289e24b59fe8.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{2890}{3047}Ne!
{3123}{3223}BRDA IMAJU O?I 2
{3365}{3444}Prije 2 godine je|ameri?ka porodica prelazila
{3470}{3516}pustinju i skrenuli su pogre?nim putem.
{3535}{3584}Za?li su duboko u vojnu zonu|poznatu samo kao Sektor 16.
{3609}{3652}Do sutra?nje zore je pola|porodice bilo izmasakrirano.
{3715}{3758}Idu?ih mjeseci je vojska|sprovela istragu
{3794}{3825}i uni?tila dokaze|na tom prostoru.
{3887}{3950}Nedavno je, iz neobja?njivih razloga,|nare?eno elektronsko pra?enje.
{3967}{3999}ELEKTRONSKO PRA?ENJE.
{4046}{4101}Skoro je bilo na mjestu..
{4153}{4263}Pukovni?e Reding, dobro odra?eno.|Ne mogu vjerovati da je tako
{4297}{4404}
Subtitles for The Hills Have Eye
keywords: the, hills, have, eyes, ii, 2007, 1, cd, portuguese, br, pb, 2, eng, axxo,
original filename: The Hills Have Eyes II - 2007 - 1CD - Portuguese-BR - pb - f882a0aadb4d7d6f78604902ff872aaf.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,164 --> 00:00:09,164
Equipe BR_Filmes apresenta:
2
00:00:10,164 --> 00:00:14,646
Tradu??o e revis?o: JMSilv
3
00:00:14,847 --> 00:00:19,564
Sync e adapta??o release DVDSCR ViTE:
MagicSubs 4All - Paulostriker
4
00:01:56,723 --> 00:01:59,613
Baseado em personagens
criados por Wes Craven.
5
00:02:04,671 --> 00:02:08,088
N?o! N?o!
- Morra!
6
00:02:23,532 --> 00:02:26,629
H? DOIS ANOS UMA FAM?LIA
AMERICANA ATRAVESSANDO O DESERTO
7
00:02:27,285 --> 00:02:30,537
PEGOU O CAMINHO ERRADO E ENTROU EM
UMA ?REA MILITAR CHAMADA SETOR 16.
8
00:02:30,545 --> 00:02:34,040
AT? O AMANHECER
Subtitles for The Hills Have Eye
keywords: the, hills, have, eyes, ii, 2007, 1, cd, serbian, sr, 2,
original filename: The Hills Have Eyes II - 2007 - 1CD - Serbian - sr - c175343e3cd30f4f3b25f9326f21de0e.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:00,280 --> 00:02:03,448
Ne! Ne! Ne! Ne! Ne!
2
00:02:03,618 --> 00:02:06,738
- Ne! Ne! Ne! Ne! Ne!
- Umri!
3
00:02:13,749 --> 00:02:20,677
BRDA IMAJU O?I II
4
00:02:22,948 --> 00:02:25,082
Prije 2 godine je ameri?ka
porodica prelazila pustinju
5
00:02:25,086 --> 00:02:27,219
i skrenuli su pogre?nim putem.
6
00:02:27,226 --> 00:02:29,830
Za?li su duboko u vojnu zonu
poznatu samo kao Sektor 16.
7
00:02:29,838 --> 00:02:35,030
Do sutradan ujutru je pola
porodice bilo izmasakrirano.
8
00:02:35,309 --> 00:02:40,988
Idu?ih sedmica je vojska provela istragu
i uni?tila dokaze na t
Subtitles for The Hills Have Eye
keywords: the, hills, have, eyes, ii, 2007, shamo, 2, 5, fps, 1, cd, tr, divxforever, unrated, prise,
original filename: The Hills Have Eyes II (2007) - Shamo - 25fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:50,600 --> 00:01:54,900
Yapma! Hayýr! Hayýr! Hayýr! Hayýr!
2
00:01:55,000 --> 00:01:58,100
- Hayýr! Hayýr!
- Geber!
3
00:02:13,800 --> 00:02:16,900
Ãki yýl önce Amerikalý bir aile
çölde yanlýþ yola girip...
4
00:02:16,900 --> 00:02:19,800
...kendilerini Bölge 16 olarak
bilinen askeri bölgede bulurlar.
5
00:02:19,800 --> 00:02:22,700
Bir sonraki günün þafaðýnda ailenin
yarýsý öldürülmüþtür.
6
00:02:25,400 --> 00:02:29,600
Ãlerleyen haftalarda bu bölgede
ordu tarafýndan arama yok etme
operasyonlarý düzenlenir.
7
00:02:32,400 --> 00:02:36,200
Kýsa
Subtitles for The Hills Have Eye
keywords: universal, soldiers, 2007, 1, cd, turkish, tr, the, hills, have, eyes, 2, done,
original filename: Universal Soldiers - 2007 - 1CD - Turkish - tr - 7874c89d1722812c7615301748df6ec3.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:30,517
?eviri : Shamo
?yi Seyirler...
