---------------
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{109}{156}Eºti un geniu!
{156}{202}Am momentele mele.
{202}{281}- Adicã mai e o cale de ieºire?|- Sã vedem.
{313}{340}Haideþi!
{808}{865}- Rahat!|- I nce direcþie?
{865}{904}Holly, haide.
{939}{1010}Haide, poftim.
{1110}{1156}Rahat!
{1179}{1244}- Haide!|- Rahat!
{1317}{1355}Aia!
{1355}{1404}Hei, Holly!
{1459}{1521}Holly, mai încet!
{1583}{1609}Holly!
{1627}{1668}Stai!
{1696}{1754}Pot sã vãd lumina zilei!
{1823}{1899}Holly, mai încet!
{1911}{1967}Holly, nu e lumina zilei!
{2121}{2168}- Ajutã-mã!|- Rezistã!
{2176}{2275}Te-am prins!
{2295}{2322}Holly!
{2342}{2387}Holly!
{2470}{2527}Sarah, vino aici!
{2527}{2572}Holly!
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:19,600 --> 00:01:20,643
Mamã!
2
00:01:32,636 --> 00:01:33,783
Beth!
3
00:01:53,181 --> 00:01:55,788
- Haide!
- Am reuºit!
4
00:01:58,500 --> 00:02:00,481
- Mamã!
- Salutare!
5
00:02:00,481 --> 00:02:01,837
Hei, Jessie!
6
00:02:32,498 --> 00:02:34,271
Poftim, prinde-te.
7
00:02:34,480 --> 00:02:35,314
Aºa...
8
00:02:39,486 --> 00:02:41,989
Uºurel, nu-mi pot miºca degetele.
9
00:02:46,786 --> 00:02:49,810
Jessie... vino aici.
10
00:02:50,228 --> 00:02:52,731
Draga mea...
11
00:03:00,031 --> 00:03:03,264
Hai, Jessica, e foarte frig.
Hai în maºinã.
12
0