Search Movie Subtitles results for the Godfather 2 cd1 en by relevance:
- Godfather Part Ii The cd1 ( English Subtitles )
- Godfather Part Ii The cd2 ( English Subtitles )
2 file(s), added on: 2008-04-03
Relevance
9 x
29 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{0}{0}23,976
{870}{927}...and you'll continue to get those.
{933}{1034}I don't believe that President Eisenhower|would ever pull out of Cuba,
{1040}{1127}as we have over one billion dollars|invested in this country.
{1208}{1294}The American public|believe in non-intervention...
{1299}{1361}Fredo! Where are you going?
{1366}{1452}I'm getting a real drink,|because I can't...
{2786}{2867}What kept Mr Roth?|I understood he was coming.
{2873}{2957}Reeves, what's the protocol?|How long should we stay?
{2961}{3090}I think a half hour ought to do it. Just|long enough to bring in the New Year.
{3480}{3611}It's New Year's Eve. Come on,|just for a
- [1972] Francis Ford Coppola - The Godfather CD1 (EN).srt
- [1972] Francis Ford Coppola - The Godfather CD2 (EN).srt
- [1974] Francis Ford Coppola - The Godfather - Part II CD1 (EN).srt
- [1974] Francis Ford Coppola - The Godfather - Part II CD2 (EN).srt
- [1990] Francis Ford Coppola - The Godfather - Part III CD1 (EN).sub
- [1990] Francis Ford Coppola - The Godfather - Part III CD2 (EN).sub
6 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
3 x
27 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,180 --> 00:00:22,310
Since McCluskey's killing, the police
have cracked down on our operations.
2
00:00:23,950 --> 00:00:28,780
And also the other families.
There's been a lot of bad blood.
3
00:00:28,920 --> 00:00:32,410
They hit us, so we hit them back.
4
00:00:33,260 --> 00:00:37,750
Through our newspaper contacts
we've been able to put out material
5
00:00:37,900 --> 00:00:42,130
about McCluskey's link with Sollozzo
in the drug rackets.
6
00:00:42,270 --> 00:00:44,330
So things are loosening up.
7
00:00:45,600 --> 00:00:52,980
And I sent Fredo to Las Vegas, under
the prote
- El Padrino II cd 1 -english subt-.srt
- El Padrino II cd 1 - subt espa?ol-.srt
- El Padrino II cd1 - subt partes en italiano-.srt
3 file(s), added on: 2008-04-30
Relevance
14 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:39,400 --> 00:02:43,916
They've killed the boy!
They've killed young Paolo!
2
00:02:44,120 --> 00:02:47,749
They've killed your son Paolo!
3
00:02:48,120 --> 00:02:50,111
Murderers! Murderers!
4
00:03:00,440 --> 00:03:01,953
My son...
5
00:03:44,400 --> 00:03:46,755
All my respect, Don Ciccio.
6
00:03:50,840 --> 00:03:54,719
You killed my husband because
he wouldn't give in to you.
7
00:03:55,160 --> 00:03:57,390
And his oldest son Paolo...
8
00:03:58,160 --> 00:04:00,549
...because he swore revenge.
9
00:04:01,400 --> 00:04:05,075
But Vito is only nine.
And dumb-witted.
- The Godfather Part II CD1 (ENG).srt
- The Godfather Part II CD2 (ENG).srt
2 file(s), added on: 2007-11-30
Relevance
1 x
9 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:08:29,100 --> 00:08:30,660
The nurse.
2
00:08:56,530 --> 00:08:58,430
- Do you have any money?
- No.
3
00:08:59,860 --> 00:09:01,260
Interpreter.
4
00:09:08,170 --> 00:09:10,830
Where are you from?
5
00:09:10,940 --> 00:09:12,910
- What is your name?
- Maria.
6
00:09:17,380 --> 00:09:19,470
What is your name?
7
00:09:20,880 --> 00:09:23,110
Come on, son.
What is your name?
8
00:09:26,820 --> 00:09:29,450
Vito Andolini from Corleone.
9
00:09:31,260 --> 00:09:33,960
Vito Corleone.
10
00:09:34,060 --> 00:09:37,520
Okay. Over there.
11
00:09:37,630 --> 00:09:40,730
Nex
- [1974] Francis Ford Coppola - The Godfather - Part II CD1 (EN).srt
- [1974] Francis Ford Coppola - The Godfather - Part II CD2 (EN).srt
2 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
1 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{867}{924}And in my judgment|you'll continue to get those...
