Advertisement:
---------------
---------------
Less relevant results for The Hebrew Hammer
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
Rar!ÃÂs
Ãt â¬+"T}»uâòcâ°Â Ã03 tlf-thh.subâ¢PÃÃQÃâÃsÃ4ô8Xhá(°²áÃÅ%âB<Wa¡.%R±¹!Ã.Eª ú;ìSóÃÅâzâ¢*
"þûÂmÃ)G*pÃOÃúxðËÃôû±Âêîäµü#yçžéÃ1=þ*ÿâµh¿ÂvKÃÃÃ'qФâþÃâZÂ8ñÃÃÃrÃ¥ÃÃRÃ¥Ã8üû4fÃ?ê¥Ã»ÃóçñêÃý¤ÃÃMÃâ¹â¹Ã½Ã¿ÃüZ²Qïü~ž'·ÃÃêòpÃô{jyù>><Ÿ·¯âÃÃÃJÃlÃ}ÃmF÷÷ÃëÃÂõõ?_'÷õÃÿâ§³ÃûÃÿŸâÃè÷Ã֑Ãîõâº}â¹gYµÃû1Ã¥Ãâ7Dâjâ¦ÃºÃµ%Ãþnæû´uÃqòÃâºYÅ 1wµZ¾ŸÃOâÃ6¹)¼ÃÃ¥ÆÂýÿÃÃõs>ââñK¶®Ãë¯Q'ë9âF¾çÃÃSêÃÃÃÂÃ`hL+Jõ[Ãâ¢t6Å¡~Â_ñÃâ
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,840 --> 00:00:03,840
:úøâåà æä äâéò îà úø îñôø 1 ìñøèéà åúøâåîéÃ
WWW.LioNetwork.Net
2
00:00:11,200 --> 00:00:15,800
äñøè äæä îå÷ãù ìëì äà çéà åäà çéåú
äéäåãééà ùðîà ñ ìäà îäâåééÃ
3
00:00:24,200 --> 00:00:34,800
úåøâà áìòãéú ììéåðèåø÷ ò"é îåøï!
4
00:00:36,720 --> 00:00:40,120
çðåëä áòáø
5
00:00:50,280 --> 00:00:53,000
áéú ñôø éñåãé öéáåøé
ä÷ãåùéà ôèø ôåì åîà øé
6
00:01:06,360 --> 00:01:09,560
áå÷ø èåá ÷éé
úøà ä äôìúé ôÃ
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{509}{624}Este filme é dedicado a todos os irmãos e|irmãs judeus que se fartaram dos gentios.
{1147}{1232}HANUKA, EN EL PASADO
{1553}{1620}ESCUELA PRIMÃRIA|ST. PETER, PAUL & MARY
{1889}{1968}Mordechai, hola,|se me cayo un centavo.
{2066}{2120}Mordechai! Quieres un beigale?
{2123}{2199}Judiito, deja algo de oxigeno para nosotros.
{2250}{2339}Mordy, a minha mãe diz que se vocês|não ganham juÃzo e aceitam
{2343}{2443}Jesus como o Senhor e Salvador,|vão todos arder no inferno.
{3182}{3299}Pessoal, vejam o que o Mordechai|recebeu. Belo pião, Mordy.
{3463}{3570}Vá lá, turma. Não gozem|com o pião do Mordechai.
{3577}{36
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,360 --> 00:00:24,960
Este filme é dedicado a todos os irmãos e
irmãs judeus que se fartaram dos gentios.
2
00:00:45,878 --> 00:00:49,278
HANUKA, NO PASSADO
3
00:01:02,117 --> 00:01:04,797
ESCOLA PRIMÃRIA
ST. PETER, PAUL & MARY
4
00:01:15,556 --> 00:01:18,716
Mordechai, olha,
deixei cair um cêntimo.
5
00:01:22,635 --> 00:01:24,795
Mordechai! Queres um bagel?
6
00:01:24,915 --> 00:01:27,955
Judeuzito, poupa algum oxigénio para nós.
7
00:01:29,995 --> 00:01:33,555
Mordy, a minha mãe diz que se vocês
não ganham juÃzo e aceitam
8
00:01:33,715 --> 00:01:37,714
Jesus c
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,080 --> 00:00:04,676
Opgedragen aan alle joodse broeders
en zusters die niet-joden zat zijn.
2
00:00:25,600 --> 00:00:28,990
CHANOEKA, IN HET VERLEDEN
3
00:00:41,800 --> 00:00:44,519
ST PETER, PAUL & MARY
BASIS SCHOOL
4
00:00:55,240 --> 00:00:58,437
Mordechai, kijk eens,
ik laat geld Vallen.
