Search Movie Subtitles results for the devils backbone by relevance:
- 1029257233-1-The+Devils+Backbone.DVDRip.DivX.sr t
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
3 x
11 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,860 --> 00:00:31,816
"What is a ghost?
2
00:00:32,020 --> 00:00:36,013
A terrible event, condemned to be repeated time and again.
3
00:00:50,780 --> 00:00:53,169
An instant of pain, perhaps.
4
00:01:01,860 --> 00:01:04,420
For the dead, that moment of living seems still.
5
00:01:14,660 --> 00:01:17,493
A feeling suspended in time,
6
00:01:22,340 --> 00:01:24,171
like a blurry photograph,
7
00:01:33,740 --> 00:01:35,935
as an insect trapped in amber."
8
00:03:35,780 --> 00:03:37,099
We will arrive soon.
9
00:04:22,660 --> 00:04:24,412
Where do I put the stakes?
10
- (Spanish Horror)- The Devil's Backbone DVDRip..txt
- que.es.un.fantasma.the.making.of.(3460942) .nfo
1 file(s), added on: 2012-01-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:30:Czym s¹ duchy?
00:00:32:Tragedi¹ rozgrywaj¹c¹ siê wci¹¿ na nowo?
00:00:50:Mo¿e esencj¹ cierpienia?
00:01:01:CzymÅ martwym, co próbuje ¿yæ wÅród nas.
00:01:14:Momentem ¿ycia zawieszonym w czasie.
00:01:21:Jak po¿ó³k³a fotografia.
00:01:33:Jak owad uwiêziony w bursztynie.
00:03:16:KRÃGOS£UP DIAB£A
00:03:35:Wkrótce bêdziemy na miejscu.
00:04:35:Co to...?
00:04:52:To spad³o jakiŠczas temu,| ale nigdy nie wybuch³o.
00:04:56:Przyjechali...
00:04:58:...zneutralizowali...
00:05:00:...i zostawili to nam. |Nie wolno tego ruszaæ.
00:05:10:ChodŸcie ze mn¹.
00:05:15:Carlos...
00:05:17:Poczekaj tu na nas.| Nie bêdziemy d³ugo.
00:05:22:Kim sÂ
- The.Devil's.Backbone.2001.Ned_DVD.s rt
1 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,120 --> 00:00:33,634
Wat is een geest?
2
00:00:33,800 --> 00:00:38,271
Een tragedie gedoemd
om zichzelf te herhalen.
3
00:00:52,120 --> 00:00:55,112
Een moment van pijn, misschien.
4
00:01:03,200 --> 00:01:06,556
Iets wat dood is,
maar toch lijkt te leven.
5
00:01:16,160 --> 00:01:19,869
Een emotie die voortduurt in de tijd.
6
00:01:23,560 --> 00:01:26,120
Als een onscherpe foto.
7
00:01:34,960 --> 00:01:38,430
Als een insect
gevangen in barnsteen.
8
00:03:37,360 --> 00:03:38,998
We zijn er zo.
9
00:04:38,000 --> 00:04:39,638
Wat is dit?
10
00:04:54,600 --> 00:04:5
- The.Devil's.Backbone.2001.Ned_DVD.s rt
1 file(s), added on: 2008-06-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,120 --> 00:00:33,634
Wat is een geest?
2
00:00:33,800 --> 00:00:38,271
Een tragedie gedoemd
om zichzelf te herhalen.
3
00:00:52,120 --> 00:00:55,112
Een moment van pijn, misschien.
4
00:01:03,200 --> 00:01:06,556
Iets wat dood is,
maar toch lijkt te leven.
5
00:01:16,160 --> 00:01:19,869
Een emotie die voortduurt in de tijd.
6
00:01:23,560 --> 00:01:26,120
Als een onscherpe foto.
7
00:01:34,960 --> 00:01:38,430
Als een insect
gevangen in barnsteen.
8
00:03:37,360 --> 00:03:38,998
We zijn er zo.
9
00:04:38,000 --> 00:04:39,638
Wat is dit?
