Search Movie Subtitles results for the Color of paradise by relevance:
- The Color Of Paradise - Eng - 29,970 - 1990.srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
22 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,510 --> 00:00:14,412
In the name of God
2
00:00:15,181 --> 00:00:21,677
The Color of Paradise
3
00:00:24,457 --> 00:00:29,019
You are both seen and unseen.
4
00:00:30,196 --> 00:00:33,290
Only Thee I want...
5
00:00:34,367 --> 00:00:37,632
only Thy name I call.
6
00:00:42,308 --> 00:00:43,969
- Is this it?
- No, sir.
7
00:00:44,077 --> 00:00:45,977
- Whose is this?
- Mine, sir.
8
00:00:46,079 --> 00:00:47,979
Come and get it.
9
00:00:51,818 --> 00:00:54,343
- Whose is this?
- Mine.
10
00:00:54,454 --> 00:00:56,183
Come here and get it.
11
00:00:56,289 --> 00:0
- The.Color.Of.Paradise (Rang-e Khoda-1999) Dvdrip.srt
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,460 --> 00:00:14,380
In the name of God
2
00:00:15,140 --> 00:00:21,640
The Color of Paradise
3
00:00:24,440 --> 00:00:28,980
You are both seen and unseen.
4
00:00:30,150 --> 00:00:33,280
Only Thee I want...
5
00:00:34,320 --> 00:00:37,620
only Thy name I call.
6
00:00:42,290 --> 00:00:43,960
- Is this it?
- No, sir.
7
00:00:44,040 --> 00:00:45,960
- Whose is this?
- Mine, sir.
8
00:00:46,040 --> 00:00:47,960
Come and get it.
9
00:00:51,800 --> 00:00:54,300
- Whose is this?
- Mine.
10
00:00:54,420 --> 00:00:56,180
Come here and get it.
11
00:00:56,260 --> 00:0
- The Color Of Paradise - CD2 - Eng - 23,976fps - 1999.srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:12,792 --> 00:01:17,320
- Granny! Granny!
- What is the matter, dear?
2
00:01:17,430 --> 00:01:19,523
Come here, Granny.
3
00:01:20,667 --> 00:01:22,567
What's going on?
4
00:01:24,804 --> 00:01:27,568
- Listen to what Mohammad is saying.
- What is it, my son?
5
00:01:28,842 --> 00:01:32,141
For God's sake, Granny,
ask them to take me with them.
6
00:01:32,245 --> 00:01:35,237
- But it is not possible, honey.
- Yes, it is, please!
7
00:01:35,348 --> 00:01:38,840
No, you have to stay with me,
my son. Listen to me.
8
00:01:40,754 --> 00:01:45,054
Bahareh! Hanieh! Wait!
Take m
- The-Color-of-Paradise-eng.srt
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,276 --> 00:00:14,178
In the name of God
2
00:00:14,948 --> 00:00:21,444
The Color of Paradise
3
00:00:24,224 --> 00:00:28,786
You are both seen and unseen.
4
00:00:29,963 --> 00:00:33,057
Only Thee I want...
5
00:00:34,134 --> 00:00:37,399
only Thy name I call.
6
00:00:42,075 --> 00:00:43,736
- Is this it?
- No, sir.
7
00:00:43,843 --> 00:00:45,743
- Whose is this?
- Mine, sir.
8
00:00:45,845 --> 00:00:47,745
Come and get it.
9
00:00:51,584 --> 00:00:54,109
- Whose is this?
- Mine.
10
00:00:54,220 --> 00:00:55,949
Come here and get it.
11
00:00:56,056 --> 00:0
- The Color Of Paradise - CD1 - Eng - 23,976fps - 1999.srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,510 --> 00:00:14,412
In the name of God
2
00:00:15,181 --> 00:00:21,677
The Color of Paradise
3
00:00:24,457 --> 00:00:29,019
You are both seen and unseen.
4
00:00:30,196 --> 00:00:33,290
Only Thee I want...
5
00:00:34,367 --> 00:00:37,632
only Thy name I call.
6
00:00:42,308 --> 00:00:43,969
- Is this it?
