Search Movie Subtitles results for the final frontier by relevance:
- Star Trek 5 - The Final Frontier - CD1 - Eng - 23,976fps - 1989.sub
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2511}{2628}I thought weapons were forbidden|on this planet.
{2766}{2811}Besides...
{2847}{2978}..I can't believe you'd kill me|for a field of empty holes.
{3032}{3086}It's all I have.
{3648}{3753}- Your pain runs deep.|- What do you know of my pain?
{3759}{3858}Let us explore it...together.
{3862}{3937}Each man hides a secret pain.
{3943}{4037}It must be exposed and reckoned with.
{4044}{4153}It must be dragged|from the darkness into the light.
{4159}{4266}Share your pain.|Share your pain with me
{4272}{4344}and gain strength from the sharing.
{4800}{4861}Where did you get this power?.
{4964}{5037}The power was within you.
{5137}{5233}I
- Star Trek - Movie 5 - The Final Frontier - Part 1.srt
- Star Trek - Movie 5 - The Final Frontier - Part 2.srt
2 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,100 --> 00:00:01,900
movie info: XVID 640x288 25.0fps 700.4 MB
/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,900
- Co tu si? dzieje?
- Pavel, s?uchaj tego cz?owieka.
3
00:00:08,000 --> 00:00:11,800
- Nie rozumiem.
- Ka?dy ukrywa jaki? b?l.
4
00:00:11,900 --> 00:00:17,100
Podziel si? nim ze mn?,
a zdob?dziesz si??.
5
00:00:33,700 --> 00:00:36,600
To bez sensu.
6
00:00:41,500 --> 00:00:44,000
Odradzam.
7
00:00:52,200 --> 00:00:54,400
- Trzeba by?o mnie ostrzec.
- Zrobili?my to.
8
00:00:54,500 --> 00:00:59,500
- Musi by? jakie? wyj?cie.
- St?d nie da
- Star Trek V - The Final Frontier.srt
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,967 --> 00:00:10,595
NIMBUS III
NA ZONA NEUTRA
2
00:00:13,197 --> 00:00:15,683
"O Planeta da Galaxia Paz"
3
00:01:27,115 --> 00:01:32,075
Pensei que armas fossem
proibidas neste planeta.
4
00:01:37,725 --> 00:01:39,920
Ali?s...
5
00:01:41,129 --> 00:01:46,624
...n?o creio que me mate
por uma terra des?rtica.
6
00:01:48,703 --> 00:01:51,604
? tudo que possuo.
7
00:02:14,629 --> 00:02:19,396
- Sua dor ? profunda.
- O que sabe sobre minha dor?
8
00:02:19,600 --> 00:02:23,127
Vamos explor?-la juntos.
9
00:02:23,471 --> 00:02:26,804
Todo homem esconde uma dor.
10
00:02
- Star Trek V - The Final Frontier - Eng - 25fps - 1989.srt
- Star Trek V - The Final Frontier - Eng - 25fps - 1989.sub
2 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:42,920 --> 00:01:47,550
I thought weapons were forbidden
on this planet.
2
00:01:52,920 --> 00:01:54,956
Besides...
3
00:01:56,360 --> 00:02:01,514
...I can't believe you'd kill me
for a field of empty holes.
4
00:02:03,520 --> 00:02:05,954
It's all I have.
5
00:02:28,400 --> 00:02:32,598
- Your pain runs deep.
- What do you know of my pain?
6
00:02:32,800 --> 00:02:36,713
Let us explore it... together.
7
00:02:36,920 --> 00:02:39,957
Each man hides a secret pain.
8
00:02:40,160 --> 00:02:43,994
It must be exposed
and reckoned with.
9
00:02:44,200 --> 00:02:48,273
It mus
- Star Trek V - The Final Frontier.en.srt
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:42,920 --> 00:01:47,550
I thought weapons were forbidden
on this planet.
2
00:01:52,920 --> 00:01:54,956
Besides...
3
00:01:56,360 --> 00:02:01,514
...I can't believe you'd kill me
for a field of empty holes.
4
00:02:03,520 --> 00:02:05,954
It's all I have.
