Search Movie Subtitles results for the chronicles of narnia ws diamond english by relevance:
- The.Chronicles.Of.Narnia.WS.DVDRip.XviD-DiAMOND.CD2.srt
- The.Chronicles.Of.Narnia.WS.DVDRip.XviD-DiAMOND.CD1.srt
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
10 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,728 --> 00:00:07,219
I, too, want my family safe.
2
00:00:10,300 --> 00:00:14,361
Is our little prince uncomfortable?
3
00:00:14,438 --> 00:00:17,839
Does he want his pillow fluffed?
4
00:00:19,676 --> 00:00:24,238
Special treatment for the special boy!
5
00:00:25,415 --> 00:00:27,883
Isn't that what you wanted?
6
00:00:30,754 --> 00:00:32,449
You look like Mum.
7
00:00:32,522 --> 00:00:35,457
Mum hasn't had a dress like this
since before the war.
8
00:00:36,860 --> 00:00:40,762
We should bring her one back.
A whole trunk full!
9
00:00:41,998 --> 00:00:43,761
If we ever
- The.Chronicles.Of.Narnia.WS.DVDRip.XviD-DiAMOND CD1.en.srt
- The.Chronicles.Of.Narnia.WS.DVDRip.XviD-DiAMOND CD1.es.srt
- The.Chronicles.Of.Narnia.WS.DVDRip.XviD-DiAMOND CD1.fr.srt
- The.Chronicles.Of.Narnia.WS.DVDRip.XviD-DiAMOND CD2.en.srt
- The.Chronicles.Of.Narnia.WS.DVDRip.XviD-DiAMOND CD2.es.srt
- The.Chronicles.Of.Narnia.WS.DVDRip.XviD-DiAMOND CD2.fr.srt
- The.Chronicles.Of.Narnia.WS.DVDRip.XviD-DiAMOND CD1.srt
- The.Chronicles.Of.Narnia.WS.DVDRip.XviD-DiAMOND CD2.srt
8 file(s), added on: 2007-11-29
Relevance
1 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:38,198 --> 00:01:41,190
Edmund! Eloigne-toi de la!
2
00:01:41,267 --> 00:01:43,758
Peter! Que fais-tu?
3
00:01:43,837 --> 00:01:45,702
Peter, vite, a I'abri!
4
00:01:45,772 --> 00:01:47,069
- Viens!
- Attends...
5
00:01:47,140 --> 00:01:48,801
Viens, on s'en va!
6
00:01:50,443 --> 00:01:53,207
Maman!
7
00:01:54,647 --> 00:01:56,672
Lucy, viens!
8
00:01:58,151 --> 00:01:59,778
- Allez, fais vite!
- Courez!
9
00:02:00,854 --> 00:02:02,287
Courez!
10
00:02:03,156 --> 00:02:05,556
- Vite!
- Maman!
11
00:02:05,625 --> 00:02:08,492
- Attends! Papa!
- Ed!
12
00:02
- The Chronicles Of Narnia [Ws.DVDRIP.XviD.CD1-DIAMOND].srt
- The Chronicles Of Narnia [Ws.DVDRIP.XviD.CD2-DIAMOND].srt
2 file(s), added on: 2008-04-10
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:38,198 --> 00:01:41,190
Edmund! Get away from there!
2
00:01:41,267 --> 00:01:43,895
Peter! What do you think you're doing?
3
00:01:43,970 --> 00:01:45,699
Peter, quickly, the shelter. Now!
4
00:01:45,772 --> 00:01:47,069
- Come on!
- Wait...
5
00:01:47,140 --> 00:01:48,801
Come on, leave it!
6
00:01:50,443 --> 00:01:53,207
Mommy!
7
00:01:54,647 --> 00:01:56,672
Lucy, come on!
8
00:01:58,151 --> 00:01:59,778
- Come on, quickly!
- Run!
9
00:01:59,853 --> 00:02:01,616
- Run!
10
00:02:03,156 --> 00:02:05,556
- Hurry!