2
00:01:54,480 --> 00:01:57,517
Yapma! Hay?r! Hay?r!
3
00:01:57,680 --> 00:02:00,672
- Hay?r! Hay?r! Hay?r! Hay?r!
- Geber!
4
00:02:17,000 --> 00:02:20,519
?ki y?l ?nce Amerikal? bir aile
??lde yanl?? yola girip...
5
00:02:20,520 --> 00:02:23,520
...kendilerini B?lge 16 olarak
bilinen askeri b?lgede bulurlar.
6
00:02:23,521 --> 00:02:25,521
Bir sonraki g?n?n ?afa??nda ailenin
yar?s? ?ld?r?lm??t?r.
7
00:02:28,000 --> 00:02:32,520
?lerleyen haftalarda bu b?lgede
ordu taraf?ndan arama yok etme
operasyonlar? d?zenlenir.
8
0
Subtitles for The Hills Have Eye
keywords: the, hills, have, eyes, ii, 2007, 1, cd, polish, pl, dvdscr, vite,
original filename: The Hills Have Eyes II - 2007 - 1CD - Polish - pl - e24e5792302067c071658363e4852c5c.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 672x288 23.976fps 699.6 MB|/SubEdit b.4056 (http://subedit.com.pl)/
{104}{201}<<T?umaczenie ze s?uchu: Krzysztof Zieli?ski>>|<<krzysiekzielinski@hotmail.com>>
{224}{305}<<DarkProject SubGroup>>
{332}{405}<<Poprawki: Agata>>
{3112}{3155}Nie! Nie!|Nie! Nie!
{3174}{3219}Nie! Nie!|Nie! Nie!
{3226}{3317}- Nie!| - Gi?!
{3334}{3511}WZG?RZA MAJ? OCZY II
{3632}{3748}Dwa lata temu pewna ameryka?ska rodzina|przeje?d?aj?ca przez pustyni? ?le skr?ci?a
{3753}{3821}i wjecha?a na stref? militarn? nazwan? "Sektor 16".
{3822}{3910}Przy zmierzchu nast?pnego dnia,|po?owa rodziny zosta?a zamordowana.
{3925}{4048}W nadchodz?cych tygodni
Subtitles for The Hills Have Eye
keywords: the, hills, have, eyes, ii, 2007, 1, cd, finnish, fi, 2, done,
original filename: The Hills Have Eyes II - 2007 - 1CD - Finnish - fi - d19e2dfecb406f04cd78ec17a293403c.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:54,480 --> 00:01:57,520
Ei!
2
00:01:57,640 --> 00:02:00,680
- Ei!
- Kuole!
3
00:02:16,960 --> 00:02:20,560
Kaksi vuotta sitten amerikkalainen perhe,
joka oli ylitt?m?ss? aavikkoa, -
4
00:02:20,760 --> 00:02:24,360
k??ntyi v??r?ss? risteyksess? ja joutui
sotilasalueelle, se tunnetaan Sektori 16:na.
5
00:02:24,560 --> 00:02:27,360
Iltaan menness?
puolet perheest? oli teurastettu.
6
00:02:28,280 --> 00:02:32,280
Seuraavina viikkoina armeija suoritti
etsi ja tuhoa -teht?vi? ymp?ri aluetta.
7
00:02:35,200 --> 00:02:39,900
?skett?in, syyt? kertomatta, alueelle
m??r?ttiin elektroninen
Subtitles for The Hills Have Eye
keywords: the, hills, have, eyes, 2006, 1, cd, english, en, unrated, flint,
original filename: The Hills Have Eyes - 2006 - 1CD - English - en - f40fed6ff43dd2d99c3a40f68156c469.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:49,742 --> 00:01:52,142
Help me! Help me. Help me.
2
00:02:29,883 --> 00:02:32,249
<i>My cake is ready.</i>
3
00:02:41,194 --> 00:02:44,061
<i>Time for the show. Everybody on stage.</i>
4
00:05:52,185 --> 00:05:54,278
Ruby?
5
00:05:54,387 --> 00:05:57,322
Is that you?
6
00:05:59,459 --> 00:06:01,620
Goddamn it.
7
00:06:13,806 --> 00:06:15,740
Ruby?
8
00:06:27,220 --> 00:06:29,188
Ruby?
9
00:06:33,059 --> 00:06:35,027
Ruby?
10
00:07:01,687 --> 00:07:03,655
Ruby?
11
00:07:11,531 --> 00:07:15,092
If that's you, Jupiter,
I got some buckshot for you.
12
00:07:15,20
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,327 --> 00:00:29,295
ENTRE 1945 Y 1962...
2
00:00:29,396 --> 00:00:32,854
<i>LOS EE. UU. REALIZARON 331 PRUEBAS
NUCLEARES ATMOSF?RICAS.</i>
3
00:00:32,966 --> 00:00:36,629
HASTA LA FECHA EL GOBI ERNO NI EGA
LOS EFECTOS GEN?TICOS...