- No, sir.
7
00:00:44,077 --> 00:00:45,977
- Whose is this?
- Mine, sir.
8
00:00:46,079 --> 00:00:47,979
Come and get it.
9
00:00:51,818 --> 00:00:54,343
- Whose is this?
- Mine.
10
00:00:54,454 --> 00:00:56,183
Come here and get it.
11
00:00:56,289 --> 00:0
- The.Color.Of.Paradise (Rang-e Khoda-1999) Dvdrip Subs.EN.srt
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,276 --> 00:00:14,178
In the name of God
2
00:00:14,948 --> 00:00:21,444
The Color of Paradise
3
00:00:24,224 --> 00:00:28,786
You are both seen and unseen.
4
00:00:29,963 --> 00:00:33,057
Only Thee I want...
5
00:00:34,134 --> 00:00:37,399
only Thy name I call.
6
00:00:42,075 --> 00:00:43,736
- Is this it?
- No, sir.
7
00:00:43,843 --> 00:00:45,743
- Whose is this?
- Mine, sir.
8
00:00:45,845 --> 00:00:47,745
Come and get it.
9
00:00:51,584 --> 00:00:54,109
- Whose is this?
- Mine.
10
00:00:54,220 --> 00:00:55,949
Come here and get it.
11
00:00:56,056 --> 00:0
- The.Color.Of.Paradise.1999.CD1-MrD.f enixclub.com.srt
1 file(s), added on: 2010-09-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,510 --> 00:00:14,412
<i>Ãî èìÿ Ãëëà õà </i>
2
00:00:15,181 --> 00:00:21,677
<b>"Ãâåò Ãà ÿ"</b>
3
00:00:24,457 --> 00:00:29,019
<i>Ãû è âèäèìûé, è Ãåâèäèìûé.</i>
4
00:00:30,196 --> 00:00:33,290
<i>Ãèøü â Ãåáå Ãóæäà þñü</i>
5
00:00:34,367 --> 00:00:37,632
<i>Ãèøü Ãâîå èìÿ ïîâòîðÿþ.</i>
6
00:00:42,308 --> 00:00:43,969
- Ãòî îÃî?
- Ãåò, ãîñïîäèÃ.
7
00:00:44,077 --> 00:00:45,977
- Ãüå ýòî?
- Ãîå, ãîñïîäèÃ.
8
00:00:46,079 --> 00:00:47,979
Ãîäîéäè è çà áåðè.
9
00
- The.Color.Of.Paradise.1999.DivX.AC3. 2CH.CD1-MrD.srt
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,520 --> 00:00:14,422
ÃÃÃÃÃÃÃÃ
ïðåäñòà âÿ
2
00:00:15,191 --> 00:00:21,687
ÃÃÃÃÃÃ ÃÃ ÃÃÃ
3
00:00:24,467 --> 00:00:29,029
Ãè ñè âèäèì çà ñúðöåòî è Ãåâèäèì çà î÷èòå!
4
00:00:30,206 --> 00:00:33,300
ÃäèÃñòâåÃî òåáå æåëà ÿ!
5
00:00:34,377 --> 00:00:37,642
Ãà ìî èìåòî òâîå Ãà çîâà âà ì!
6
00:00:42,318 --> 00:00:43,979
- Ãîâà ëè Ã¥?
- ÃÃ¥, ãîñïîäèÃÃ¥.
7
00:00:44,087 --> 00:00:45,987
- Ãèå Ã¥ òîâà ?
- Ãîå, ãîñïîäèÃÃ¥.
8
00:00:46,089 --> 00:00:47,989
ÃëÃ
- The.Color.Of.Paradise.1999.CD2-MrD.f enixclub.com.srt
1 file(s), added on: 2010-09-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:12,792 --> 00:01:17,320
- Ãà áóøêà ! Ãà áóøêà !
- Ãòî ñòðÿñëîñü, ðîäÃîé?
2
00:01:17,430 --> 00:01:19,523
Ãà áóøêà , èäè ñþäà .
3
00:01:20,667 --> 00:01:22,567
Ãòî òà êîå?