10
00:04:54,600 --> 00:04:5
- que.es.un.fantasma.the.making.of.(3460942) .nfo
- (Spanish Horror)- The Devil's Backbone DVDRip..txt
1 file(s), added on: 2012-01-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
00:00:30:Czym s¹ duchy?
00:00:32:Tragedi¹ rozgrywaj¹c¹ siê wci¹¿ na nowo?
00:00:50:Mo¿e esencj¹ cierpienia?
00:01:01:CzymÅ martwym, co próbuje ¿yæ wÅród nas.
00:01:14:Momentem ¿ycia zawieszonym w czasie.
00:01:21:Jak po¿ó³k³a fotografia.
00:01:33:Jak owad uwiêziony w bursztynie.
00:03:16:KRÃGOS£UP DIAB£A
00:03:35:Wkrótce bêdziemy na miejscu.
00:04:35:Co to...?
00:04:52:To spad³o jakiŠczas temu,| ale nigdy nie wybuch³o.
00:04:56:Przyjechali...
00:04:58:...zneutralizowali...
00:05:00:...i zostawili to nam. |Nie wolno tego ruszaæ.
00:05:10:ChodŸcie ze mn¹.
00:05:15:Carlos...
- The.Devils.Backbone.2001.iNTERNAL. DVDRip.XviD-iNjECTiON932639.srt
1 file(s), added on: 2010-12-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,300 --> 00:00:42,750
<i>Ce este o fantomã?</i>
2
00:00:43,400 --> 00:00:46,250
<i>O tragedie condamnatã sã se repete
din nou ºi din nou?</i>
3
00:01:01,550 --> 00:01:03,650
<i>Poate o clipã de durere.</i>
4
00:01:13,100 --> 00:01:16,000
<i>Ceva mort care pare sã fie viu.</i>
5
00:01:26,650 --> 00:01:29,150
<i>O emoþie suspendatã în timp.</i>
6
00:01:34,550 --> 00:01:36,300
<i>O fotografie obscurã.</i>
7
00:01:46,450 --> 00:01:48,950
<i>O insectã prinsã într-un chihlimbar.</i>
8
00:03:01,150 --> 00:03:30,600
Traducerea ºi adaptarea:
LOVENDAL
E-mail: ovidiu_iaco
- The.Devils.Backbone.2001.DVDRip.Xv iD-SAPHiRE.srt
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,000 --> 00:00:18,400
What is a ghost?
2
00:00:19,000 --> 00:00:21,600
A tragedy condemned
to repeat itself time and again?
3
00:00:36,500 --> 00:00:38,400
An instant of pain, perhaps.
4
00:00:47,600 --> 00:00:50,200
Something dead which still seems to be alive.
5
00:01:00,500 --> 00:01:02,700
An emotion suspended in time.
6
00:01:08,000 --> 00:01:09,700
Like a blurred photograph.
7
00:01:19,400 --> 00:01:21,700
Like an insect trapped in amber.
8
00:03:01,100 --> 00:03:08,000
THE DEVIL'S BACKBONE
9
00:03:21,400 --> 00:03:22,400
We'll be there soon.
10
00:04:22,200 -->
- The.Devils.Backbone.2001.720p.BluR ay.DTS.x264-o24.srt
1 file(s), added on: 2011-03-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,619 --> 00:00:41,288
Vad är ett spöke?
2
00:00:41,872 --> 00:00:45,125
En tragedi som är dömd att
upprepas gång på gång?
3
00:01:01,508 --> 00:01:03,677
Ett ögonblick av smärta, kanske.
4
00:01:13,062 --> 00:01:16,065
Något dött som verkar
vara levande.
5
00:01:26,533 --> 00:01:28,702
En känsla fångad i tiden.
6
00:01:34,375 --> 00:01:36,543
Som ett suddigt fotografi.
7
00:01:46,303 --> 00:01:48,389
Som en insekt fångad i bärnsten.
8
00:03:32,284 --> 00:03:36,455
The devil's backbone.
Djävulens ryggrad.