4
00:00:36,736 --> 00:00:39,603
CAUSADOS POR
LA PRECI PITACI?N RADIOACTIVA.
5
00:00:41,408 --> 00:00:44,377
DESI ERTO DE NUEVO M?XICO
6
00:01:49,742 --> 00:01:51,403
?Auxilio! ?Ay?deme!
7
00:02:29,782 --> 00:02:31,716
<i>Mi pastel est? listo.</i>
8
00:02:40,660 --> 00:02:43,185
<i>Hora del programa. Todos al escenario.</i>
9
00:04:58,598 -->
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,964 --> 00:00:17,964
Equipe BR_Filmes apresenta:
2
00:00:18,964 --> 00:00:23,446
Tradu??o e revis?o: JMSilv
3
00:00:23,647 --> 00:00:28,364
Sync e adapta??o release DVD-Rip DoNE:
Richard Snake
4
00:01:51,403 --> 00:01:53,993
<i>Baseado em personagens
criados por Wes Craven.</i>
5
00:02:00,200 --> 00:02:01,600
Morra!
6
00:02:07,870 --> 00:02:12,600
"VIAGEM MALDITA 2"
7
00:02:16,200 --> 00:02:20,000
<i>H? 2 anos atr?s uma fam?lia
americana atravessando o deserto...</i>
8
00:02:20,001 --> 00:02:23,199
<i>...pegou o caminho errado e entrou em
uma ?rea militar chamada Setor 16.
Subtitles for The Hills Have Eye
keywords: the, hills, have, eyes, ii, 2007, 1, cd, finnish, fi, 2, fin, 5, fps,
original filename: The Hills Have Eyes II - 2007 - 1CD - Finnish - fi - 5011691b6b0bf75ae17734f4ca051096.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{2862}{2938}Ei!
{2941}{3017}- Ei!|- Kuole!
{3424}{3514}Kaksi vuotta sitten amerikkalainen perhe,|joka oli ylitt?m?ss? aavikkoa, -
{3519}{3609}k??ntyi v??r?ss? risteyksess? ja joutui syv?lle|sotilasalueelle, joka tunnetaan Sektori 16:na.
{3614}{3684}Iltaan menness? seuraavana p?iv?n?|puolet perheest? oli teurastettu.
{3707}{3807}Seuraavina viikkoina armeija suoritti|etsi ja tuhoa -teht?vi? ymp?ri aluetta.
{3880}{3980}?skett?in, syyt? kertomatta, alueelle|m??r?ttiin elektroninen valvonta.
{4035}{4125}Se oli melkein asenettu...
{4155}{4225}Eversti Redding, on siin? meill? mies.
{4229}{4312}En voi uskoa, ett? h?n asennuttaa|valvont
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:02,080 --> 00:02:03,680
no, no, no!
2
00:02:11,720 --> 00:02:17,720
Las colinas tienen ojos 2
3
00:02:21,560 --> 00:02:26,560
2 años atras una familia americana
cruzo el desierto. Dando a un camino
equivocado llegaron a un area militar
4
00:02:26,840 --> 00:02:31,880
...conocida solo como el sector 16, al amanecer
del siguiente dia, la mitad de la familia
habia sido asesinada.
5
00:02:33,920 --> 00:02:37,920
En las siguientes semanas, la armada
condujo investigación de misiones de
destrucción a traves del area...
6
00:02:41,040 --> 00:02:45,040
recientemente por razones desconocid
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:30,517
?eviri : Shamo
www.subtitlez.com
2
00:01:59,586 --> 00:02:04,046
Yapma! Hay?r! Hay?r! Hay?r! Hay?r!
3
00:02:04,124 --> 00:02:07,355
- Hay?r! Hay?r!
- Geber!
4
00:02:23,759 --> 00:02:27,000
?ki y?l ?nce Amerikal? bir aile
??lde yanl?? yola girip...
5
00:02:27,001 --> 00:02:30,000
...kendilerini B?lge 16 olarak
bilinen askeri b?lgede bulurlar.
6
00:02:30,001 --> 00:02:33,000
Bir sonraki g?n?n ?afa??nda ailenin
yar?s? ?ld?r?lm??t?r.
7
00:02:35,831 --> 00:02:40,221
?lerleyen haftalarda bu b?lgede
ordu taraf?ndan arama yok etme
operasyonlar? d?zenlenir.
8
Subtitles for The Hills Have Eye
keywords: the, hills, have, eyes, ii, 2007, 1, cd, czech, cz, 2, done,
original filename: The Hills Have Eyes II - 2007 - 1CD - Czech - cz - da4b1a5a00855de54bd516218541a29a.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:54,480 --> 00:01:56,440
Ne! Ne! Ne! Ne! Ne!
