Search Movie Subtitles results for the diary of anne frank by relevance:
- El.diario.de.Ana.Frank-Dvdrip.(Xvid.dual .esp-eng).CD1.srt
- El.diario.de.Ana.Frank-Dvdrip.(Xvid.dual .esp-eng).CD2.srt
2 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,882 --> 00:00:03,600
Adiante, abra.
2
00:00:04,362 --> 00:00:06,478
N?o vai abrir?
3
00:00:09,322 --> 00:00:11,278
Vamos, o instrua.
4
00:00:11,442 --> 00:00:13,478
- ? um barbeador.
- O que?
5
00:00:13,642 --> 00:00:15,598
N?o ? novo.
Miep me conseguiu, usada.
6
00:00:15,762 --> 00:00:18,401
Voc? j? precisa de um machadinho.
7
00:00:19,442 --> 00:00:22,593
- Para que?
- Veja seu l?bio superior.
8
00:00:22,762 --> 00:00:23,990
V??
9
00:00:24,162 --> 00:00:26,517
Quer se livrar disso?
10
00:00:27,442 --> 00:00:30,957
Que se ponha um pouco de leite
e que o gato o t
- George Stevens - The Diary of Anne Frank (1959).srt
- the.diary.of.anne.frank.(3425912).nfo
1 file(s), added on: 2009-12-16
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:09:01,679 --> 00:09:03,955
Mr. Frank.
2
00:09:04,120 --> 00:09:06,190
Mr. Frank?
3
00:09:10,919 --> 00:09:12,797
Kraler.
4
00:09:16,520 --> 00:09:18,556
Mr. Kraler.
5
00:09:18,720 --> 00:09:20,597
Miep.
6
00:09:23,640 --> 00:09:26,154
My good friends.
7
00:09:27,039 --> 00:09:29,838
It is so good to see you home.
8
00:09:30,439 --> 00:09:32,795
We had heard nothing.
9
00:09:35,159 --> 00:09:37,071
I'm alone.
10
00:09:37,520 --> 00:09:40,114
You must come home with us...
11
00:09:40,279 --> 00:09:42,350
...and rest now.
12
00:09:42,559 --> 00:09:47,350
- You must stay with us.
No, I can't stay in Amsterdam.
13
00:09:47,760 -->
- The Diary of Anne Frank - 1x05 - Episode 5.gr.srt
- the.diary.of.anne.frank.(3437195).nfo
1 file(s), added on: 2010-09-08
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:05,393 --> 00:00:09,393
<i>THE DIARY OF ANNE FRANK
Part 5
2
00:00:09,994 --> 00:00:14,994
ÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃ
F1 Insight, lemon, vassia1486, vivian_k
EPOCA The Diary of Anne Frank Team
3
00:00:15,495 --> 00:00:19,095
ÃÃÃÃÃÃÃÃÃ - ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ
F1 Insight
4
00:00:19,496 --> 00:00:19,695
W
5
00:00:19,695 --> 00:00:19,894
WW
6
00:00:19,894 --> 00:00:20,093
WWW
7
00:00:20,093 --> 00:00:20,292
WWW.
8
00:00:20,292 --> 00:00:20,491
WWW.S
9
00:00:20,491 --> 00:00:20,690
WWW.SU
10
00:00:20,690 --> 00:00:20,889
WWW.SUB
11
00:00:20,889 --> 00:00:21,088
WWW.SUBS
12
00:00:21,088 --> 00:00:21,287
WWW.SUBS.
1
- the.diary.of.anne.frank.part1.bia.srt
1 file(s), added on: 2009-01-13
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,060 --> 00:00:52,640
- Happy birthday, Anna.
- Thank you, Pim.
2
00:00:52,995 --> 00:00:54,360
Such a surprise, huh?
3
00:00:54,520 --> 00:00:57,200
- Chose the nicest one, didn't you?
- We did.