- Mum!
11
00:02:05,625 --> 00:02:08,492
- Wait!
- The.Chronicles.Of.Narnia.WS.DVDRip.XviD-DiAMOND CD1.en.srt
- The.Chronicles.Of.Narnia.WS.DVDRip.XviD-DiAMOND CD1.es.srt
- The.Chronicles.Of.Narnia.WS.DVDRip.XviD-DiAMOND CD1.fr.srt
- The.Chronicles.Of.Narnia.WS.DVDRip.XviD-DiAMOND CD2.en.srt
- The.Chronicles.Of.Narnia.WS.DVDRip.XviD-DiAMOND CD2.es.srt
- The.Chronicles.Of.Narnia.WS.DVDRip.XviD-DiAMOND CD2.fr.srt
- The.Chronicles.Of.Narnia.WS.DVDRip.XviD-DiAMOND CD1.srt
- The.Chronicles.Of.Narnia.WS.DVDRip.XviD-DiAMOND CD2.srt
8 file(s), added on: 2007-11-29
Relevance
2 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:38,198 --> 00:01:41,190
Edmund! Eloigne-toi de la!
2
00:01:41,267 --> 00:01:43,758
Peter! Que fais-tu?
3
00:01:43,837 --> 00:01:45,702
Peter, vite, a I'abri!
4
00:01:45,772 --> 00:01:47,069
- Viens!
- Attends...
5
00:01:47,140 --> 00:01:48,801
Viens, on s'en va!
6
00:01:50,443 --> 00:01:53,207
Maman!
7
00:01:54,647 --> 00:01:56,672
Lucy, viens!
8
00:01:58,151 --> 00:01:59,778
- Allez, fais vite!
- Courez!
9
00:02:00,854 --> 00:02:02,287
Courez!
10
00:02:03,156 --> 00:02:05,556
- Vite!
- Maman!
11
00:02:05,625 --> 00:02:08,492
- Attends! Papa!
- Ed!
12
00:02
- The.Chronicles.Of.Narnia.WS.DVDRip.XviD.CD2-DiAMOND.EN.txt
- The.Chronicles.Of.Narnia.WS.DVDRip.XviD.CD1-DiAMOND.EN.txt
2 file(s), added on: 2010-07-26
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{113}{173}I, too, want my family safe.
{247}{344}Is our little prince uncomfortable?
{346}{428}Does he want his pillow fluffed?
{472}{581}Special treatment for the special boy!
{609}{669}Isn't that what you wanted?
{737}{778}[Lucy] You look like Mum.
{780}{850}Mum hasn't had a dress like this|since before the war.
{884}{977}We should bring her one back.|A whole trunk full!
{1007}{1049}If we ever get back.
{1149}{1208}I'm sorry I'm like that.
{1237}{1321}We used to have fun together, didn't we?
{1322}{1426}Yes. Before you got boring.
{1428}{1462}Oh, really?
{1514}{1546}[screaming, laughing]
{1742}{1786}- [growls]|- [screaming]
{1788}{18
- The Chronicles of Narnia - The Lion, the Witch and the Wardrobe (2005) CD2.srt
- The Chronicles of Narnia - The Lion, the Witch and the Wardrobe (2005) CD1.srt
2 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,728 --> 00:00:07,219
I, too, want my family safe.
2
00:00:10,300 --> 00:00:14,361
Is our little prince uncomfortable?
3
00:00:14,438 --> 00:00:17,839
Does he want his pillow fluffed?
4
00:00:19,676 --> 00:00:24,238
Special treatment for the special boy!
5
00:00:25,415 --> 00:00:27,883
Isn't that what you wanted?
6
00:00:30,754 --> 00:00:32,449
You look like Mum.
7
00:00:32,522 --> 00:00:35,457
Mum hasn't had a dress like this
since before the war.
8
00:00:36,860 --> 00:00:40,762
We should bring her one back.
A whole trunk full!