2
00:01:57,680 --> 00:02:01,160
- Ne! Ne! Ne! Ne! Ne!
- Chc?pni!
3
00:02:02,300 --> 00:02:06,500
Subs by Sweet-kitty
Korekcie, doplnenie a ?asovanie McLane
4
00:02:06,992 --> 00:02:14,128
H O R Y M A J ? O ? I 2
5
00:02:16,211 --> 00:02:19,556
<i>P?ed dv?ma lety americk? rodina</i>
<i>proj??d?j?c? pou?t? ?patn? odbo?ila</i>
6
00:02:19,571 --> 00:02:22,956
<i>a vjela do vojensk?ho prostoru</i>
<i>zn?m?ho jen jako Sektor 16.</i>
7
00:02:22,975 --> 00:02:26,108
<i>Na ?svitu dal??ho dne byla</i>
<i>p?lka rodiny zmasakrov?na.</i>
8
Subtitles for The Hills Have Eye
keywords: the, hills, have, eyes, ii, 2007, 1, cd, bs, 2, almin,
original filename: The Hills Have Eyes II - 2007 - 1CD - - bs - 30df3b20577cfcfb0a00ea04c92fbfa4.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:50,200 --> 00:01:52,560
Ne!
2
00:01:59,840 --> 00:02:06,000
BRDA IMAJU O?I 2
3
00:02:11,440 --> 00:02:13,440
Prije 2 godine je
ameri?ka porodica prelazila
4
00:02:13,880 --> 00:02:16,480
pustinju i skrenuli su pogre?nim putem.
5
00:02:16,880 --> 00:02:19,040
Za?li su duboko u vojnu zonu
poznatu samo kao Sektor 16.
6
00:02:19,560 --> 00:02:22,720
Do sutra?nje zore je pola
porodice bilo izmasakrirano.
7
00:02:23,280 --> 00:02:25,520
Idu?ih mjeseci je vojska
sprovela istragu
8
00:02:26,000 --> 00:02:27,880
i uni?tila dokaze
na tom prostoru.
9
00:02:30,201 --> 00:02:34,867
Subtitles for The Hills Have Eye
keywords: hills, have, eyes, ii, the, 2007, 2, 3, 9, fps, hils,
original filename: 39121-Hills_Have_Eyes_II,_The_(2007)-23_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:15,320 --> 00:02:18,479
- Nu!
- Mori!
2
00:02:26,640 --> 00:02:31,640
The Hills Have Eyes II
3
00:02:32,640 --> 00:02:36,640
Ãn urmã cu 2 ani, o familie de americani,
în timp ce traversau deºertul...
4
00:02:36,690 --> 00:02:41,640
Au greºit drumul ºi au ajuns în zona
unei baze militare cu numele de Sector 16.
5
00:02:41,740 --> 00:02:44,740
Pânã la rãsãritul soarelui, jumãtate
din familie a fost mãcelãritã.
6
00:02:45,740 --> 00:02:50,640
Ãn sãptãmânile care au urmat armata a
efectuat misiuni de distrugere totalã în zonã.
7
00:02:53,040 --> 00:02:57,640
Rec
Subtitles for The Hills Have Eye
keywords: hills, have, eyes, the, polish, polski, napisy,
original filename: 7764-Hills Have Eyes The ( Polish - Polski napisy ).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1}{75}The.Hills.Have.Eyes.UNRATED.DVDRip.XviD-DoNE
{77}{206}<<T³umaczenie ze s³uchu: Thorek19>>|<<Thorek19@interia.pl>>
{206}{292}Korekta: Jabaar
{300}{400}<< KinoMania SubGroup >>|http://KinoMania.org
{404}{520}Dot³umaczenie i synchro:|<<joewebb>>
{623}{823}/Pomiêdzy 1945, a 1962 rokiem rz¹d|/Stanów Zjednoczonych przeprowadzi³|/831 testów nuklearnych.
{825}{1000}/Po dziŠdzieñ rz¹d|/zaprzecza efektom genetycznym,|/wywo³anych radioaktywnym opadem.
{1003}{1080}PYSTYNIA W NOWYM MEKSYKU
{2636}{2710}Pomó¿ mi.
{3599}{3655}/Mój tort jest gotowy.
{3870}{3939}/Czas na program.|/Wszyscy na scenê.
{4123}{4256}WZGÃRZA MAJÂ¥ OCZY
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:00,189 --> 00:02:01,663
Sterf!
2
00:02:16,757 --> 00:02:20,257
Twee jaar geleden nam een Amerikaanse familie,
die door de woestijn reed, een verkeerde afslag
3
00:02:20,291 --> 00:02:23,099
en reed diep in een militair gebied,
dat Sector 16 heet.
4
00:02:23,133 --> 00:02:25,909
De volgende ochtend was de helft
van die familie vermoord.
5
00:02:28,526 --> 00:02:30,851
In de daarop volgende weken
voerde het leger...