4
00:00:59,411 --> 00:01:02,221
<i>Writing in a diary is going to be
a really strange experience</i>
5
00:01:02,341 --> 00:01:03,852
<i>for someone like me.</i>
6
00:01:04,857 --> 00:01:07,245
<i>Not only because I've never written
anything before,</i>
7
00:01:07,365 --> 00:01:10,605
<i>but also because it seems to me
that later on, neither I nor anyone else</i>
8
00:01:10,725 -->
- Diary of Anne Frank, The (CD 1).srt
- Diary of Anne Frank, The (CD 2).srt
2 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:35,280 --> 00:04:38,078
D?ky spolupr?ci s m?stem Amsterdam
bylo umo?n?no nato?it film
2
00:04:38,240 --> 00:04:40,959
v tom sam?m dom?, kde byl
den?k skute?n? naps?n.
3
00:09:01,200 --> 00:09:03,475
Pane Frank?
4
00:09:03,640 --> 00:09:05,710
Pane Frank?
5
00:09:10,440 --> 00:09:12,317
Kraler.
6
00:09:16,040 --> 00:09:18,076
Pan Kraler.
7
00:09:18,240 --> 00:09:20,117
Miep.
8
00:09:23,160 --> 00:09:25,674
Moji draz? p??tel?.
9
00:09:26,560 --> 00:09:29,358
Je to skv?l?, znovu
se tady potkat.
10
00:09:29,960 --> 00:09:32,315
Nem?li jsme ??dn? zpr?vy.
11
00:09:34,6
- The.Diary.Of.Anne.Frank.1959.CD1.DVDRip.X viD-MDX.HI.sub
- The.Diary.Of.Anne.Frank.1959.CD2.DVDRip.X viD-MDX.HI.sub
2 file(s), added on: 2007-11-30
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{2881}{2904}{y:i}[Bells Pealing]
{2904}{2981}{y:i}[Bells Pealing]
{3220}{3295}{y:i}[Bell Tolling]
{7397}{7472}[Sobbing Quietly]
{7811}{7886}{y:i}[Bells Pealing]
{8714}{8770}Mr. Frank.
{8772}{8822}Mr. Frank?
{8950}{9000}Kraler?
{9096}{9156}{y:i}[Mr. Frank]|{y:i}Mr. Kraler.
{9158}{9208}{y:i}Miep.
{9279}{9327}My good friends.
{9329}{9378}Oh, it...
{9379}{9461}it is so good|to see you home.
{9463}{9512}We had heard nothing.
{9588}{9644}I'm alone.
{9646}{9720}You must come home with us...
{9721}{9770}and rest now.
{9772}{9884}- You must stay with us.|- No, Miep. I can't stay in Amsterdam.
{9916}{10012}Mr. Frank,|this is you
- 04-The Diary of Anne Frank.srt
- 03-The Diary of Anne Frank.srt
- 02-The Diary of Anne Frank.srt
- 05-The Diary of Anne Frank.srt
- 01-The Diary of Anne Frank.srt
5 file(s), added on: 2011-07-20
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,240 --> 00:00:43,365
Pide un deseo.
2
00:01:04,988 --> 00:01:08,440
Hoy cumplo 14 años y ha sido
terriblemente estropeado.
3
00:01:08,679 --> 00:01:11,760
He obtenido un libro sobre mitologÃa,
un bote de yogur.
4
00:01:11,920 --> 00:01:14,006
Un broche hecho de centavos...
5
00:01:14,349 --> 00:01:15,357
y...
6
00:01:15,765 --> 00:01:18,320
Tú vida puede ser tratada,
para la tarea que tenemos,
7
00:01:18,440 --> 00:01:21,589
de crearle tus maestros
un terrible problema.
8
00:01:22,555 --> 00:01:26,289
Tú lees y estudias todo el dÃa, con la
determinación de mantener
- The Diary of Anne Frank (1959) cd1.srt
- The Diary of Anne Frank (1959) cd2.srt
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,889 --> 00:00:02,283
O que é?
2
00:00:06,549 --> 00:00:08,578
- Presentes.
- Presentes de verdade?
3
00:00:08,742 --> 00:00:10,170
- Ela mesma fez.