5
00:02:28,400 --> 00:02:32,598
- Your pain runs deep.
- What do you know of my pain?
6
00:02:32,800 --> 00:02:36,713
Let us explore it... together.
7
00:02:36,920 --> 00:02:39,957
Each man hides a secret pain.
8
00:02:40,160 --> 00:02:43,994
It must be exposed
and reckoned with.
9
00:02:44,200 --> 00:02:48,273
It mus
- Star Trek V-The Final Frontier.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,560 --> 00:00:28,358
NIMBUS III
U NEUTRALNOJ ZONI
2
00:00:31,480 --> 00:00:33,596
PLANET GALAKTIÃKOG MIRA
3
00:01:42,880 --> 00:01:47,590
MisIio sam da je oružje
zabranjeno na ovom pIanetu.
4
00:01:53,120 --> 00:01:54,951
Osim toga...
5
00:01:56,480 --> 00:02:01,554
Ne vjerujem da bi me ubio
radi poIja praznih rupa.
6
00:02:03,520 --> 00:02:05,238
Ono je sve što imam.
7
00:02:28,640 --> 00:02:32,599
- Ogromna je tvoja boI.
- Što ti znaš o mojoj boIi?
8
00:02:32,800 --> 00:02:36,759
Istražimo je... zajedno.
9
00:02:36,960 --> 00:02:39,997
Svaki èovjek krije tajn
- Star Trek V The Final Frontier ( Subtitrari Romana - Romanian )
1 file(s), added on: 2008-04-04
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[INFORMATION]
[TITLE]
[AUTHOR]
[SOURCE]
[PRG]
[FILEPATH]
[DELAY]0
[CD TRACK]0
[COMMENT]
[END INFORMATION]
[SUBTITLE]
[COLF]&HFFFFFF,[STYLE]bd,[SIZE]24,[FONT]Tahoma
00:00:20.70,00:00:34.99
STAR TREK V - THE FINAL FRONTIER[br]Subtitrare : Claudiu Toma.
00:00:36.39,00:00:38.39
Adaptat + modificari:[br] Veaceslav, kook@mail.md
00:01:27.60,00:01:30.80
Credeam cã armele sunt interzise[br]pe aceastã planetã.
00:01:38.39,00:01:39.58
Dealtfel ...
00:01:41.83,00:01:46.80
.. nu pot sã cred cã m-ai omorî[br]pentru un câmp plin cu gãuri.
00:01:49.30,00:01:50.59
E tot ceea ce am.
00:02:15.31,00:02:19.85
- Ai o suferinþã foarte adâncã.[br]- Ce ºti despre s
- Star Trek 5 - The Final Frontier.txt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{50}{150}STAR TREK V - ULTIMA FRONTIERA
{2109}{2221}Credeam cã armele sunt interzise|pe aceastã planetã.
{2364}{2408}Dealtfel ...
{2447}{2571}.. nu pot sã cred cã m-ai omorî|pentru un câmp plin cu gãuri.
{2630}{2681}E tot ceea ce am.
{3245}{3346}- Ai o suferinþã foarte adâncã.|- Ce ºtii despre suferinþa mea ?
{3368}{3452}Haide sã o explorãm ... |împreunã.
{3461}{3532}Fiecare om |ascunde o suferinþã secretã.
{3540}{3630}Trebuie expusã ºi reconsideratã.
{3641}{3746}Trebuie sã fie târâtã|din întuneric la luminã.
{3756}{3860}Dezvãluie-þi durerea.|Dezvãluie-mi suferinþa ta,
{3870}{3939}ºi câºtigã putere din
- Star Trek - 05 - The Final Frontier (1989).CD1.srt
- Star Trek - 05 - The Final Frontier (1989).CD2.srt
2 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:42,880 --> 00:01:47,560
I thought weapons were forbidden
on this planet.
2
00:01:53,080 --> 00:01:54,880
Besides...
3
00:01:56,320 --> 00:02:01,520
..I can't believe you'd kill me
for a field of empty holes.
4
00:02:03,720 --> 00:02:05,880
It's all I have.