6
00:02:30,885 --> 00:02:33,177
'zoek en vernietig' missies
uit in het gebied.
7
00:02:35,482 --> 00:02:39,081
Onlangs werd, voor niet nader genoemde redenen,
elektron
Subtitles for The Hills Have Eye
keywords: the, hills, have, eyes, ii, 2007, 1, cd, czech, cz, prise,
original filename: The Hills Have Eyes II - 2007 - 1CD - Czech - cz - fe4492d5c579a48ba43f8fe6852acbae.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:59,578 --> 00:02:04,041
Ne! Ne! Ne! Ne! Ne!
2
00:02:04,124 --> 00:02:07,336
- Ne! Ne! Ne! Ne! Ne!
- Chc?pni!
3
00:02:08,600 --> 00:02:15,000
Subs by Sweet-kitty
Korekcie, doplnenie a ?asovanie
na UNRATED rls by McLane
4
00:02:15,010 --> 00:02:20,500
H O R Y M A J ? O ? I 2
5
00:02:23,310 --> 00:02:26,730
<i>P?ed dv?ma lety americk? rodina</i>
<i>proj??d?j?c? pou?t? ?patn? odbo?ila</i>
6
00:02:26,813 --> 00:02:30,234
<i>a vjela do vojensk?ho prostoru</i>
<i>zn?m?ho jen jako Sektor 16.</i>
7
00:02:30,317 --> 00:02:33,320
<i>Na ?svitu dal??ho dne byla</i>
<i>p?lka rodiny zmas
Subtitles for The Hills Have Eye
keywords: the, hills, have, eyes, ii, 2007, 1, cd, spanish, prise,
original filename: The Hills Have Eyes II - 2007 - 1CD - Spanish - es - d6bfd19c7a304fc6b065e8214739aa9d.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:05,592 --> 00:02:07,355
?Muere!
2
00:02:23,309 --> 00:02:26,745
Hace dos a?os, una familia estadounidense
que cruzaba el desierto se perdi?...
3
00:02:26,813 --> 00:02:30,249
y se adentr? en una zona militar conocida
como el Sector 16 simplemente.
4
00:02:30,316 --> 00:02:33,308
Al amanecer el d?a siguiente,
media familia hab?a sido masacrada.
5
00:02:35,488 --> 00:02:37,825
En las sucesivas semanas,
el ej?rcito realiz?
6
00:02:37,826 --> 00:02:40,425
misiones de b?squeda y
destrucci?n por la zona.
7
00:02:42,762 --> 00:02:47,426
Recientemente, y por razones confidenciales,
se o
Subtitles for The Hills Have Eye
keywords: the, hills, have, eyes, 2006, 1, cd, czech, cz,
original filename: The Hills Have Eyes - 2006 - 1CD - Czech - cz - cf1782e5a3c411e5c26ff249d93ccff0.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,000 --> 00:00:33,000
V letech 1945 a? 1962 Spojen? St?ty Americk? podnikly
331 atmosferickych nukle?rn?ch exploz?!
2
00:00:33,000 --> 00:00:40,000
A? do dne?n? doby vl?da pop?r? ?e tyto testy
zap???inili genetick? anom?lie vyvolan?
radioaktivn?m z??en?m a spadem!
3
00:00:41,500 --> 00:00:44,500
POU?? V NOV?M MEXIKU
4
00:01:49,800 --> 00:01:52,800
Pomoz mi...
5
00:02:29,800 --> 00:02:33,800
M?j dort?k je hotov...
6
00:02:40,800 --> 00:02:45,800
Je ?as na na?i show...
V?ichni na sc?nu!
7
00:02:46,400 --> 00:02:49,400
V?c a v?c...
8
00:02:49,400 --> 00:02:52,400
..zapom?n?m n
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:57,000 --> 00:01:59,900
Nej! Nej, nej!
2
00:01:59,600 --> 00:02:01,300
Dø!
3
00:02:04,700 --> 00:02:13,800
"The Hills Have Eyes : II"
Oversat af: CyborgX
4
00:02:16,400 --> 00:02:19,600
<i>En amerikansk familie krydsede for
2 år siden ørkenen, og kørte vild.</i>
5
00:02:19,400 --> 00:02:22,700
<i>De endte langt inde på et militært
område, kun kendt som "Sektor 16".</i>
6
00:02:22,600 --> 00:02:25,800
<i>Ved daggry, dagen derpå, var
halvdelen af familien blevet slagtet!</i>
7
00:02:28,300 --> 00:02:32,800
<i>I de følgende uger foretog hæren
"Søg & Destruer" missioner i
Subtitles for The Hills Have Eye
keywords: the, hills, have, eyes, ii, 2007, 1, cd, italian, it, le, colline, hanno, gli, occhi, 2,
original filename: The Hills Have Eyes II - 2007 - 1CD - Italian - it - 158adbfb9076cdef10567d19bf34f390.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:54,560 --> 00:01:57,597
No! No! No! No! No!
