Search Movie Subtitles results for the golden door by relevance:
- The.Golden.Door.2006.PROPER.DVDRip .XviD-WRD CD1.srt
- Nuovomondo.2006.DVDRip.XviD-TBS.srt
- The.Golden.Door.2006.DVDRip.XviD-F RAGMENT.srt
- The.Golden.Door.2006.PROPER.DVDRip .XviD-WRD CD2.srt
4 file(s), added on: 2009-08-12
Relevance
22 x
146 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:01,256 --> 00:00:09,895
Traducere în exclusivitate pentru
www.rosub.ro
2
00:00:59,967 --> 00:01:03,804
** LUMEA NOUÃ **
3
00:01:03,836 --> 00:01:07,950
Traducerea, adaptarea, sincronizarea:
gligac2002@yahoo.com
(c) www.rosub.ro
4
00:01:07,951 --> 00:01:08,951
Sincronizare pentru aceastã
versiune: atty
5
00:04:59,039 --> 00:05:00,457
Hai odatã !
6
00:05:09,800 --> 00:05:11,385
E cineva ?
7
00:05:26,858 --> 00:05:28,985
Cine-i ãsta ?
8
00:05:40,080 --> 00:05:41,415
E surdo-mutul.
9
00:06:05,105 --> 00:06:07,983
Deci ? Ce vreþi ?
10
00:06:08,442 --> 00:06:10,193
Curaj !
11
00:06:10,986 --> 00:06:12,988
Ãi spun eu ?
12
00
- The Golden Door - CD2 (23.976fps) 2006 - (PROPER.DVDRip.XviD-WRD).sub
1 file(s), added on: 2009-12-20
Relevance
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{307}{385}Neiti Luce?
{433}{517}- Isäni lähetti tämän.|- Kiitos.
{584}{653}- Missä äitisi on?|- Hän on kuollut.
{682}{737}Hän kuoli kauan sitten.
{783}{858}Neiti ei ole kiinnostunut|kuulemaan siitä.
{922}{1002}- Oletteko naimisissa?|- En.
{1008}{1109}- Ettekö halua naimisiin?|- Nyt riittää! Sulje suusi.
{8814}{8898}Ilmeisesti neiti Luce oli|naimisissa aatelisen kanssa.
{8902}{8950}Mies oli sukua kuninkaalle.
{8954}{9038}- Mies omisti linnankin.|- Luce rakastui amerikkalaiseen.
{9042}{9117}Hän jätti miehensä|lähteäkseen Amerikkaan.
{9128}{9209}Kun hän pääsi sinne,|mies ei tullutkaan paikalle.
{9221}{9327}-
- The Golden Door (23.976fps) 2006 - (DVDRip.XviD-FRAGMENT).sub
1 file(s), added on: 2009-12-20
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{2}{52}Tekstityksen |Päiväys: 05.02.2008
{56}{181}More My Movies:|www.thepiratebay.org/user/Movie4All/
{185}{285}Suomennos: , Mysis, Newton,|, HiiriFIN ja Ohjaamoreeni
{289}{364}Oikoluku: Shafty
{7154}{7209}Tulehan nyt!
{7420}{7475}Onko täällä ketään?
{7822}{7882}Säikäytit minut! Kuka hän on?
{8135}{8190}Se kuuromykkä.
{8743}{8798}Mitä haluatte?
{8805}{8861}Kerro nyt.
{8883}{8973}Kerronko minä? Hän on riivattu.
{9002}{9082}Hän ei puhu, nuku eikä syö enää.
{9128}{9183}Hänen yllään on kirous.
{9188}{9265}Hän sanoo käärmeen|kiemurtelevan vatsassaan.
{9272}{9321}Miten se sinne pääsi?
{9329}{9390}-
- The Golden Door - CD1 (23.976fps) 2006 - (PROPER.DVDRip.XviD-WRD).sub
1 file(s), added on: 2009-12-20
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{2}{52}Tekstityksen |Päiväys: 05.02.2008
{56}{181}More My Movies:|www.thepiratebay.org/user/Movie4All/
{185}{285}Suomennos: , Mysis, Newton,|, HiiriFIN ja Ohjaamoreeni
{289}{364}Oikoluku: Shafty
{7154}{7209}Tulehan nyt!
{7420}{7475}Onko täällä ketään?