9
00:03:53,513 --> 00:03:55,682
Vi är snart framm
- The.Devil's.Backbone.(El.Espinazo.D el.Diablo).DVDRip.XviD.AC3.CD1-Fastuka.s ub
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1000}{1200}Subtitles by Flaming Lips
{1210}{1261}Ãà êâî Ã¥ ïðèçðà êúò?
{1282}{1396}Ãðà ãåäèÿ, îáðå÷åÃà |äà ñå ïîâòà ðÿ îòÃîâî è îòÃîâî?
{1867}{1930}ÃîìåÃò Ãà áîëêà , ìîæå áè.
{2208}{2298}Ãåùî ìúðòâî êîåòî âñå îùå èçãëåæäà ñÿêà ø Ã¥ æèâî.
{2610}{2697}Ãóâñòâî, çà ñòèÃà ëî âúâ âðåìåòî.
{2847}{2907}Ãà òî ÃåÿñÃà ñÃèìêà .
{3203}{3278}Ãà òî Ãà ñåêîìî, ïîïà äÃà ëî â êåõëèáà ð.
{6467}{6557}ÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃ ÃÃÃÃÃÃ
{7022}{7088}Ãêîðî ùå ñòèãÃåì.
{8913}{8958}ÃÃ
- The.Devil's.Backbone.(El.Espinazo.D el.Diablo).DVDRip.XviD.AC3.CD2-Fastuka.s ub
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{488}{563}ÃðúÃöå ñèëà .
{872}{938}Ãà êúñÃÿâà ø.|-Ãîëÿ òå, îòäåëè ìè ìèÃóòêà .
{941}{1048}Ãðÿáâà äà ãîâîðÿ ñ òåá,|Ãî ÃÃ¥ èñêà ì ìîì÷åòà òà äà ÷óâà ò.
{1051}{1138}Ãà âúà Ãåùà òà ñà ìÃîãî ëîøè.
{1144}{1216}Ãëó÷èëî ëè ñå Ã¥ Ãåùî?|-Ãà .
{1348}{1423}Ãðÿáâà äà Ãà ïóñÃåì.|Ãêî Ã¥ âúçìîæÃî îùå äÃåñ.
{1429}{1492}Ãÿëà áåøå ïëåÃÃ¥Ã...|-Ãÿëà ?
{1495}{1591}Ãà , ñèãóðåà ñúì ֌ ñà ãî ðà çïèòâà ëè.|Ãðÿáâà äà îòèâà ìå.
{1594}{1657}Ãúäå?
{1672}{1750}à Ãà ðñ
- The.Devils.Backbone.2001.DVDRip.Xv iD-SAPHiRE.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,000 --> 00:00:18,400
What is a ghost?
2
00:00:19,000 --> 00:00:21,600
A tragedy condemned
to repeat itself time and again?
3
00:00:36,500 --> 00:00:38,400
An instant of pain, perhaps.
4
00:00:47,600 --> 00:00:50,200
Something dead which still seems to be alive.
5
00:01:00,500 --> 00:01:02,700
An emotion suspended in time.
6
00:01:08,000 --> 00:01:09,700
Like a blurred photograph.
7
00:01:19,400 --> 00:01:21,700
Like an insect trapped in amber.
8
00:03:01,100 --> 00:03:08,000
THE DEVIL'S BACKBONE
9
00:03:21,400 --> 00:03:22,400
We'll be there soon.
10
00:04:22,200 -->
- The.Devils.Backbone.2001.DVDRip.Xv iD-SAPHiRE.srt
1 file(s), added on: 2010-06-09
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,000 --> 00:00:18,400
What is a ghost?
2
00:00:19,000 --> 00:00:21,600
A tragedy condemned
to repeat itself time and again?
3
00:00:36,500 --> 00:00:38,400
An instant of pain, perhaps.
4
00:00:47,600 --> 00:00:50,200
Something dead which still seems to be alive.
5
00:01:00,500 --> 00:01:02,700
An emotion suspended in time.
6
00:01:08,000 --> 00:01:09,700
Like a blurred photograph.