5
00:01:02,360 --> 00:01:04,510
Mordechai? Wil je een bagel?
6
00:01:04,640 --> 00:01:07,677
Jodenneus, laat je wel
wat zuurstof oVer?
7
00:01:09,680 --> 00:01:13,275
Mijn moeder zegt dat als
jullie Volk niet tot inkeer komt...
8
00:01:13,400 --> 00:01:17,439
...en Jezus erkent als de
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,080 --> 00:00:04,676
Opgedragen aan alle joodse broeders
en zusters die niet-joden zat zijn.
2
00:00:25,600 --> 00:00:28,990
CHANOEKA, IN HET VERLEDEN
3
00:00:41,800 --> 00:00:44,519
ST PETER, PAUL & MARY
BASIS SCHOOL
4
00:00:55,240 --> 00:00:58,437
Mordechai, kijk eens,
ik laat geld Vallen.
5
00:01:02,360 --> 00:01:04,510
Mordechai? Wil je een bagel?
6
00:01:04,640 --> 00:01:07,677
Jodenneus, laat je wel
wat zuurstof oVer?
7
00:01:09,680 --> 00:01:13,275
Mijn moeder zegt dat als
jullie Volk niet tot inkeer komt...
8
00:01:13,400 --> 00:01:17,439
...en Jezus erkent als de
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,080 --> 00:00:04,676
Opgedragen aan alle joodse broeders
en zusters die niet-joden zat zijn.
2
00:00:25,600 --> 00:00:28,990
CHANOEKA, IN HET VERLEDEN
3
00:00:41,800 --> 00:00:44,519
ST PETER, PAUL & MARY
BASIS SCHOOL
4
00:00:55,240 --> 00:00:58,437
Mordechai, kijk eens,
ik laat geld Vallen.
5
00:01:02,360 --> 00:01:04,510
Mordechai? Wil je een bagel?
6
00:01:04,640 --> 00:01:07,677
Jodenneus, laat je wel
wat zuurstof oVer?
7
00:01:09,680 --> 00:01:13,275
Mijn moeder zegt dat als
jullie Volk niet tot inkeer komt...
8
00:01:13,400 --> 00:01:17,439
...en Jezus erkent als de
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:31:I place this memoriam card|in the pages of my history.
00:00:36:And the book is closed, I pray, forever.
00:01:01:I have written in full|of how my sister died.
00:01:06:How I, the Baron Hartog,|avenged her death.
00:01:16:The enemies I sought were|no ordinary mortals.
00:01:21:They were murderers|from beyond the grave.
00:01:26:For this ruined castle, where I lay in wait,
00:01:30:had once been the home|of the Karnstein family
00:01:35:and at certain times,
00:01:36:their evil spirits thrust out|from their moldering tombs
00:01:41:and took a kind of human shape
00:01:45:to roam the countryside
00:01:46:and seek for victims to satisfy their need,
00:01:50:their passion,
Subtitles for The Hebrew Hammer
keywords: ice, age, the, meltdown, dvdscr, dank, heb, nfo, hebrew, subtitle,
original filename: Ice.Age.The.Meltdown.DVDSCR.XViD-DaNK.HEB.[NFO.Hebrew.Subtitle].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
2
00:02:45,795 --> 00:02:49,916
<i>???? ???? 2</i>
3
00:03:09,815 --> 00:03:13,318
???... ??????? ????-????
...????? ????
4
00:03:13,318 --> 00:03:14,847
.????? ?? ?? ???
5
00:03:14,847 --> 00:03:17,128
.????? ???? ??? ?? ?? ???
6
00:03:17,382 --> 00:03:19,817
??? ???? ????? ???? ?????
7
00:03:21,899 --> 00:03:23,891
!?? ?? ??? ????
8
00:03:58,389 --> 00:04:00,685
!??? ???? ???? ???
????? ???-
9
00:04:07,278 --> 00:04:10,017
.???? ????, ?'????
.???? ?????
10
00:04:12,604 --> 00:04:14,533
.???? ???? ????? ????, ????
11
00:04:14,533 --> 00:04:17,894
.????? ????"? ??? ????"
.??? ????? ?? ????
12
00:04:17,894 --> 00:04:19,480
...??