- Vejam!
4
00:00:10,336 --> 00:00:13,284
- Não é divertido? Não é alegre?
- Ã magnÃfico.
5
00:00:14,163 --> 00:00:15,909
Para Margot.
6
00:00:22,533 --> 00:00:24,518
Leia em voz alta.
7
00:00:26,639 --> 00:00:29,303
Você nunca se aborreceu
8
00:00:29,469 --> 00:00:30,897
Creio que nunca se aborrecerá
9
00:00:31,064 --> 00:00:33,932
Porque você é muito boa
mas se tiver que se aborrecer
10
00:00:34,093 --> 00:
- The Diary Of Anne Frank 1959 CD1.srt
- The Diary of Anne Frank 1959 CD 2.srt
2 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,521 --> 00:00:01,920
?? ????? ????;
2
00:00:06,201 --> 00:00:08,237
????.
??????? ????;
3
00:00:08,401 --> 00:00:09,834
?? ??????? ???? ???.
????????!
4
00:00:10,001 --> 00:00:11,947
??? ????? ????????;
??? ????? ?????? ?? ???????;
5
00:00:12,006 --> 00:00:13,798
??, ????? ???????.
??? ?????!
6
00:00:13,841 --> 00:00:15,593
??? ??? M??????.
7
00:00:22,241 --> 00:00:24,232
??????? ?? ??????.
8
00:00:26,361 --> 00:00:29,034
"???? ??? ?????? ?? ??????? ???."
9
00:00:29,201 --> 00:00:30,634
"??? ?? ??? ?????? ????, ???????"
10
00:00:30,801 --> 00:00:33,679
"????? ???
- The-Diary-Of-Anne-Frank-(2009)-BluRay-THU GLiNE.srt
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,400 --> 00:00:19,500
DNEVNIK ANE FRANK
2
00:00:20,660 --> 00:00:30,060
preveo:
by Rod Serling@Divxtitlovi
za BluRay prilagodio
OLIO2
3
00:00:50,060 --> 00:00:52,640
- Sretan rodendan, Anna.
- Hvala, Pim.
4
00:00:52,995 --> 00:00:54,360
kakvo iznenadenje?
5
00:00:54,520 --> 00:00:57,200
- izabrali ste najljepsu , zar ne?
- Jesmo.
6
00:00:59,411 --> 00:01:02,221
<i>Pisanje dnevnika je
veoma neobicno iskustvo</i>
7
00:01:02,341 --> 00:01:03,852
<i>nekome poput mene.</i>
8
00:01:04,857 --> 00:01:07,245
<i>Ne samo zato sto ranije
nisam nista zapisvala,</i>
9
00:01:07,365
- The Diary Of Anne Frank 1959.srt
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:09:01,200 --> 00:09:03,475
K???? ?????.
2
00:09:03,640 --> 00:09:05,710
K???? ?????;
3
00:09:10,440 --> 00:09:12,317
K??????.
4
00:09:16,040 --> 00:09:18,076
????? K??????.
5
00:09:18,240 --> 00:09:20,117
M??.
6
00:09:26,560 --> 00:09:29,358
????? ??? ?????.
???????? ??? ??? ????????? ?????.
7
00:09:29,960 --> 00:09:32,315
??? ?????? ??????? ??????.
8
00:09:34,680 --> 00:09:36,591
????? ????? ???.
9
00:09:37,040 --> 00:09:39,634
?????? ?? ?????? ????? ???? ???...
10
00:09:39,800 --> 00:09:41,870
??? ?? ???????????? ????.
11
00:09:42,080 --> 00:09:43,352
?????? ?? ???
- the.diary.of.anne.frank.part1.bia.srt
1 file(s), added on: 2009-01-16
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,060 --> 00:00:52,640
- Happy birthday, Anna.
- Thank you, Pim.
2
00:00:52,995 --> 00:00:54,360
Such a surprise, huh?
3
00:00:54,520 --> 00:00:57,200
- Chose the nicest one, didn't you?
- We did.