{7822}{7882}Säikäytit minut! Kuka hän on?
{8135}{8190}Se kuuromykkä.
{8743}{8798}Mitä haluatte?
{8805}{8861}Kerro nyt.
{8883}{8973}Kerronko minä? Hän on riivattu.
{9002}{9082}Hän ei puhu, nuku eikä syö enää.
{9128}{9183}Hänen yllään on kirous.
{9188}{9265}Hän sanoo käärmeen|kiemurtelevan vatsassaan.
{9272}{9321}Miten se sinne pääsi?
{9329}{9390}-
- Nuovomondo The Golden Door .DVDRip.fr.srt
1 file(s), added on: 2010-09-17
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:53,028 --> 00:04:55,489
Viens, je te dis !
2
00:05:03,622 --> 00:05:05,791
Il y a quelqu'un ?
3
00:05:19,971 --> 00:05:22,557
Qui c'est celui-là ?
4
00:05:32,692 --> 00:05:34,027
Le sourd-muet.
5
00:05:56,717 --> 00:05:59,594
Alors ? Qu'est-ce que vous voulez ?
6
00:05:59,845 --> 00:06:00,971
Allez.
7
00:06:02,347 --> 00:06:04,307
Je lui dis ?
8
00:06:04,516 --> 00:06:06,685
Elle est possédée.
9
00:06:07,185 --> 00:06:10,522
Elle parle pas, dort pas et mange plus.
10
00:06:12,065 --> 00:06:15,944
C'est un mauvais sort.
Elle dit qu'un serpent
11
00:06:16,111 -->
- The Golden Door - Nuovomondo DVDRIP XviD FRAGMENT_eng.srt
1 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:58,398 --> 00:05:00,423
Come on!
2
00:05:09,409 --> 00:05:11,434
Anybody here?
3
00:05:26,025 --> 00:05:28,016
You scared me! Who is he?
4
00:05:39,305 --> 00:05:41,296
The deaf mute.
5
00:06:04,630 --> 00:06:06,928
So what do you want?
6
00:06:07,166 --> 00:06:09,566
Go on. Go on.
7
00:06:10,503 --> 00:06:14,132
Shall I tell her? She's possessed.
8
00:06:15,475 --> 00:06:18,035
She doesn't talk, sleep or eat anymore.
9
00:06:20,713 --> 00:06:22,840
There's a curse on her.
10
00:06:23,216 --> 00:06:26,276
She says
a snake's twisting in her belly.
11
00:06:26,719 --
- Nuovomondo The Golden Door .DVDRip.FRAGMENT.es.srt
1 file(s), added on: 2010-09-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:03,575 --> 00:01:08,080
Nuevo Mundo
2
00:04:58,406 --> 00:04:59,782
¡Vamos!
3
00:05:09,459 --> 00:05:11,169
¿Hay alguien?
4
00:05:25,975 --> 00:05:28,060
¡Qué miedo!
5
00:05:39,155 --> 00:05:40,656
Es el sordomudo.
6
00:06:04,430 --> 00:06:07,183
¿Qué quieren?
7
00:06:08,810 --> 00:06:09,602
¡Ãnimo!
8
00:06:10,561 --> 00:06:12,271
¿Quieres que yo se lo diga?
9
00:06:12,855 --> 00:06:14,941
¡Tiene el "miedo"!
10
00:06:15,566 --> 00:06:18,027
¡No habla, no duerme,
no come nada!
11
00:06:20,780 --> 00:06:22,490
Está poseÃda.
12
00:06:23,366 --> 00:06
- Nuovomondo The Golden Door .DVDRip.FRAGMENT.pl.srt
1 file(s), added on: 2010-09-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,100 --> 00:00:03,000
2
00:00:15,800 --> 00:00:20,900
T³umaczenie: Lafrog.
3
00:00:25,000 --> 00:00:33,400
Pierwsze t³umaczenie z dedykacj¹
dla przyjació³ki Alicji.
4
00:04:58,400 --> 00:05:00,400
ChodŸ!
5
00:05:09,400 --> 00:05:11,400
Jest tu kto?
6
00:05:26,000 --> 00:05:28,000
Wystraszy³eŠmnie! Kto tam?
7
00:05:39,300 --> 00:05:41,300
G³uchoniemy.
8
00:06:04,600 --> 00:06:06,900
Wiêc czego chcesz?