13
0
Subtitles for The Hebrew Hammer
keywords: i, am, legend, 2007, 1, cd, hebrew, he, dvdscr, 5, x26, 4, digg,
original filename: I Am Legend - 2007 - 1CD - Hebrew - he - 7aeecb1862456c7a13beb425a6a0efb7.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:00,680 --> 00:01:02,095
<i>...???? ?????? ????? ???</i>
2
00:01:02,096 --> 00:01:03,792
<i>.????? ?? ?? ?????</i>
3
00:01:03,794 --> 00:01:06,689
<i>?????? ????? ???
.??? ???? ?? ??????</i>
4
00:01:06,690 --> 00:01:07,561
<i>?????</i>
5
00:01:07,562 --> 00:01:10,091
<i>?? ?????? ?? ????? ????
??????? ?? ?????? ???????</i>
6
00:01:10,092 --> 00:01:11,106
<i>????? ???</i>
7
00:01:11,107 --> 00:01:13,476
<i>?????, ??? ?? ???
,????? ???? ????</i>
8
00:01:13,477 --> 00:01:15,860
<i>?? ??? ?????? ?????
,????? ???? ????</i>
9
00:01:15,861 --> 00:01:19,357
<i>??? ???, ???? ????
Subtitles for The Hebrew Hammer
keywords: sledge, hammer, s01e0, 7, xvidsubs, com, v, 1, all, shook, up, fin, s01e07, finsubs,
original filename: Sledge.Hammer.S01E07.xvidsubs.com.v1.1.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{80}{159}Tämän tekstityksen tarjoaa:|WWW.XVIDSUBS.COM
{163}{242}Moukarimies|Jakso 1x07: All Shook Up
{246}{325}Tekstityksen päiväys: 13.09.2007|Versionumero: 1.1
{349}{426}Suomennos: Tege, SJJSer, Suitman, Matti_
{430}{502}Oikoluku: Jakkeman
{1100}{1156}Luota minuun. Tiedän mitä teen.
{1469}{1589}Seitsemännen vuosittaisen|Elviksen imitointi -kilpailun voittaja, -
{1593}{1736}ei ole kukaan muu kuin numero 21,|Harold Lauderneck!
{2403}{2503}15 Elvis Presley-imitaattoria on murhattu|viimeisen kolmen viikon aikana.
{2507}{2602}Mikä ihme voi olla motiivina|tappaa Elvis-imitaattoreita?
{2613}{2747}- Päästäkseen Guinnessin
Subtitles for The Hebrew Hammer
keywords: tetsuo, ii:, body, hammer, 1992, 1, cd, czech, cz,
original filename: Tetsuo II: Body Hammer - 1992 - 1CD - Czech - cz - 336f229a1a48189362e5d666261d3873.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{270}{330}www.titulky.com
{350}{500}Do ?e?tiny p?elo?il|holymartin@seznam.cz
{651}{767}A KAIJU THEATRE |PICTURE
{1059}{1151}Tomoro TAGUCHI|IN
{2084}{2182}Se? vytrvalej, co ?|Pro? m? po??d sleduje? ?
{2256}{2354}na co si to hraje? ? Odpal !
{5277}{5321}Co se d?je ?
{5401}{5442}No tak, co se d?je ?
{5875}{5926}Jsi ospal? Minori ?
{5947}{5982}Ano !
{5986}{6023}V?era v noci...
{6052}{6108}Tat?nkovy se n?co zd?lo
{6157}{6248}Byl jsem se svoj? rodinou|Na pl?ni
{6300}{6350}Byl jsem zase d?t?
{6355}{6430}Se sv?mi p?stounsk?mi rodi?i
{6441}{6467}Ne
{6503}{6558}- Vzpom?l sis ?|- Ne
{6653}{6686}Ale to byl..
{6699}{6739}...??asn? sen
{6812}{68
Subtitles for The Hebrew Hammer
keywords: family, guy, 1999, 1, cd, hebrew, he, s02e04, brian, in, love, schizo, heb,
original filename: Family Guy - 1999 - 1CD - Hebrew - he - af74290a3778c0321fc896fd4b04c724.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,014 --> 00:00:07,367
Brassica nigra ????? ?????? ?"?
www.Torec.net-?????? ?
2
00:00:08,765 --> 00:00:12,298
??? ????? - ???? 2 ??? 4
"????? ?????"
3
00:00:17,735 --> 00:00:20,966
.????, ???
.??? ??? ???? ?????? ?????
4
00:00:21,055 --> 00:00:23,933
.??? ???? ???? ???? ?? ?????, ?????
5
00:00:24,015 --> 00:00:27,007
.?????, ??? ?????? ??????, ?????-
?...?? ????-
6
00:00:27,095 --> 00:00:29,973
.?? ???? ???? ?????? "????" ????
