Search Movie Subtitles results for the gods must be crazy by relevance:
- The Gods Must Be Crazy 2 - Eng - 23,976fps - 1989 - (734.343.168).srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
37 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,312 --> 00:00:16,976
<i>Anyone else would die of thirst</i>
<i>in a few days. In this arid desert...</i>
2
00:00:17,150 --> 00:00:20,813
<i>... that looks like a paradise,</i>
<i>there's no surface water.</i>
3
00:00:20,987 --> 00:00:24,479
<i>But the slender, graceful</i>
<i>Bushmen of the Kalahari...</i>
4
00:00:24,657 --> 00:00:29,788
<i>... live here contentedly and in complete</i>
<i>harmony with their environment.</i>
5
00:00:47,347 --> 00:00:51,511
<i>They have lived undisturbed for</i>
<i>20,000 years because they are...</i>
6
00:00:51,684 --> 00:00:56,553
<i>... the only p
- The Gods Must Be Crazy - Eng - 23,976fps - 1980 - (728.135.680).srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
20 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,061 --> 00:00:32,555
<i>It looks like a paradise, but it is the</i>
<i>most treacherous desert in the world:</i>
2
00:00:32,766 --> 00:00:36,202
<i>The Kalahari.</i>
<i>After the short rainy season...</i>
3
00:00:36,369 --> 00:00:39,566
<i>...there are many water holes,</i>
<i>and even rivers.</i>
4
00:00:39,773 --> 00:00:44,676
<i>But after a few weeks, the water sinks</i>
<i>away into the deep Kalahari sand.</i>
5
00:00:44,878 --> 00:00:47,676
<i>The water holes dry,</i>
<i>and the rivers stop flowing.</i>
6
00:00:48,214 --> 00:00:50,978
<i>The grass fades to a beautiful</i>
<i>
- The.Gods.Must.Be.Crazy.1.1980.DVDRip.Xvi D-MEDiAMANiACS.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
10 x
13 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,861 --> 00:00:29,385
<i>Parece um paraÃso...</i>
2
00:00:29,562 --> 00:00:34,022
<i>mas é o deserto mais traiçoeiro</i>
<i>do mundo. O Kalahari.</i>
3
00:00:34,234 --> 00:00:38,933
<i>Na breve estação da chuva,</i>
<i>formam-se cisternas e até rios</i>.
4
00:00:39,672 --> 00:00:43,699
<i>Após algumas semanas, porém,</i>
<i>a água é tragada pela areia.</i>
5
00:00:44,844 --> 00:00:47,870
<i>As cisternas secam,</i>
<i>os rios param de correr.</i>
6
00:00:48,415 --> 00:00:52,647
<i>O capim ganha um lindo tom</i>
<i>dourado, que é óptima pastagem</i>.
7
00:00:53,219 -->
- The-Gods-Must-Be-Crazy-3.srt
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
2 x
11 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,079 --> 00:00:10,079
Ãðåâîä è òà éìèÃã:
ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ wtf
2
00:00:11,080 --> 00:00:20,020
Planet_Rocker@or*Die è
Bad_Nick
3
00:00:30,821 --> 00:00:33,821
Ãåäèÿ Ãéøà Ãðóï
ïðåäñòà âÿ:
4
00:00:57,160 --> 00:01:02,120
"ÃÃÃÃÃÃÃà ÃÃÃÃÃÃà Ãà ÃÃÃÃÃÃÃÃ" ²²²
5
00:01:06,421 --> 00:01:10,021
ÃðîäóöåÃòè:
Ãà ðëñ ÃÃ¥Ãã è Ãæèìè ÃÃ¥Ãã
6
00:01:16,422 --> 00:01:19,722
Ãèðåêòîðè Ãà ïðîäóêöèÿ:
Ãà ðëç ÃÃ¥Ãã è Ãà ðè ÃîÃã
7
00:01:26,223 --> 00:01:31,223
à ðîëèòå
- the.gods.must.be.crazy.1980.dvdrip.xvid. fragment.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
1 x
9 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,861 --> 00:00:29,385
<i>Parece um para?so...</i>
2
00:00:29,562 --> 00:00:34,022
<i>mas ? o deserto mais trai?oeiro</i>
<i>do mundo. O Kalahari.</i>
3
00:00:34,234 --> 00:00:38,933
<i>Na breve esta??o da chuva,</i>
<i>formam-se cisternas e at? rios.</i>
4
00:00:39,672 --> 00:00:43,699
<i>Ap?s algumas semanas, por?m,</i>
<i>a ?gua ? tragada pela areia.</i>
5
00:00:44,844 --> 00:00:47,870
<i>As cisternas secam,</i>
<i>os rios param de correr.</i>
6
00:00:48,415 --> 00:00:52,647
<i>O capim ganha um lindo tom</i>
<i>dourado, que ? ?tima pastagem.</i>
7
00:00:53,219 --> 00:00:56,518