9
00:00:41,998 --> 00:00:43,761
If we ever
- The.Chronicles.Of.Narnia.2005.WS.DVDRip.XviD-DiAMOND.CD1.srt
- The.Chronicles.Of.Narnia.WS.DVDRip.XviD.CD1-DiAMOND.srt
- The.Chronicles.Of.Narnia.2005.WS.DVDRip.XviD-DiAMOND.CD2.srt
- The.Chronicles.Of.Narnia.WS.DVDRip.XviD.CD2-DiAMOND.srt
4 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:56,937 --> 00:00:58,897
Na cilju smo za 10 sekundi.
2
00:01:05,112 --> 00:01:08,574
Protuavionsko oružje je nevjerojatno.
Pucaj!
3
00:01:17,958 --> 00:01:21,920
Prošli su...
Otišli su, ali odvojeno!
4
00:01:37,853 --> 00:01:39,938
Edmund, makni se!
5
00:01:40,773 --> 00:01:44,359
Što to radiš?
- Peter, brzo u zaklon!
6
00:01:45,277 --> 00:01:47,321
Doði, idemo!
7
00:01:54,495 --> 00:01:56,497
Lucy, brzo!
8
00:01:57,832 --> 00:01:59,333
Požurite.
- Trèimo.
9
00:01:59,667 --> 00:02:01,251
Trèimo!
10
00:02:02,461 --> 00:02:06,840
Brzo. - Mama!
- Ãekaj. Tata
- The.Chronicles.Of.Narnia.WS.DVDRip.XviD-DiAMOND CD2.fr.srt
- The.Chronicles.Of.Narnia.WS.DVDRip.XviD-DiAMOND CD1.es.srt
- The.Chronicles.Of.Narnia.WS.DVDRip.XviD-DiAMOND CD2.es.srt
- The.Chronicles.Of.Narnia.WS.DVDRip.XviD-DiAMOND CD1.fr.srt
- The.Chronicles.Of.Narnia.WS.DVDRip.XviD-DiAMOND CD2.srt
- The.Chronicles.Of.Narnia.WS.DVDRip.XviD-DiAMOND CD2.en.srt
- The.Chronicles.Of.Narnia.WS.DVDRip.XviD-DiAMOND CD1.en.srt
- The.Chronicles.Of.Narnia.WS.DVDRip.XviD-DiAMOND CD1.srt
8 file(s), added on: 2010-12-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,728 --> 00:00:07,219
Moi aussi, je veux
que ma famille soit en sécurité.
2
00:00:10,300 --> 00:00:14,361
Notre petit prince
n'est pas a I'aise?
3
00:00:14,438 --> 00:00:17,839
II veut qu'on arrange son oreiller?
4
00:00:19,676 --> 00:00:24,238
Un traitement spécial
pour un garçon spécial!
5
00:00:25,415 --> 00:00:27,883
N'est-ce pas ce que tu voulais?
6
00:00:30,754 --> 00:00:32,449
Tu ressembles a maman.
7
00:00:32,522 --> 00:00:35,457
Maman n'a pas eu une robe pareille
depuis des années.
8
00:00:36,860 --> 00:00:40,762
On devrait lui en ramener une.
Une malle enti
1 file(s), added on: 2007-11-30
Relevance
6 x
20 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,728 --> 00:00:07,219
I, too, want my family safe.
2
00:00:10,300 --> 00:00:14,361
Is our little prince uncomfortable?
3
00:00:14,438 --> 00:00:17,839
Does he want his pillow fluffed?
4
00:00:19,676 --> 00:00:24,238
Special treatment for the special boy!
5
00:00:25,415 --> 00:00:27,883
Isn't that what you wanted?
6
00:00:30,754 --> 00:00:32,449
[Lucy] You look like Mum.
7
00:00:32,522 --> 00:00:35,457
Mum hasn't had a dress like this
since before the war.
8
00:00:36,860 --> 00:00:40,762
We should bring her one back.
A whole trunk full!