7
00:00:30,055 --> 00:00:33,092
.??? ???? ????? ???? ????? ?????-
???-
8
00:00:44,055 --> 00:00:46,046
!?????? ??????-
.?????, ???? ????-
9
00:0
Subtitles for The Hebrew Hammer
keywords: jaws, 1975, 1, cd, hebrew, he, dvd, 72, p, x26, 4, nbs, heb,
original filename: Jaws - 1975 - 1CD - Hebrew - he - 90bdbd77c3b59003823bc09d8cc5a3a5.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,900 --> 00:00:06,500
:????? ?"?
Elic22
2
00:00:35,900 --> 00:00:42,700
????? ???
?????? ???????
??? ?????
3
00:00:47,600 --> 00:00:51,000
"??????"
4
00:01:04,400 --> 00:01:06,900
??????
?'?? ????????
5
00:01:43,600 --> 00:01:47,500
????
????? ???????
6
00:02:18,900 --> 00:02:19,800
??? ????
7
00:02:27,400 --> 00:02:29,900
???? ???? ??????? ??-
.?????-
8
00:02:30,800 --> 00:02:33,000
???? ????? ??????-
.?????-
9
00:02:35,800 --> 00:02:39,000
.?????... ???? ???
10
00:02:39,500 --> 00:02:42,700
.??? ?? ?????. ????
11
00:02:44,200 --> 00:02:46,100
.???. ??? ?
Subtitles for The Hebrew Hammer
keywords: men, in, trees, 2006, 1, cd, hebrew, he, s02e04, xor,
original filename: Men in Trees - 2006 - 1CD - Hebrew - he - 8f428033d34b75070001a2776c859017.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,500
?? ????? ????? ??????? ??
.?????? ????? ?????? ??
2
00:00:04,250 --> 00:00:06,410
.??? ??? ??? ??????
3
00:00:06,410 --> 00:00:07,380
.?? ??? ?? ?????? ????
4
00:00:07,380 --> 00:00:08,880
.???? ???? ????? ????
5
00:00:08,880 --> 00:00:10,110
.??? ???? ??????
6
00:00:10,110 --> 00:00:11,270
.?? ???? ?? ???
7
00:00:11,270 --> 00:00:12,440
...?'? ????
8
00:00:12,540 --> 00:00:13,550
.?? ?????
9
00:00:13,650 --> 00:00:14,930
.????? ???
10
00:00:14,936 --> 00:00:15,870
,??? ???? ????? ??
11
00:00:15,874 --> 00:00:18,006
.???... ??? ?? ?????
Subtitles for The Hebrew Hammer
keywords: apocalypto, 2006, 1, cd, hebrew, he, 72, p, bluray, x26, 4, esir,
original filename: Apocalypto - 2006 - 1CD - Hebrew - he - e65a3bb3caa306d2af097a4628b02961.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,388 --> 00:00:44,773
????? ????? ?????"
????? ????? ?????
2
00:00:45,143 --> 00:00:47,939
?? ??? ???? ?? ????
.??????. " ??. ??????
3
00:00:51,969 --> 00:00:58,465
- ????????? -
4
00:03:34,414 --> 00:03:36,552
...???
5
00:03:44,323 --> 00:03:45,523
.?????? ???
6
00:03:45,825 --> 00:03:47,336
.???? ???
7
00:03:53,233 --> 00:03:55,246
.???? ????? ????
8
00:03:55,635 --> 00:03:57,014
.???? ???
9
00:04:02,175 --> 00:04:03,375
...???? ????
10
00:04:03,609 --> 00:04:04,809
.????????
11
00:04:04,911 --> 00:04:06,361
.???? ???
12
00:04:09,082 --> 00:04:11,192
...
Subtitles for The Hebrew Hammer
keywords: i, heart, huckabees, 2004, hebrew, he, diamond, heb,
original filename: I Heart Huckabees - 2004 - - Hebrew - he - c0f0ef4a427a7c48d39e12e1b01329ca.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,620 --> 00:00:31,620
.?? ???? ???? ???
!?? ????, ??? ??????
2
00:00:31,730 --> 00:00:33,890
??? ??? ????
??? ??? ????
3
00:00:34,000 --> 00:00:37,190
.??? ?? ???? ?? ??? ????
.??? ???? ?? ???? ????? ???? ????
4
00:00:37,300 --> 00:00:39,560
??? ???? ??? ?? ??
.???? ???? ???? ?????