5
00:02:28,360 --> 00:02:32,520
- Your pain runs deep.
- What do you know of my pain?
6
00:02:32,760 --> 00:02:36,720
Let us explore it...together.
7
00:02:36,960 --> 00:02:39,960
Each man hides a secret pain.
8
00:02:40,200 --> 00:02:44,000
It must be exposed and reckoned with.
9
00:02:44,240 --> 00:02:48,640
It must b
- Star.Trek.V.The.Final.Frontier.1989.1080p.Blu Ray.x264.PROPER-TiMELORDS.srt
1 file(s), added on: 2010-05-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,780 --> 00:00:31,696
NIMBUS III
ÃN ZONA NEUTRÃ
2
00:00:34,958 --> 00:00:37,131
PLANETA PÃCII GALACTICE
3
00:01:49,419 --> 00:01:54,334
Am crezut cã armele sunt interzise
pe planeta asta.
4
00:01:59,856 --> 00:02:01,987
Ãn plus,
5
00:02:03,467 --> 00:02:08,860
nu-mi vine sã cred cã vrei sã mã omori
pentru un deºert cu gropi.
6
00:02:10,947 --> 00:02:12,731
E tot ce am.
7
00:02:36,869 --> 00:02:41,262
- Durerea ta e adâncã.
- Ce ºtii tu de durerea mea ?
8
00:02:41,481 --> 00:02:45,569
Hai s-o explorãm... împreunã.
9
00:02:45,788 --> 00:02:48,959
Fiecare
- 01C031534786E48F6F1CE6A608E38D63Star Trek 5 - The Final Frontier.srt_4008546.dl subc
1 file(s), added on: 2011-03-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,537 --> 00:00:09,734
NIMBUS lll
U NEUTRALNOJ ZONl
2
00:00:12,713 --> 00:00:15,181
PLANETA GALAKTIÃKOG MIRA
3
00:01:27,308 --> 00:01:32,219
Mislio sam da je oružje
zabranjeno na ovom planetu.
4
00:01:37,985 --> 00:01:39,894
Osim toga...
5
00:01:41,489 --> 00:01:46,779
Ne vjerujem da bi me ubio
radi polja praznih rupa.
6
00:01:48,829 --> 00:01:50,621
Ono je sve što imam.
7
00:02:15,022 --> 00:02:19,150
- Tvoja bol je ogromna.
- Što ti znaš o mojoj boli?
8
00:02:19,360 --> 00:02:23,488
Istražimo je... zajedno.
9
00:02:23,697 --> 00:02:26,864
Svaki èovjek krije taj
- Star Trek V - The Final Frontier - Est - 25fps - 1989.sub
- Star Trek V - The Final Frontier - Est -23,976fps - 1989.sub
2 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2572}{2687}Ma arvasin, et relvad on|siin planeedil keelatud.
{2822}{2872}Pealegi...
{2907}{3037}...ei usu ma seda, et sa tapad|mu välja pärast kus on vaid tühjad augud.
{3087}{3147}See on kõik, mis mul on.
{3710}{3812}- Su valu jookseb sügavale.|- Mida sa minu valust ka tead?
{3820}{3917}Kaeme seda. Kaeme seda koos.
{3922}{3997}Igaüks peidab endas piinavat valu.
{4002}{4097}See tuleb leida|ja ära tunda.
{4105}{4205}See tuleb lohistada|pimedast valguse kätte.
{4210}{4327}Jaga oma valu.|Jaga seda minuga.
{4332}{4405}Ja saa jõudu sellest.
{4860}{4922}Kust sa sellise väe said?
{5025}{5097}See vägi on sinus.
{5152}{5292}See tundub
- Star.Trek.V.The.Final.Frontier.1989.BRRip.Xvi D.AC3.D-Z0N3-slo.srt
1 file(s), added on: 2011-03-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,799 --> 00:00:30,198
Nimbus 3
v Nevtralni coni
2
00:00:33,327 --> 00:00:36,455
"Planet galaktiènega miru"
3
00:01:49,137 --> 00:01:54,038
Mislil sem, da je orožje
prepovedano na tem planetu.