{927}{994}because I don't believe|that President Eisenhower...
{996}{1032}will ever pull out of Cuba.
{1034}{1123}Not as long as we have over one billion|dollars invested in this country.
{1200}{1286}Now, the American public|believes in nonintervention.
{1289}{1358}Fredo. Where you goin'?
{1361}{1437}I'm gonna get me a real drink,|'cause I can't--
{2780}{2864}What kept Mr. Roth?|I understood he was coming.
{2866}{2950}Ream, what's the protocol? How long|should we stay around here?
{2953}{3022}Oh, I don't know. I think|a half hour oughta do it.
{3024}{3084}Just long enough|to bring
- The Godfather Part II CD1 (ENG).srt
- The Godfather Part II CD2 (ENG).srt
2 file(s), added on: 2007-11-30
Relevance
1 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:08:29,100 --> 00:08:30,660
The nurse.
2
00:08:56,530 --> 00:08:58,430
- Do you have any money?
- No.
3
00:08:59,860 --> 00:09:01,260
Interpreter.
4
00:09:08,170 --> 00:09:10,830
Where are you from?
5
00:09:10,940 --> 00:09:12,910
- What is your name?
- Maria.
6
00:09:17,380 --> 00:09:19,470
What is your name?
7
00:09:20,880 --> 00:09:23,110
Come on, son.
What is your name?
8
00:09:26,820 --> 00:09:29,450
Vito Andolini from Corleone.
9
00:09:31,260 --> 00:09:33,960
Vito Corleone.
10
00:09:34,060 --> 00:09:37,520
Okay. Over there.
11
00:09:37,630 --> 00:09:40,730
Nex
- El Padrino II cd 1 -english subt-.srt
- El Padrino II cd 1 - subt espa?ol-.srt
- El Padrino II cd1 - subt partes en italiano-.srt
3 file(s), added on: 2008-04-16
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:39,400 --> 00:02:43,916
They've killed the boy!
They've killed young Paolo!
2
00:02:44,120 --> 00:02:47,749
They've killed your son Paolo!
3
00:02:48,120 --> 00:02:50,111
Murderers! Murderers!
4
00:03:00,440 --> 00:03:01,953
My son...
5
00:03:44,400 --> 00:03:46,755
All my respect, Don Ciccio.
6
00:03:50,840 --> 00:03:54,719
You killed my husband because
he wouldn't give in to you.
7
00:03:55,160 --> 00:03:57,390
And his oldest son Paolo...
8
00:03:58,160 --> 00:04:00,549
...because he swore revenge.
9
00:04:01,400 --> 00:04:05,075
But Vito is only nine.
And dumb-witted.
- The.Godfather.Part.1.CD1.DVDRip.DivX-HOSTiLE .srt
- The.Godfather.Part.2.CD2.DVDRip. DivX-HOSTiLE.srt
2 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:05:40,922 --> 00:05:44,983
Take care and listen
to what I'm saying.
2
00:08:28,723 --> 00:08:30,315
Nurse.
3
00:08:56,217 --> 00:08:57,980
Money?
4
00:08:59,387 --> 00:09:01,048
Interpreter!
5
00:09:07,695 --> 00:09:10,425
Where are you from?
6
00:09:10,565 --> 00:09:13,193
- What is your name?
- Maria.
7
00:09:16,971 --> 00:09:19,201
What is your name?
8
00:09:20,508 --> 00:09:23,636
Come on, son. What is your name?
9
00:09:26,848 --> 00:09:29,510
Vito Andolini from Corleone.
10
00:09:30,518 --> 00:09:33,544
Corleone. Vito Corleone.
11
00:09:33,688 --> 00:09:36,282
- The.Godfather.Part.II.1974.iNTER NAL.AC3.DVDrip.XViD.CD3-TiDE.srt
- The.Godfather.Part.II.1974.iNTER NAL.AC3.DVDrip.XViD.CD1-TiDE.srt
- The.Godfather.Part.II.1974.iNTER NAL.AC3.DVDrip.XViD.CD2-TiDE.srt
3 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,520 --> 00:00:04,957
Someone in between you
and your superiors who gave the order.
2
00:00:05,160 --> 00:00:09,392
Right, a buffer.
The family had a lot of buffers!