5
00:00:39,670 --> 00:00:42,640
???? ?? ????? ???
???? ?????? ??? ???? ???
6
00:00:42,740 --> 00:00:45,930
???? ????? ?? ??
???? ?? ??? ????? ????? ????? ????
7
00:00:46,040 --> 00:00:48,310
?????? ???????? ??? ????, ????
...?? ?? ??? ??
8
00:00:48,410 --> 00:00:50,810
?? ??? ??? ?????
.??? ?
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{46}{115}åäèìôø áðéå éåø÷.|áãéå÷ ëîå ä÷ñìø áôøéæ
{171}{247}.èìôø äúà áã.|æä ëáø ìà ùì èìôø
{262}{329}à ú äòåú÷ ùìå ìáåøéñ áåì÷ï.|ìà ìôðé ùäåà îëø
{345}{464},à éï îáçéðúå îçéø âáåä îãé.|ëùáåì÷ï îúà äá áñôø
{469}{560},âà ìà áòã ëì äåï ùáòåìÃ.|ìà ùà ðé à îëåø à åúå à é ôòÃ
{603}{751},ëùëáø éù ìå...|îåæø ùäåà ùìç à åúê äðä
{810}{844}?äåà à éúê
{878}{904}?à ôùø ìøà åú à åúå
{1375}{1410}...îøäéá
{1528}{1562}...éôäôä
{1589}{1614}.æää
{1628}
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,686 --> 00:00:30,516
Ãåà òð Kaijyu ïðåäñòà âëÿåò
2
00:00:34,301 --> 00:00:38,154
Ãèëüì Tsukamoto Shinya
3
00:00:41,967 --> 00:00:45,804
Taguchi Tomorowo
â ôèëüìå
4
00:01:22,638 --> 00:01:26,882
Ãîò ïðèöåïèëñÿ! Ãà ÷åì òû ìåÃÿ
ïðåñëåäóåøü?
5
00:01:29,720 --> 00:01:33,412
Ãòî ýòî åù¸ çà èãðû?! Ãðîâà ëèâà é!
6
00:02:49,700 --> 00:02:50,730
T
7
00:02:50,830 --> 00:02:52,060
T E
8
00:02:52,160 --> 00:02:53,290
à à Ã
9
00:02:53,390 --> 00:02:54,520
à à à Ã
10
00:02:54,620 --> 00:02:5
Subtitles for The Hebrew Hammer
keywords: stomp, the, yard, repack, readnfo, snm, heb, hebrew, subtitle,
original filename: Stomp.The.Yard.REPACK.READNFO.DVDRip.XVID-SNM.HEB.[NFO.Hebrew.Subtitle].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,000 --> 00:00:15,000
úåøâà åñåðëøï ò"é
Shlomi26-Ã¥ subbie
2
00:00:15,001 --> 00:00:19,001
!Qsubs çáøé öååú
3
00:00:20,002 --> 00:00:23,002
úåãä øáä ìà øéà ì éäìåÃ
!òì äòæøä áäâää
4
00:00:33,265 --> 00:00:36,300
"ìø÷åã îäìá"
5
00:01:19,579 --> 00:01:21,638
à ðçðå ø÷ öøéëéà ìáöò
.à ú æä ëîå ùöøéê
6
00:01:21,815 --> 00:01:24,306
åäçúåìéà äà ìå éú÷ôìå
.úçú äìçõ
7
00:01:25,118 --> 00:01:27,450
à ðçðå éëåìéà ìðöç à ú äèéôùéÃ
.äà ìä áòéðééà òÃ
Subtitles for The Hebrew Hammer
keywords: the, mummy, 1999, 1, cd, hebrew, 72, p, hddvd, x26, 4, esir, heb,
original filename: The Mummy - 1999 - 1CD - Hebrew - he - ec7007bfdfb004b9dbc9eee6069e107b.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:07,827 --> 00:01:10,033
.???:??? ?????
2
00:01:11,164 --> 00:01:13,869
.?????? ?????? ?? ?????? ??? ??????
3
00:01:17,128 --> 00:01:20,747
.???? ?? ???????,???? ????? ?? ????
4
00:01:21,591 --> 00:01:23,418
.????? ?? ?????
5
00:01:25,470 --> 00:01:28,756
.???? ?????? ?? ???-??-????,????? ?? ????
6
00:01:29,516 --> 00:01:32,186
.??? ??? ??? ?? ???? ???? ??
7
00:01:54,751 --> 00:01:58,369
.??? ??? ?????,?? ??? ?????? ???? ?? ?????