7
00:01:19,400 --> 00:01:21,700
Like an insect trapped in amber.
8
00:03:01,100 --> 00:03:08,000
THE DEVIL'S BACKBONE
9
00:03:21,400 --> 00:03:22,400
We'll be there soon.
10
00:04:22,200 -->
- The devils backbone-SLO.srt
1 file(s), added on: 2007-12-09
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,287 --> 00:00:03,197
Subtitle rip: Plavi-G@Team Maj 2003
2
00:00:29,727 --> 00:00:31,877
Kaj je prikazen?
3
00:00:32,207 --> 00:00:36,485
Tragedija, obsojena na ponavljanje?
4
00:00:50,767 --> 00:00:53,804
Trenutek boleèina morda.
5
00:01:01,767 --> 00:01:05,601
Nekaj mrtvega,
ki se zdi živo.
6
00:01:14,647 --> 00:01:17,957
Obèutek, zaustavljen v èasu.
7
00:01:22,207 --> 00:01:24,880
Kot zamegljena fotografija.
8
00:01:33,727 --> 00:01:36,560
Kot žuželka, ujeta v jantarju.
9
00:03:15,807 --> 00:03:22,042
HUDIÃEVA HRBTENICA (DEVIL'S BACKBONE)
10
00:03:35,967 --
- The devils backbone-SLO.srt
1 file(s), added on: 2009-07-12
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,287 --> 00:00:03,197
Subtitle rip: Plavi-G@Team Maj 2003
2
00:00:29,727 --> 00:00:31,877
Kaj je prikazen?
3
00:00:32,207 --> 00:00:36,485
Tragedija, obsojena na ponavljanje?
4
00:00:50,767 --> 00:00:53,804
Trenutek boleèina morda.
5
00:01:01,767 --> 00:01:05,601
Nekaj mrtvega,
ki se zdi živo.
6
00:01:14,647 --> 00:01:17,957
Obèutek, zaustavljen v èasu.
7
00:01:22,207 --> 00:01:24,880
Kot zamegljena fotografija.
8
00:01:33,727 --> 00:01:36,560
Kot žuželka, ujeta v jantarju.
9
00:03:15,807 --> 00:03:22,042
HUDIÃEVA HRBTENICA (DEVIL'S BACKBONE)
10
00:03:35,967 --
1 file(s), added on: 2007-12-09
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,715 --> 00:00:42,410
What is a ghost?
2
00:00:43,084 --> 00:00:46,884
A tragedy condemned
to repeat itself time and again?
3
00:01:02,537 --> 00:01:04,664
An instant of pain, perhaps.
4
00:01:13,915 --> 00:01:16,941
Something dead
which still seems to be alive.
5
00:01:27,295 --> 00:01:30,196
An emotion suspended in time.
6
00:01:35,203 --> 00:01:37,228
Like a blurred photograph.
7
00:01:47,115 --> 00:01:49,640
Like an insect trapped in amber.
8
00:03:35,857 --> 00:03:38,917
THE DEVI L'S BACKBONE
9
00:03:54,342 --> 00:03:56,572
We'll be there soon.
10
00:04:57,438 -
- The.Devils.Backbone.2001.DVDRip.Xv iD-SAPHiRE.srt
1 file(s), added on: 2010-04-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,000 --> 00:00:18,400
What is a ghost?
2
00:00:19,000 --> 00:00:21,600
A tragedy condemned
to repeat itself time and again?
3
00:00:36,500 --> 00:00:38,400
An instant of pain, perhaps.
4
00:00:47,600 --> 00:00:50,200
Something dead which still seems to be alive.
5
00:01:00,500 --> 00:01:02,700
An emotion suspended in time.
6
00:01:08,000 --> 00:01:09,700
Like a blurred photograph.
7
00:01:19,400 --> 00:01:21,700
Like an insect trapped in amber.
8
00:03:01,100 --> 00:03:08,000
THE DEVIL'S BACKBONE
9
00:03:21,400 --> 00:03:22,400
We'll be there soon.