4
00:01:59,773 --> 00:02:01,651
Poleg tega...
5
00:02:03,110 --> 00:02:08,532
ne verjamem,
da bi me ubil za prazno polje.
6
00:02:10,826 --> 00:02:13,120
To je vse, kar imam.
7
00:02:36,583 --> 00:02:40,858
Tvoja boleèina je globoka.
-Kaj veš o moji boleèini?
8
00:02:41,172 --> 00:02:45,238
Razišèiva jo skupaj.
9
00:02:45,447 --> 00:02:48,576
Vsak èlovek
skriva boleèino.
- Star.Trek.V.The.Final.Frontier.1989.Bluray.10 80p.DTS.x264-CHD.srt
1 file(s), added on: 2011-03-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,619 --> 00:00:31,497
ÃÃÃÃÃÃ 3
ÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃ
2
00:00:34,791 --> 00:00:36,961
ÃÃÃÃÃÃÃ
ÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃ
3
00:01:49,329 --> 00:01:54,209
Ãç ìèñëåõ, ֌ îðúæèÿòÃ
ñà çà áðà ÃÃ¥Ãè Ãà òà çè ïëà Ãåòà .
4
00:01:59,715 --> 00:02:01,798
ÃñúùÃîñò...
5
00:02:03,298 --> 00:02:08,764
... Ãà ìåà ÃÃ¥ ìè ñå âÿðâà , ֌
ùå ìå óáèåòå çà ïîëå ïðà çÃè äóïêè.
6
00:02:10,765 --> 00:02:13,268
Ãîâà å âñè÷êî, êîåòî èìà ì.
7
00:02:36,709 --> 00:02:41,046
Ã
- Star Trek - 05 - The Final Frontier (1989).EN3.sub
- Star Trek - 05 - The Final Frontier (1989).EN2.srt
- Star Trek - 05 - The Final Frontier (1989).EN1.sub
- Star Trek - 05 - The Final Frontier (1989).EN4.srt
4 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2572}{2689}I thought weapons were forbidden|on this planet.
{2827}{2872}Besides...
{2908}{3038}..I can't believe you'd kill me|for a field of empty holes.
{3093}{3147}It's all I have.
{3709}{3813}- Your pain runs deep.|- What do you know of my pain?
{3819}{3918}Let us explore it...together.
{3924}{3999}Each man hides a secret pain.
{4005}{4100}It must be exposed and reckoned with.
{4106}{4216}It must be dragged|from the darkness into the light.
{4222}{4328}Share your pain.|Share your pain with me
{4334}{4406}and gain strength from the sharing.
{4862}{4923}Where did you get this power?.
{5026}{5099}The power was within you.
{5199}{5295}I
- Star Trek 5- The Final Frontier.srt
1 file(s), added on: 2010-12-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,100 --> 00:00:09,019
NIMBUS III
A SEMLEGES ZÃNÃBAN
2
00:00:12,260 --> 00:00:14,460
A GALAKTIKUS BÃKE BOLYGÃJA
3
00:01:27,702 --> 00:01:32,624
Azt hittem, ezen a bolygón
tilos a fegyverhasználat.
4
00:01:38,063 --> 00:01:40,222
Azon túlmenõen...
5
00:01:41,622 --> 00:01:47,142
nem feltételezem, hogy megölnél
ezért a kietlen sivatagért.
6
00:01:49,382 --> 00:01:50,983
Ez mindenem.
7
00:02:14,982 --> 00:02:19,383
- Mélyek a sebeid.
- Mit tudsz te az én fájdalmamról?
8
00:02:19,583 --> 00:02:23,784
Osszuk meg... együtt!
9
00:02:23,984 --> 00:02:27,182
Mi
- Star.Trek.V.The.Final.Frontier.1989.Bluray.10 80p.DTS.x264-CHD.srt
1 file(s), added on: 2010-12-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,000 --> 00:00:31,920
NIMBUS III
V NEUTRÃLNÃ ZÃNÃ
2
00:00:35,257 --> 00:00:37,425
PLANETA GALAKTICKÃHO MÃRU
3
00:01:49,706 --> 00:01:54,586
Myslel jsem, že na téhle planetì
jsou zbranì zakázané.