- The gods must be crazy 2.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
8 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,312 --> 00:00:16,976
<i>Qualquer um morreria de sede</i>
<i>em poucos dias. Neste árido deserto...</i>
2
00:00:17,150 --> 00:00:20,813
<i>... que parece um paraÃso,</i>
<i>não existe água à superfÃcie.</i>
3
00:00:20,987 --> 00:00:24,479
<i>Mas os elegantes, graciosos</i>
<i>Buximanes do Kalahari...</i>
4
00:00:24,657 --> 00:00:29,788
<i>... vivem aqui contentes e em completa</i>
<i>harmonia com o meio ambiente.</i>
5
00:00:47,347 --> 00:00:51,511
<i>Eles viveram aqui despreocupados durante</i>
<i>20,000 anos porque são...</i>
6
00:00:51,684 --> 00:00:56,553
<i>... o único
- The.Gods.Must.Be.Crazy.2.1989.DVDRip-Eng .srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,312 --> 00:00:16,976
<i>Anyone else would die of thirst</i>
<i>in a few days. In this arid desert...</i>
2
00:00:17,150 --> 00:00:20,813
<i>... that looks like a paradise,</i>
<i>there's no surface water.</i>
3
00:00:20,987 --> 00:00:24,479
<i>But the slender, graceful</i>
<i>Bushmen of the Kalahari...</i>
4
00:00:24,657 --> 00:00:29,788
<i>... live here contentedly and in complete</i>
<i>harmony with their environment.</i>
5
00:00:47,347 --> 00:00:51,511
<i>They have lived undisturbed for</i>
<i>20,000 years because they are...</i>
6
00:00:51,684 --> 00:00:56,553
<i>... the only p
- The Gods Must Be Crazy II.sub
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
1 x
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,500 --> 00:00:12,100
BY VIO
2
00:00:12,800 --> 00:00:17,200
<i>Oricine alcineva ar fi murit de sete in cateva zile. In acest desert arid...</i>
3
00:00:17,600 --> 00:00:21,100
<i>...care arata precum paradisul, nu exista nici o apa de suprafata.</i>
4
00:00:21,500 --> 00:00:24,800
<i>Dar subtireii, gratiosii bosimani din Kalahari...</i>
5
00:00:25,100 --> 00:00:30,000
<i>...traiesc aici multumiti si in completa armonie cu mediul inconjurator.</i>
6
00:00:47,800 --> 00:00:51,800
<i>Au trait netulburati timp de 20.000 de ani pentru ca ei sunt...</i>
7
00:00:52,100 --> 00:00:56,800
<i
- The.Gods.Must.Be.Crazy.1980.PROPER.DVDRi p.XviD-FRAGMENT.srt
1 file(s), added on: 2007-11-30
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,061 --> 00:00:32,555
<i>It looks like a paradise, but it is the</i>
<i>most treacherous desert in the world:</i>
2
00:00:32,766 --> 00:00:36,202
<i>The Kalahari.</i>
<i>After the short rainy season...</i>
3
00:00:36,369 --> 00:00:39,566
<i>... there are many water holes,</i>
<i>and even rivers.</i>
4
00:00:39,773 --> 00:00:44,676
<i>But after a few weeks, the water sinks</i>
<i>away into the deep Kalahari sand.</i>
5
00:00:44,878 --> 00:00:47,676
<i>The water holes dry,</i>
<i>and the rivers stop flowing.</i>
6
00:00:48,214 --> 00:00:50,978
<i>The grass fades to a beautiful</i>
<i
- The Gods Must Be Crazy I.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,986 --> 00:00:32,491
<i>Izgleda kao raj, ali to je
najpodmuklija pustinja na svetu.</i>
2
00:00:32,699 --> 00:00:36,161
<i>Kalahari.
Posle kratke sezone kiša</i>
3
00:00:36,286 --> 00:00:39,498
<i>tu je puno virova
i nadošlih reka.</i>
4
00:00:39,665 --> 00:00:44,586
<i>Ali posle samo nekoliko nedelja, voda
utone duboko u pesak Kalahariija.</i>
5
00:00:44,795 --> 00:00:47,589
<i>Virovi presuše,
a reke prestanu da teku.</i>
6
00:00:48,173 --> 00:00:50,884
<i>Trava venuæi prelazi
u predivnu plavu boju</i>
7
00:00:51,093 --> 00:00:53,095
<i>koja nudi izvrsnu klopu životinja
- Gods Must Be Crazy Ii The ( English Subtitles )
1 file(s), added on: 2008-04-03
Relevance
1 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1}{1}23.976
{307}{412}{Y:i}Oricine altcineva ar fi murit de sete în câteva zile.|Ãn acest desert arid...