4
00:01:24,804 --> 00:01:27,568
- Ãîñëóøà é, ÷òî ãîâîðèò Ãîõà ììåä.
- Ãòî ýòî, ñûÃîê?
5
00:01:28,842 --> 00:01:32,141
Ãà äè Ãëëà õà , áà áóøêà ,
ñêà æè, ÷òîáû îÃè âçÿëè ìåÃÿ ñ ñîáîé.
6
00:01:32,245 --> 00:01:35,237
- Ãî ýòî ÃåâîçìîæÃî, ìèëûé.
- Ãó, ïîæà ëóéñòà !
7
00
- The.Color.Of.Paradise.1999.DivX.AC3. 2CH.CD1-MrD.txt
- The.Color.Of.Paradise.1999.DivX.AC3. 2CH.CD2-MrD.txt
2 file(s), added on: 2010-07-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
00:00:10:W imiê Boga
00:00:15:Kolory raju
00:00:24:JesteŠzarówno widoczny i niewidzialny
00:00:30:tylko Ciebie chcê...
00:00:34:tylko Twego imienia wzywam...
00:00:42:- Czy to jest to?|- Nie.
00:00:44:- Czyje to jest?|- Moje, proszê pana.
00:00:46:ChodŸ i weŸ to.
00:00:51:- Czyje to jest?|- Moje.
00:00:54:ChodŸ i weŸ to.
00:00:56:Czyje to jest?
00:01:02:Moje, proszê pana.
00:01:04:ChodŸ i weŸ to.
00:01:11:- Czy to jest to?|- Nie.
00:01:14:- Czyja to taÅma?|- Moja.
00:01:29:To jest moje, proszê pana.
00:01:32:ChodŸ i weŸ to.
00:01:44:- Czyja to taÅma?|- Moja.
00:01:56:- A ta?|- Moja, prosz
- The.Color.Of.Paradise.1999.CD2-MrD.f enixclub.com.srt
1 file(s), added on: 2010-10-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:12,792 --> 00:01:17,320
- Ãà áóøêà ! Ãà áóøêà !
- Ãòî ñòðÿñëîñü, ðîäÃîé?
2
00:01:17,430 --> 00:01:19,523
Ãà áóøêà , èäè ñþäà .
3
00:01:20,667 --> 00:01:22,567
Ãòî òà êîå?
4
00:01:24,804 --> 00:01:27,568
- Ãîñëóøà é, ÷òî ãîâîðèò Ãîõà ììåä.
- Ãòî ýòî, ñûÃîê?
5
00:01:28,842 --> 00:01:32,141
Ãà äè Ãëëà õà , áà áóøêà ,
ñêà æè, ÷òîáû îÃè âçÿëè ìåÃÿ ñ ñîáîé.
6
00:01:32,245 --> 00:01:35,237
- Ãî ýòî ÃåâîçìîæÃî, ìèëûé.
- Ãó, ïîæà ëóéñòà !
7
00
- The.Color.Of.Paradise.1999.DivX.AC3. 2CH.CD2-MrD.srt
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:12,800 --> 00:01:17,328
- Ãà áî! Ãà áî!
- Ãà êâî èìà , ñêúïè?
2
00:01:17,438 --> 00:01:19,531
Ãëà òóê, áà áî.
3
00:01:20,675 --> 00:01:22,575
Ãà êâî ñòà âà ?
4
00:01:24,812 --> 00:01:27,576
- Ãëóøà é êà êâî êà çâà Ãîõà ìåä.
- Ãà êâî èìà , ñèÃÃ¥ ìîé?
5
00:01:28,850 --> 00:01:32,149
Ãà áîãà , áà áî,
ïîìîëè ãè äà ìå âçåìà ò ñúñ ñåáå ñè.
6
00:01:32,253 --> 00:01:35,245
- Ãî òîâà å ÃåâúçìîæÃî, ñêúïè.
- ÃÃ¥, ÃÃ¥ Ã¥, ìîëÿ òå!