8
00:02:17,858 --> 00:02:19,815
??? ??? ????? ???
9
00:02:39,631 --> 00:02:41,374
??? ??? ??
10
00:02:49,099 --> 00:02:50,474
!???????
11
0
Subtitles for The Hebrew Hammer
keywords: bon, cop, bad, 2006, limited, mess, nfo, hebrew, subtitle,
original filename: Bon.Cop.Bad.Cop.2006.LIMITED.DVDRip.XviD-MESS.[NFO.Hebrew.Subtitle].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,027 --> 00:00:06,491
<i>...åäîú÷ùø äáà ùìðå äåÃ
.ôèøé÷, ùìåà ìê</i>
2
00:00:06,848 --> 00:00:07,907
<i>.äéé, øåï
?îä ùìåîê</i>
3
00:00:08,748 --> 00:00:11,017
<i>,à úä ðîöà áùéãåø
.ëòú áùéãåø, à úä áùéãåø</i>
4
00:00:11,750 --> 00:00:14,983
<i>äà à æä ðëåï ù÷áåöú èåøåðèå
?äåìëú ìäéîëø ìéåñèåï</i>
5
00:00:15,425 --> 00:00:16,595
<i>?èåøåðèå úéîëø ìéåñèåï</i>
6
00:00:17,300 --> 00:00:21,998
<i>.ìà , ìà , æå ùîåòä ù÷øéú
.ìà éåãò îîé ùÃ
Subtitles for The Hebrew Hammer
keywords: marathon, man, 1976, 1, cd, hebrew, he,
original filename: Marathon Man - 1976 - 1CD - Hebrew - he - 1063c4f60c95ba65113cd839b0f28196.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:36,080 --> 00:02:39,516
.??? ??? ?? ?? ????? ?????, ???? ??
2
00:02:48,480 --> 00:02:51,950
.???? ?? ?????-
.???? ??-
3
00:03:53,120 --> 00:03:58,035
.?? ??? ???? ?? ??????-
.?? ?? ????? ?? ???? ????-
4
00:03:58,240 --> 00:04:00,595
.?? ????? ?? ???? ????? ???-
.????? ?? ?? ?????-
5
00:04:00,800 --> 00:04:04,839
??? ?? ???
????? ?? ???, ????-
6
00:04:06,640 --> 00:04:10,679
????? ????? ??????? ??????
???? ??? ??????? ??? ????
7
00:04:10,880 --> 00:04:13,394
????????? ?? ????????
???? ??? ????
8
00:04:13,600 --> 00:04:16,672
.???? ??????...?????, ??????
9
00:04:16,880 --
Subtitles for The Hebrew Hammer
keywords: family, guy, 1999, 1, cd, hebrew, he, s02e01, peter, caviar, eater, schizo, heb,
original filename: Family Guy - 1999 - 1CD - Hebrew - he - 771fccfa491929fa78926d69c8a36711.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,600 --> 00:00:05,900
<i>???? ??? ?? ?????? ????"</i>
2
00:00:06,000 --> 00:00:09,200
<i>?? ?????? ?????? ???? ?????????"</i>
3
00:00:09,300 --> 00:00:12,900
<i>??? ???? ?????? ?????? ???????"</i>
4
00:00:13,100 --> 00:00:15,000
<i>?????? ????? ??????"</i>
5
00:00:16,100 --> 00:00:18,800
<i>??? ??? ??? ?????"</i>
6
00:00:19,300 --> 00:00:22,500
<i>??? ??? ????? ????? ??? ????????"</i>
7
00:00:22,600 --> 00:00:24,200
<i>?? ?????? ??????? ???"</i>
8
00:00:24,300 --> 00:00:25,700
<i>????? ??????"</i>
9
00:00:26,000 --> 00:00:29,843
<i>"??? ??? ?????</i>
10
00:00:29,662 --
Subtitles for The Hebrew Hammer
keywords: direktoren, for, det, hele, 2006, hebrew, he, the, boss, of, it, all, limited,
original filename: Direktoren for det hele - 2006 - - Hebrew - he - 7e4b067afee5762b6c603006de9a444e.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,346 --> 00:00:06,846
???? ?????
2
00:00:07,647 --> 00:00:10,547
????? - ?? ????
www.MY-ZONE.CO.IL ???? ????
3
00:00:11,647 --> 00:00:16,437
????? ?????? ????? ????
...??? ??? ??? ???? ??? ????
4
00:00:16,847 --> 00:00:19,645
,???? ????? ??????...