{422}{506}{Y:i}...care arata precum paradisul,|nu exista nici o apa de suprafaþa.
{515}{595}{Y:i}Dar subþierii, graþioºii|boºimani din Kalahari...
{602}{719}{Y:i}...trãiesc aici mulþumiþi ºi în completa|armonie cu mediul înconjurãtor.
{1146}{1242}{Y:i}Au trãit netulburaþi timp de|20.000 de ani pentru cã ei sunt...
{1249}{1362}{Y:i}...singurul popor din lume care ºtie sã supravieþuiascã|fara a avea în jurul lor o apa de suprafaþa.
{1429}{1537}{Y:i}Când nemiloºii braconieri cu vehiculele lor super|dotate au pãt
- The Gods Must Be Crazy.sub
1 file(s), added on: 2008-01-25
Relevance
1 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{671}{779}{y:i}Izgleda kao raj, ali to je|{y:i}najpodmuklija pustinja na svetu.
{784}{867}{y:i}Kalahari.|{y:i}Posle kratke sezone ki?a...
{870}{947}{y:i}...tu je puno virova,|{y:i}i nado?lih reka.
{951}{1069}{y:i}Ali posle samo nekoliko nedelja, voda|{y:i}utone duboko u pesak Kalahariija.
{1074}{1141}{y:i}Virovi presu?e,|{y:i}a reke prestanu da teku.
{1155}{1220}{y:i}Trava venu?i prelazi|{y:i}u predivnu plavu boju...
{1225}{1273}{y:i}...koja nudi izvrsnu klopu ?ivotinjama.
{1277}{1359}{y:i}Ali slede?ih devet meseci,|{y:i}ne?e biti vode za pi?e.
{1361}{1474}{y:i}Pa tako ve?ina ?ivotinja odlazi,|{y:i}ostavljaju?i plavu travu nepojedenu.
{1493}
- The Gods Must Be Crazy 1.srt
1 file(s), added on: 2010-09-17
Relevance
1 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,840 --> 00:00:31,160
Izgleda kao raj, ali to je
najpodmuklija pustinja na svetu.
2
00:00:31,360 --> 00:00:34,680
Kalahari.
Posle kratke sezone kiša...
3
00:00:34,800 --> 00:00:37,880
...tu je puno virova,
i nadošlih reka.
4
00:00:38,040 --> 00:00:42,760
Ali posle samo nekoliko nedelja, voda
utone ducaoo u pesak Kalahariija.
5
00:00:42,960 --> 00:00:45,640
Virovi presuše,
a reke prestanu da teku.
6
00:00:46,200 --> 00:00:48,800
Trava venuæi prelazi
u predivnu plavu boju...
7
00:00:49,000 --> 00:00:50,920
...koja nudi izvrsnu klopu životinjama.
8
00:00:51,080 --> 00:00
- The Gods Must be Crazy-II cd1.tr.srt
- The Gods Must be Crazy-II cd2.tr.srt
2 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
1 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,233 --> 00:00:04,068
<i>- ?lerle.
- Nereye?</i>
2
00:00:04,235 --> 00:00:05,862
<i>Cipime.</i>
3
00:00:06,863 --> 00:00:10,617
Dur. Nereye gidiyorsun?
4
00:00:11,951 --> 00:00:14,287
Cipin nerede?
5
00:00:16,164 --> 00:00:18,750
Senin cipine gidiyoruz.
6
00:00:28,051 --> 00:00:29,552
Dur.
7
00:00:38,645 --> 00:00:41,606
<i>- Mar?.
- Hangi y?ne?</i>
8
00:00:43,775 --> 00:00:46,069
Pusulan?n arkas?na
neden ayna koyarlar?
9
00:00:49,405 --> 00:00:52,075
<i>- Neden?
- Kaybolan kim g?r diye.</i>
10
00:00:54,202 --> 00:00:58,247
Pekala. Kuzeybat?ya gidiyoruz.
?u taraf
- The.Gods.Must.Be.Crazy.1980.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,061 --> 00:00:32,555
<i>It looks like a paradise, but it is the
most treacherous desert in the world:</i>
2
00:00:32,766 --> 00:00:36,202
<i>The Kalahari.
After the short rainy season...</i>
3
00:00:36,369 --> 00:00:39,566
<i>...there are many water holes,
and even rivers.</i>
4
00:00:39,773 --> 00:00:44,676
<i>But after a few weeks, the water sinks
away into the deep Kalahari sand.</i>
5
00:00:44,878 --> 00:00:47,676
<i>The water holes dry,
and the rivers stop flowing.</i>
6
00:00:48,214 --> 00:00:50,978
<i>The grass fades to a beautiful
blond colour...</i>
7
00:00:51,117 -->
- The.Gods.Must.Be.Crazy.2.CZ.1989.subs.sr t
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,329 --> 00:00:16,766
Kdok oli jin? by tu za p?r dn?
zem?el ??zn?. V t?to vyprahl? pou?ti,
2
00:00:16,969 --> 00:00:20,439
co vypad? jak o r?j,
nen? ??dn? povrchov? v oda.