2
00:01:57,760 --> 00:02:00,752
- No! No! No! No! No!
- Muori!
3
00:02:09,759 --> 00:02:12,991
LE COLLINE HANNO GLl OCCHl Il
4
00:02:16,639 --> 00:02:20,030
2 anni fa una famiglia americana in viaggio
nel deserto prese la strada sbagliata...
5
00:02:20,199 --> 00:02:23,317
...e fin? in una zona militare
identificata come Settore 1 6.
6
00:02:23,479 --> 00:02:26,199
Durante la notte, met? della famiglia
venne massacrata.
7
00:02:28,080 --> 00:02:29,433
Nelle settimane successive.. .
8
00:02:29,599 --> 00:02:32,797
.. .l'Esercito amer
Subtitles for The Hills Have Eye
keywords: the, eyes, have, it, 2007, 1, cd, turkish, tr, hills, ii, dvdscr, vite,
original filename: The Eyes Have It - 2007 - 1CD - Turkish - tr - 69d6fab025d608dbd94e99b01e00af13.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,000 --> 00:00:17,140
?eviri-Dj Clup
2
00:02:32,579 --> 00:02:34,420
2 y?l ?nce Amerikal?
bir aile gezmek i?in,
3
00:02:34,420 --> 00:02:37,765
...??le gittiklerinde yanl??
y?ne d?nd?ler ve,
4
00:02:37,765 --> 00:02:39,974
16.B?lge denilen bilinmeyen
bir askeri b?lgeye girdiler.
5
00:02:39,974 --> 00:02:42,332
Ertesi g?n ailenin
yar?s? katledilmi?ti.
6
00:02:44,916 --> 00:02:47,605
?zleyen haftada ordu t?m?yle
bu alan? temizleme ve...
7
00:02:47,606 --> 00:02:49,528
...yok etme ?al??mas?na ba?lad?.
8
00:02:52,142 --> 00:02:55,497
Son g?nlerde belirsiz
nedenlerden dolay?..
Subtitles for The Hills Have Eye
keywords: the, hills, have, eyes, 2006, 1, cd, greek, gr, unrated, edition, eng, axxo,
original filename: The Hills Have Eyes - 2006 - 1CD - Greek - gr - 16a34dba20f3c9c7a1e5dfaa72fe9e33.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,721 --> 00:00:07,811
???????? ??? ????????????: Darkskythe
Darkskythe@hotmail.com
2
00:00:26,808 --> 00:00:38,530
?????? 1945 ??? 1962 ?? ??? ?????? 323
???????????? ???????? ????.
??? ??????, ? ????????? ???????? ???
?????????? ??? ?? ?????????? ?????????.
3
00:01:49,682 --> 00:01:52,316
??????? ??! ??????? ??.
??????? ??.
4
00:02:30,010 --> 00:02:32,410
?? ???? ??? ????? ??????.
5
00:02:41,308 --> 00:02:44,207
??? ??? ????.
???? ???? ?????.
6
00:05:52,278 --> 00:05:54,378
??????;
7
00:05:54,478 --> 00:05:57,477
??? ?????;
8
00:05:59,577 --> 00:06:01,777
??????.
9
0
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,327 --> 00:00:29,295
ENTRE 1945 Y 1962...
2
00:00:29,396 --> 00:00:32,854
<i>LOS EE. UU. REALIZARON 331 PRUEBAS
NUCLEARES ATMOSFÃRICAS.</i>
3
00:00:32,966 --> 00:00:36,629
HASTA LA FECHA EL GOBI ERNO NI EGA
LOS EFECTOS GENÃTICOS...
4
00:00:36,736 --> 00:00:39,603
CAUSADOS POR
LA PRECI PITACIÃN RADIOACTIVA.
5
00:00:41,408 --> 00:00:44,377
DESI ERTO DE NUEVO MÃXICO
6
00:01:49,742 --> 00:01:51,403
¡Auxilio! ¡Ayúdeme!
7
00:02:29,782 --> 00:02:31,716
<i>Mi pastel está listo.</i>
8
00:02:40,660 --> 00:02:43,185
<i>Hora del programa. Todos al escenario.</i>
9
00:04:58,
Subtitles for The Hills Have Eye
keywords: the, hills, have, eyes, 2005, 1, cd, norwegian, no,
original filename: The Hills Have Eyes - 2005 - 1CD - Norwegian - no - c130b8f893b452bd344cd4ccf09af7fe.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,773 --> 00:00:28,163
MELLOM 1945 OG 1962 UTF?RTE
DE FORENTE STATER...
2
00:00:28,333 --> 00:00:30,483
...331 ATMOSF?RISKE
ATOMPR?VESPRENGNINGER.
3
00:00:30,653 --> 00:00:34,328
STATEN BENEKTER FORTSATT
DE GENETISKE VIRKNINGENE...
