Search Movie Subtitles results for the god must be crazy by relevance:
- The.God.Must.be.Crazy[1989].srt
1 file(s), added on: 2010-12-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,280 --> 00:00:16,480
<i>Oricine altcineva ar fi murit de sete în câteva zile.
Ãn acest desert arid...</i>
2
00:00:16,880 --> 00:00:20,240
<i>...care arata precum paradisul,
nu exista nici o apa de suprafaþa.</i>
3
00:00:20,600 --> 00:00:23,800
<i>Dar subþierii, graþioºii
boºimani din Kalahari...</i>
4
00:00:24,080 --> 00:00:28,760
<i>...trãiesc aici mulþumiþi ºi în completa
armonie cu mediul înconjurãtor.</i>
5
00:00:45,840 --> 00:00:49,680
<i>Au trãit netulburaþi timp de
20.000 de ani pentru cã ei sunt...</i>
6
00:00:49,960 --> 00:00:54,480
<i>...singurul popor d
- The.God.Must.be.Crazy[1989].srt
1 file(s), added on: 2008-11-05
Relevance
1 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:12,280 --> 00:00:16,480
<i>Oricine altcineva ar fi murit de sete ?n c?teva zile.
?n acest desert arid...</i>
2
00:00:16,880 --> 00:00:20,240
<i>...care arata precum paradisul,
nu exista nici o apa de suprafa?a.</i>
3
00:00:20,600 --> 00:00:23,800
<i>Dar sub?ierii, gra?io?ii
bo?imani din Kalahari...</i>
4
00:00:24,080 --> 00:00:28,760
<i>...tr?iesc aici mul?umi?i ?i ?n completa
armonie cu mediul ?nconjur?tor.</i>
5
00:00:45,840 --> 00:00:49,680
<i>Au tr?it netulbura?i timp de
20.000 de ani pentru c? ei sunt...</i>
6
00:00:49,960 --> 00:00:54,480
<i>...singurul popor din lume care ?tie s? supravie?uiasc?
fara a avea ?n jurul lor o apa de suprafa?a.</i>
- The.God.Must.be.Crazy[1989].srt
1 file(s), added on: 2010-05-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,280 --> 00:00:16,480
<i>Oricine altcineva ar fi murit de sete în câteva zile.
Ãn acest desert arid...</i>
2
00:00:16,880 --> 00:00:20,240
<i>...care arata precum paradisul,
nu exista nici o apa de suprafaþa.</i>
3
00:00:20,600 --> 00:00:23,800
<i>Dar subþierii, graþioºii
boºimani din Kalahari...</i>
4
00:00:24,080 --> 00:00:28,760
<i>...trãiesc aici mulþumiþi ºi în completa
armonie cu mediul înconjurãtor.</i>
5
00:00:45,840 --> 00:00:49,680
<i>Au trãit netulburaþi timp de
20.000 de ani pentru cã ei sunt...</i>
6
00:00:49,960 --> 00:00:54,480
<i>...singurul popor d
- The.God.Must.be.Crazy[1989].srt
1 file(s), added on: 2010-05-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,280 --> 00:00:16,480
<i>Oricine altcineva ar fi murit de sete în câteva zile.
Ãn acest desert arid...</i>
2
00:00:16,880 --> 00:00:20,240
<i>...care arata precum paradisul,
nu exista nici o apa de suprafaþa.</i>
3
00:00:20,600 --> 00:00:23,800
<i>Dar subþierii, graþioºii
boºimani din Kalahari...</i>
4
00:00:24,080 --> 00:00:28,760
<i>...trãiesc aici mulþumiþi ºi în completa
armonie cu mediul înconjurãtor.</i>
5
00:00:45,840 --> 00:00:49,680
<i>Au trãit netulburaþi timp de
20.000 de ani pentru cã ei sunt...</i>
6
00:00:49,960 --> 00:00:54,480
<i>...singurul popor d
- The.God.Must.be.Crazy[1989].srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,280 --> 00:00:16,480
<i>Oricine altcineva ar fi murit de sete în câteva zile.
Ãn acest desert arid...</i>
2
00:00:16,880 --> 00:00:20,240
<i>...care arata precum paradisul,
nu exista nici o apa de suprafaþa.</i>
3
00:00:20,600 --> 00:00:23,800
<i>Dar subþierii, graþioºii
boºimani din Kalahari...</i>
4
00:00:24,080 --> 00:00:28,760
<i>...trãiesc aici mulþumiþi ºi în completa
armonie cu mediul înconjurãtor.</i>
5
00:00:45,840 --> 00:00:49,680
<i>Au trãit netulburaþi timp de
20.000 de ani pentru cã ei sunt...</i>
6
00:00:49,960 --> 00:00:54,480
<i>...singurul popor d