3
00:00:10,360 --> 00:00:15,309
You may find this very amusing, but
the members of this committee do not.
4
00:00:42,200 --> 00:00:44,509
Tell me something, Ma.
5
00:00:48,280 --> 00:00:52,239
What did Papa think...
deep in his heart?
6
00:00:57,920 --> 00:01:00,639
He was being strong...
7
00:01:02,880 --> 00:01:08,034
Strong for his family.
8
00:01:17,040 --> 00:01:19,952
But by being strong for his family...
- The.Godfather.Part.II.(1974).DVD Rip.DivX.AC3.CD2.ShareReactor.[en].srt
- The.Godfather.Part.II.(1974).DVD Rip.DivX.AC3.CD1.ShareReactor.[en].srt
- The.Godfather.Part.II.(1974).DVD Rip.DivX.AC3.CD3.ShareReactor.[en].srt
3 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,914 --> 00:00:07,077
I wish you would have let me know
you were coming.
2
00:00:07,217 --> 00:00:11,313
- I could have prepared something.
- I didn't want you to know.
3
00:00:19,062 --> 00:00:23,192
- You heard what happened?
- I almost died. We were so relieved...
4
00:00:23,333 --> 00:00:25,233
In my home!
5
00:00:28,238 --> 00:00:31,674
In my bedroom where my wife sleeps!
6
00:00:34,010 --> 00:00:36,069
Where my children come to play.
7
00:00:37,914 --> 00:00:39,313
In my home.
8
00:00:57,000 --> 00:00:59,969
I want you to help me take my revenge.
9
00:01:00,103 -->
- El Padrino II cd 1 -english subt-.srt
- El Padrino II cd 1 - subt espa?ol-.srt
- El Padrino II cd1 - subt partes en italiano-.srt
3 file(s), added on: 2008-04-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:39,400 --> 00:02:43,916
They've killed the boy!
They've killed young Paolo!
2
00:02:44,120 --> 00:02:47,749
They've killed your son Paolo!
3
00:02:48,120 --> 00:02:50,111
Murderers! Murderers!
4
00:03:00,440 --> 00:03:01,953
My son...
5
00:03:44,400 --> 00:03:46,755
All my respect, Don Ciccio.
6
00:03:50,840 --> 00:03:54,719
You killed my husband because
he wouldn't give in to you.
7
00:03:55,160 --> 00:03:57,390
And his oldest son Paolo...
8
00:03:58,160 --> 00:04:00,549
...because he swore revenge.
9
00:04:01,400 --> 00:04:05,075
But Vito is only nine.
And dumb-witted.
- the.godfather.part.II.1974.inter nal.dvdrip.xvid.cd1-undead.srt
- the.godfather.part.II.1974.inter nal.dvdrip.xvid.cd2-undead.srt
- the.godfather.part.II.1974.inter nal.dvdrip.xvid.cd3-undead.srt
3 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:39,120 --> 00:02:43,636
They've killed the boy!
They've killed young Paolo!
2
00:02:43,840 --> 00:02:47,469
They've killed your son Paolo!
3
00:02:47,840 --> 00:02:49,831
Murderers! Murderers!
4
00:03:00,160 --> 00:03:01,673
My son...
5
00:03:44,120 --> 00:03:46,475
All my respect, Don Ciccio.
6
00:03:50,560 --> 00:03:54,439
You killed my husband because
he wouldn't give in to you.
7
00:03:54,880 --> 00:03:57,110
And his oldest son Paolo...
8
00:03:57,880 --> 00:04:00,269
...because he swore revenge.
9
00:04:01,120 --> 00:04:04,795
But vito is only nine.
And dumb-witted.
- The.Godfather.Part.II.(1974).BDR ip.AC3.XviD.CD2-D-Z0N3.srt
- The.Godfather.Part.II.(1974).BDR ip.AC3.XviD.CD1-D-Z0N3.srt
2 file(s), added on: 2011-03-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,180 --> 00:00:10,580
What kept Mr. Roth?
I understood he was coming.
2
00:00:10,660 --> 00:00:14,060
Reeves, what's the protocol?
How long should we stay?
3
00:00:15,420 --> 00:00:20,140
I think a half hour ought to do it. Just
long enough to bring in the New Year.
4
00:00:34,940 --> 00:00:38,140
It's New Year's Eve. Come on,
just for a minute.