4
00:02:00,133 --> 00:02:02,219
A kromì toho...
5
00:02:03,678 --> 00:02:09,184
...nevìøÃm, že bys mì zabil kvuli
poli plnému prázdných dìr.
6
00:02:11,186 --> 00:02:13,688
To je všechno, co mám.
7
00:02:37,128 --> 00:02:41,508
- Tvoje bolest je hluboká.
- Co ty vÃÅ¡ o mé bolesti?
8
00:02:41,716 --> 00:02:45,887
PodÃváme se na ni... spolu.
9
00:02:46
- Star.Trek.V.The.Final.Frontier.1989.iNTERNAL. DVDRip.XviD-SLeTDiVX.sub
1 file(s), added on: 2010-12-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{587}{656}ÃÃÃÃÃÃ 3|ÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃ
{735}{787}ÃÃÃÃÃÃÃ|ÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃ
{2522}{2639}Ãç ìèñëåõ, ֌ îðúæèÿòà |ñà çà áðà ÃÃ¥Ãè Ãà òà çè ïëà Ãåòà .
{2771}{2821}ÃñúùÃîñò...
{2857}{2988}... Ãà ìåà ÃÃ¥ ìè ñå âÿðâà , ֌|ùå ìå óáèåòå çà ïîëå ïðà çÃè äóïêè.
{3036}{3096}Ãîâà å âñè÷êî, êîåòî èìà ì.
{3658}{3762}- Ãâîÿòà áîëêà å ìÃîãî äúëáîêà .|- Ãà êâî çÃà åø çà áîëêà òà ìè?
{3768}{3868}Ãåêà äà ÿ èçñëåäâà ìå... çà åäÃî.
{3874}{3949}Ãñåêè ÷îâåÃ
- Star Trek 05 Final Frontier 1989 1280x528.txt
1 file(s), added on: 2010-12-13
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{732}{875}NIMBUS III|W STREFIE NEUTRALNEJ
{886}{1021}PLANETA POKOJU GALAKTYCZNEGO
{2749}{2955}MyÅla³em, ¿e na tej planecie|nie wolno u¿ywaæ broni.
{3009}{3093}Poza tym...
{3099}{3283}...nie chce mi siê wierzyæ, ¿e zabi³byŠmnie|dla tego pola pustych kraterów.
{3286}{3393}To wszystko co mam.
{3934}{4046}-Twój ból jest g³êboki.|-Co mo¿esz wiedzieæ o moim bólu?
{4049}{4153}Zbadajmy go... razem.
{4156}{4238}Ka¿dy nosi w sobie ból.
{4241}{4343}Ból, który trzeba wyjawiæ|i z którym trzeba siê uporaæ.
{4346}{4455}Trzeba go przenieÅæ|z ciemnoÅci do Åwiat³a.
{4458}{4581}Podziel siê swoim bólem.|Podziel siê nim ze mn
- The Final Frontier_BDrip_aviM1008 _cz.srt
1 file(s), added on: 2010-12-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,000 --> 00:00:26,920
NIMBUS III
V NEUTRÃLNÃ ZÃNÃ
2
00:00:30,257 --> 00:00:32,425
PLANETA GALAKTICKÃHO MÃRU
3
00:01:44,706 --> 00:01:49,586
Myslel jsem, že na téhle planetì
jsou zbranì zakázané.
4
00:01:55,133 --> 00:01:57,219
A kromì toho...
5
00:01:58,678 --> 00:02:04,184
...nevìøÃm, že bys mì zabil kvuli
poli plnému prázdných dìr.
6
00:02:06,186 --> 00:02:08,688
To je všechno, co mám.
7
00:02:32,128 --> 00:02:36,508
- Tvoje bolest je hluboká.
- Co ty vÃÅ¡ o mé bolesti?
8
00:02:36,716 --> 00:02:40,887
PodÃváme se na ni... spolu.
9
00:02:41
There are more subtitles available for The Final Frontier
Click here to view them