9
00:06:07,200 --> 00:06:09,600
No dalej. No dalej.
10
00:06:10,500 --> 00:06:14,100
Powiedzieæ jej? Jest opêtana.
11
00:06:15,500 --> 00:06:18,000
Ni
- Nuovomondo The Golden Door .DVDRip.WRD.part1.br.srt
- Nuovomondo The Golden Door .DVDRip.WRD.part2.br.srt
2 file(s), added on: 2010-09-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:04,022 --> 00:01:08,360
âO Novo Mundoâ
2
00:01:09,361 --> 00:01:14,366
Tradução:
Pinguim-SP
3
00:04:58,507 --> 00:04:59,883
Vamos!
4
00:05:09,560 --> 00:05:11,270
Tem alguém?
5
00:05:26,076 --> 00:05:28,161
Que medo!
6
00:05:39,256 --> 00:05:40,757
à o surdo-mudo.
7
00:06:04,531 --> 00:06:07,284
O que querem?
8
00:06:08,911 --> 00:06:09,703
Ãnimo!
9
00:06:10,662 --> 00:06:12,372
Quer que eu o diga?
10
00:06:12,956 --> 00:06:15,042
Tem o "medo"!
11
00:06:15,667 --> 00:06:18,128
Não fala, não dorme,
não come nada!
12
00:06:20,881 --> 00:06:22,591
E
- Nuovomondo The Golden Door .DVDRip.WRD.part2.es.srt
- Nuovomondo The Golden Door .DVDRip.WRD.part1.es.srt
2 file(s), added on: 2010-09-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,796 --> 00:00:16,129
Srta. Luce.
2
00:00:18,168 --> 00:00:21,626
- Mi padre le envÃa esto.
- Gracias.
3
00:00:24,474 --> 00:00:27,307
- ¿Dónde está tu madre?
- Muerta.
4
00:00:28,545 --> 00:00:31,036
Murió hace mucho tiempo.
5
00:00:32,716 --> 00:00:35,651
La señorita no tiene
el menor interés en eso.
6
00:00:38,555 --> 00:00:41,820
- ¿No está casada?
- No.
7
00:00:42,192 --> 00:00:46,356
- ¿No quiere casarse?
- ¡Suficiente! Cierra la boca.
8
00:06:07,617 --> 00:06:11,280
Al parecer, la Srta. Luce estaba casada
con un noble.
9
00:06:11,354 --> 00:06:13,413
- Nuovomondo The Golden Door .DVDRip.FRAGMENT.br.srt
1 file(s), added on: 2010-09-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:04,037 --> 00:01:08,378
âO Novo Mundoâ
2
00:01:09,379 --> 00:01:14,379
Tradução:
Pinguim-SP
3
00:04:58,500 --> 00:04:59,876
Vamos!
4
00:05:09,553 --> 00:05:11,263
Tem alguém?
5
00:05:26,068 --> 00:05:28,144
Que medo!
6
00:05:39,253 --> 00:05:40,760
à o surdo-mudo.
7
00:06:04,515 --> 00:06:07,291
O que querem?
8
00:06:08,902 --> 00:06:09,694
Ãnimo!
9
00:06:10,653 --> 00:06:12,363
Quer que eu o diga?
10
00:06:12,947 --> 00:06:15,042
Tem o "medo"!
11
00:06:15,659 --> 00:06:18,116
Não fala, não dorme,
não come nada!
12
00:06:20,872 --> 00:06:22,582
E
- Nuovomondo The Golden Door .DVDRip.fr.srt
1 file(s), added on: 2010-09-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:07,160 --> 00:04:09,628
Viens, je te dis !
2
00:04:17,760 --> 00:04:19,910
Il y a quelqu'un ?
3
00:04:34,120 --> 00:04:36,680
Qui c'est celui-là ?
4
00:04:46,840 --> 00:04:48,159
Le sourd-muet.
5
00:05:10,840 --> 00:05:13,718
Alors ? Qu'est-ce que vous voulez ?
6
00:05:14,000 --> 00:05:15,115
Allez.
7
00:05:16,480 --> 00:05:18,436
Je lui dis ?
8
00:05:18,640 --> 00:05:20,835
Elle est possédée.
9
00:05:21,320 --> 00:05:24,676
Elle parle pas, dort pas et mange plus.
10
00:05:26,200 --> 00:05:30,079
C'est un mauvais sort.