4
00:00:34,493 --> 00:00:37,007
...DET RADIOAKTIVE NEDFALLET
FIKK...
5
00:00:39,453 --> 00:00:42,251
?RKENEN I NEW MEXICO
6
00:01:45,013 --> 00:01:48,130
Hjelp meg. Hjelp meg. Hjelp meg.
7
00:02:23,133 --> 00:02:25,328
<i>Kaken min er ferdig.</i>
8
00:02:33,573 --> 00:02:36,770
<i>Da begynner showet.</i>
<i>Alle p? scenen.</i>
9
00:04:46,133
Subtitles for The Hills Have Eye
keywords: the, hills, have, eyes, 2006, 1, cd, english, en, unrated, edition, eng, axxo,
original filename: The Hills Have Eyes - 2006 - 1CD - English - en - 87e89405bb72293aa4b37eeca57482e6.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{14}{103}Subtitles by Uchi
{2650}{2760}Help me! Help me. Help me.
{3609}{3698}My cake is ready.
{3873}{4012}Time for the show. Everybody on stage.
{8453}{8500}Ruby?
{8501}{8583}- Is that you?
{8620}{8694}Goddamn it.
{8980}{9040}Ruby?
{9292}{9352}Ruby?
{9436}{9496}Ruby?
{10131}{10191}Ruby?
{10371}{10442}If that's you,Jupiter,|I got some buckshot for you.
{10443}{10517}Ya hear me?
{10802}{10897}I told you, it's over!
{10898}{10993}I'm out! Ya hear me?
{10994}{11065}You're on your own now!
{11066}{11119}I-
{11138}{11270}I'm sorry,|I can't do this anymore.
{11881}{11936}Oh.
{12744}{12802}Huh?
{12864}{12929}Hello.!
{13104}{13151}Hey!
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:02,080 --> 00:02:03,680
no, no, no!
2
00:02:11,720 --> 00:02:17,720
EL DESPERTAR DEL DIABLO 2
3
00:02:21,560 --> 00:02:26,560
2 años atras una familia americana
cruzo el desierto. Dando a un camino
equivocado llegaron a un area militar
4
00:02:26,840 --> 00:02:31,880
...conocida solo como el sector 16, al amanecer
del siguiente dia, la mitad de la familia
habia sido asesinada.
5
00:02:33,920 --> 00:02:37,920
En las siguientes semanas, la armada
condujo investigación de misiones de
destrucción a traves del area...
6
00:02:41,040 --> 00:02:45,040
recientemente por razones desconocid
Subtitles for The Hills Have Eye
keywords: the, hills, have, eyes, 2006, 1, cd, hungarian, hu, unrated, edition, eng, axxo,
original filename: The Hills Have Eyes - 2006 - 1CD - Hungarian - hu - 4a61901643b02eba1e56a79636eb4eef.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,311 --> 00:00:30,015
1945 ?S 1962 K?Z?TT
AZ AMERIKAI EGYES?LT ?LLAMOK
2
00:00:30,016 --> 00:00:34,435
331 L?GK?RI NUKLE?RIS K?S?RLETET
HAJTOTT V?GRE. A KORM?NY TAGADJA,
3
00:00:34,423 --> 00:00:38,653
HOGY A ROBBANT?SOKNAK
G?NK?ROS?T? HAT?SAI LETTEK VOLNA.
4
00:00:41,842 --> 00:00:44,482
?J-MEXIK?I SIVATAG
5
00:01:49,742 --> 00:01:52,142
K?rem, seg?tsen!
6
00:02:29,883 --> 00:02:32,249
<i>A torta elk?sz?lt!</i>
7
00:02:41,194 --> 00:02:44,061
<i>Kezd?dhet az el?ad?s!</i>
8
00:02:53,092 --> 00:02:57,417
SZIKL?K SZEME
9
00:05:52,185 --> 00:05:54,278
Ruby?
10
00:05:54
Subtitles for The Hills Have Eye
keywords: the, hills, have, eyes, 2006, 1, cd, czech, cs, 2, sk,
original filename: The Hills Have Eyes - 2006 - 1CD - Czech - cs - 92e813aa5d72e50827451d7cd280d598.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:58,229 --> 00:02:00,064
Nie, nie, nie!
2
00:02:00,765 --> 00:02:01,365
Zdochni!
3
00:02:07,774 --> 00:02:13,528
H O R Y M A J ? O ? I 2
4
00:02:17,211 --> 00:02:22,256
Pred dvoma rokmi americk? rodina prech?dzaj?ca p???ou zle odbo?ila a vo?la do vojensk?ho priestoru...
5
00:02:22,275 --> 00:02:27,108
zn?meho len ako Sektor 16. Na ?svite ?al?ieho d?a bola polovica rodiny zmasakrovan?.
6
00:02:29,036 --> 00:02:32,901
Behom nasleduj?cich t??d?ov vykon?vala arm?da v tejto oblasti misie "n?js? a zni?i?".