4
00:00:59,411 --> 00:01:02,221
<i>Writing in a diary is going to be
a really strange experience</i>
5
00:01:02,341 --> 00:01:03,852
<i>for someone like me.</i>
6
00:01:04,857 --> 00:01:07,245
<i>Not only because I've never written
anything before,</i>
7
00:01:07,365 --> 00:01:10,605
<i>but also because it seems to me
that later on, neither I nor anyone else</i>
8
00:01:10,725 -->
- The Diary of Anne Frank - 1x02 - Episode 2.en.srt
1 file(s), added on: 2009-10-28
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,525 --> 00:00:38,125
'The lavatory's blocked again.
2
00:00:38,125 --> 00:00:40,486
'Father's trying to unjam it.
3
00:00:40,486 --> 00:00:44,246
'He's fished out several pounds of
excrement and strawberry recipes,
4
00:00:44,246 --> 00:00:46,927
'which is what we've been
using as toilet paper.'
5
00:00:46,927 --> 00:00:49,127
Eurgh!
6
00:00:50,927 --> 00:00:52,407
Is it fixed yet?
7
00:00:57,848 --> 00:01:01,569
'Everything's so embarrassing.
We all know each other's secrets.
8
00:01:01,569 --> 00:01:05,929
'Margot's an idiot if she thinks
no-one notices her little packag
- The Diary of Anne Frank - 1x05 - Episode 5.en.srt
1 file(s), added on: 2009-10-29
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,167 --> 00:00:40,489
Otto! What's that?
They've come for us!
2
00:00:40,489 --> 00:00:41,929
Ssh!
3
00:00:51,969 --> 00:00:53,451
Otto...
4
00:00:59,811 --> 00:01:01,852
(What is it?) Shh.
5
00:01:06,092 --> 00:01:09,173
What are you doing?
Quickly, upstairs.
6
00:01:09,173 --> 00:01:10,133
Shh.
7
00:01:38,416 --> 00:01:41,137
I think it's burglars.
8
00:01:41,137 --> 00:01:45,057
They'll tell the police! You think
thieves would give us away?
9
00:01:45,057 --> 00:01:46,498
Yes.
10
00:01:57,659 --> 00:02:02,100
I'm going down. No, Pim, don't...!
It's all right, t
- The Diary of Anne Frank - 1x04 - Episode 4.en.srt
1 file(s), added on: 2009-10-29
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,996 --> 00:00:30,597
# Happy birthday, dear Anna
2
00:00:30,597 --> 00:00:34,157
# Happy birthday to you. #
3
00:00:34,157 --> 00:00:36,639
APPLAUSE
4
00:00:42,640 --> 00:00:44,120
Make a wish.
5
00:00:48,801 --> 00:00:51,003
LOUD SNORE
6
00:01:05,447 --> 00:01:09,087
'It's my 14th birthday today
and I've been thoroughly spoiled.
7
00:01:09,087 --> 00:01:12,409
'I've had a book on mythology,
a pot of yoghurt,
8
00:01:12,409 --> 00:01:14,248
'a brooch made out of a penny...'
9
00:01:14,248 --> 00:01:15,929
'and...'
10
00:01:15,929 --> 00:01:18,290
..Your life can be
- The Diary of Anne Frank - 1x03 - Episode 3.en.srt
1 file(s), added on: 2009-10-28
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,627 --> 00:00:35,627
(47..48..49..50..
2
00:00:35,627 --> 00:00:37,227
(Morning, Annelies.)
3
00:00:37,227 --> 00:00:41,589
Morning. (52..53..54...)
4
00:00:45,348 --> 00:00:48,428
Mr Dussel is a champion sportsman,
don't you know?
5
00:00:48,428 --> 00:00:49,629
He's so old.
6
00:00:49,629 --> 00:00:51,429
He likes to keep himself trim.
7
00:00:51,429 --> 00:00:54,028
Unlike SOME people I could mention.
8
00:00:54,028 --> 00:00:56,229
Huh. You don't have to sleep
with him.
9
00:00:56,229 --> 00:00:57,550
And he snores.