5
00:01:49,980 --> 00:01:53,980
There's a plane waiting to take us
to Miami in an hour.
6
00:01:54,140 --> 00:01:56,660
Don't make a big thing about it.
7
00:01:59,900 --> 00:02:03,580
I know it was you, Fredo.
You broke my heart.
8
- The.Godfather.Part.2.CD1.DVDRip.DivX-HOSTiLE .srt
- The.Godfather.Part.2.CD2.DVDRip. DivX-HOSTiLE.srt
2 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:44,520 --> 00:02:49,036
They've killed the boy!
They've killed young Paolo!
2
00:02:49,442 --> 00:02:53,071
They've killed your son Paolo!
3
00:02:53,613 --> 00:02:55,604
Murderers! Murderers!
4
00:03:06,460 --> 00:03:07,973
My son...
5
00:03:52,300 --> 00:03:54,655
All my respect, Don Ciccio.
6
00:03:59,015 --> 00:04:02,894
You killed my husband because
he wouldn't give in to you.
7
00:04:03,519 --> 00:04:05,749
And his oldest son Paolo...
8
00:04:06,648 --> 00:04:09,037
...because he swore revenge.
9
00:04:10,026 --> 00:04:13,701
But Vito is only nine.
And dumb-witted.
- The.Godfather.Part.2.CD1.DVDRip.DivX-HOSTiLE .srt
- The.Godfather.Part.2.CD2.DVDRip. DivX-HOSTiLE.srt
2 file(s), added on: 2010-02-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:08:29,204 --> 00:08:30,762
The nurse.
2
00:08:56,631 --> 00:08:58,531
- Do you have any money?
- No.
3
00:08:59,968 --> 00:09:01,367
Interpreter.
4
00:09:08,276 --> 00:09:10,938
Where are you from?
5
00:09:11,045 --> 00:09:13,013
- What is your name?
- Maria.
6
00:09:17,485 --> 00:09:19,578
What is your name?
7
00:09:20,989 --> 00:09:23,219
Come on, son.
What is your name?
8
00:09:26,928 --> 00:09:29,556
Vito Andolini from Corleone.
9
00:09:31,366 --> 00:09:34,062
Vito Corleone.
10
00:09:34,169 --> 00:09:37,627
Okay. Over there.
11
00:09:37,739 --> 00:09:40,833
Nex
- The Godfather (Part.II) (1974).CD1.HOSTiLE.EnglishSubs.txt
- The Godfather (Part.II) (1974).CD2.HOSTiLE.EnglishSubs.txt
2 file(s), added on: 2010-07-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{0}23,976
{1}{100}-= ©2002 - Subtitles by soul^keeper =-
{12195}{12244}Nurse.
{12871}{12912}Money?
{12942}{12987}Interpreter!
{13137}{13193}Where are you from?
{13204}{13273}- What is your name?|- Maria.
{13360}{13412}What is your name?
{13439}{13513}Come on, son. What is your name?
{13596}{13666}Vito Andolini from Corleone.
{13685}{13746}Corleone. Vito Corleone.
{13758}{13819}Okay, over there.
{13846}{13891}Next.
{14099}{14203}Tell him he has smallpox.|Quarantine three months.
{14414}{14472}Vito Corleone!
{14494}{14546}Vito Corleone!
{14588}{14647}Here he is. This is him.
{17203}{17254}Did you bring the car keys?
{17305}{17366}
- The.Godfather.Part.2.CD1.DVDRip.DivX-HOSTiLE .srt
- The.Godfather.Part.2.CD2.DVDRip. DivX-HOSTiLE.srt
2 file(s), added on: 2011-03-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:55,775 --> 00:01:01,042
La obra de
MARlO PUZO
2
00:01:01,180 --> 00:01:07,176
EL PADRlNO
SEGUNDA PARTE
3
00:01:27,340 --> 00:01:32,368
El Padrino, Vito Andolini
nació en Corleone, Sicilia.
4
00:01:32,512 --> 00:01:37,506
En 1901, su padre fue asesinado
por insultar aljefe de la mafia.
5
00:01:37,650 --> 00:01:42,678
Su hermano Paolojuró vengarlo
y huyó a las montañas.
6
00:01:42,822 --> 00:01:45,791
Vito fue el único hijo...
7
00:01:46,025 --> 00:01:49,085
...que acompañó a su madre al funeral.
