Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:45,921 --> 00:01:48,561
-- Tri iste.
-- To je to? Tri coveka?
2
00:01:48,561 --> 00:01:52,035
Dva coveka na krovu
Svako dobija svoj deo, pet delova je mnogo
3
00:01:52,035 --> 00:01:53,338
Å est!
4
00:01:53,338 --> 00:01:54,909
Ne zaboravi onoga ko je isplanirao posao.
5
00:01:54,909 --> 00:01:57,615
Misli da može da sedi,a ipak da dobije deo.
6
00:01:57,615 --> 00:02:00,288
-- Sada znam zašto ga zovu Džoker(Šaljivdžija)
-- Zašto ga zovu Džoker?
7
00:02:00,288 --> 00:02:02,058
-- Cuo sam da stavlja šminku.
-- Å minku?
8
00:02:02,058 --> 00:02:05,350
Da,da zaplaši ljude.
Znaš, kao , ratnicke boje.
9
00:02:16,358 --> 00:02:19,365