.?? ?? ??? ???? ????? ???? ???
5
00:00:20,287 --> 00:00:23,085
,??? ?????? ????? ?? ?? ????????
...??? ?????? ??
6
00:00:23,287 --> 00:00:26,279
...???? ??? ????? ????
.?? ???????? ????
7
00:00:26,487 --> 00:00:31,277
.???? ??? ??????, ??? ??? ?? ???? ????
.?? ?? ?????, ?? ?? ????
8
00:00:31,847 --> 00:00:37,046
.?? ??? ????? ?
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:55,722 --> 00:00:59,059
öîã îäééìðã îôéõ"
"áòöîå çåáøú ÷åîé÷ñ
2
00:01:00,527 --> 00:01:02,496
ìøãåó à çøé à ééîé
3
00:01:06,733 --> 00:01:09,403
áï à ôì÷
4
00:01:10,571 --> 00:01:12,906
â'åà é ìåøï à ãîñ
5
00:01:14,141 --> 00:01:16,577
â'ééñåï ìé
6
00:02:27,814 --> 00:02:30,817
ëúá åáééÃ: ÷ååéï ñîéú
7
00:02:36,657 --> 00:02:38,992
ðéå éåø÷
8
00:02:48,335 --> 00:02:52,172
ëðñ ä÷åîé÷ñ äùìéùé áîðäèï
9
00:02:56,443 --> 00:02:59,179
"îøååì éëåìéà ìîöåõ Ã
Subtitles for The Hebrew Hammer
keywords: the, fast, and, furious, tokyo, drift, ts, maven, nfo, hebrew, subtitle,
original filename: The.Fast.And.The.Furious.Tokyo.Drift.XViD.TS-maVen.[NFO.Hebrew.Subtitle].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:49,365 --> 00:00:51,991
- ???? ??????: ????? ?????-
2
00:00:53,112 --> 00:01:05,104
????? ?????? ?"?
GreenScorpion-? Hentaiman
3
00:01:05,959 --> 00:01:15,167
4
00:03:12,412 --> 00:03:13,252
.??? ????
5
00:03:15,136 --> 00:03:15,870
.???? ?? ??????
6
00:03:16,948 --> 00:03:19,524
????? ?????
?????? ?????
7
00:03:21,039 --> 00:03:23,246
,?? ?? ????
.?? ????
8
00:03:28,343 --> 00:03:29,186
??? ??
9
00:03:29,612 --> 00:03:30,085
???
10
00:03:32,107 --> 00:03:33,311
?????? ?? ????? ???
11
00:03:34,357 --> 00:03:35,402
.??? ?? ??
12
00:03:35,733 --> 00:03:36,850
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:01,513 --> 00:01:06,513
!ìê! ìê
2
00:01:11,088 --> 00:01:16,088
äôé-B
3
00:01:52,648 --> 00:01:57,297
.à ðé ìà ôåçãú îëìåÃ
4
00:01:57,297 --> 00:02:00,412
,ìà îëìáéÃ
5
00:02:00,412 --> 00:02:03,716
,ìà îöåòðéåú
6
00:02:03,716 --> 00:02:07,748
,ìà îäìéìä
7
00:02:07,748 --> 00:02:11,083
,ìà îäøåç
8
00:02:11,083 --> 00:02:15,451
,ìà îøòéãåú à ãîä
9
00:02:15,451 --> 00:02:20,451
.à ðé ìà ôåçãú îëìåÃ
10
00:02:30,486 --> 00:02:33,619
.à ðé ìà ôåçãú îëìåÃ
11
00:02:33,619 --> 00:02
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:14,720 --> 00:01:18,280
"öééãé äîçùáåú"
2
00:02:09,680 --> 00:02:10,960
?à åìé à ðé à ðäâ
3
00:02:21,880 --> 00:02:25,760
.äâéò äæîï ùúâéò
.éù æåâåú ùà åäáéà ìãáø
4
00:02:26,000 --> 00:02:30,120
?äà øà å îùäå
.äà ìà îëéøéà à ú äáçåøåú, ìà øà å à ú äîëåðéú, ëìåÃ
5
00:02:36,320 --> 00:02:37,800
?ëîä îééìéà òåã ðùà øå ìðå
6
00:02:38,520 --> 00:02:41,480
,"à ðçðå á"ñèåï äåìå
,åà ðçðå öøéëéà ìáãå÷ à ú ùúé äãøëéà äà ìå
7
00:02:41,880 -->
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,388 --> 00:00:32,773
úøáåú âãåìä à éððä"
éëåìä ìäéëáù îáçåõ
2
00:00:33,143 --> 00:00:37,939
òã ùìà äøñä à ú òöîä
.îáôðéÃ. " åå. ãåðà øã