7
00:01:35,356 --> 00:01:38,848
ÃÃ¥
- The.Color.Of.Paradise.1999.CD1-MrD.f enixclub.com.srt
1 file(s), added on: 2010-10-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,510 --> 00:00:14,412
<i>Ãî èìÿ Ãëëà õà </i>
2
00:00:15,181 --> 00:00:21,677
<b>"Ãâåò Ãà ÿ"</b>
3
00:00:24,457 --> 00:00:29,019
<i>Ãû è âèäèìûé, è Ãåâèäèìûé.</i>
4
00:00:30,196 --> 00:00:33,290
<i>Ãèøü â Ãåáå Ãóæäà þñü</i>
5
00:00:34,367 --> 00:00:37,632
<i>Ãèøü Ãâîå èìÿ ïîâòîðÿþ.</i>
6
00:00:42,308 --> 00:00:43,969
- Ãòî îÃî?
- Ãåò, ãîñïîäèÃ.
7
00:00:44,077 --> 00:00:45,977
- Ãüå ýòî?
- Ãîå, ãîñïîäèÃ.
8
00:00:46,079 --> 00:00:47,979
Ãîäîéäè è çà áåðè.
9
00
- The Color of Paradise.srt
1 file(s), added on: 2010-04-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,948 --> 00:00:19,444
RANG-E KHODA
(DE KLEUR VAN HET PARADIJS)
2
00:00:24,224 --> 00:00:28,786
Men ziet je en men ziet je niet.
3
00:00:29,963 --> 00:00:33,057
Ik wil alleen maar U...
4
00:00:34,134 --> 00:00:37,399
en Uw naam alleen zal ik aanroepen.
5
00:00:42,075 --> 00:00:43,736
Is deze van u?
- Nee, mijnheer.
6
00:00:43,736 --> 00:00:45,743
Van wie is deze cassette?
- Van mij, mijnheer.
7
00:00:45,743 --> 00:00:47,745
Kom ze dan maar halen.
8
00:00:51,584 --> 00:00:54,109
Van wie is deze?
- Van mij.
9
00:00:54,109 --> 00:00:55,949
Kom maar halen.
10
00:00:55,9
- The-Color-of-Paradise.srt
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,276 --> 00:00:14,178
U ima Allaha dz.s
2
00:00:14,948 --> 00:00:21,444
Boje Dzeneta
3
00:00:24,224 --> 00:00:28,786
Ti si Vidljiv i Ne vidljiv.
4
00:00:29,963 --> 00:00:33,057
Samo Tebe zelim...
5
00:00:34,134 --> 00:00:37,399
i samo Tvoje ime zovem.
6
00:00:42,075 --> 00:00:43,736
- Jeli to to?
- Ne, gospodine.
7
00:00:43,843 --> 00:00:45,743
- Cije je ovo?
- Moje, gospodine.
8
00:00:45,845 --> 00:00:47,745
Dodji i uzmi.
9
00:00:51,584 --> 00:00:54,109
- Cije je ovo?
- Moje.
10
00:00:54,220 --> 00:00:55,949
Dodi ovdje i preuzmi.
11
00:00:56,056 --> 00:00:57,5
- The Color Of Paradise.sub
1 file(s), added on: 2010-05-26
Relevance
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{50}{240}Traducerea ºi adaptarea: Rizzo1|razvanlupi@yahoo.com
{251}{345}Ãn numele Domnului
{363}{519}CULOAREA PARADISULUI
{586}{695}Eºti vãzutul ºi nevãzutul.
{723}{798}Doar pe Tine Te doresc...
{823}{902}doar numele Tãu îl chem.
{1014}{1054}- Asta e?|- Nu, domnule.
{1056}{1102}- A cui e asta?|- A mea, domnule.
{1104}{1150}Vino ºi þi-o ia.
{1242}{1302}- Asta a cui e?|- A mea.
{1305}{1347}Vino aici ºi ia-þi-o.
{1349}{1386}A cui e asta?
{1495}{1542}A mea, domnule.
{1544}{1582}Vino ºi ia-þi-o.
{1725}{1786}- Asta e?|- Nu, domnule.
{1788}{1850}- A cui e caseta asta?|- A mea.
{2150}{2203}E a mea, domnule.