3
00:00:20,649 --> 00:00:23,959
P?esto tu ?ij? p?vabn?
huben? kalahar?t? K?ov?ci
4
00:00:24,169 --> 00:00:29,084
v dok onal? harmonii s prost?ed?m.
5
00:00:45,929 --> 00:00:49,285
?ij? tu neru?en? 20 000 let,
6
00:00:49,529 --> 00:00:54,762
proto?e jsou jedin? na sv?t?,
kdo dok??ou ??t bez povrchov? v ody.
7
00:00:57,289 --> 00:01:01,760
Kdy? pytl?ci vtrhnou
do t?to ??zniv? zem? ve sv?ch v ozech,
8
00:01:
- The Gods Must Be Crazy 2 (1989).srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,329 --> 00:00:16,991
<i>Baþka herk es birkaç gün içinde
susuzluktan ölür. Cennete...</i>
2
00:00:17,167 --> 00:00:20,833
<i>...benzeyen bu kurak çölde,
yüzey suyu yoktur.</i>
3
00:00:21,005 --> 00:00:24,504
<i>Ama Kalahari'li, ince ve
narin Buþmanlar...</i>
4
00:00:24,675 --> 00:00:29,800
<i>...burada oldukça rahat ve
çevreleriyle uyum içinde yaþarlar.</i>
5
00:00:47,366 --> 00:00:51,529
<i>20, 000 yýldýr rahatsýz edilmeden
burada yaþadýlar çünkü...</i>
6
00:00:51,703 --> 00:00:56,579
<i>... dünyada, yüzey suyu olmadan
yaþamayý bilen tek toplum onlar.</i>
- The.Gods.Must.Be.Crazy.TR.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,049 --> 00:00:31,361
<i>Cennete benziyor ama
dünyanýn en tehlikeli çölü:</i>
2
00:00:31,569 --> 00:00:34,845
<i>Kalahari Ãölü.
Kýsa bir yaðmur döneminden sonra...</i>
3
00:00:35,009 --> 00:00:38,081
<i>...bir sürü su çukuru oluþur,
ve hatta nehirler bile.</i>
4
00:00:38,289 --> 00:00:42,965
<i>Ama birkaç hafta sonra su,
Kalahari kumunun dibine çöker.</i>
5
00:00:43,169 --> 00:00:45,842
<i>Su çukurlarý kurur, ve
nehirler akmayý keser.</i>
6
00:00:46,369 --> 00:00:49,008
<i>Otlar þahane bir sarý renge döner...</i>
7
00:00:49,169 --> 00:00:51,125
<i>... ve
- The Gods Must Be Crazy II.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,312 --> 00:00:16,976
<i>Bilo ko drugi umro bi od žeði za par
dana, jer u ovoj sasušenoj pustinji,</i>
2
00:00:17,150 --> 00:00:20,813
<i>koja izgleda poput raja,
nema površinske vode.</i>
3
00:00:20,987 --> 00:00:24,479
<i>Ali mršavi, umiljati i mali
Bušmani iz Kalaharija</i>
4
00:00:24,657 --> 00:00:29,788
<i>žive ovde prilièno zadovoljni i
u potpunom skladu sa okolinom.</i>
5
00:00:33,789 --> 00:00:40,789
<b>Bogovi su pali na teme II </b>
6
00:00:47,347 --> 00:00:51,511
<i>Živeli su neuznemireni
20.000 godina, jer su oni</i>
7
00:00:51,684 --> 00:00:56,553
<i>jedini
- The Gods Must Be Crazy 2.txt
1 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,312 --> 00:00:16,976
<i>Bilo tko drugi umro bi od žeði za par dana
jer u ovoj sasušenoj pustinji...</i>
2
00:00:17,150 --> 00:00:20,813
<i>... koja izgleda poput raja,
nema površinske vode.</i>
3
00:00:20,987 --> 00:00:24,479
<i>Ali mršavi, umiljati i mali
Bušmani iz Kalaharija...</i>
4
00:00:24,657 --> 00:00:29,788
<i>... žive ovdje prilièno zadovoljni i
u potpunom skladu s okolinom.</i>
5
00:00:33,789 --> 00:00:40,789
<b>Bogovi su pali na tjeme II </b>
6
00:00:47,347 --> 00:00:51,511
<i>Živjeli su neuznemireni 20 000 godina
jer su oni...</i>
7
00:00:51,684 --> 00:00:
There are more subtitles available for The Gods Must Be Crazy
Click here to view them