9
00:00:41,998 --> 00:00:43,761
If
1 file(s), added on: 2007-11-30
Relevance
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,728 --> 00:00:07,219
I, too, want my family safe.
2
00:00:10,300 --> 00:00:14,361
Is our little prince uncomfortable?
3
00:00:14,438 --> 00:00:17,839
Does he want his pillow fluffed?
4
00:00:19,676 --> 00:00:24,238
Special treatment for the special boy!
5
00:00:25,415 --> 00:00:27,883
Isn't that what you wanted?
6
00:00:30,754 --> 00:00:32,449
[Lucy] You look like Mum.
7
00:00:32,522 --> 00:00:35,457
Mum hasn't had a dress like this
since before the war.
8
00:00:36,860 --> 00:00:40,762
We should bring her one back.
A whole trunk full!
9
00:00:41,998 --> 00:00:43,761
If
- The.Chronicles.Of.Narnia.WS.DVDRip.XviD-DiAMOND.CD2.srt
- The.Chronicles.Of.Narnia.WS.DVDRip.XviD-DiAMOND.CD1.srt
2 file(s), added on: 2010-04-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,728 --> 00:00:07,219
I, too, want my family safe.
2
00:00:10,300 --> 00:00:14,361
Is our little prince uncomfortable?
3
00:00:14,438 --> 00:00:17,839
Does he want his pillow fluffed?
4
00:00:19,676 --> 00:00:24,238
Special treatment for the special boy!
5
00:00:25,415 --> 00:00:27,883
Isn't that what you wanted?
6
00:00:30,754 --> 00:00:32,449
You look like Mum.
7
00:00:32,522 --> 00:00:35,457
Mum hasn't had a dress like this
since before the war.
8
00:00:36,860 --> 00:00:40,762
We should bring her one back.
A whole trunk full!
9
00:00:41,998 --> 00:00:43,761
If we ever
- The.Chronicles.Of.Narnia.WS.DVDRip.XviD.CD1-DiAMOND.srt
- The.Chronicles.Of.Narnia.WS.DVDRip.XviD.CD2-DiAMOND.srt
2 file(s), added on: 2010-04-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:44,411 --> 00:00:47,312
[sirens wailing]
2
00:00:54,888 --> 00:00:56,822
[speaking German]
3
00:01:03,496 --> 00:01:07,159
[speaking German]
4
00:01:17,343 --> 00:01:20,312
[speaking German]
5
00:01:34,928 --> 00:01:38,125
- [sirens]
- [explosions]
6
00:01:38,198 --> 00:01:41,190
Edmund! Get away from there!
7
00:01:41,267 --> 00:01:43,895
Peter! What do you think you're doing?
8
00:01:43,970 --> 00:01:45,699
Peter, quickly, the shelter. Now!
9
00:01:45,772 --> 00:01:47,069
- Come on!
- Wait...
10
00:01:47,140 --> 00:01:48,801
Come on, leave it!
11
00:01:50,443 --
- The.Chronicles.Of.Narnia.WS.DVDRip.XviD-DiAMOND.CD2.srt
- The.Chronicles.Of.Narnia.WS.DVDRip.XviD-DiAMOND.CD1.srt
2 file(s), added on: 2010-04-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,728 --> 00:00:07,219
I, too, want my family safe.
2
00:00:10,300 --> 00:00:14,361
Is our little prince uncomfortable?
3
00:00:14,438 --> 00:00:17,839
Does he want his pillow fluffed?
4
00:00:19,676 --> 00:00:24,238
Special treatment for the special boy!
5
00:00:25,415 --> 00:00:27,883
Isn't that what you wanted?
6
00:00:30,754 --> 00:00:32,449
You look like Mum.
7
00:00:32,522 --> 00:00:35,457
Mum hasn't had a dress like this
since before the war.
8
00:00:36,860 --> 00:00:40,762
We should bring her one back.
A whole trunk full!
9
00:00:41,998 --> 00:00:43,761
If we ever