Elle dit qu'un serpent
11
00:05:30,240 -->
- Nuovomondo The Golden Door .DVDRip.FRAGMENT.en.srt
1 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:58,398 --> 00:05:00,423
Come on!
2
00:05:09,409 --> 00:05:11,434
Anybody here?
3
00:05:26,025 --> 00:05:28,016
You scared me! Who is he?
4
00:05:39,305 --> 00:05:41,296
The deaf mute.
5
00:06:04,630 --> 00:06:06,928
So what do you want?
6
00:06:07,166 --> 00:06:09,566
Go on. Go on.
7
00:06:10,503 --> 00:06:14,132
Shall I tell her? She's possessed.
8
00:06:15,475 --> 00:06:18,035
She doesn't talk, sleep or eat anymore.
9
00:06:20,713 --> 00:06:22,840
There's a curse on her.
10
00:06:23,216 --> 00:06:26,276
She says
a snake's twisting in her belly.
11
00:06:26,719 --
- Nuovomondo The Golden Door .DVDRip.WRD.part1.tr.srt
- Nuovomondo The Golden Door .DVDRip.WRD.part2.tr.srt
2 file(s), added on: 2010-09-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,397 --> 00:00:20,397
Ãeviri: master44tr
2
00:04:58,398 --> 00:05:00,423
Hadi!
3
00:05:09,409 --> 00:05:11,434
Kimse var mý?
4
00:05:26,025 --> 00:05:28,016
Beni korkuttun! Kim o?
5
00:05:39,305 --> 00:05:41,296
Saðýr ve dilsiz.
6
00:06:04,630 --> 00:06:06,928
Eee, ne istiyorsunuz?
7
00:06:07,166 --> 00:06:09,566
Hadi. Devam et.
8
00:06:10,503 --> 00:06:14,132
Ona söyleyeyim mi? Onu cinler ele geçirmiþ.
9
00:06:15,475 --> 00:06:18,035
Konuþmuyor, uyumuyor ya da yemek yemiyor.
10
00:06:20,713 --> 00:06:22,840
Onun üzerinde lanet var.
11
00:06:23,216 --> 00
- Nuovomondo The Golden Door .DVDRip.FRaGMeNT.gr.srt
1 file(s), added on: 2010-09-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:56,397 --> 00:04:58,100
*ìåôÃöñáóç áðü êÃðïéïò...*
2
00:04:58,398 --> 00:05:00,423
¢Ãôå Ãëá!
3
00:05:09,409 --> 00:05:11,434
ÃÃÃáé êáÃÃ¥Ãò åäþ?
4
00:05:26,025 --> 00:05:28,016
ÃÃ¥ ôñüìáîåò! Ãïéïò Ã¥ÃÃáé áõôüò?
5
00:05:39,305 --> 00:05:41,296
à êùöÃëáëïò.
6
00:06:04,630 --> 00:06:06,928
à êáé ôé èåò äçëáä�
7
00:06:07,166 --> 00:06:09,566
ÃõÃÃ÷éóå, óõÃÃ÷éóå
8
00:06:10,503 --> 00:06:14,132
Ãá ôçò ðù? ÃÃÃáé äáéìïÃéóìÃÃç.
9
00:06:15,475 --> 00:06:18,035
- Nuovomondo The Golden Door .hu.srt
1 file(s), added on: 2010-09-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:58,398 --> 00:05:00,423
Gyere már!
2
00:05:09,409 --> 00:05:11,434
Van itt valaki?
3
00:05:26,025 --> 00:05:28,016
Ãristen! Mi az?
4
00:05:39,305 --> 00:05:41,296
Süketnéma.
5
00:06:04,630 --> 00:06:06,928
Mit akartok?
6
00:06:07,166 --> 00:06:09,566
Gyerünk! Mondd!
7
00:06:10,503 --> 00:06:14,132
Akkor majd én.
Megátkozták.
8
00:06:15,475 --> 00:06:18,035
Nem alszik, nem eszik, nem beszél.
9
00:06:20,713 --> 00:06:22,840
Ãtok van rajta.
10
00:06:23,216 --> 00:06:26,276
Azt mondja, hogy egy
kÃgyó van a hasában.