{2226}
- The.Color.Of.Paradise.1999.DivX.AC3. 2CH.CD1-MrD.srt
- The.Color.Of.Paradise.1999.DivX.AC3. 2CH.CD2-MrD.srt
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,510 --> 00:00:14,412
In the name of God
2
00:00:15,181 --> 00:00:21,677
The Color of Paradise
3
00:00:24,457 --> 00:00:29,019
You are both seen and unseen.
4
00:00:30,196 --> 00:00:33,290
Only Thee I want...
5
00:00:34,367 --> 00:00:37,632
only Thy name I call.
6
00:00:42,308 --> 00:00:43,969
- Is this it?
- No, sir.
7
00:00:44,077 --> 00:00:45,977
- Whose is this?
- Mine, sir.
8
00:00:46,079 --> 00:00:47,979
Come and get it.
9
00:00:51,818 --> 00:00:54,343
- Whose is this?
- Mine.
10
00:00:54,454 --> 00:00:56,183
Come here and get it.
11
00:00:56,289 --> 00:0
- The Color Of Paradise (1999).srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,080 --> 00:00:13,840
Bismillahirrahminarrahim
2
00:00:14,560 --> 00:00:20,800
Cennetin Rengi
3
00:00:23,440 --> 00:00:27,840
"Her ikiniz de görünüyor
ve görünmüyorsunuz"
4
00:00:28,960 --> 00:00:31,920
"Ãstediðim yalnýz sensin..."
5
00:00:32,960 --> 00:00:36,080
"yalnýz onun adýný seslenirim"
6
00:00:40,560 --> 00:00:42,160
- Bu mu?
- Hayýr, efendim.
7
00:00:42,280 --> 00:00:44,080
- Peki bu kimin?
- Benim, efendim.
8
00:00:44,200 --> 00:00:46,000
Gel de al onu.
9
00:00:49,680 --> 00:00:52,120
- Bu kimin?
- Benim.
10
00:00:52,240 --> 00:00:53,880
Bur
- The.Color.Of.Paradise.1999.DVDRip.Xv iD-VH-PROD.srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,276 --> 00:00:14,178
En el nombre de Dios.
2
00:00:24,224 --> 00:00:28,786
Eres visible e invisible a la vez.
3
00:00:29,963 --> 00:00:33,057
S?lo te quiero a Ti...
4
00:00:34,134 --> 00:00:37,399
s?lo llamo Tu nombre.
5
00:00:42,075 --> 00:00:43,736
-?Es ?ste?
- No, se?or.
6
00:00:43,843 --> 00:00:45,743
-?De qui?n es ?ste?
- Es m?o, se?or.
7
00:00:45,845 --> 00:00:47,745
Ven por ?l.
8
00:00:51,584 --> 00:00:54,109
-?De qui?n es ?ste?
- M?o.
9
00:00:54,220 --> 00:00:55,949
Ven ac? por ?l.
10
00:00:56,056 --> 00:00:57,580
?De qui?n es ?ste?
11
00:01:02,128 -->
- The Color of Paradise.srt
1 file(s), added on: 2009-01-26
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,276 --> 00:00:14,178
U ima Allaha dz.s
2
00:00:14,948 --> 00:00:21,444
Boje Dzeneta
3
00:00:24,224 --> 00:00:28,786
Ti si Vidljiv i Ne vidljiv.
4
00:00:29,963 --> 00:00:33,057
Samo Tebe zelim...
5
00:00:34,134 --> 00:00:37,399
i samo Tvoje ime zovem.
6
00:00:42,075 --> 00:00:43,736
- Jeli to to?
- Ne, gospodine.
7
00:00:43,843 --> 00:00:45,743
- Cije je ovo?
- Moje, gospodine.
8
00:00:45,845 --> 00:00:47,745
Dodji i uzmi.
9
00:00:51,584 --> 00:00:54,109
- Cije je ovo?
- Moje.
10
00:00:54,220 --> 00:00:55,949
Dodi ovdje i preuzmi.
11
00:00:56,056 --> 00:00:57,5
There are more subtitles available for The Color Of Paradise
Click here to view them