3
00:00:51,969 --> 00:00:58,465
- à ôå÷ìéôèå -
4
00:03:34,414 --> 00:03:36,552
...äìá
5
00:03:44,323 --> 00:03:45,523
.ì÷øôãú òùï
6
00:03:45,825 --> 00:03:47,336
.úåãä øáä
7
00:03:53,233 --> 00:03:55,246
.äëáã ìçåèà ò÷åÃ
8
00:03:55,635 --> 00:03:57,014
.úåãä øáä
9
00:04:02,175 --> 00:04:03,375
...ìòìä ÷÷à å
10
00:04:03,609
Subtitles for The Hebrew Hammer
keywords: 5, first, dates, alliance, faw, heb, hebrew, subtitle,
original filename: 9279_50.First.Dates.DVDRip.XViD-ALLiANCE.SUB-FAW.HEB.[Hebrew.Subtitle].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,999 --> 00:00:46,999
úåøâà ò''é ÷áåöú Sub-Faw
áìòãéú ì WarezFAW.Com
2
00:00:47,000 --> 00:00:51,008
- 50ãééèéà øà ùåðéà -
3
00:00:51,009 --> 00:00:54,035
.à à ëê ñôøé ìé
?à éê äéä áäååà é
4
00:00:54,512 --> 00:00:57,572
.æä äéä îãäéÃ
!?áà îú-
5
00:00:58,016 --> 00:01:00,541
?åáëï, îä ÷øä
.ôâùúé áçåø à çã-
6
00:01:00,518 --> 00:01:03,112
.æä äéä äùáåò äëé èåá áçéé
7
00:01:03,521 --> 00:01:06,388
æä à åìé äéä ø÷
,øåîï-çåôùä ÷èï
8
00:01:06,524 --> 00:01:0
Subtitles for The Hebrew Hammer
keywords: the, nanny, diaries, 2007, 1, cd, hebrew, imbt, heb, qsubs,
original filename: The Nanny Diaries - 2007 - 1CD - Hebrew - he - 31090e08ed80f9d98d407f4434c1d5f2.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,817 --> 00:00:05,817
???? ?????
www.torec.net
2
00:00:10,977 --> 00:00:15,539
.??... ???? ??????
3
00:00:15,582 --> 00:00:18,574
.???... 21
4
00:00:18,618 --> 00:00:20,779
...????? ?????
5
00:00:20,820 --> 00:00:24,187
.????????????
6
00:00:24,224 --> 00:00:26,124
??? ?? ?????? ?????? ???
7
00:00:26,159 --> 00:00:28,992
.????? ????? ???? ??? ?????
8
00:00:29,029 --> 00:00:31,088
.??????
9
00:00:31,131 --> 00:00:33,759
????? ?????
-?????? ?'?????-
10
00:00:33,800 --> 00:00:36,792
<i>?????? ????, ???????
?????? ????</i>
11
00:00:36,836 --> 00:00:39,532
.????? ?
Subtitles for The Hebrew Hammer
keywords: bug, 2006, hebrew, he, mdp, 0166,
original filename: Bug - 2006 - - Hebrew - he - 9b6a32b7d15e16f5426eb357954cac72.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:57,940 --> 00:00:59,498
????
2
00:01:04,413 --> 00:01:05,846
????
3
00:01:11,523 --> 00:01:12,661
!??-????
4
00:01:12,661 --> 00:01:14,753
"???"
5
00:02:28,263 --> 00:02:29,730
????
6
00:02:32,835 --> 00:02:34,302
????
7
00:02:36,638 --> 00:02:38,970
??'??, ?? ???
8
00:02:42,745 --> 00:02:44,838
??'?? ?? ???, ??
9
00:02:46,248 --> 00:02:48,231
.????? ??-????
10
00:04:24,646 --> 00:04:26,633
!?'??? ?? ??????
11
00:04:45,300 --> 00:04:47,500
????? ???? ???????
12
00:04:50,539 --> 00:04:53,064
,??? ???? ??? ?? ??? ???? ?????? ????
,???? ????? ????? ?? ????
13
Subtitles for The Hebrew Hammer
keywords: the, marine, 2006, 1, cd, hebrew, unrated, nedivx, heb,
original filename: The Marine - 2006 - 1CD - Hebrew - he - a9057b8632f56df98a589848f63ef175.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but