7
00:02:35,893 --> 00:02:39,729
V ned?vnej dobe boli z bli??ie neur?en?ch d?vodo
Subtitles for The Hills Have Eye
keywords: the, hills, have, eyes, ii, 2007, 1, cd, danish, da, 2,
original filename: The Hills Have Eyes II - 2007 - 1CD - Danish - da - 3cde58d59b200a0d1faf0f13487c25b8.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:02:02,441 --> 00:01:95,465
Made By Asker!!!
1
00:02:02,441 --> 00:02:05,465
Nej! Nej, nej!
2
00:02:05,153 --> 00:02:06,925
D?!
3
00:02:10,471 --> 00:02:19,960
"The Hills Have Eyes : II"
Oversat af: CyborgX
4
00:02:22,671 --> 00:02:26,008
<i>En amerikansk familie krydsede for
2 ?r siden ?rkenen, og k?rte vild.</i>
5
00:02:25,799 --> 00:02:29,241
<i>De endte langt inde p? et milit?rt
omr?de, kun kendt som "Sektor 16".</i>
6
00:02:29,137 --> 00:02:32,473
<i>Ved daggry, dagen derp?, var
halvdelen af familien blevet slagtet!</i>
7
00:02:35,080 --> 00:02:39,773
<i>I de f?lgende uger foretog h?ren
"S?g & Destruer" missioner i omr?det.</i>
8
00:02:4
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25,000
{619}{704}1945-1962 m. JAV|ATLIKO 331
{708}{762}ATMOSFERIN? BRANDUOLINIO|GINKLO BAND YM?.
{766}{858}?IANDIEN VADOVYB? VIS DAR|NEIGIA, KAD RADIOAKTYVIOS...
{862}{925}...DULK?S ?TAKOJO|GENETINIUS PAKITIMUS.
{986}{1056}NIU MEKSIKO D YKUMA
{2625}{2703}Pad?kit!
{3578}{3633}{y:bi}Pyragas i?keptas.
{3839}{3919}{y:bi}?ou prasideda.|{y:bi}Visi ? scen?.
{7153}{7247}DEGALIN?
{8457}{8486}Rube?
{8505}{8549}Ten tu?
{8602}{8662}Po galais.
{8990}{9023}Rube?
{9270}{9314}Rube!
{9413}{9445}Rube!
{9449}{9481}PA?ALINIAMS ?EITI|DRAUD?IAMA
{9485}{9536}JAV ENERGETIKOS|DEPARTAMENTAS
{10101}{10148}Rube?
{10337}{10381}Ten tu, Jupiteri?
{10385}{
Subtitles for The Hills Have Eye
keywords: hills, have, eyes, ii, the, english, subtitles,
original filename: 20475-Hills Have Eyes Ii The ( English Subtitles ).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
mou_tdk@hotmail.com
2
00:01:50,079 --> 00:01:57,279
translation by mouhssine
3
00:02:02,080 --> 00:02:03,680
not, not, not!
4
00:02:11,720 --> 00:02:17,720
THE HILLS HAVE EYES 2
5
00:02:21,560 --> 00:02:26,560
2 years ago an American family crossing
the desert took a wrong turn and drove deep
into a military area ...
6
00:02:26,840 --> 00:02:31,880
⦠only known as sector 16, by dawn
the following day, the half of the family
she had been assassinated.
7
00:02:33,920 --> 00:02:37,920
In the following weeks, the army
search and destroy missions
throug
Subtitles for The Hills Have Eye
keywords: ending, aids:, the, search, for, a, vaccine, 2005, 1, cd, dutch, nl, hills, have, eyes, unrated, done,
original filename: Ending Aids: The Search for a Vaccine - 2005 - 1CD - Dutch - nl - 8fd6c7b6b15fc923964a3607cbd2e320.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,043 --> 00:00:32,543
De Verenigde Staten voerden tussen 1945 en 1962
331 nucleaire tests uit.
2
00:00:32,943 --> 00:00:38,043
Nog steeds worden de genetische effecten van
de radioactiviteit door de overheid ontkend.
3
00:01:49,742 --> 00:01:52,142
Help me.
4
00:02:29,883 --> 00:02:32,249
Mijn cake is klaar.
5
00:02:41,194 --> 00:02:44,061
Tijd voor de show. Iedereen op het toneel.
6
00:05:53,185 --> 00:05:57,322
Ruby?
Ben jij dat?
7
00:07:11,531 --> 00:07:17,092
Als jij dat bent, Jupiter,
dan heb ik een schot hagel voor je.
8
00:07:30,116 --> 00:07:36,577
Ik had je gezegd
Subtitles for The Hills Have Eye
keywords: the, hills, have, eyes, ii, 2007, 9, 2, eng, axxo,
original filename: 6722-sub_The-Hills-Have-Eyes-II-2007_9.zip