11
00:06:26,719 --> 00:06:28,778
Hogy k
- Nuovomondo The Golden Door .720p.CiNEFiLE.gr.srt
1 file(s), added on: 2010-09-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:43,509 --> 00:04:44,509
The Golden Door (2006) 720p BluRay x264-CiNEFiLE
ReSync [DoctorDJ]
2
00:04:44,510 --> 00:04:46,452
¢Ãôå Ãëá!
3
00:04:55,070 --> 00:04:57,012
ÃÃÃáé êáÃÃ¥Ãò åäþ?
4
00:05:11,005 --> 00:05:12,914
ÃÃ¥ ôñüìáîåò! Ãïéïò Ã¥ÃÃáé áõôüò?
5
00:05:23,740 --> 00:05:25,650
à êùöÃëáëïò.
6
00:05:48,027 --> 00:05:50,231
à êáé ôé èåò äçëáä�
7
00:05:50,459 --> 00:05:52,761
ÃõÃÃ÷éóå, óõÃÃ÷éóå
8
00:05:53,660 --> 00:05:57,140
Ãá ôçò ðù? ÃÃÃáé äáéìïÃéóìÃÃç.
9
00:05:58,
- Falling Up The Golden Door .DVDRip.Falling.Up.2009.DVDRip.XviD-DOMi NO.br.srt
1 file(s), added on: 2010-09-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,399 --> 00:00:20,526
# Em todo lugar #
# eu vejo seu rosto #
2
00:00:20,527 --> 00:00:23,982
# Em todo lugar você canta #
# seu sorriso #
3
00:00:23,983 --> 00:00:27,213
# Toda vez que você#
# não está por perto #
4
00:00:27,214 --> 00:00:32,089
# Não importa porque você #
# está em todo lugar para mim #
5
00:00:38,607 --> 00:00:42,477
# Todo mundo que você conheceu #
6
00:00:42,478 --> 00:00:44,206
# Conta com você #
7
00:00:44,207 --> 00:00:46,221
# Espera você #
8
00:00:46,222 --> 00:00:47,950
# aparecer #
9
00:00:47,951 --> 00:00:49,228
# Você não sabe
- Nuovomondo The Golden Door .DVDRip.WRD.part1.en.srt
- Nuovomondo The Golden Door .DVDRip.WRD.part2.en.srt
2 file(s), added on: 2010-09-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:48,975 --> 00:01:50,237
(GROANS)
2
00:02:02,889 --> 00:02:04,151
(GROANS)
3
00:02:59,879 --> 00:03:01,972
(PANTING)
4
00:03:07,520 --> 00:03:09,078
(BIRD CAWING)
5
00:03:53,866 --> 00:03:55,458
(FLY BUZZING)
6
00:04:16,322 --> 00:04:17,846
(CAWING)
7
00:04:27,200 --> 00:04:29,293
(IMITATING ANIMAL SOUNDS)
8
00:04:49,689 --> 00:04:51,281
(IMITATING ANIMAL SOUNDS)
9
00:04:58,398 --> 00:05:00,423
Come on!
10
00:05:09,409 --> 00:05:11,434
Anybody here?
11
00:05:24,924 --> 00:05:25,948
(IMITATING ANIMAL SOUNDS)
12
00:05:26,025 --> 00:05:28,016
You scared me! Who is
- Nuovomondo The Golden Door .DVDRip.WRD.part2.hu.srt
- Nuovomondo The Golden Door .DVDRip.WRD.part1.hu.srt
2 file(s), added on: 2010-09-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,200 --> 00:00:16,600
Miss Luce.
Miss Luce.
2
00:00:18,600 --> 00:00:22,100
- Az apám küldi.
- Köszönöm.
3
00:00:24,900 --> 00:00:27,700
- Hol az édesanyád?
- Meghalt.
4
00:00:29,000 --> 00:00:31,500
Már régen meghalt.
5
00:00:33,200 --> 00:00:36,250
A hölgyet mindez nem igazán érdekli.
6
00:00:39,000 --> 00:00:42,300
- Férjnél vagy?
- Nem.
7
00:00:42,600 --> 00:00:47,475
- Nem akarsz férjhez menni?
- Elég ebbõI! Maradj csendben!
8
00:06:08,100 --> 00:06:11,799
Nyilvánvaló, hogy Miss Luce
egy nemesember felesége.
9
00:06:11,800 --> 00:06:13,865
A
There are more subtitles available for The Golden Door
Click here to view them