10
00:01:00,029 --> 00:01:03,270
Morning, Mr
- The Diary of Anne Frank - 1x01 - Episode 1.bia.fr.srt
1 file(s), added on: 2009-10-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,060 --> 00:00:52,640
- Bon anniversaire, Anna.
- Merci, Pim.
2
00:00:52,995 --> 00:00:54,360
Quelle surprise, hein ?
3
00:00:54,520 --> 00:00:57,200
- Vous avez choisi le plus beau, non ?
- Oui.
4
00:00:59,411 --> 00:01:02,221
<i>Ecrire un journal va être
une expérience vraiment bizarre</i>
5
00:01:02,341 --> 00:01:03,852
<i>pour quelqu'un comme moi.</i>
6
00:01:04,857 --> 00:01:07,245
<i>Pas seulement parce que je n'ai
jamais rien écrit avant,</i>
7
00:01:07,365 --> 00:01:10,605
<i>mais aussi parce qu'il me semble
que plus tard, ni moi ni personne</i>
8
00:01:10,725 -
- The Diary of Anne Frank - 1x02 - Episode 2.es.srt
1 file(s), added on: 2009-10-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,063 --> 00:00:36,987
El lavabo se ha bloqueado de nuevo
2
00:00:37,352 --> 00:00:39,282
Mi padre está intentando desatascarlo
3
00:00:39,697 --> 00:00:42,920
Ãl "pescó" algunas libras de excrementos y recetas de fresa
4
00:00:43,868 --> 00:00:46,768
por lo que hemos estado usando un inodoro de papel.
5
00:00:49,827 --> 00:00:51,165
¿Ya está reparado?
6
00:00:56,811 --> 00:00:58,764
Todo es tan vergonzoso.
7
00:00:59,050 --> 00:01:00,916
Todos nos conocemos los secretos de cada uno
8
00:01:01,036 --> 00:01:04,720
Margot es una idiota si piensa
que nadie nota sus pequeños
- The Diary of Anne Frank - 1x05 - Episode 5.HDTV.bia.fr.srt
1 file(s), added on: 2009-10-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,151 --> 00:00:39,880
- Qu'est-ce que c'est ?
- Ils sont venus pour nous !
2
00:00:59,216 --> 00:01:00,360
Qu'est-ce que c'est ?
3
00:01:05,436 --> 00:01:08,399
Que faites-vous ?
Vite, montez.
4
00:01:37,745 --> 00:01:39,375
Je pense que ce sont des cambrioleurs.
5
00:01:40,527 --> 00:01:42,231
Ils vont le dire à la police !
6
00:01:42,423 --> 00:01:44,799
Vous pensez que
des voleurs nous dénonceraient ?
7
00:01:57,278 --> 00:01:58,558
Je descends.
8
00:01:59,016 --> 00:02:01,200
- Non, Pim !
- C'est bon, ils sont partis.
9
00:02:01,320 --> 00:02:03,395
Je dois vér
- The Diary of Anne Frank-Saison 1-The.Diary.of.Anne.Frank.101.bia.VF.srt
1 file(s), added on: 2010-06-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,060 --> 00:00:52,640
- Bon anniversaire, Anna.
- Merci, Pim.
2
00:00:52,995 --> 00:00:54,360
Quelle surprise, hein ?
3
00:00:54,520 --> 00:00:57,200
- Vous avez choisi le plus beau, non ?
- Oui.
4
00:00:59,411 --> 00:01:02,221
<i>Ãcrire un journal va être
une expérience vraiment étrange</i>
5
00:01:02,341 --> 00:01:03,962
<i>pour quelqu'un comme moi.</i>
6
00:01:04,806 --> 00:01:07,245
<i>Pas seulement parce que je n'ai
jamais rien écrit avant,</i>
7
00:01:07,365 --> 00:01:10,605
<i>mais aussi parce qu'il me semble
que plus tard, ni moi ni personne</i>
8
00:01:10,725
There are more subtitles available for The Diary Of Anne Frank
Click here to view them