8
00:01:49,228 --> 00:01:52,425
TenÃa entonces, nueve años.
9
00:02:
- The.Godfather.1972.iNTERNAL.AC3. DVDrip.XViD.CD2.ENG-TiDE.srt
- The.Godfather.Part.II.1974.iNTER NAL.AC3.DVDrip.XViD.CD1.ENG-TiDE.srt
- The.Godfather.Part.III.1990.iNTE RNAL.AC3.DVDrip.XViD.CD3.ENG-TiDE.srt
- The.Godfather.1972.iNTERNAL.AC3. DVDrip.XViD.CD3.ENG-TiDE.srt
- The.Godfather.Part.II.1974.iNTER NAL.AC3.DVDrip.XViD.CD3.ENG-TiDE.srt
- The.Godfather.Part.II.1974.iNTER NAL.AC3.DVDrip.XViD.CD2.ENG-TiDE.srt
- The.Godfather.Part.III.1990.iNTE RNAL.AC3.DVDrip.XViD.CD1.ENG-TiDE.srt
- The.Godfather.1972.iNTERNAL.AC3. DVDrip.XViD.CD1.ENG-TiDE.srt
- The.Godfather.Part.III.1990.iNTE RNAL.AC3.DVDrip.XViD.CD2.ENG-TiDE.srt
9 file(s), added on: 2009-06-18
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,680 --> 00:00:07,797
Leave the gun. Take the cannoli.
2
00:00:25,280 --> 00:00:28,238
Hey, Mike! Hey, Mikey!
3
00:00:29,760 --> 00:00:31,637
- Yeah.
- Phone call!
4
00:00:37,640 --> 00:00:39,995
- Who is it?
- Some girl.
5
00:00:44,040 --> 00:00:46,235
- Hello. Kay?
- How's your father?
6
00:00:46,440 --> 00:00:48,112
He's going to make it.
7
00:00:48,760 --> 00:00:50,716
I love you.
8
00:00:51,360 --> 00:00:53,316
I love you!
9
00:00:54,160 --> 00:00:56,549
- Michael?
- Yeah, I know.
10
00:00:56,760 --> 00:00:59,433
- Tell me you love me.
- I can't talk.
11
- The Godfather - part2 cd1.srt
- The Godfather - part 1 cd 1.srt
- The Godfather - part 1 cd 2.srt
- The Godfather part2 cd2.srt
- The Godfather Part 3 Cd 1.srt
- The Godfather Part 3 Cd 2.srt
6 file(s), added on: 2009-07-08
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:22,530 --> 00:00:24,430
How are you?
2
00:00:24,840 --> 00:00:28,460
Don Bendino, my old friend.
3
00:00:59,000 --> 00:01:04,530
I brought you here, so that my old friend
and protector, Don Tommasino,
4
00:01:04,680 --> 00:01:06,800
could advise us.
5
00:01:08,580 --> 00:01:12,020
What do you think about Altobello?
6
00:01:13,050 --> 00:01:15,180
A very talented man.
7
00:01:15,320 --> 00:01:20,090
He has kept the peace between our
Sicilian and American friends.
8
00:01:20,220 --> 00:01:23,190
The saint of reason.
9
00:01:24,800 --> 00:01:29,660
A blood bath in Atlantic City
left New York a mess.
10
00:01:29,800 --> 00:01:32,330
Joey
- The Godfather Part 2 CD1.srt
- The.Godfather.Part.2.CD2.DVDRip. DivX-HOSTiLE.srt
2 file(s), added on: 2010-06-15
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:42,109 --> 00:02:48,742
They've killed the boy!
They've killed young Paolo!
2
00:02:50,718 --> 00:02:53,448
They've killed your son Paolo!
3
00:02:53,588 --> 00:02:55,818
Murderers!
4
00:03:06,734 --> 00:03:08,326
My son...
5
00:03:52,680 --> 00:03:54,978
All my respect, Don Ciccio.
6
00:03:58,953 --> 00:04:03,686
You killed my husband
because he wouldn't give in to you.
7
00:04:03,824 --> 00:04:05,951
And his oldest son Paolo...
8
00:04:06,894 --> 00:04:09,658
...because he swore revenge.
9
00:04:09,797 --> 00:04:14,063
But Vito is only nine, and dumb-witted.
10
00:04
There are more subtitles available for The Godfather 2 Cd1 En
Click here to view them