10
00:04:22,200 -->
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,520 --> 00:00:31,919
Co je to duch?
2
00:00:32,680 --> 00:00:35,274
Tragicky odsouzen?
aby opakoval svoje chyby zas a zas?
3
00:00:50,120 --> 00:00:52,076
A taky svoj? nekone?nou bolest.
4
00:01:01,200 --> 00:01:03,873
Je to n?co mrtv?, co si mysl?,
?e je st?le ?iv??
5
00:01:14,120 --> 00:01:16,395
Emoce zastaven? v ?ase.
6
00:01:21,640 --> 00:01:23,312
Jako fotografie.
7
00:01:33,080 --> 00:01:35,389
Jako hmyz chycen? do s?t?.
8
00:03:14,720 --> 00:03:21,671
??BLOVA P?TE?
9
00:03:35,080 --> 00:03:36,069
Budem tam zachvilku.
10
00:04:35,800 --> 00:04:36,949
Co j
- The.Devils.Backbone.2001.480p.BRRi p.XviD.AC3-CiNT.srt
1 file(s), added on: 2011-05-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,675 --> 00:00:12,679
Subtitles by Flaming Lips
2
00:00:40,791 --> 00:00:42,209
Ãà êâî Ã¥ ïðèçðà êúò?
3
00:00:43,001 --> 00:00:45,587
Ãðà ãåäèÿ, îáðå÷åÃÃ
äà ñå ïîâòà ðÿ îòÃîâî è îòÃîâî?
4
00:01:01,228 --> 00:01:03,146
ÃîìåÃò Ãà áîëêà , ìîæå áè.
5
00:01:12,698 --> 00:01:15,409
Ãåùî ìúðòâî êîåòî âñå îùå èçãëåæäà ñÿêà ø Ã¥ æèâî.
6
00:01:26,253 --> 00:01:28,463
Ãóâñòâî, çà ñòèÃà ëî âúâ âðåìåòî.
7
00:01:34,094 --> 00:01:35,762
Ãà òî ÃåÿñÃà ñÃèìêÃ
- The.Devils.Backbone.2001.720p.BluR ay.DTS.x264-o24.srt
1 file(s), added on: 2011-03-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,619 --> 00:00:41,288
Vad är ett spöke?
2
00:00:41,872 --> 00:00:45,125
En tragedi som är dömd att
upprepas gång på gång?
3
00:01:01,508 --> 00:01:03,677
Ett ögonblick av smärta, kanske.
4
00:01:13,062 --> 00:01:16,065
Något dött som verkar
vara levande.
5
00:01:26,533 --> 00:01:28,702
En känsla fångad i tiden.
6
00:01:34,375 --> 00:01:36,543
Som ett suddigt fotografi.
7
00:01:46,303 --> 00:01:48,389
Som en insekt fångad i bärnsten.
8
00:03:32,284 --> 00:03:36,455
The devil's backbone.
Djävulens ryggrad.
9
00:03:53,513 --> 00:03:55,682
Vi är snart framm
- The devils backbone-SLO.srt
1 file(s), added on: 2010-03-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,287 --> 00:00:03,197
Subtitle rip: Plavi-G@Team Maj 2003
2
00:00:29,727 --> 00:00:31,877
Kaj je prikazen?
3
00:00:32,207 --> 00:00:36,485
Tragedija, obsojena na ponavljanje?
4
00:00:50,767 --> 00:00:53,804
Trenutek boleèina morda.
5
00:01:01,767 --> 00:01:05,601
Nekaj mrtvega,
ki se zdi živo.
6
00:01:14,647 --> 00:01:17,957
Obèutek, zaustavljen v èasu.
7
00:01:22,207 --> 00:01:24,880
Kot zamegljena fotografija.
8
00:01:33,727 --> 00:01:36,560
Kot žuželka, ujeta v jantarju.
9
00:03:15,807 --> 00:03:22,042
HUDIÃEVA HRBTENICA (DEVIL'S BACKBONE)
10
00:03:35,967 --
There are more subtitles available for The Devils Backbone
Click here to view them